Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei He Just Solves All the Mysteries Episode 2
AnรฌTv
Follow
4/15/2025
Category
๐น
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
The end of the day
00:02
The end of the day
00:06
The end of the day
00:08
The end of the day
00:10
It was still open
00:12
It's still open
00:14
It's time to get to
00:16
It's time to get to
00:18
No, it's time to get to
00:20
What?
00:22
Sir, Siris?
00:24
I'm getting to get to
00:26
At 8.30pm
00:28
We're going to get to
00:30
We're going to go to
00:32
We're going to go to
00:33
As long as we're looking for
00:34
The end of the day
00:36
I'm gonna go to
00:37
The end of the day
00:38
He's now
00:40
In the night
00:41
I'm just
00:43
I'm the one who
00:44
I'm the one who
00:45
I'm the one who
00:46
I'm
00:47
I'm the one who
00:49
I'm the one who
00:51
I'm the one who
00:52
I'm the one who
04:23
I'm sorry, I didn't have it.
04:25
I'm sorry.
04:26
What?
04:27
Wait, there's another one.
04:31
What?
04:33
This is...
04:35
But why is it the red hair and the red hair?
04:39
Maybe it's a nightmare?
04:41
Yes.
04:42
The people used to do the same thing in the past.
04:46
Then I'll go back.
04:48
Who wrote this paper?
04:55
And the red hair and the red hair...
04:58
Why do you think I don't know anything?
05:02
Is it really a nightmare?
05:04
You've been doing it.
05:10
I want to ask you what I want.
05:13
What is it?
05:14
If it's strange, you can't pretend to be a miracle.
05:18
There's no miracle, isn't it?
05:19
But you don't know.
05:20
What's strange is this?
05:22
We're not strange.
05:24
But, there's a miracle.
05:26
And you can't pretend to be a miracle.
05:27
Oh, please?
05:30
There is still something?
05:32
What is there?
05:33
Do you know what we got?
05:35
Do you remember?
05:37
It's a toy.
05:38
It's a toy.
05:40
Because it's a toy.
05:41
It's a toy.
05:42
It's a toy.
05:43
่นใชใงใจใฏ็ฏๅใฎๅคๅทๅฑใซๅ ฅใใจ็พใๅฐปใใชใงใ่ ใ ใใฎๅฆๆชใ ใใใ้ฒใใใใซ่ตคใ้ซชใใใ้ใ้ซชใใใใจๅฑใใใฎใ ใใใๅคๅฎนใๅญฆๆ กใฎ้ๆฎตใจใใฆๅ จๅฝใซๅบใพใฃใฆใใฃใ็จใ่ถณใใฆ้ซชใใชใใจใใซๅฃฐใ่ใใใใใจใใใ่ตคใ้ซชใใใใ้ใ้ซชใใใใใใฎใจใ่ตคใ้ซชใจ็ญใใใจๅ จ่บซ่กใ ใใใซใคใใฆ
06:13
ใชใฃใฆๆญปใฌใจใใใพใ้ใ้ซชใจ็ญใใใจๅ จ่บซใฎ่กใๆใใใฆๆญปใฌใจใใใฆใใใชใใ ใๆใ่ฉฑใงใใญๆใใใใฐใใใงใฏใชใใๅทๅฑใฎๅฆๆชใซใใฃใฆใฏๅนธ็ฆใใใใใใใฎใใใไพใใฐใซใณใใชๅ ฅ้ใใฎๅ ฅ้ใฏ็ซ่ นใไธใใๅฆๆชใจใใใซใณใใชๅ ฅ้ใใใใใฎในใจ3ๅๅฑใใใใจใง่ฝใกใฆใใไบบ้ใฎ้ฆใ้ป้ใซใชใฃใใ็พใใๅ ฅ้ใฎ้ฆใๅฐๅคใซใชใฃใใใใ
06:42
ไปใซใไธญๅฝใฎๅ่ก็ฅๅฏๆใ็ฆ ็งใงใฏ่ๆงๅฆ็ๆฅๆฌๆธ็ดใงใฏๅใฎ็ฅใฎใใใคใๅงซใฎ็ฅใจๆฐดใฎ็ฅใฎๆฐดๆดพใฎ็ฎใฎ็ฅ
06:53
ใใ?ๆฐด?
