- 6/1/2025
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.
АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
Category
📺
TVTranscript
00:002 руки убери мертв иди сюда нет какая же ты бессовестная гнусная тварь что ты
00:11прицепился не подходи ко мне у нас проблемы довольно с меня хватит вифа в курсе он все узнал
00:17о тебе и обо мне он знает что мы были помолвлены что ты говоришь да как он пронюхал почему он
00:26тогда не сказал гильджималю если бы он знал меня бы здесь не было именно но я выложил в
00:36вифе козырь гюлин дам не понимаю я сказал что если со мной что-нибудь случится то умру не я
00:42один в смысле следующий будет она опять не понимаю ты знаешь что она от меня без ума да ты настоящая
00:51гадина как ты мог как можно быть таким жестоким к этой девушке ответь мне сейчас я просто
00:59стараюсь не расстаться со своей жизнью не прикасайся если уж ты вернулась в этот дом то держи
01:06свой рот на замке тебе понятно ты кому это говоришь почему я должна заткнуться я никого не боюсь и
01:12ничего не скрывала от гильджималя чему быть тому быть ну да гильджималь все равно тебе ничего
01:19не сделает ну да я глупый глупый же почему я единственная жертва в этой истории во имя
01:28всевышнего во имя пророка и милости господней должен же хоть кто-то пожалеть меня почему никто
01:34не жалеет мерта прожившего хорошую жизнь а теперь все он мертв уничтожен похоронен я глупый ну
01:42ладно ты не глупый нет ты настоящий мерзавец ты же поэтому психуешь тебе открылись
01:54возможности шикарные тачки дома роскошные виллы шальные деньги и поэтому ты влюбился в эту
02:01девушку не так ли скажи прямо я не хочу уходить из этой жизни я не хочу ее терять может ты
02:08меня немного ревнуешь ты меня просто бесишь больше не прикасайся ко мне ты кажется не понимаешь
02:14нет кажется не понимаешь послушай нет значит нет послушай меня я не собираюсь отказываться
02:22ни от нее ни от тебя понятно как можно расстаться с такой красотой
02:30ну какая же ты тварь бесстыжая тварь психопат урод что ты делаешь разве я не запретила
02:49тебе приближаться к ней я сказал так потому что это вопрос жизни и смерти о чем речь последнее
02:54предупреждение если я снова увижу тебя рядом с этой девушкой
03:13ну что такое
03:24что вы тут делаете у госпожи да вы давление вдруг упала и я хотел принести что-нибудь ну айран
03:33смешать я спрашивал госпожи горы где соль йогурт и все такое точно
03:38наверное тебе уже лучше если ты стоишь на ногах все хорошо да я справлюсь если ты можешь
03:56ходить то мой брат ждет тебя у озера тогда я пойду
04:02я тут
04:14эта девица меня очень раздражает я думал она тебе нравилась пока я не увидела ее истинное
04:23лицо мой брат подарил ей своего коня он отдал ей свой пистолет ты можешь представить и завтра
04:33устраивает дома прием в ее честь да я же говорил не нравится она мне совсем не нравится не
04:41пора ли тебе начать прислушиваться к мужу но чтобы потом не расстраиваться
04:53а
05:08кого я вижу здравствуй открой
05:24что это просто открой
05:27вот
05:49я ношу пистолет 17 лет и когда было нужно без колебаний пускал его вход наша культура
06:00это конь жена и оружие чему я это я собрал здесь все оружие что было в доме даже у своих
06:07людей забрал больше мы к нему не притронемся то есть я буду справляться с проблемами
06:14своим умом и собственной силой и больше я не буду монстром надеюсь что не буду
06:22что скажешь я в нас верю прекрасно
06:36все начинается с веры как говорится да
06:44а
07:14Вот документы по новому бренду, который мы запускаем.
07:41Под моим именем?
07:43Да, я это обдумал.
07:46Вариант хороший, почему нет?
07:50Ты тоже часть бренда.
07:56Жду твоей подписи.
07:58Я думала, что ты устроишь церемонию подписания.
08:02Это в твоем духе.
08:05Почему вдруг не устрою?
