Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Akame ga Kill! - Episode 02 [English Sub]
Taibame
Follow
6/8/2025
#Anime, #Anime 2014, #New anime, Anime, Anime 2014, New anime, New anime 2014, Advanture anime, Anime advanture, Fantasy anime, Anime fantasy, Anime lover, Anime love, Lover anime, Action anime, Anime action,Summer anime 2014, Anime summer 2024, Summer anime, Anime summer, For you, Viral content, Anime for you, Fighting anime, Akame ga Kill!
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
私たち3人、死ぬ時は同じと誓わん!
00:05
テイトで出世して大風木だ!
00:08
俺たちでこの貧乏故郷を救うんだ!
00:11
とか言ってたのによ…
00:15
俺…一人になっちまったじゃねえか…
00:19
いきなり何すんだよ!
00:24
私たちの仲間になる決心はついた?
00:27
だから俺は…
00:29
あんた殺しの素質あると思うよ…
00:32
素質産んで迷ってるんじゃなくて…
00:36
殺しなんて…
00:37
うん…
00:38
まあ、とにかく今日は仲間を紹介してやる!
00:43
心に隠してた想い…
00:52
静かに言葉で刻んで…
00:56
踏み出す手掛ぐりな明日へ…
01:01
強く迷いない瞳で…
01:05
静かに言葉で刻んで…
01:07
踏み出す手掛ぐりな明日へ…
01:09
強く迷いない瞳で…
01:11
踏み出す手掛ぐりな明日へ…
01:14
強く迷いない瞳で…
01:16
踏み出す手掛ぐりな明日へ…
01:19
踏み出す手掛ぐりな明日へ…
01:21
踏み出す手掛ぐりな明日へ…
01:22
心に行く迷いない瞳で…
01:23
どんな未来でも受け止める私でいたくて…
01:25
今はもう振り向かない…
01:26
今はもう振り向かない…
01:27
今はもう振り向かない…
01:28
Oh
01:58
Oh
02:00
Oh
02:02
Oh
02:04
The End
02:06
The End
02:08
The End
02:10
The End
02:12
The End
02:14
The End
02:16
The End
02:22
The End
02:24
Is there still a good time?
02:26
I'm not sure.
02:28
Shelly, give me something to her.
02:32
What do you think?
03:02
Okay.
03:03
It's not a good place to work with you.
03:06
I don't have to work with you.
03:09
You can't work with me.
03:11
What?
03:12
I don't know.
03:13
I don't care.
03:14
I don't care.
03:15
I don't care about you.
03:16
I don't care about you.
03:17
This is a stress-treatening room.
03:21
And, there's a lot of pain in me.
03:25
I don't care about you.
03:28
What a hell.
03:31
Oh, that's the guy that was the last time.
03:45
Why are you doing that?
03:47
Oh, I've never met him in this姿.
03:51
I've been surrounded by him.
03:54
Oh, oh!
03:55
Blartola, please.
03:57
Ah.
03:58
Do...
03:59
How...
04:00
That guy is gay, right?
04:02
Hey, hey.
04:03
You're wrong, right?
04:05
Right?
04:06
Don't you deny me.
04:09
Hehehe.
04:11
It's time for the time of the room.
04:14
If I look at that heart, I'll take care of you.
04:18
Then...
04:19
What?
04:20
I'll give you two hands.
04:22
You're not crazy, right?
04:26
I'll do it again.
04:28
Okay.
04:29
Okay.
04:30
What do you think?
04:31
Okay.
04:33
I'll go back to the next one.
04:35
Well, I'm hungry.
04:37
I'm hungry, but...
04:39
I'm hungry.
04:41
You're a little girl.
04:43
There's a girl who is going to be a little girl.
04:45
That's cute, right?
04:47
What is that?
04:49
What are you doing?
04:51
What are you doing?
04:53
What are you doing?
04:55
I'm hungry.
04:57
I'm hungry.
05:03
Please, are you...
05:04
How are you?
05:07
I...