06:56
ใใคใฆใฏๅใใใจ้้ขใ็ตใถ้ใๅทใธใซใใใจ่ใใใใฆใใใ ใใ็ฅใจๅฆๆชใฏไปใใใใซใใใฎใ
07:04
ใใฆ่ฉฑใฏ็ตใใใ ใใฃใใจๅธฐใใใพใ
07:10
ใใฃใงใใใใใใใใซใฏใใๆฅใชใใใใซใฏใฏใใชใใ ใ็ ใซใพใใใกใใฃใใชใ
07:25
ใใฃ ใซใณใ
07:27
ใฟใฑใใผใฉใใใใฎ?
07:31
ไบบใๆถใใ
07:34
ใ?ๆถใใใฃใฆใฉใใใใใจ?
07:40
ใคใใใฃใใฎใใจใชใใ ใ
07:42
ใ?่ชฐใใตใใฃใฆใใฎใ?
07:51
ๅใใฃใ็ฐๅฃใ ใชใใใคใตใใ็ใใฒใฉใใใใชใ
07:56
ใใ็ฐๅฃใ ใ่ฟไบใใ
08:01
ๆฐ้ ใฏใใใใ ใใฉใช
08:05
ใฉใใใพใใ?
08:07
ใใ็ฝ็ณๅ ็
08:09
ใใฎๅๅฎคใซไบบใใใใฟใใใชใใงใใ
08:11
่ฟไบใใชใใใงใใ
08:13
้ใใพใใ
08:19
ใใกใญ
08:22
ๅ ๅดใใ้ตใใใใฃใฆใใฟใใ
08:24
ไธญใงๅใใฆใใใใ
08:27
ๅ ็ฐใใ
08:28
ๆญฆ้ๅ ็ใๅผใใงใใฆ
08:29
ๆผใ
08:30
ใใฃ
08:36
ๆฅใพใใ!ใฉใใงใใ็ฝ็ณๅ ็?
08:39
ใใใๅผใใงใ่ฟไบใใชใใฆ
08:41
ๆใก้ตใใใใฃใฆใใฎใง่ชฐใใใๅ ฅใฃใฆใใใฏใใชใใงใใ
08:45
ใตใ
08:49
ไปๆนใชใ!
08:53
ใใใใใง
08:55
่ชฐใๅ ฅใฃใฆใใพใใ
09:02
ใใใใใฎๅๅฎคใ
09:08
ไบบใๆถใใใฃใฆใใจใฏ
09:10
ใฉใใใซ้ใ้ใใใใฏใใ ใใญ
09:13
ๆๆฐ็จใฎใณใขใใฏใใใใฉ
09:15
ไบบใ้ใใๅคงใใใใใชใใ
09:17
ใใใผใใ้ขใใฆใ้ใซ
09:19
็ฝ็ณๅ ็ใ้ใใใใใใใชใ?
09:21
ใใฎ็ฝ็ณๅ ็ใ?
09:23
ใใใชใใใใใซๅๅใใใจๆใใ?
09:25
ใใผใ
09:26
ใใใฏใชใใ
09:28
ใงใ
09:29
ใ ใจใใใใฉใใใฆ?
09:32
ใใใฃใฆ?
09:34
ใพใใ็ฐๅฃใฎ่ก?
09:36
่ตคใ้ซช
09:38
้ใ้ซช
09:39
ใใใฃใฆ
09:40
ใใใ
09:41
ไธไธๆ่ญฐใช?
09:42
ใใใใใใ!
09:44
ใซใณใใผ!
09:47
ไธญ็ฆ ๅธซๅ ็!