08:10Наш запуск завтра в 2 часа дня. Отмени все планы.
08:14Приглашенных немного, узкий круг достойных людей, но все фабриканты текстиля узнают, будь уверена.
08:21Такая уверенность, что я приду?
08:24Да, ты же обещала.
08:28Ты, как и я, всегда держишь свое слово.
08:40Но с Богом.
08:52Удачи нам.
08:54А теперь почему бы нам не отобедать, как двум партнерам?
08:59Я бы хотела, но отложу до завтра.
09:03Мой отец не знает, что я здесь.
09:06Но если ты собираешься работать со мной, отцу сказать придется.
09:09Раз уж я подписала, то обязана ему сказать.
09:15Приду домой и поговорю с ним.
09:18Вот и хорошо.
09:22Тогда отправляю тебя в деревню.
09:28Вефа!
09:34Отвези госпожу Дэву в деревню.
09:36Я сама доберусь.
09:39Еще раз поздравляю.
09:44Поздравляю.
10:06Поздравляю.
10:30Идем.
10:31В чем дело?
10:32Лезь в машину!
10:33Пусти меня! Пусти!
10:34В машину!
10:35Отстаньте! Кто вы?
10:36В машину!
10:37Давай в машину!
10:38Что вам надо?
10:39Пустите!
10:40Лезь!
10:41Пустите!
10:42Живо!
10:43Кто вы?
10:44Что вы делаете?
10:45Кто вы такие?
11:05Отпустите!
11:24Уберите руки!
11:25Я сама пойду!
11:26Не тащите меня!
11:27Я сама пойду!
11:28Вы понимаете, что делаете?
11:30Играетесь в мафию?
11:34Нельзя заталкивать людей в машину!
11:37Это называется похищением!
11:39Об этом надо было думать до того, как меня выгонять.
11:42Как видишь, одно мое слово, и ты у моих ног.
11:45Ты меня не знаешь.
11:48Теперь познакомишься с Зафер Пихлеван.
11:51Поближе.
11:53О, нет.
11:54Я прекрасно вас знаю.
11:58В тот день, когда вы заживо закопали меня,
12:01я поняла, что вы за монстр.
12:04Если ради этого вся эта суета и представления,
12:09то вы зря старались.
12:11Вот еще.
12:12Тратить на тебя мое время.
12:17Так или иначе,
12:19завтра ты приведешь ко мне сына.
12:22Я не понимаю, какого сына.
12:24Того, кто бросил вас,
12:26или того, кого бросили вы?
12:28Я теряю терпение.
12:30У меня только один сын, Арман.
12:33Если их не замечать, они не исчезнут.
12:36Вы выбросили их из своей жизни, но они по-прежнему там.
12:40Они дышат, они живы.
12:42Оба, Гюль Джемаль и Гюлендам.
12:46Как вы могли их бросить?
12:48Как вы можете жить дальше?
12:50Есть, пить?
12:52Как у вас кусок в горло лезет?
12:55Как же вы еще ходите?
12:57Кто ты такая, чтобы учить меня?
13:00Что ты видела в жизни?
13:02Что ты знаешь о любви?
13:05Каково это, когда твое сердце с любимым оттело в другом месте?
13:10Ты знаешь, какая это боль?
13:13Какая это тьма?
13:15Если жизнь проведет тебя этим путем,
13:19вспомнишь меня, когда придется решать.
13:24Ну, мы заболтались.
13:26Даю тебе время до завтра, до шести вечера, чтобы привезти ко мне моего сына.
13:31Я не стану.
13:33Что вы тогда сделаете? Снова меня закопаете?
13:39Я скажу Гюль Джемальу о твоей помолвке с мертвым.
13:47Боль от моих слов разобьет ему сердце.
13:53Ты станешь для него самой ненавистной женщиной на свете после меня.
14:01У тебя время до шести вечера.
14:22Девушка, я тебя люблю.
14:40Уже не один час прошел, а ее нигде не видно.
14:42Конечно, я говорю зря. Никто меня не слушает.
14:45Папа!
14:46Что?
14:47Я заварила липо. Иди попей, успокоишься. Она скоро придет.
14:52Хорошо.
