- 20/05/2025
Categoria
📺
TVTranscrição
00:00Pode me ouvir, Metrojet 9268?
00:02O pânico toma conta de um controlador de tráfego aéreo egípcio.
00:06Após a queda de altitude, ele desapareceu.
00:12Pode me ouvir, Metrojet 9268?
00:15Não há como sobreviver.
00:21Os restos carbonizados no deserto do Sinai são tudo o que resta do voo 9268 da Metrojet.
00:29Os investigadores enfrentam tensões políticas e boatos absurdos.
00:34Havia uma boa razão para as pessoas especularem que poderia ter sido um míssil terra-água.
00:42O que é esse som?
00:43Uma pista incomum aponta para uma possibilidade assustadora.
00:48As aeronaves modernas, elas simplesmente não caem do céu. Não caem.
00:58ACIDENTES AÉREOS
01:06Acidentes aéreos.
01:10Esta é uma história real baseada em relatórios oficiais e relatos de testemunhas.
01:1631 de outubro de 2015.
01:20Terror sobre o Egito.
01:21É pouco antes das 6 da manhã, no aeroporto de Sharm El Sheikh, no Egito.
01:25217 passageiros vão para São Petersburgo, na Rússia, a cerca de 4 horas de distância.
01:32Eles estão embarcando no voo 9268 da Metrojet.
01:36As companhias aéreas que voam para Sharm El Sheikh são companhias aéreas mais econômicas,
01:41empresas de baixo orçamento.
01:44Elas trabalham com preços muito competitivos, especialmente para turistas russos,
01:48ucranianos e outros europeus orientais e também pessoas do Reino Unido.
01:52O atrativo para os turistas são férias baratas nas praias do Mar Vermelho,
01:57um pequeno oásis à beira do deserto do Sinai, no Egito.
02:02Sharm El Sheikh está bem no extremo meridional da península do Sinai.
02:06É realmente muito bom para as pessoas que gostam de praticar mergulho.
02:11O clima é razoavelmente agradável ao longo do ano todo e todos esses fatores somados
02:17fazem desse local um destino muito popular para as pessoas.
02:21O comandante do Metrojet é Valery Nemov, um aviador experiente com 12 mil horas de voo.
02:29Checagem exterior completa.
02:31Está tudo em ordem lá fora?
02:33Tudo bem, comandante.
02:35É procedimento padrão para pilotos no mundo todo.
02:38Um deles entra na cabine de comando e o outro faz o que chamamos na aviação de checagem externa.
02:51É a minha filha. Tenho que atender. Já volto.
02:54O copiloto Sergei Trukachev é um ex-piloto militar.
02:58Oi, filha.
03:01Boa pergunta.
03:03A aeronave é um Airbus A321, uma versão mais longa do Airbus A320.
03:11Por favor, à sua direita.
03:13O voo desta manhã está quase lotado.
03:15Incluindo os sete membros da tripulação, havia 224 pessoas a bordo.
03:21Não vai caber, eu guardo lá atrás.
03:28Guardar a bagagem de mão de todos com segurança em um voo quase totalmente cheio é um desafio.
03:36Coloque sobre o assento da frente, por favor.
03:46Vejo você hoje à noite.
03:48Tchau.
03:51Pronto.
03:52Ótimo.
03:53Vamos logo.
03:55Vamos sim.
03:57Charmel Shake.
03:59Metrojet 9268.
04:01Solicito permissão para taxiar.
04:04Metrojet 9268. Pista 04 à direita.
04:08A Metrojet iniciou as operações em 1993 sob o nome de Kogalimávia.
04:15Em 2011, um de seus aviões pegou fogo.
04:19Três pessoas morreram e 32 ficaram feridas.
04:23Pouco depois, a empresa mudou de nome.
04:28Quando a Metrojet mudou de nome,
04:31a Rússia estava emergindo da estagnação da aviação que a atingiu com o desaparecimento da União Soviética.
04:43Ela se recuperou e a Metrojet renasceu na nova era, agora muito mais segura.
04:52Charmel Shake.
04:54Metrojet 9268.
04:56Solicito autorização de decolagem.
04:58Pista 04 à direita.
05:02Metrojet 9268.
05:04Está liberado para decolar na pista 04 à direita.
05:1280 nós.
05:14Confere.
05:17P1.
05:19P1.
05:21Girar.
05:25Às 5h51 da manhã, o voo 9268 da Metrojet decola.
05:32A aeronave decolou de forma padrão.
05:36Não houve problemas com a decolagem.
05:38Não houve problema nenhum.