09:49
ใใฃใใพใงใใใฎใซ
09:51
ใโฆ
09:53
ใโฆ
09:54
ใโฆ
09:55
ใโฆ
09:56
ใโฆ
09:57
ใโฆ
09:58
ใโฆ
09:59
ใโฆ
10:00
ใโฆ
10:01
ใโฆ
10:02
ใโฆ
10:03
ใโฆ
10:04
ใโฆ
10:05
ใโฆ
10:06
ใโฆ
10:07
ใโฆ
10:08
ใโฆ
10:09
ใโฆ
10:10
ใโฆ
10:11
ใโฆ
10:12
ใชในใฟใใ
10:13
ใโฆ
10:14
ใโฆ
10:15
ใฌโฆ
10:16
ใณโฆ
10:17
ใโฆ
10:18
ใใใใใใใๅ ดๆใซ
10:19
ไฝใฎ็ฐๆงใ ใใ
10:21
Desair
10:22
ใ
10:23
็งใ
10:24
ใใฎ้ๆง้
10:26
ใซ
10:39
Where are you coming from? It's a little weird.
10:46
As long as students come to this place, it's not bad.
10:50
Oh, that's the teaching of Chou็ฆ ๅฏบ.
10:53
What?
11:03
What's that?
11:04
Chou็ฆ ๅฏบ's acquaintance?
11:07
Hmm?
11:10
Ehโฆ
11:11
Ehโฆ
11:15
What's that?
11:16
Chou็ฆ ๅฏบ's acquaintance is already in the middle.
11:19
Hmm?
11:37
Would you like to drink tea?
11:40
Yes.
11:41
Yes.
11:44
Oh, wait.
11:45
Oh, wait.
11:46
It's an amazing guitarist, Enoki-Zurayjiro.
11:48
Oh, wait.
11:49
It's an amazing guitarist, Enoki-Zurayjiro.
11:53
Chou็ฆ ๅฏบ.
11:54
Chou็ฆ ๅฏบ.
12:25
Oh, wait, I'm so sureโฆ
12:26
Butโฆ
12:27
It's so similar to meโฆ
12:29
Chou็ฆ ๅฏบ?
12:30
You is so similar to Chou็ฆ ๅฏบ.
12:34
Ahโฆ
12:35
I'm sorry.
13:05
The other person, Enochizu?
13:07
Is he a friend of the time?
13:09
Well, that's right.
13:11
From the school age.
13:13
As you can see, he's a great friend.
13:17
He's a great idea.
13:18
He's a great idea.
13:19
I've also asked him to say, I'm a teacher.
13:22
Oh, it's not a theory.
13:24
It's visible.
13:26
It's visible?
13:27
Enochizu-leijiro is the past that he can see.
13:30
That's what he's doing.
13:32
He's a great idea.
13:34
Enochizu-leijiro...
13:36
Yeah, he's a great idea.
13:38
I can see...
13:40
You can see...
13:42
You can see...
13:44
They were a few years old...
13:46
I was a little blind, but...
13:48
I can see...
13:50
I lost it.
13:52
How did you...
13:54
You've got to be a strange thing?
13:56
What...
13:58
You've got to be strange...
14:00
It's so strange, isn't it?
14:02
It's actually visible, so it doesn't have to look at it.
14:06
What? What?
14:08
It doesn't have to look at it. It doesn't have to look at it.
14:11
It doesn't have to look at it.
14:14
Yes.
14:16
So, what happened to this place?
14:19
It was...
14:22
It was gone.
14:25
Is this a red or a red or a red or a red?
14:31
That's...
14:32
That's so interesting.
14:34
What?
14:35
The human death accident happened.
14:38
Is it going to disappear?
14:41
Is it going to disappear?
14:43
No, it's not going to disappear.
14:45
It's not going to disappear.
14:47
So, it doesn't happen.
14:49
It doesn't happen.
14:51
So, please don't come here.
14:53
I got it, I got it.
14:55
If you don't want to go, I won't go.
15:00
What?
15:01
Taguchi-kun, are you here today?
15:03
Yes.
15:04
I mean, I don't have to go back to Taki-kuma.
15:08
What?
15:10
What's that?
15:12
It's so cool!
15:18
What?
15:19
Taguchi-kun, are you sure?
15:21
Taguchi-kun.
15:22
Taguchi-kun.
15:24
No, no, no.