15:00Вот она.
15:05А вот и моя дочка.
15:07Я здесь, папа, здесь. Я же сказала, что пойду на собеседование.
15:11Ты хоть на часы смотри. Новости есть?
15:14Мы договорились, я в деле.
15:16Конечно, мы обсуждали условия, и я чуть задержалась.
15:20Значит, все получилось?
15:22Да, слава богу.
15:24Скажи, дочь, что произошло?
15:28Все вышло так, как я хотела. Я очень рада.
15:32Где ты начнешь? Мы это место знаем?
15:34Ну, я не могу сказать, что я где-то начинаю.
15:42Я запускаю собственный бренд.
15:45То есть как?
15:46Серьезно, я строю собственный бренд.
15:48Ну давай же, расскажи все подробно.
15:54Знаешь...
16:00Ты, наверное, немного рассердишься.
16:02Может, мне так кажется.
16:04Я...
16:11Я буду строить бренд вместе с Гюльджемалем.
16:18Ох...
16:23Папа, ты выслушаешь меня?
16:25Что я должен от тебя услышать?
16:27Ты поступила вопреки моему слову.
16:29До сегодня я старался тебя не расстраивать,
16:31не кричал, не повышал голос.
16:33Но если так будет продолжаться, забудь обо мне.
16:36Что?
16:37Если ты уйдешь с Гюльджемалем и станешь работать с ним,
16:39у тебя не будет отца по имени Ибрагим.
16:43Папа!
16:44Дева, не надо.
16:45Папа!
16:46Пусть успокоится, вы еще поговорите.
16:47А пока сядь.
16:53Что мне делать? Как его убедить?
17:17Дева.
17:35Говори.
17:37Вы были правы.
17:38Гюльджемаль пришел домой с Девой.
17:40Я это знала.
17:41А вы знали, что он создал бренд для Девы?
17:44Официальный запуск завтра здесь.
17:47Так значит, Гюльджемаль нашел еще один способ признаться ей в любви.
17:51Если так он сказал «я люблю тебя»,
17:53то его разоружение значит «я покорен тобой».
17:55Что?
17:56Да.
17:57Гюльджемаль запретил у себя оружие.
17:59Ни у кого в доме нет пистолета.
18:01Теперь он джентльмен, разбирающийся совсем своим умом.
18:05Его Дева об этом попросила.
18:08Я так тронута.
18:10Такая возвышенная любовь.
18:12Да уж.
18:18Ох...
18:31Я пытаюсь заговорить с ним, а он меня в упор не видит.
18:35Он принял это слишком близко к сердцу.
18:37Не скажу, что он неправ.
18:40То есть как?
18:43А вот так.
18:45Потому что он убийца, Дева.
18:51Он убийца.
19:02Армаан.
19:03Да?
19:05Армаан.
19:07Я хорошо понимаю, насколько тебе больно.
19:10И твои чувства оправданы.
19:13Но мы с тобой видим Гюльджемаля по-разному.
19:19Что это значит, Дева?
19:21Как тебе сказать?
19:23Тот мужчина, которого я знаю, не такой.
19:27Прежде всего, он много страдал.
19:29Он так настрадался, что опустился на самое дно.
19:34На самом деле он травмированный ребёнок, которого нужно вылечить.
19:39И ты та девушка, которая исцелит его своей любовью?
19:42Да, Дева?
19:44Такого я не говорила, Эйпек.
19:47Точно не говорила?
19:48Точно.
19:50Дева, ты моя сестра.
19:52Мы выросли вместе, и я тебя знаю.
19:54Ты смотришь в глаза нашему отцу и боишься, чтобы с ним ничего не случилось.
19:59И теперь, вопреки отцу, вопреки нам, ты говоришь, что будешь работать с Гюльджемалем.
20:05Я лишь считаю, что он заслуживает шанс.
20:07И считаешь напрасно.
20:15Арман, прошу, не сердись на меня.
20:17Я на тебя не сержусь.
20:19Ты уже не можешь мыслить логично.
20:22Гюльджемаль не тот, кем ты его считаешь.
20:26Надеюсь, скоро ты это поймёшь.
20:28Пока не станет слишком поздно.