05:46A rota do voo está a nordeste de Charmel Shake, ao longo do Golfo de Akbar.
05:51Em seguida, segue para o norte, sobre Chipre, Turquia, Ucrânia e finalmente em espaço aéreo russo, terminando em São Petersburgo.
06:01O tempo total de voo deve ser de 4h40.
06:06Metrojet 9268.
06:08Prepare-se para fazer contato com a torre de Nicosia.
06:11Frequência local.
06:13Afirmativo, Charmel Shake.
06:15Nós informaremos quando sairmos do espaço aéreo egípcio.
06:1820 minutos após a decolagem, o controle de tráfego aéreo egípcio está pronto para entregar o Airbus aos controladores em Chipre.
06:26Naquele horário, ele ainda estava subindo.
06:29Veja meu cronograma para os próximos dias.
06:32Desligado o sinal de afivelar os cintos, os passageiros estão livres para se deslocar pela cadine.
06:56Aperto.
06:57Entre.
07:02Dois chás para dois cavalheiros.
07:06Muito obrigado.
07:08Você é a melhor.
07:10Já que você diz, não cobrarei pelo chá.
07:16O voo 9268 atinge a altitude de cruzeiro, 31 mil pés acima da península do Sinai.
07:24O deserto do Sinai é cerca de um terço do tamanho do Egito, e o Egito tem cerca de um milhão de quilômetros.
07:29Então é uma enorme e vasta área de deserto.
07:34Tudo corre bem no controle de tráfego aéreo.
07:37Até que às seis e treze da manhã, o voo 9268 faz algo inesperado.
07:45Ele havia passado dos 30 mil pés e, de repente, o retorno do radar mudou.
07:50O Airbus parece estar caindo.
07:56Metrojet 9268, você está com alguma dificuldade?
08:05A reação inicial do controlador é...
08:08Estou vendo algo. Estou vendo coisas. Sou só eu?
08:12Pode me ouvir?
08:14Sim.
08:15Estou vendo algo. Estou vendo coisas. Sou só eu?
08:19Pode me ouvir, Metrojet 9268?
08:26E então, de repente, ele sumiu. Após a queda de altitude, ele desapareceu.
08:34E é neste momento que a adrenalina começa.
08:38Pode me ouvir?
08:45Pode me ouvir?
08:53A NBC News soube que o voo 9268 da companhia aérea russa Metrojet desapareceu no radar esta manhã.
08:59Funcionários do governo egípcio confirmaram à NBC News que o avião caiu na região norte da península do Sinai
09:04e que os jatos egípcios da força aérea supostamente já encontraram os destroços desse avião.
09:09Quando os socorristas chegam ao local, logo fica claro que não há sobreviventes.
09:16Todos os 224 passageiros e a tripulação estão mortos.
09:26Quase todas as vítimas eram cidadãos russos que retornavam das férias.
09:35Em São Petersburgo, a notícia do desastre chocante se espalha rapidamente.
09:40A decolagem do 9267 de Kogalimávia para Sharm El Sheikh foi adiada para 6 horas da noite.
09:48A queda do Metrojet é o acidente aéreo mais mortal na história da aviação russa.
09:54Uma nação inteira exige respostas.
09:56Vamos chegar muito tarde.
09:58Como pode ter acontecido?
10:00As aeronaves Airbus simplesmente não caem no céu.
10:03Então, todos queriam muito saber o que tinha acontecido com aquele avião.
10:10Eu sou o Wolf Blitzer, aqui no Situation Room.
10:12Milhares de turistas estrangeiros estão presos agora na cidade turística egípcia de Sharm El Sheikh.
10:17Nenhum avião decola.
10:19Autoridades russas e egípcias pedem que ninguém tire conclusões precipitadas.
10:24No deserto do Sinai, no Egito, uma equipe internacional de investigadores se reúne perto da área da queda do voo 9268 da Metrojet.
10:32Os investigadores egípcios vão trabalhar ao lado de seus colegas russos para tentar descobrir o que deu errado.
10:41Para ambas as nações, há muito em jogo.
10:45Os russos perderam muitos cidadãos a bordo daquele avião.
10:49E não querem que a segurança da aviação russa seja impugnada.
10:56E os egípcios?
10:57Foi no espaço egípcio que isso aconteceu.
10:59Não desejam que seu profissionalismo como uma nação aviadora seja impugnado também.
11:09É bom ver você de novo.
11:12É, você também.
11:14Então, o que temos aí?
11:15A equipe começa por mapear os destroços.
11:18Algo que Stephen Moss fez muitas vezes como membro sênior do Departamento de Investigações de Acidentes Aéreos da Grã-Bretanha.