05:08
I...
05:09
Still, I'm not even going to do this.
05:11
It's not...
05:13
I...
05:13
I just got my old friend off...
05:16
That's...
05:18
It's not bad...
05:18
Well, I am at all and now I'm going to get some into the chase before.
05:21
Now I've been coming here.
05:23
I...
05:24
Well, but...
05:25
Well, what?
05:27
Well, what?
05:28
Well, Navy!
05:29
What have you in your life today?
05:30
That's what I've been trying to do now.
05:32
You're trying to fight the situation over.
05:37
You're not...
05:43
You're not going to have a fight with the war.
05:47
You're not going to have to go through that.
05:49
I know it's so good.
05:52
So, what is that man?
05:55
Oh, boss! I'm going to go through this man!
05:58
You're going to be right!
05:59
There's a way to go!
06:01
Yes, there is.
06:06
Well, let's do it.
06:09
You're going to work!
06:12
Aka-me, all of you guys are gathered.
06:14
I'll tell you about that.
06:16
I'll tell you about the report.
06:19
I see.
06:20
I see.
06:21
I see.
06:22
I see.
06:23
I see.
06:24
I see.
06:25
I see.
06:26
I see.
06:28
I see.
06:29
I see.
06:30
But it won't be easy to work!
06:32
As long as I will score this whole country.
06:35
Let me do it.
06:37
Now, I am not going to die.
06:39
How do you do?
06:41
I was here to07.
06:45
出世して貧困に苦しむ村を救うつもりだったんだ。
06:50
ところがその帝都が…
06:52
辰巳!
06:54
中央が腐っているから、地方が貧乏で辛いんだよ。
06:58
その腐っている根源を取っ払いたくねえか。
07:01
男として!
07:02
ブラートは元々有能な帝国軍人だった。
07:06
だが、帝都の腐敗を知り、我々の仲間になったんだ。
07:11
俺たちの仕事は、帝都の悪人を始末することだからな。
07:15
腐った連中の下で働くよりずっといい。
07:19
でも、悪い奴ぼちぼち殺していったところで、世の中大きく変わらないだろ。
07:25
それじゃ俺の村みたいなところは結局救われねえよ。
07:29
なるほど。ならば余計にナイトレイドにぴったりだ。
07:33
な、なんでそうなるんだ。
07:35
帝都の遥か南に、反帝国勢力である革命軍のアジトがある。
07:41
革命軍?
07:43
初めは小さかった革命軍も、今や大規模な組織になった。
07:48
すると必然的に、情報の収集や暗殺など、日の当たらない仕事をこなす部隊が作られた。
07:54
それが、我々ナイトレイドだ。
07:58
今は帝都の谷を退治しているが、軍が決起の際は混乱に乗じて、腐敗の根源である大臣をこの手で撃つ。
08:08
この手で撃つ。
08:11
その時が来れば、確実にこの国は変わる。
08:16
その新しい国は、ちゃんと民にも優しいんだろうな。
08:20
無論だ。
08:22
なるほど。
08:23
すげえ。
08:24
じゃあ今の殺しも、悪い奴を狙ってゴミを排除しているだけで、いわゆる正義の殺しやった奴じゃねえか。
08:34
な、なんだよ。何がおかしいんだよ。
08:37
辰美、どんなにお題目をつけようが、やってることは殺しなんだよ。
08:43
そこに正義なんてあるわけがないですよ。
08:46
ここにいる全員、いつ報いを受けて死んでもおかしくないんだぜ。
08:51
はあ、甘い甘い。こんな奴仲間だなんて100年早いわよ。
08:56
待ってくれ。
08:57
ああ。
08:58
俺は。
09:00
戦う理由は人それぞれだが、みんな覚悟はできている。
09:05
お前にその覚悟はあるか。
09:08
報酬はもらえるんだろうな。
09:10
ああ。しっかり働いていけば、故郷の一つは救えるだろう。
09:14
だったらやってやる。俺をナイトレードに入れてくれ。
09:18
村には大手を振って帰れなくなるかもよ。
09:21
いいさ。それで村のみんなが幸せになるなら。
09:25
ふん。
09:26
決まりだな。修羅の道へようこそ。
09:30
辰美。
09:32
では今夜は解散だ。赤め。
09:36
お前が辰美の教育係だ。
09:39
ええ。
09:40
足手まといになるようなら切っていいぞ。
09:42
うん、わかった。
09:43
わかったのかよ。
09:44
ええへへ。殺されないように頑張れ。
09:49
このこと、一緒に組むのか。
09:55
軍でのし上がっていくためにも、できることは増やしておきましょう。
10:00
食材に詳しければ、いざって時に兵糧切れでもしのげるしな。
10:05
さよ、家康、俺、料理できるようになっててよかったよ。
10:10
おかわりまだ?