20:31Я иду спать.
20:33Спокойной ночи.
20:34Я помогу Арману.
20:35Спокойной ночи.
20:44Срок до завтра, до шести вечера.
20:51Я не могу сказать об этом Арману.
21:05Госпожа Зафер, всё кончено, нам конец.
21:08Что случилось?
21:09Они забирают у нас тендер.
21:11Не проблема.
21:13Но нас заставляют платить огромную неустойку, а мы не можем столько выложить.
21:18Эти двое там, рядышком.
21:21И всё чудесно.
21:25Сначала отобрали мой подряд,
21:28потом настроили моего сына против меня.
21:31Госпожа Зафер, нам светят огромные убытки, вы понимаете?
21:34Наш подряд заберут и отдадут Гюльджемалю.
21:37Они не смогут.
21:39И дело вообще не в этом.
21:41Ты связался с людьми, которые закопали Дэву?
21:45Да, но они боятся Гюльджемаля.
21:47Говорят, что в тот раз едва унесли ноги.
21:50Они больше не хотят связываться с Гюльджемалем и Дэвой.
21:53Скажи им, что Гюльджемаль разоружился
21:57и остался без охраны.
22:00Из-за своей любви.
22:04Пусть они закончат незавершённое дело и прервут этот роман.
22:08Дэв, вы что?
22:11Хотите убить Дэву?
22:13Сначала он лишил меня мужа.
22:17Затем самого ценного – моего сына.
22:22Гюльджемаль не умрёт, пока я не заберу его главное сокровище.
22:34Эпик, доченька, у тебя есть минутка?
22:37Я не занята.
22:39Что случилось, папа?
22:42Дэвы нет.
22:43Я уверен, что она снова ушла к нему.
22:45Дэва не ушла, она где-то здесь.
22:47Ты шутишь? Я весь дом обыскал.
22:49И снаружи тоже.
22:50Папа, прошу, успокойся.
22:52Если она не послушала меня, то я не знаю, где она.
22:55Я не знаю, где она.
22:57Я не знаю, где она.
22:59Я не знаю, где она.
23:01Я не знаю, где она.
23:03Если она не послушала меня и ушла к нему, то на этот раз я её не прощу.
23:06Папа, она не ушла.
23:08Вчера ты был очень суров с ней.
23:10Я тоже с ней поговорила, и она опять показала характер.
23:13Все эти дни ты был очень зол и несносен.
23:16Не мог бы ты присесть и перевести дух?
23:18Пожалуйста, успокойся.
23:20Как я могу успокоиться? Дэвы здесь нет.
23:22Я уверен, что она с Гюльджемалем.
23:24А другой отпрос к Пехлеванов у нас дома.
23:26Когда он уйдёт, долго будет оставаться?
23:28А что делать, папа?
23:30Арман наш друг.
23:31Нам что, вычеркнуть его из жизни, потому что его мать плохой человек?
23:35Если это необходимо, то да, вычёркивайте.
23:38Я больше не хочу иметь ничего общего с этой семейкой.
23:41Пусть держатся подальше от нас.
23:43Что ты такое говоришь? Что за глупости?
23:45Ты знаешь Армана с детства.
23:47И что прикажешь делать, собрать их всех в моём доме?
23:50Пусть убираются, мне они не нужны.
23:52Не говори, так он услышит.
23:53Пожалуйста, помолчи.
23:56Вон туда.
23:58Нарин!
24:00Аккуратнее.
24:02Иди сюда. Иди-ка.
24:04Лапочка.
24:06Господин Гюльджемаль, выбираете?
24:08Одно с другим не сочетается.
24:10Я купил эти, их и расставьте.
24:12Как вам угодно.
24:13Пусть поставят те, что я купил.
24:19Станешь самой ненавистной женщиной на свете.
24:23Самой ненавистной женщиной на свете после меня.
24:28Мне надо поговорить с Гюльджемалем.
24:31Сначала признаться.
24:41Что случилось? Мы собирались праздновать снаружи?
24:44Да, собирались, но по прогнозам дождь, поэтому не стали рисковать.
24:48Да. И здесь очень красиво.