11:26Um mapa de destroços ou trilha de detritos faz parte dos procedimentos fundamentais da investigação de acidentes aéreos.
11:37Por enquanto temos isto.
11:39A sessão da cauda está aqui.
11:41As asas e a fuselagem dianteira estão aqui.
11:52Quase cinco quilômetros distantes.
11:54Santo Deus.
11:58Os destroços da aeronave se espalharam por uma trilha de cerca de 13 quilômetros de extensão.
12:05A longa trilha de destroços fornece uma primeira pista importante.
12:11Partiu em pleno ar.
12:13Há mais de 20 mil pés, eu diria.
12:15O tamanho do campo de detritos diz aos investigadores que o avião se partiu quando estava muito alto.
12:20É o único jeito de os destroços se espalharem por uma área tão grande.
12:25Se o avião tivesse permanecido intacto até atingir o chão, o campo de detritos seria muito menor.
12:33O que fez com que o Metrojet 9268 se partisse em pleno ar?
12:38Essa era a primeira pergunta dos investigadores.
12:41Eles podem ver que ambos os motores foram carbonizados.
12:45Os motores também foram completamente separados das asas, que também são os tanques de combustível da aeronave.
12:52Uma explosão no tanque, como no TWA-800?
12:57Em julho de 1996, um Boeing 747 explodiu e caiu no mar minutos após a decolagem do aeroporto JFK de Nova York.
13:06Uma das mais longas investigações de acidentes aéreos na história descobriu que um curto circuito provocou uma explosão no tanque de combustível central do avião.
13:19Algo semelhante pode ter acontecido no Egito?
13:26Na época, as autoridades egípcias chegaram a pensar que poderia ter sido uma explosão de tanque de combustível.
13:32As bombas de combustível são movidas à eletricidade, o curto circuito inflama o combustível e a asa explode.
13:41Vamos levar os destroços para um hangar e olhar de perto.
13:45Já começamos a levá-los.
13:47E quantas caixas pretas?
13:49Estão a caminho da análise.
13:51Os gravadores de voo da aeronave podem conter as evidências de que os investigadores precisam.
13:57Mas o acesso e análise dos dados levará tempo.
14:00Alô?
14:02Antes de levar adiante a teoria da explosão do tanque de combustível, os investigadores são confrontados com notícias que podem mudar tudo.
14:09Mesmo?
14:11Há boatos de que este foi um ataque terrorista.
14:14Está bem.
14:17É muito cedo para identificar uma causa para este acidente, mas a área onde o avião caiu tem sido cenário de confrontos de terroristas com militares egípcios.
14:24Nos últimos anos, incluindo um confronto importante durante o verão.
14:28Por muito tempo, a península do Sinai ficou totalmente fora do controle do governo.
14:34Assim, qualquer grupo que deseje estabelecer uma base de operação poderia facilmente fazê-lo em suas montanhas, cavernas ou apenas na vasta extensão do deserto.
14:45Embora as tensões globais não possam ser ignoradas, os investigadores não podem deixar de investigar.
14:50Eles não tiram conclusões baseadas em especulações.
14:55Isso não me satisfaz como investigador e não acho que isso satisfaria qualquer país agora.
15:04Eles queriam ver fotografias, prová-lo. Você precisa entender por que isso aconteceu.
15:21Olhe isso.
15:26O que é isso?
15:28Este grupo terrorista reivindica a responsabilidade pelo ataque.
15:32Um grupo terrorista filiado ao Estado Islâmico lutando para conquistar territórios no Oriente Médio reivindica a responsabilidade pela queda do Metrojet 9268.
15:42Eles dizem que foi em retaliação pelos ataques militares russos na Síria.
15:51Embora não haja nenhuma prova para respaldar a reivindicação, há especulações de que os responsáveis usaram um míssil terra-ar.
16:02Quando olhei para o campo de detritos fiquei pensando que era isso.
16:06Outra queda catastrófica e chocante resultante de dispositivo de ignição que atingiu a aeronave.
16:15Havia bons motivos para as pessoas especularem inicialmente.
16:20Poderia ter sido um míssil terra-ar.
16:23Este grupo usou o míssil terra-ar antes, especificamente no início de 2014 para derrubar com sucesso um helicóptero egípcio.
16:33Eles também publicaram imagens de diferentes mísseis terra-ar que eles têm em seu arsenal.
16:40Após a queda do líder líbio Muammar Gaddafi em 2011, militantes invadiram seus depósitos de armas inundando a região com lançadores de mísseis portáteis.