15:25
I can't really see the rest.
15:26
It's impossible to see.
15:31
Taguchi-kun!
15:36
You're not sure you're here.
15:37
They're this.
15:38
You're not sure.
15:39
You're not sure you're here.
15:40
Because you're here.
15:41
And they have those interesting things.
15:43
So you came.
15:44
What?
15:46
Hmm, it's this one.
15:49
Just, just...
15:51
This is not open.
15:54
I don't have to explain.
15:59
What happened to that place?
16:01
What happened to the school?
16:03
It was interesting.
16:06
What happened?
16:08
What happened?
16:12
What happened?
16:15
It really didn't have a problem.
16:18
What happened?
16:20
What happened?
16:22
What happened?
16:23
Let's take a look at you!
16:26
What happened?
16:31
What happened?
16:33
What happened?
16:35
What happened?
16:36
You're strong!
16:40
The Master!
16:42
It's indeed Eno.
16:44
What happened?
16:45
What happened?
16:46
What happened?
16:47
It wasn't the case.
16:49
It wasn't the case.
16:51
I see.
16:52
Mr. Chouzhenji!
16:54
Are you talking about this person?
16:55
Please do something!
16:59
Just...
17:00
What happened?
17:02
What happened?
17:02
What happened?
17:03
What happened?
17:03
What happened?
17:05
What happened?
17:06
What happened?
17:07
What happened?
17:07
What happened?
17:08
What happened?
17:09
What happened?
17:10
What happened?
17:11
What happened?
17:12
What happened?
17:12
What happened?
17:13
What happened?
17:13
What happened?
17:14
What happened?
17:15
What happened?
17:16
What happened?
17:17
What happened?
17:17
What happened?
17:18
What happened?
17:18
What happened?
17:19
What happened?
17:20
What happened?
17:21
What happened?
17:21
What happened?
17:22
What happened?
17:23
What happened?
17:23
What happened?
17:24
I've been่ชฟในใฆใใพใใใใฉใๅ ็ใ่จใฃใใจใใใๅฅณๅญใใคใฌใฎ็ดๅ ฅใใฏๅ จ้จ็ฉบใงใใใ
17:33
All from the house.
17:35
Yes, so.
17:37
What did you say about it?
17:39
At first, the incident is not happening.
17:41
What is it?
17:43
What is it?
17:45
Just the room, the room is not going to be able to hear.
17:47
The room is not going to be able to use the room for the room.
17:51
It's not going to be able to hear.
17:53
What is it?
17:55
It's not going to be a problem.
17:57
Why did you not go to the door?
18:01
So why don't you go to the house?
18:31
It's not funny, but it's not.
18:33
I'm afraid that the girl is a master of art.
18:36
If you don't want to use it, I'm not going to do it.
18:41
There's no way to get into it.
18:44
I'm not going to get into it.
18:48
I'm not going to get into it.
18:52
I'm not going to get into it.
18:55
I'm not going to get into it.
19:00
็ณธใๆใก้ตใซใใๅฃใฎ้้ใใ็ณธใ้ใใใ
19:08
ๅฃใซไป็ใใ่กใฏใใฎๆใซๆใๅใฃใใใฎใ ใใใ
19:12
ใฉใใใฆใใใพใงใ
19:14
ๆใก้ตใจๆฑใซใใใใซๅทใๆฎใฃใฆใใใใ
19:17
ใใใใฆ้ใใใฎๆใๅบๆฅไธใใฃใใ
19:21
ใงใๆญฃ็ดใซ่ฉฑใใฐใใใช้จใใซใชใใชใใฃใใฎใซใ
19:25
ๅฅณๆงใจใฎใใจใๆใใฐ่จใใใใซใฏใใใชใใฃใใฎใ ใใใ
19:29
็ทๅญไพฟๆใซๅ ฅใฃใใจๅใใใใญใชใใใใญใ
19:32
ใชใใฐใใฃใ็ฐกๆใฎใใใซใใฆใใพใใฐใใใจๆใฃใใฎใ ใใใ
19:37
ใใใง็ฝ็ณๅ ็ใฏ?
