Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Différence - Fall Off / Fall Down
Traduglish
Suivre
22/09/2024
Différences entre fall off et fall down en anglais.
Catégorie
📚
Éducation
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Quelle est la différence entre « fall down » et « fall off » ? On utilise « fall down » pour une chute verticale.
00:11
C'est lorsqu'on tombe plus bas ou en bas.
00:15
Fall down, the well.
00:17
Tomber dans un puits.
00:20
Fall down, a manhole.
00:23
Tomber dans une bouche d'égout.
00:26
On tombe le long de.
00:29
Fall down, the stairs.
00:32
Tomber dans l'escalier.
00:34
On reste en contact avec les marches.
00:37
Alors maintenant, comment on utilise « fall off » ?
00:42
C'est dans le cas d'une chute déviée.
00:45
Je suis sur quelque chose et je m'éloigne de cette chose en tombant.
00:52
I fell off the ladder.
00:55
Je suis tombé de l'échelle.
00:57
I fell off the roof.
00:59
Je suis tombé du toit.
01:01
Dernier exemple, si c'est le vent qui fait tomber, on peut dire « blow off ».
01:09
Le vent a fait tomber ma casquette.
01:16
Donc, le vent a emporté ma casquette.
01:20
Et pour finir, on va utiliser « blow down ».
01:24
The wind blew my fence down.
01:27
Le vent a fait tomber ma clôture.
Recommandations
0:46
|
À suivre
-Wise En Anglais
Traduglish
27/09/2024
0:25
Ça Passe Ou Ça Casse - En Anglais
Traduglish
16/09/2024
0:58
Faire Tomber - En Anglais
Traduglish
20/09/2024
1:03
Comment George Weah, ancien joueur du PSG, est devenu président d'un pays ?
Gentside Sport
13/09/2024
1:03
En couple avec Claude depuis plus de 30 ans, qui est la femme de Didier Deschamps ?
Gentside Sport
13/09/2024
1:05
Quand Kylian Mbappé était tout proche de signer à Liverpool en 2022
Gentside Sport
12/09/2024
0:27
Argot Irlandais VS Américain
Traduglish
il y a 5 jours
2:02
Caniculaire En Anglais
Traduglish
il y a 6 jours
0:15
Traduction du Savoir-vivre en Anglais
Traduglish
14/07/2025
1:09
Si J'étais Amené À - En Anglais
Traduglish
12/07/2025
1:26
Look To - Signification En Anglais
Traduglish
06/07/2025
1:35
L'Anglais avec Cillian Muprhy
Traduglish
06/07/2025
1:52
Que Dalle - En Anglais ?
Traduglish
06/07/2025
1:46
Parents Démissionnaires En Anglais
Traduglish
06/07/2025
1:10
Acharnement Contre - En anglais
Traduglish
06/07/2025
1:04
Désolé De Te L'Annoncer (en anglais)
Traduglish
06/07/2025
1:06
Je Suis Refait - En Anglais
Traduglish
28/06/2025
1:26
L'anglais dans Mary Poppins : gallivanting ?
Traduglish
21/05/2025
1:35
Lionise / Lionize - En Anglais
Traduglish
20/05/2025
2:21
"God Forbid", Ça Veut Dire Quoi ?
Traduglish
20/05/2025
1:03
De Quoi Je Me Mêle ! (En Anglais ?)
Traduglish
20/05/2025
1:04
Butt out! (Anglais Américain Familier)
Traduglish
20/05/2025
1:01
Expression Britannique
Traduglish
20/05/2025
1:17
Anglais Australien dans le film Mad Max
Traduglish
20/05/2025
1:32
Prétendre Le Contraire - En Anglais
Traduglish
18/05/2025