16:51Os investigadores precisam saber se essas armas são poderosas o bastante para atingir um avião em altitude de cruzeiro.
17:00Estes são os mísseis que estão usando.
17:03O avião estava voando a 31 mil pés.
17:06Qual o alcance dos mísseis?
17:08Eu estava lendo as especificações agora mesmo.
17:11Olha só.
17:13Eles estudam documentos militares e fazem alguns cálculos rápidos.
17:18E eles logo têm a sua resposta.
17:21Não é possível.
17:24Não com as armas que eles têm.
17:26Era uma altitude muito elevada para ser um míssil terra-ar.
17:31E as conjecturas iniciais sobre a possibilidade de um Estado Islâmico estar por trás disso foi desconsiderada.
17:41Alô?
17:44Na TV agora?
17:46Obrigado.
17:49A esposa do copiloto está sendo entrevistada.
17:51E justo quando a teoria do míssil é rejeitada, outra declaração pública levanta uma nova possibilidade.
18:07O que ela está dizendo? Não consigo entender.
18:10Eles falaram com o pai logo antes dele decolar de Charmel-Sheik.
18:14E o que ele disse?
18:17Ele disse que havia problemas mecânicos com o avião.
18:22É a minha filha. Eu tenho que atender. Já volto.
18:29Oi, filha.
18:34Boa pergunta.
18:35Digamos apenas que já voei em aviões melhores.
18:41Eu vi relatórios de membros da família citando que a segurança dessa aeronave era duvidosa.
18:51Só tenho um jeito de saber.
18:54Será que essa aeronave realmente tinha muitos problemas?
18:58Precisaríamos primeiro descobrir quais eram esses problemas.
19:01E em segundo, saber se eram relevantes para descobrirmos o que aconteceu.
19:11Com licença.
19:12Os investigadores falam com o mecânico da aeronave que fez a sua manutenção no aeroporto de Charmel-Sheik.
19:20Fale sobre o metrogético 9268.
19:24A gente trabalhou nele por 30 minutos, antes da decolagem.
19:28Isso não parece muito tempo.
19:30É que a gente só tem esse tempo para fazer a manutenção.
19:34Essa é uma manutenção rápida.
19:37E as operadoras de baixo custo às vezes têm que fazer isso.
19:41Eles pressionam muito os mecânicos para fazerem a manutenção rapidamente,
19:46para que a aeronave esteja no ar o máximo de horas por dia que pode estar,
19:51rendendo cada vez mais dinheiro a eles.
19:53Como descreveria a condição do avião?
19:55Não tinha grandes problemas. Estava tudo bem.
19:59A aeronave tinha 18 anos.
20:02Havia passado por vários proprietários diferentes.
20:05Mas os mecânicos insistem que o avião estava tecnicamente perfeito.
20:15Nenhum incidente significativo, talvez no passado, alguma coisa assim?
20:26Ele bateu a cauda em 2001.
20:31Uma batida de cauda é quando a fuselagem traseira de um avião
20:35atinge a pista durante a decolagem ou pouso.
20:38O dano pode ser insignificante ou grave, dependendo da força do impacto.
20:44Aconteceu durante um pouso no Cairo.
20:48Causou muitos danos.
20:50E ele não foi muito rápido.
20:52Causou muitos danos.
20:54E isso precisaria ser reparado, e precisaria ser reparado com muito cuidado.
21:00E claro, essa seria uma área que os investigadores analisariam bem de perto.
21:06Os registros de manutenção mostram que o dano causado pela batida da cauda foi reparado.
21:11Mas os investigadores têm motivos para se preocupar.
21:14Não é o dano estrutural em si na hora que é perigoso.
21:19É o reparo depois.
21:20Em 2002, 225 pessoas morreram quando um Jumbo da China Airlines se desfez em pleno ar.
21:29O que houve foi que a antepara de pressão traseira falhou e partiu a cauda do avião.
21:35Um reparo de danos de uma batida de cauda realizado 22 anos antes
21:40acabou por não ser suficientemente forte.
21:43Os aviões modernos são projetados para suportar grandes mudanças na pressão atmosférica.
21:49À medida que um avião sobe, o ar é bombeado para dentro da cabine,
21:53de modo que os passageiros possam sobreviver à mudança na pressão do ar exterior.
21:58Na descida, o fluxo é invertido.
22:00Essas mudanças de pressão fazem a fuselagem se expandir.
22:04Um reparo mal feito, como no caso da China Airlines,
22:07poderia ser um acidente esperando para acontecer.
22:14Obrigado pela informação.