24:51Полное великолепие.
24:53Ещё не закончили. Будет ещё лучше, когда всё расставят.
24:56Клянусь, даже сейчас глаз радует.
24:58Я рад, что тебе нравится.
25:00Мы...
25:04Мы можем поговорить?
25:06Говори.
25:08Давай отойдём.
25:10Давай.
25:12Брат?
25:16Где вы были?
25:18Что в пакетах?
25:20Мы кое-что купили для нашего ребёнка.
25:25Не слишком ли рано?
25:27Ты узнала Пола, не сказала мне?
25:29Нет, нет, ничего такого.
25:31Я сказала Мерту, но он не расслышал.
25:34Он немного взволнован.
25:37О, да.
25:39Ну, покажите мне что-нибудь. Что вы купили?
25:42Да мы кучу всего накупили.
25:44Не будем же мы здесь всё распаковывать и показывать.
25:47Нет, погоди, кое-что мы вам покажем.
25:49Так, где же оно?
25:51Ну ладно.
25:52Вам понравится, сейчас увидите.
25:54Вот.
25:57Ты прекрасна во всём, мама.
25:59Это мамина, есть ещё и папина.
26:03Ты готов стать лучшим отцом на свете?
26:05Господин Гюджемаль, мы о вас не забыли.
26:08Я покажу.
26:09Маленькая дядина любовь.
26:11Ничего себе.
26:15Где вы такого понабрали?
26:17Надо было это видеть.
26:19Там полно таких.
26:20Глаза разбегаются, не знаешь, что хватать.
26:23Сам удивился.
26:25Когда моя племянница благополучно родится, дядя её побалует.
26:30Уж надеюсь.
26:31Лучший подарок для ребёнка – расти с родителями.
26:34Что может быть ценнее?
26:37Ну что ж, время поджимает.
26:39Скорее переоденьтесь.
26:41Да, возьми пакеты, милый.
26:43Да, конечно.
26:44Мы устали.
26:46Нам надо немного отдохнуть.
26:48Когда будем готовы, спустимся.
26:56Почему бы и тебе не нарядиться?
26:58Тогда и поговорим.
26:59Хорошо?
27:00Времени не так много.
27:01Так и сделаем, да.
27:03В мою комнату принесли всё, что тебе нужно.
27:05Хорошо.
27:06Пойду подготовлюсь, увидимся потом.
27:12Эй, не ставь это туда, не ставь.
27:14Неси куда-нибудь в другое место.
27:16Да.
27:21Красота.
27:44Гильджималь так много для тебя сделал, но чем ответила ты, Дэва?
27:59Скрываешь правду?
28:01Молодец.
28:03Что теперь будет?
28:10Как мне сказать Гильджимальу?
28:15Да поможет мне Бог.
28:18Если не скажу я, скажет Зафер.
28:21И это его просто убьет.
28:29Может, в этой комнате я в последний раз.
28:35Жаль, что я не призналась, когда ненавидела его.
28:38Может, тогда бы он не заботился столько обо мне.
28:45Фонд Пака категорически отказывается работать с госпожой Пихлеван.
28:49На кону моя карьера, поскольку я не вижу шансов, что Зафер сдаст проект.
28:54Я не могу рисковать, потому забрал у неё этот тендер.
28:57Если вы завтра загляните в администрацию, мы обговорим детали.
29:00Конечно.
29:02Завтра мы обязательно поговорим.
29:15Ты обворожительна.
29:17Она снова поражает своим вкусом.
29:20И ты прекрасно выглядишь.
29:23Она очень не дурна, есть в ней это.
29:28Давай я наберу тебе закусок.
29:31Я оставил ей лазейку.
29:45Выглядишь сногсшибательно.
29:49Да, кое-кого собьёт с ног, и это будешь ты.
29:53Я пойду к Гельджималю и скажу ему, что ты мой бывший.
30:01Я не знаю, что ты делаешь.
30:04Я не знаю, что ты делаешь.
30:07Я не знаю, что ты делаешь.
30:10Я не знаю, что ты делаешь.
30:20Эмрула!
30:30Да, госпожа.
30:32У ДВ остался час.