19:39
ๅฝผๅฅณใฎๅณใใใฏ็ๅพใๆใฃใฆใฎใใฎใ ใ
19:42
็ๅพใๅฎใใใใชใๅใใคใใ ใใใ
19:45
ใใฆใ
19:49
ใใใผใใปใใจ้ฉใใใใ
19:54
ใซใณใใซ่จใใใ้ใ็ฐๅฃใใใ้ใใงใๅ้ใฎๅฎถใซ่กใฃใฆใฟใใใใใใใใ ใใใใคใฎๅฎถใซใ
20:01
ๅคฑๆใใใ!
20:04
ใใผใใพใฃใใใปใใจใ้จใใใชๅฅดใ ใใชใ
20:08
ใงใ่ฆใคใใฃใฆใใใฃใใใใชใใ
20:10
ใใฉใใใชใใจไพฟๆใฎ่ฌใใ
20:14
ใชใใใใใฃใฆใใฃใฑๅใฎ่ตคใ็ดใ้ใ็ดใชใฎใ?
20:19
ใใใใใชใใ ใใฉใ
20:21
่ฉฑใฃใฆใชใผใซใผ?
20:23
ไพใฎไบไปถใฎ็็ธใใใใฃใใใใใฟใใชใซไผใใใใจๆใฃใฆใ
20:27
ใปใผใใปใใจใ!
20:29
ใใใใฃใฆๆธใฎไธใซๅฐใใชๆจ็ใๅทฎใ่พผใใจใ
20:34
ใปใใจใ ใๅ จ็ถ้ใใชใใ
20:36
ๆจๆ ใจๅใ่ฒใ ใฃใใใๆฐใฅใใใชใใฃใใใ ใจๆใใ
20:39
ใใใงๆใ็ ดใฃใ่กๆใงๅคใใใใ ใใใญใ
20:42
ใใใใๆช็ฐใใใชใใฆ่ชฐใใฎใใใใใ ใฃใใฃใฆใใจ?
20:46
ใใใใใใจใซใชใใใชใ
20:47
ใชใผใใ ใ
20:48
ใงใใกใใฃใจๆฎๅฟตใใใ
20:49
ใคใใซ่ตคใ็ดใ้ใ็ดใๅบใใใจๆใฃใใฎใซใ
20:52
ใใใใใ ใญใ
20:54
ใใใงใ็งใฏไฝใใใใฐใใใใงใใ?
20:58
ไบบใ้ใใๆช็ฐใฎๆญฃไฝใๆดใใฆใฟใใใฐใใใ
21:01
็็ธใฏๆธๆธกใใๆใใ ใใใใใ ใฃใใจ่จใฃใฆใญใ
21:04
ใใใใใฃใฆไฝใใใใฐใใใใงใใ?
21:07
ไบบใ้ใใๆช็ฐใฎๆญฃไฝใๆดใใฆใฟใใใฐใใใ
21:11
็็ธใฏๆธๆธกใใๆใใ ใใใใใ ใฃใใจ่จใฃใฆใญใ
21:14
ใใใใใฃใฆใฟใใชใ้จใใใจใซใชใใใใใ
21:18
็ญใใฎใชใไธๅฎใฏใใใฌๅใ็ใฟใๆช็ฐใๅผใณ่พผใใใจใซใชใใ
21:22
็ๅฎใ็คบใใชใใจใใฏ็ดๅพใฎใงใใๅฅใฎๅ็ญใ็คบใใใจใๅใใใใๅคงๅใชใฎใ ใใ
21:29
ใใใใพใใใใใฃใฆใฟใพใใ
21:33
ใชใใ ใใชใใ
21:36
ใพใใใใใใ
21:39
ใใผใใฉใใ ใฃใใใงใใญใ
21:45
ใใผใ
21:46
ใใใใๅ ็ใไธไธๆ่ญฐใๆใใใใจใใใใงใใ?