22:17Os investigadores agora se perguntam se um reparo de batida de cauda 14 anos atrás
22:22pode ter enfraquecido fatalmente o Airbus da Metrojet.
22:27Se os reparos não são checados regularmente,
22:30isso pode acabar resultando na destruição da aeronave.
22:33Então, a batida de cauda era uma coisa que os investigadores tinham de examinar muito de perto
22:38como uma possível causa desse acidente.
22:44Os destroços do Metrojet 9268
22:47foram transferidos do deserto do Sinai para um armazém enorme no Cairo.
22:57Deixa eu ver isto.
22:59Os investigadores esperam que os restos recolhidos possam lhes dizer
23:03se um reparo mal feito de uma batida de cauda anos atrás
23:06condenou o voo 9268 da Metrojet.
23:11É uma tarefa monumental, mas eles precisam saber,
23:15é o mesmo que aconteceu ao voo 661 da China Airlines?
23:21A batida de cauda do Metrojet foi um ato de destruição.
23:24A China Airlines?
23:27A batida de cauda poderia explicar porque a seção da cauda foi a primeira peça a partir.
23:31Concordo.
23:33Vamos verificar todas as peças da cauda que pudermos encontrar.
23:38Boa ideia.
23:40Mas aí você retornará aos destroços em si e dirá,
23:43bem, há algum indício de que isso aconteceu
23:47ou o evento se iniciou a partir da área da antepara de pressão traseira?
23:54Eles examinam as peças da cauda do Airbus da Metrojet
23:58e se concentram naquelas que sofreram reparos devido ao incidente da batida de cauda.
24:06Se forem cometidos erros ou atalhos forem tomados durante o reparo,
24:11isso tende a exercer tensões anormais ou irregulares em várias partes da estrutura metálica
24:17e isso inicia o processo de fadiga metálica e você tem rachaduras.
24:22A fadiga tem, certamente para um investigador treinado, características bastante distintas.
24:30Sem sinais de dano em torno do reparo.
24:32Após uma análise exaustiva,
24:34os investigadores concordam que a estrutura do avião da Metrojet,
24:38incluindo o reparo da cauda,
24:41estava perfeita.
24:46A causa foi outra.
24:48E os tanques de combustível?
24:50Ainda buscando a causa da ruptura em pleno ar,
24:53os investigadores retornam a uma teoria anterior,
24:56a explosão do tanque de combustível.
25:00Se houve uma explosão no tanque de combustível,
25:04isso deve ser discernível nas paredes externas do tanque de combustível.
25:10Elas devem estar abauladas para fora.
25:12Mas as evidências não sustentam uma falha no tanque de combustível.
25:16É outro beco sem saída.
25:18Em pouco tempo, eles também excluem falha do motor e todas as outras falhas mecânicas.
25:24Parece que não havia nada de errado com a aeronave.
25:30Isso não faz sentido.
25:33É frustrante, mas às vezes é assim que acontece.
25:37Na Rússia, as famílias das vítimas ainda estão à espera de respostas.
25:43A pressão aumenta sobre as autoridades.
25:45A pressão aumenta sobre as autoridades russas e egípcias.
25:50Há uma tensão natural quando uma aeronave inteira é perdida,
25:55com todos a bordo sendo de um só lugar.
25:58O governo russo sente que tem que explicar ao seu povo o que aconteceu
26:02porque eles estão muito chocados com isso.
26:05Enquanto isso, o Egito, por outro lado, está dizendo
26:09ai meu Deus, isso vai prejudicar a nossa indústria do turismo.
26:16O comitê está considerando com grande atenção
26:20todos os cenários possíveis para a causa do acidente
26:25e não chegou até o momento a nenhuma conclusão em relação a isso.
26:30A maior esperança dos investigadores entenderem porque 224 pessoas morreram
26:35agora está no gravador de voz do avião.
26:40Pronto?
26:43Vamos ouvir.
26:48Charmel Shake, Metrojet 9268, solicito autorização de decolagem,
26:53pista 04 direita.
26:56Metrojet 9268, liberado para a pista de decolagem 04 direita.
27:01Eles ficam atentos a qualquer coisa fora do comum.
27:04Um procedimento que a tripulação não realizou ou qualquer som de violência.
27:09O fundo que possa conter uma pista.
27:1380 nós.
27:15Confere.
27:18V1.
27:20V1.
27:23Girar.
27:25Você pode ouvir tudo o que os pilotos podem ouvir.
27:28O som dos motores, o som do ar passando
27:31e você pode ouvir o que os pilotos dizem um ao outro.
27:34E se alguém entrar na cabine de comando e conversar com eles,
27:37você também pode ouvir isso.