30:34Моего сына до сих пор нет.
30:36Я звонил, люди уже выехали.
30:40Я звонил, люди уже выехали.
30:55Давай.
30:57Ты какая-то сегодня тихая.
30:59Что-то случилось?
31:01Ничего.
31:03Просто немного волнуюсь.
31:05Проведаю Гельджималя.
31:07Давай.
31:10Дэва, вы меня помните?
31:13Извините, я не узнаю вас.
31:15Мы как-то работали над одним проектом недолго, я дойгу.
31:19Приятно снова с вами встретиться.
31:21Я очень рада.
31:22Спасибо, Дэва, у тебя всё отлично.
31:24Твоя карьера на взлёте.
31:26Надеюсь, что так.
31:27Позвольте спросить.
31:29Может, мне показалось, или я что-то путаю?
31:32Но тот джентльмен в белом пиджаке не ваш ли жених?
31:37Нет.
31:39С чего вы взяли?
31:41Я с ним порвала, наша помолвка расторгнута, и здесь ему делать нечего.
31:47Вы обознались.
31:49Что ж, я пойду, повидаюсь с другими гостями.
31:53Ещё встретимся.
31:55Пока, милая.
32:01Ну, как тебе вечеринка?
32:04Хорошо, всё на высоте?
32:07Да, соответствует назначению.
32:16Мы можем поговорить перед запуском?
32:20Собственно, я и сам собирался.
32:23Но мне нужно кое-что взять.
32:26Встречаемся через 10 минут в оранжерее.
32:29Хорошо.
32:34ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
32:55Так я и знала, что сына я сегодня не увижу.
32:59За дело.
33:04Мне кажется, что это мероприятие будет скучным.
33:10Давай взбодрим вечеринку.
33:15МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
33:34ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
33:47И что ты хотела обсудить?
33:50Длинные ресницы.
33:53Не надо, два.
33:55У тебя тоже есть что сказать.
33:58Сначала ты.
34:01Ладно.
34:03Я одни, когда увидел тебя впервые у озера.
34:07Когда ты бросил меня в воду?
34:12Тогда произошло нечто необычное.
34:15Что же?
34:20Представь, что ты видишь кого-то в первый раз.
34:24И у тебя ощущение, что ты знаешь этого человека лет 40.
34:28Вот так и было.
34:30В тот момент я мог поклясться, что знал тебя раньше.
34:35Но мы до этого не встречались.
34:39Правда?
34:41Да.
34:44Когда ты впервые попала сюда,
34:47ты упала в обморок в сауне.
34:51Я сидел у твоей кровати и ждал.
34:54Ах да, что-то припоминаю.
34:57До этого случилось кое-что еще.
34:59Что же?
35:06Я вспомнил, пока ты спала.
35:17Что ты вспомнил, пока я спала?
35:19Меня только что выпустили из колонии.
35:22Это был Курбан Байрам.
35:25Я пошел к матери, взяв гиренду.
35:34Думал, она нас примет.
35:36Я прятался в стороне.
35:38Там была маленькая щербатая девочка.
35:40У нее была тарелка ребрышек, которые она ела.
35:43Никто меня не видел.
35:46Тогда я уже был отвергнутым всеми ребенком.
35:49Кому нужно было на меня смотреть?
35:53Потом ко мне протянулась рука.
35:57Пахнет вкусно. Ты, наверное, голоден.
36:00Поешь.
36:01И тогда ты взял мясо,
36:04но есть не стал.
36:08Ты отдал его сестре, которая плакала.
36:23Ты помнишь тот момент?
36:25Помню.
36:34Я удивлен, что ты вспомнила.
36:36Это был ты.
36:40Да, я.
36:41Я всегда помнил эту девочку.
36:45Не понял.
36:47Они возлюблены с детства и воркают прямо у меня на глазах?
36:53Поначалу я всего лишь хотел работать с тобой на мою мать.
36:58Но потом понял, что ты одна из тех немногих людей,
37:03которые видят мою правду, мой мир.
37:08И я у тебя в огромном долгу.
37:22Ребрышки?
37:25Ребрышки.
37:38Они закрутили любовь вокруг ребрышек?