10:12
あ、アラボ。
10:13
俺もね。
10:14
お願いします。
10:15
すっかり国家扱い。
10:17
くそ、殺し屋なのに来る日も来る日も水地かよ。
10:22
仕方ない。私は水地担当だからな。
10:25
味見や試食が無限だから水地なんだな。
10:28
そんなことはない。
10:30
うん。
10:31
説得力ねえよ。
10:32
やっぱり新入りにはその姿が一番様になってるわね。
10:36
何!?
10:37
よ、タズミ。
10:38
ブラート。
10:39
って、あれ?みんなどっか行くのか?
10:42
ああ、緊急の依頼だ。
10:44
依頼?俺は?
10:46
新入りは留守番。おとなしくキュウリの下手でも落としてなさい。
10:50
なんで必要以上に威圧的なんだこいつは。
10:53
じゃあね。
10:55
ええ、きれいなところだな。
11:00
今日は買わないものを葬る。
11:02
あっ。
11:04
うわっ。
11:05
うわっ。
11:07
うわっ。
11:08
何を慌てている?
11:10
えっ。
11:11
うわっ。
11:12
なんだ水着かよ。
11:13
狙いはコウガマグロ。ここはそのポイントだ。
11:17
それって確か警戒心の強いレアな怪魚じゃ。
11:21
な。
11:22
うっ。
11:23
うわっ。
11:24
うわっ。
11:27
Oh
11:33
Oh
11:40
This is a
11:40
In the sea, I have got a message
11:42
I have to get from him.
11:45
I think that the bloody sound looks really important.
11:47
Is it possible?
11:49
Nice!
11:52
So, that was the last minute, of which she killed.
11:56
服脱ぎ捨てて贈答って言ったんだってまだまだ甘い
12:01
あっくそこいついつも何考えてるかわかんないしやっぱり苦手だぜ
12:07
ではレオーネ報告を聞こうよしきた標的は帝都警備隊のオーガと油屋のガマルってやつだ
12:15
依頼人が言うには
12:18
オーガは油屋のガマルから大量の賄賂をもらっています そしてガマルが悪事を行うたびに代理の犯罪者がオーガによってでっち上げられる
12:30
私の婚約者も濡れ衣を着せられ死罪になりました どうかどうかこの晴らせぬ恨みを
12:39
分かったそいつら地獄に叩き落としてやる ありがとうございます
12:44
ありがとうございます
12:48
これはその時の依頼金だ よくこんなに貯めたな
12:53
病の匂いました 体を売り続けて稼いだんだろう
12:58
そんな
13:00
事実確認は この目この耳で確認した 有罪だ
13:05
よしナイトレイドはこの依頼を受ける
13:10
悪逆無動のクズどもは新しい国にいらん
13:14
天罰を下してやろう
13:16
商人のガマルをやるのは容易だが オーガはなかなかの難敵だぞ
13:22
鬼のオーガ その剣の腕は犯罪者たちからも恐れられている
13:27
普段は多くの部下を引き連れており 一人になることは稀だ
13:32
用心深い奴でもあって 賄賂は実質にガマルを呼んで受け取っている
13:37
非晩の火は宮殿付近のメインストリートで飲んでいる
13:41
実行は非晩の時にしか無理そうだな
13:45
だが宮殿付近の警備は厳重だ
13:48
ニンソーが割れている赤目では危険だな
13:51
はいはい 私手配書出回ってないよ
13:54
やれるか
13:56
難的なほど腕が鳴るね
13:58
マインたちが戻るのを待つのは
14:01
でもあいつら いつ戻るか分からないんだろ
14:04
うん
14:05
だったら俺たちだけでやり遂げようぜ
14:08