27:40Dois chás para dois cavalheiros.
27:44Muito obrigado.
27:46Você é a melhor.
27:48Já que você disse, não cobrarei pelo chá.
27:54Metrojet 9268, prepare-se para contatar a torre de negócio.
27:58Frequência local.
28:00Ok. Podemos ficar à vontade.
28:03Deixe meu cronograma para os próximos dias.
28:10É só isso?
28:12Tudo corre normalmente.
28:14Os sons normais na cabine de comando, a conversa normal.
28:17E então, de repente, ela para.
28:20Toque o fim novamente, mas dessa vez, tente tirar alguns ruídos de fundo.
28:25Podemos ficar à vontade.
28:28Deixe meu cronograma para os próximos dias.
28:36O que é esse som?
28:37Pode isolá-lo, mas...
28:44Deixe meu cronograma para os próximos dias.
28:49Definitivamente há um som lá. É como um...
28:52Como um bang.
28:54Parece o início de uma explosão.
28:56É uma pista convincente, sugerindo uma explosão a bordo.
29:00Os investigadores agora querem descobrir tudo o que puderem sobre a gravação crucial.
29:04Se descobrimos de onde veio esse som, podemos descobrir o que causou a explosão.
29:09Há um evento e depois deixa de funcionar.
29:12Apenas isso, por si só, está lhe dizendo algo.
29:15Está dizendo que houve um evento muito súbito e violento.
29:23O gravador de voz da cabine de comando capturou o que parece ser o som de uma explosão.
29:27Para ajudar a descobrir o que poderia ter causado uma explosão,
29:31os investigadores primeiro devem determinar de onde veio o som.
29:36Os gravadores de voz da cabine de comando deram uma pista significativa até agora.
29:42E essa pista é algum tipo de ruído desconhecido,
29:46que exige uma...
29:48análise espectral de frequência do domínio do tempo...
29:52daquele ruído.
29:54O gravador de voz registra os sons na cabine de comando de três microfones.
29:58Um no fone de ouvido do comandante,
30:01um no fone de ouvido do copiloto,
30:04e um microfone principal da cabine de comando entre os dois pilotos.
30:08Bombas hidráulicas?
30:10Ah, no automático.
30:12Determinar qual microfone o som da explosão atingiu primeiro
30:16pode revelar de que lado do avião ela veio.
30:18Aí.
30:20Atingiu primeiro o microfone do comandante,
30:23depois o microfone central, e depois o do copiloto.
30:26Então significa que veio do lado esquerdo do avião.
30:29A questão é onde.
30:36Uma explosão produz dois tipos diferentes de ondas.
30:40Uma onda de choque vibra através da fuselagem
30:43a velocidades de até quatro metros por segundo.
30:45Uma onda sonora muito mais lenta
30:48viaja pelo ar a 335 metros por segundo.
30:51Ambas as ondas são capturadas pelos sensíveis microfones da cabine de comando.
30:56Pode dar um zoom no microfone do comandante, por favor?
31:04Comparar o tempo das duas diferentes ondas
31:07pode ajudar os investigadores a identificar a origem da explosão.
31:10Essa é a onda sonora, e essa é a onda de choque.
31:13Então a onda sonora bateu no microfone pouco mais de um centésimo de segundo
31:17depois da onda de choque.
31:19E dá um segundo.
31:24O pequeno intervalo de tempo entre as duas ondas
31:27é uma pista enorme para os investigadores.
31:30Eles já sabem a velocidade de cada onda.
31:33E a velocidade de cada explosão.
31:35Agora com o intervalo de tempo, eles podem calcular exatamente o quão longe elas viajaram.
31:40Eu acho que começou na parte traseira do avião.
31:43Bem aqui.
31:45Na parte esquerda.
31:47Da traseira do avião.
31:51Isso faz sentido.
32:06Um trabalho inteligente de detetive revelou o local onde a explosão se originou.
32:11Agora eles querem saber a sua causa.
32:14Eles esperam que os destroços da parte traseira do avião possam fornecer uma pista.
32:22Olha isso.
32:24Ao reexaminar os destroços, eles descobrem algumas pistas rígidas.
32:29O que é isso?
32:30Dê uma olhada aqui.
32:32Vários pedaços de fuselagem repletos de buracos de aparência suspeita.
32:38Eu acho que vi outro exatamente assim.
32:45Bem aqui.
32:49Sei o que está pensando.
32:51Pessoal, liberem o espaço.
32:53Me dêem uma mão. Me dêem uma mão.
32:55O que é isso?
32:57O que é isso?