37:42Ты хотела мне что-то сказать.
37:49Давай, не говори ему.
37:52Но если она не скажет, значит, она его любит.
37:57Что мне делать?
37:58За какой конец не возьмись, вымыжешься, проклятье!
38:02Что ты здесь делаешь?
38:05Да я вышел ответить на звонок, а тут везде мухи.
38:08Просто с ума сводит.
38:10Они из озера летят или из винограда летят.
38:13Я думаю, что ты не знаешь, что это.
38:15Это не мухи.
38:16Это муха.
38:18Муха?
38:19Да.
38:20Муха.
38:21Муха.
38:22Муха.
38:23Муха.
38:24Муха.
38:25Муха.
38:26Муха.
38:27Муха.
38:28Муха.
38:29Муха.
38:30Муха.
38:31Муха.
38:32Муха.
38:33Муха.
38:34Муха.
38:35Муха.
38:36Муха.
38:37Муха.
38:38Муха.
38:39Муха.
38:40Муха.
38:41Муха.
38:42Муха.
38:43Муха.
38:44Муха.
38:45Муха.
38:46Муха.
38:47Муха.
38:48Муха.
38:49Муха.
38:50Муха.
38:51Муха.
38:52Муха.
38:53Муха.
38:54Муха.
38:55Муха.
38:56Муха.
38:57Муха.
38:58Муха.
38:59Муха.
39:00Муха.
39:01Муха.
39:02Муха.
39:03Муха.
39:04Муха.
39:05Муха.
39:06Муха.
39:07Муха.
39:08Муха.
39:09Муха.
39:10Муха.
39:11Муха.
39:12Муха.
39:13Муха.
39:14Муха.
39:15Муха.
39:16Муха.
39:17Муха.
39:18Муха.
39:19Муха.
39:20Муха.
39:21Муха.
39:22Муха.
39:23Муха.
39:24Муха.
39:25Муха.
39:26Муха.
39:27Муха.
39:28Муха.
39:29Муха.
39:30Муха.
39:31Муха.
39:32Муха.
39:33Муха.
39:34Муха.
39:35Муха.
39:36Муха.
39:37Муха.
39:38Муха.
39:39Муха.
39:40Муха.
39:41Муха.
39:42Муха.
39:43Муха.
39:44Муха.
39:45Муха.
39:46Муха.
39:47Муха.
39:48Муха.
39:49Муха.
39:50Муха.
39:51Муха.
39:52Муха.
39:53Муха.
39:54Муха.
39:55Муха.
39:56Муха.
39:57Муха.
39:59Нельзя опаздывать.
40:01Ещё поговорим.
40:19Друзья, на этом всё.
40:29Итак.
40:34Я снова желаю всем приятного дня.
40:38Мы очень рады видеть вас здесь.
40:41Для меня честь принимать в своём доме самых достойных в бурсе производителей текстиля.
40:49И мы позвали вас, чтобы представить новый бренд.
40:59ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
41:12Алло.
41:13Это телефон госпожи Дэвы.
41:17Мне нужна Дэва.
41:18А вы кто?
41:19Я Джанан, дядюшка.
41:21Дэва с вами?
41:22Нет, она не со мной.
41:23Она на приёме.
41:24На каком приёме?
41:25Это запуск её нового бренда.
41:27Все собрались ради неё.
41:31А где этот приём?
41:33В доме господина Гюльджималя.
41:38Мне передать телефон госпожи Дэве?
41:41Алло.
41:42Алло.
41:45Алло.
41:49Без дальнейших церемоний.
41:51Передаю слово Дэве Накашаглу.
41:54Владелице бренда и нашему главному дизайнеру.
42:25ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
42:37Извините, я очень волнуюсь.
42:49Моя главная благодарность
42:51адресована господину Гюльджималю,
42:54который дал мне возможность основать этот бренд
42:58и представить мой дизайн.
43:07Браво! Браво!
43:10Аплодисменты!
43:21Редактор субтитров М.Щурова
43:23Корректор А.Кулакова
Recommended
40:59
|
Up next
40:49
45:01
54:25
38:15
43:42
38:53
48:35
40:58
45:29
42:17