ほう お前がオーガを倒すというのか
14:11
え 言うじゃないか
14:13
今の発言 責任は取ってほしいよな
14:16
え
14:17
今のお前には無理だ
14:19
あ 剣の腕なら俺だって
14:21
お前では人を殺せないと言っているんだ
14:24
あ 経験なら
14:27
あれはお前が憎しみで振るった剣だ
14:31
いついかなる時でもためらわずに人を切れるのか
14:35
こうしてる間にも
14:37
また濡れ衣を着せられる人がいるかもしれないんだ
14:40
だったら俺はやるよ
14:43
大切な人が理不尽に奪われる
14:46
そんな思いもう誰にもさせたくね
14:49
決まりだな
14:50
タツミの決意汲み取ろう
14:53
オーガを消せ
14:54
よく言ったタツミ
14:55
いい覚悟だ
14:57
レオネとアカメは油屋を頼む
15:00
分かったよ 了解した
15:03
どうだアカメ
15:06
俺だって決めるときは決めるんだ
15:08
きちんと任務を遂行し報告を終えて初めて立派と言える
15:13
この時点でいい気になっているようでは死ぬぞ
15:17
あっ
15:20
ちくしょう 絶対成功して俺を認めさせてやる
15:25
ここがメインストリートだ
15:30
地図は頭に入っているな
15:32
ああ わかってる
15:34
いい気になっているようでは死ぬぞ
15:39
タツミこれはアカメの昔話なんだけどな
15:45
アカメは子供の頃姉妹揃って帝国に変われたんだよ
15:50
うん
15:52
そして同じ境遇の子供と一緒に暗殺者育成機関に入れられ
15:57
殺しの教育を受けて過酷な状況の中を生き延びてきた
16:03
そうして帝国の命ずるままに仕事をこなす
16:07
一人の暗殺者が完成した
16:10
だがアカメは任務をこなすごとに帝国の闇を感じ取り
16:14
当時標的だったボスに説得され帝国を離反
16:18
真に民を思う革命軍側についたんだ
16:21
そうなるまで共に育った仲間はほとんど死んだらしいがな
16:28
何が言いたいか分かるな
16:30
殺しのプロとして素人の俺がぬるいって言いたいんだろ
16:35
フッ
16:37
まあ今日のが成功したらお前にも分かるさ
16:41
トイレですっきりしたことだし
16:47
また行かせてもらおうかのう
16:50
ああ行かせてやろうがまる
16:53
うっ
16:54
こっ
16:56
美女二人がかりだ幸せ者め
16:59
さて何敵担当の辰巳はどうなったかな
17:06
たっぷり尋問した後の酒はうめえや
17:11
あのオーガ様
17:13
あ
17:14
ぜひお耳に入れたい話があるんですが
17:17
なんだ
17:18
行ってみろ
17:19
表ではちょっと
17:21
表ではちょっと
17:22
人の気配がねえな
17:29
ほら小僧ここならいいだろ
17:32
ええはい
17:33
さよ家康俺に力を貸してくれ
17:38
お願いします俺を手と警備隊に入れてください
17:42
金を稼いで田舎に送らなきゃならないです
17:46
へえ
17:48
んなことだろうと思ったぜ
17:50
正規の手順を踏んでこいボケ
17:53
ですが
17:54
この不景気では倍率が高すぎます
17:57
仕方ねえだろ
18:04
お前が力不足ってこった
18:07
はい
18:10
恐れを知らぬ思い切りの良さ
18:13
まさかこの俺様に歯向かう奴がいるとは
18:21
やった
18:22
きちんと任務を遂行し報告を終えて初めて立派といえる
18:26
あっそうだ
18:28
すぐ報告に行かないと
18:30
あっ
18:36
この俺が
18:39
この王尊様が
18:40
てめえみてえな人が気にやられるか
18:47
さてはおまえ
18:48
権力者に盾着いてるっていうナイトレードの 一味だな
18:51
Oh, no, no, no, no, no.