21:49
ๅ จ้จใใใใจๅชใใใใจใใใใฎใงใใใ
21:52
ๆ็งใๆ่ธ้จใฎๅ้ใจใใฃใใใจใใใใ
21:56
ใใผใใผใใ
21:58
ๅ ็ใซใใใใชๆไปฃใใใฃใใใงใใญใ
22:00
ใใใใใ
22:01
ใใฎใจใๅ้ใ็ฅญๅฃ็จใฎใใตใใงๆใๅใฃใกใใฃใฆใญใ
22:04
ใใฎ่กใไธไธๆ่ญฐใๆใใ็ดใซใคใใฆใ
22:08
ใชใใ ใๆฌๅฝใฎๅชใใฟใใใซใชใฃใใฎใใญใ
22:12
่ฆใใใพใงๅฟๅใใใฆ่งฆใใใพใงใใฎๆไผธใฐใใฆไธ็ใ็ญใใๆฅใพใงๅใใใ็ถใใใใ
22:35
ๅใใใใใฟใใใชๅคใซใ
22:38
ๅใใใใใฟใใใชๅคใซใ
22:39
ๅใใใใใฟใใใชๅคใซใ
22:40
ๅใใใใใฟใใใชๅคใซใ
22:42
ๅใซใใพใใใใๅคขใ่งฆใใ
22:43
ๅใใใใใ
22:44
ๅใซ่กใๅ ดใฎใชใๆณใ็ ดใใ
22:45
ไฝใใใๆณฃใๅบใใฆใใพใใใใ
22:47
้่ถใใ้ใฎๅ้กใ
22:50
I'll see you next time.
23:20
See you next time.
23:50
Bye.
Recommended
23:51
|
Up next
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji sensei He Just Solves All the Mysteries Episode 4 English Sub
BeeAnime
4/29/2025
23:51
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei He Just Solves All the Mysteries Episode 3
AnรฌTv
4/22/2025
23:51
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei He Just Solves All the Mysteries Episode 8
AnรฌTv
5/27/2025
23:51
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei He Just Solves All the Mysteries online free on 9anime_3
AnรฌTv
4/29/2025
23:52
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei Episode 5 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
5/6/2025
23:52
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei He Just Solves All the Mysteries Ep 11
Lingerie cyuinio Bdyui
6/16/2025
23:52
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei He Just Solves All the Mysteries Ep 10
Lingerie cyuinio Bdyui
6/9/2025
23:52
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei Episode 10 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6/10/2025
23:44
Throne of Seal 2nd Season Episode 128
AnรฌTv
4/15/2025
23:52
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei Episode 1 English Sub
ANIME LOVERS
4/7/2025
23:45
Your Forma Episode 2
AnรฌTv
4/16/2025
23:52
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei: He Just Solves All the Mysteries Episode 1 Eng Sub
Anime Art
4/26/2025
23:52
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei Episode 2 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
4/15/2025
24:01
[Seicode] The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji sensei He Just Solves All the Mysteries - 05 [1080p]
Deniz Keskin
5/6/2025
23:40
[Witanime.com] KKGNTKHSSWRNU EP 06 FHD
TVOP
5/7/2025
23:51
Mashin Souzouden Wataru Episode 14
AnรฌTv
4/15/2025
24:03
[Seicode] The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei - 02 [1080p]
Deniz Keskin
4/15/2025
23:52
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei He Just Solves All the Mysteries Episode 12
AnรฌTv
6/24/2025
23:52
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei He Just Solves All the Mysteries Episode 11
AnรฌTv
6/17/2025
23:51
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei He Just Solves All the Mysteries Episode 9
AnรฌTv
6/3/2025
23:50
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei: He Just Solves All the Mysteries Episode 8 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
5/28/2025
23:51
Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei He Just Solves All the Mysteries O8
Lingerie cyuinio Bdyui
5/27/2025
23:50
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei: He Just Solves All the Mysteries Episode 9 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6/3/2025
23:52
TheMononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei He Just Solves All the Mysteries Ep 12
Lingerie cyuinio Bdyui
6/24/2025
23:50
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei: He Just Solves All the Mysteries Episode 12 English Sub.mp4
Airing Animes
6/23/2025