32:58Pessoal, liberem o espaço.
33:00Me dêem uma mão. Me dêem uma mão aqui.
33:05Bem no meio.
33:12Mais um pouco para cá.
33:14É como se fosse um quebra-cabeças.
33:16Você tem todas as peças, mas elas não fazem sentido.
33:19Até você começar a voltar a montá-las para formar uma imagem.
33:29Eu acho que encontramos a nossa explosão.
33:32Quando você monta essas peças de maneira lógica,
33:37então você pode realmente ver onde está o buraco.
33:43A descoberta sustenta a análise do gravador de voz.
33:47Eles agora têm evidências ainda mais convincentes
33:50de uma explosão na parte traseira esquerda do avião.
33:52Ainda buscando a causa da explosão.
33:55Eles pedem uma análise química de detritos de perto da área de explosão.
34:00Nas investigações de acidentes aéreos, você precisa analisar profundamente as minúcias.
34:04Olhar profundamente todo e cada detalhe possível.
34:08O que o químico do laboratório forense faria seria extrair esse resíduo,
34:16desses componentes, isso aqui.
34:19E submetê-lo à análise dos instrumentos que tiram a ele,
34:24se existe a presença de quantidades incrivelmente pequenas de explosivos não detonados.
34:33Os testes de laboratório são conclusivos.
34:36Há resíduos de bomba nos destroços.
34:39O voo 9268 foi derrubado do céu por um dispositivo explosivo a bordo.
34:43O presidente egípcio Abdel Fattah el-Sisi faz uma declaração pública
34:48culpando os terroristas pelo desastre aéreo mortal.
34:52O que o químico do laboratório faria seria extrair esse resíduo,
34:56desses componentes, isso aqui.
34:59E submetê-lo à análise dos instrumentos que tiram a ele,
35:03se existe a presença de quantidades incrivelmente pequenas de explosivos não detonados.
35:08Os testes de laboratório são conclusivos.
35:10O que o químico do laboratório faria seria extrair esse resíduo,
35:14desses componentes, isso aqui.
35:17E submetê-lo à análise dos instrumentos que tiram a ele,
35:20se existe a presença de quantidades incrivelmente pequenas de explosivos não detonados.
35:25A sua declaração é idêntica à do Serviço de Segurança Federal da Rússia.
35:30Foi um atentado terrorista.
35:32Uma peça importante do quebra-cabeça agora está resolvida.
35:36Mas questões importantes sobre a bomba do Metrojet permanecem.
35:40Sabemos que essa aeronave foi derrubada...
35:43por um explosivo.
35:45Mas a pergunta é, como esse explosivo foi levado a bordo?
35:51Foi alguém a bordo?
35:55Eu preciso de uma verificação de antecedentes de cada um dos passageiros, por favor.
36:00Agências de informação americanas e britânicas revelaram
36:04que captaram conversas de militantes islâmicos que falavam inglês
36:08nos dias que antecederam o ataque.
36:11Elas sugeriam que algo grande estava sendo planejado para o Sinai.
36:15Dê uma olhada nisso.
36:18O fato de supostamente haver conversas em inglês
36:22foi um indício que as unidades de operações externas da central do ISIS
36:26podem ter desempenhado um papel nessa operação.
36:30Talvez seja o Estado Islâmico.
36:40Dê uma olhada nisso.
36:42Entre 2014 e 2016, o Estado Islâmico publicou uma revista de propaganda online
36:47chamada Dabiq.
36:49Como eles têm a própria revista?
36:51Uma edição contém uma reivindicação impressionante.
36:55Eles dizem que embalaram explosivos em uma lata de refrigerante.
36:59É assustador.
37:02Mas faz sentido.
37:04A quantidade de explosivos que pode ser escondida naquela lata de refrigerante
37:08de 350 mililitros depende de onde ela está na aeronave.
37:12Certamente seria suficiente para...
37:15causar a sua queda.
37:17Os investigadores agora se perguntam se um passageiro conseguiu passar pela segurança do aeroporto
37:23e contrabandeou o pequeno dispositivo a bordo.
37:26Esta é a passageira que estava sentada na área onde a bomba explodiu.
37:30Coloque-se no assento da frente, por favor.
37:39Eu já olhei a ficha dela. Ela tinha 15 anos e estava viajando com a mãe.
37:44Nenhum vínculo com o terrorismo.
37:47Os investigadores precisam diminuir a lista de suspeitos.
37:52Eles examinam todo o manifesto de passageiros,
37:55procurando por qualquer pessoa com qualquer afiliação possível ao Estado Islâmico
38:00ou a outros extremistas violentos.