18:56
I can't believe that.
18:58
I'm trying to kill people.
19:01
I'm trying to kill people.
19:03
I'm trying to kill them.
19:05
I'm trying to kill them not to be true.
19:10
What's this?
19:16
Who is the only one who's in charge?
19:18
最近だとこの間やった奴の婚約者か
19:21
当たりか
19:23
やっぱあの女もあの時やっとが良かったな
19:28
いや今からでも遅くはないか
19:31
まずあの女を探し出し
19:33
親兄弟を重罪人に仕立て上げて
19:37
女の目の前で皆殺しにしてやる
19:40
てめえをやった後には
19:42
こいつらみんな同じだ
19:47
手に入れた権力を振りかざして
19:49
ただ理不尽にそれを行使
19:52
貴様みたいなクズは
19:55
俺が
19:57
尽きり刻む
20:14
強敵の始末ご苦労だったな
20:16
見事だ
20:17
おうどうだ赤め
20:19
報告を終えて任務終了
20:21
なんとか無傷でやり遂げたぜ
20:23
さあ俺を認めろ
20:25
ん?
20:28
なっ
20:28
なんだか
20:29
何すんだ
20:30
レオーネボス押さえて
20:32
いやー
20:34
なになに
20:36
よかった
20:42
強がって傷を報告せずに
20:49
毒で死んだ仲間を見たことがある
20:51
ダメージがなくて何よりだ
20:53
初めての任務は死亡率が高い
20:57
よく乗り越えた
20:58
あ
20:59
ああ
21:00
赤めはお前に死んで欲しくないから
21:05
厳しく当たってたんだよ
21:07
料理は仲間とのコミュニケーション
21:10
難しい狩りで暗殺を学ぶ
21:12
どれもお前にとってプラスな日々だと
21:15
気づいていたか
21:16
え?
21:17
あ、そんなの?
21:20
ごめん赤め
21:20
俺、誤解してた
21:23
いい
21:24
これからも生還してくれ
21:27
辰巳
21:28
なあ
21:28
これからもよろしくな
21:30
赤め
21:31
服も着ないで
21:34
何をよろしくするつもりなんだよ
21:36
お前らが脱がしたんだろうか
21:38
よし
21:39
じゃあ次は
21:40
マインの下について頑張ってみろ
21:42
え?
21:43
一難去ってまた一難だな
21:46
あ
21:46
あいつですか
21:48
何かお勘がするわね
21:53
お前らがあい
21:54
お前らがい
21:55
お前らがい
21:57
お前らがい
21:57
お前らがい
21:58
お前らがい
22:00
お前らがい
22:01
二難去り
22:02
俺の中で
22:04
何かお前らがい
22:05
うつろな目をして
22:10
何を伝えたいの
22:14
うかんでは消えてゆく
22:19
消えてゆく あなたの残像
22:26
引き止めないで その優しさってどうせ
22:32
無責任を知ってる
22:37
強くなきゃあたしは 生きる意味もない
22:43
いっそ壊してよ
22:48
愛しさで心は脆くなり
22:55
握りつぶせるほど優しくて
23:01
誰にも見せたことない弱さが
23:07
ひとつだけ壊れた
23:11
どんな痛みも我慢できてるよ
23:18
知りたくなんかなかった
23:20
誰にも見せたことない
23:28
ご視聴ありがとうございました
23:30
ご視聴ありがとうございました
23:40
ご視聴ありがとうございました
23:48
ご視聴ありがとうございました
Akame ga Kill!