38:02Mas a busca não dá em nada.
38:09Os investigadores se voltam aos destroços novamente,
38:12na esperança de identificar o ponto exato na parte traseira do avião
38:16onde o dispositivo letal explodiu.
38:19Determinar exatamente onde a bomba foi colocada
38:22poderia ajudar a desmascarar a pessoa que a colocou lá.
38:30Quando você tem danos de estilhaços em outras partes da estrutura,
38:35você pode calcular o possível ponto de origem da explosão.
38:42Eles reconstruíram a área do avião onde ocorreu a explosão.
38:46Eles até reconstruíram a própria explosão.
38:49Você passa bastões de aço finos através dos buracos causados pelo estilhaço
38:54e apenas vê onde todos convergem, para onde todos apontam.
38:59O que isso faz é dar a você um indício de como o avião foi despedaçado naquele local.
39:08Você poderá ver em pedaços do revestimento da aeronave como ele foi rasgado.
39:16Tá bom aí.
39:18Faz sentido.
39:24É o maior compartimento de carga no porão.
39:26Então não foi um passageiro?
39:29Não.
39:30Tripulação de terra, talvez?
39:34Centenas de pessoas trabalham como tripulantes de terra no aeroporto de Sharm El Sheikh.
39:39Eles dirigem caminhões, reabastecem aviões e carregam malas.
39:43Uma autorização de segurança especial dá à maioria deles um acesso muito maior a aeronaves do que qualquer passageiro.
39:51Os investigadores se concentram no pessoal que estava trabalhando na manhã da explosão.
39:57Acho que encontramos nosso homem.
40:01Segundo um relatório que não foi confirmado, o Estado Islâmico descobriu que um dos seus membros tinha um parente trabalhando no aeroporto de Sharm El Sheikh.
40:09Isso colocou em movimento a possibilidade de executar um ataque no aeroporto.
40:15Agora há evidências abundantes para sustentar uma teoria convincente sobre o que aconteceu com o voo 9268 da Metrojet.
40:24Quando chegou o momento certo, o Estado Islâmico conseguiu alavancar esse relacionamento e obrigar esse parente, que era um carregador de malas, a colocar uma bomba no avião.
40:37Eles podem ter subornado oficiais de polícia para olharem para o outro lado.
40:41Eles fizeram isso antes em ataques anteriores e tiveram sucesso no recrutamento de policiais capazes de dar a eles informações necessárias ou olhar para o outro lado.
40:52Depois de passar pela segurança, o carregador de malas não teria problemas para embarcar o dispositivo mortífero.
41:00Sharm El Sheikh, Metrojet 9268, solicito permissão para decolar.
41:05Metrojet 9268, solicito permissão para decolar.
41:08Na pista 04 direita.
41:15Metrojet 9268, está liberado para decolar na pista 04 direita.
41:21Enquanto a tripulação russa está prestes a ir para casa, eles não tem como saber que abaixo deles, no compartimento de carga, há uma bomba armada para explodir na altitude de cruzeiro.
41:32Vê um.
41:35Girar.
41:44O avião se aproxima dos 31 mil pés.
42:02Imediatamente após a explosão, em uma questão de um ou dois segundos, o restante da estrutura começa a se partir.
42:13Pode me ouvir, Metrojet 9268?
42:17O avião sofre descompressão.
42:20Perde a pressurização.
42:22Essa é a parte que, literalmente, e eu não posso ser mais específico do que isso, ela destroça o avião.
42:32Não há como sobreviver.
42:50O que aconteceu com o Metrojet mudou o jogo e mostrou o quanto temos de levar a sério a segurança.
43:02Mesmo antes de um relatório oficial ser publicado sobre o desastre da Metrojet, as autoridades de segurança aérea exigem uma seleção mais rigorosa de funcionários de aeroportos para reduzir as chances de uma catástrofe como essa acontecer novamente.
43:20Existe um processo de triagem para garantir que os funcionários, durante um determinado período de emprego, não sejam subvertidos por fontes externas?
43:32As suas crenças mudaram?
43:35Uma organização como o Estado Islâmico, por exemplo, conseguiu converter alguém que já trabalhava lá, tendo sido liberado pela segurança?
43:46Eles deveriam estar investindo mais recursos de segurança em termos humanos e em termos de equipamentos.
43:53Isso vai ser caro? Sim, vai. Mas queremos gastar dinheiro agora ou queremos gastar muitas vidas depois?
44:01Legendas pela comunidade Amara.org
Recomendado
47:41
|
A Seguir
45:13
47:34
47:17
45:13
43:57
1:07:57