23:41
|
Up next
Akame ga Kill! - Episode 02 [English Sub]
Taibame
6/8/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 03 [English Sub]
Taibame
6/8/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 04 [English Sub]
Taibame
6/8/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 06 [English Sub]
Taibame
6/9/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 07 [English Sub]
Taibame
6/9/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 08 [English Sub]
Taibame
6/9/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 09 [English Sub]
Taibame
6/9/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 11 [English Sub]
Taibame
6/10/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 12 [English Sub]
Taibame
6/10/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 13 [English Sub]
Taibame
6/10/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 14 [English Sub]
Taibame
6/10/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 15 [English Sub]
Taibame
6/10/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 16 [English Sub]
Taibame
6/12/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 17 [English Sub]
Taibame
6/12/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 18 [English Sub]
Taibame
6/12/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 19 [English Sub]
Taibame
6/12/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 20 [English Sub]
Taibame
6/12/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 21 [English Sub]
Taibame
6/13/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 22 [English Sub]
Taibame
6/13/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 23 [English Sub]
Taibame
6/13/2025
23:41
Akame ga Kill! - Episode 24 [English Sub]
Taibame
6/13/2025
Recommended
23:41
AkaGaKiII_03
AnimeAlchemy
11/18/2024
23:41
AkaGaKiII_05
AnimeAlchemy
11/19/2024
22:54
Elfen Lied S01 E01
mildreddobek14
3/17/2023
53:27
Sword of the Demon Hunter- Kijin Gentosho Episode 1 English Dubbed
Anime Lover
6/10/2025
23:05
Digimon Frontier - Episode 04 [English Sub]
Taibame
6/7/2025
23:07
Digimon Frontier - Episode 39 [English Sub]
Taibame
6/18/2025
23:52
Actually, I am - Episode 05 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:40
Do You Love Your Mom and Her Two-Hit Multi-Target Attacks - Episode 05 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:40
Skip to Loafer - Episode 02 [English Sub]
Taibame
2 days ago
2:27
Daily Lives of High School Boys (Secials Ep06)- Episode 18 [English Sub]
Taibame
2 days ago
25:11
My Ordinary Life - Episode 02 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:40
365 Days to the Wedding - Episode 05 [English Sub]
Taibame
2 days ago
25:10
Hozuki's Coolheadedness (OVA) - Episode 16 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:42
Murai in Love - Episode 06 [English Sub]
Taibame
2 days ago
23:40
My Wife Has No Emotion - Episode 06 [English Sub]
Taibame
2 days ago
26:34
Recovery of an MMO Junkie - Episode 02 [English Sub]
Taibame
2 days ago
24:15
Recovery of an MMO Junkie - Episode 01 [English Sub]
Taibame
3 days ago
23:40
My Wife Has No Emotion - Episode 05 [English Sub]
Taibame
3 days ago
23:50
Murai in Love - Episode 05 [English Sub]
Taibame
3 days ago
25:25
Hozuki's Coolheadedness (OVA) - Episode 15 [English Sub]
Taibame
3 days ago
23:40
365 Days to the Wedding - Episode 04 [English Sub]
Taibame
3 days ago
23:43
My Ordinary Life - Episode 01 [English Sub]
Taibame
3 days ago
23:40
Skip to Loafer - Episode 01 [English Sub]
Taibame
4 days ago
2:32
Daily Lives of High School Boys (Secials Ep05)- Episode 17 [English Sub]
Taibame
4 days ago
23:40
Do You Love Your Mom and Her Two-Hit Multi-Target Attacks - Episode 04 [English Sub]
Taibame
4 days ago
23:52
Actually, I am - Episode 04 [English Sub]
Taibame
4 days ago
23:30
Actually, I am - Episode 03 [English Sub]
Taibame
5 days ago
2:19
Daily Lives of High School Boys (Secials Ep03)- Episode 15 [English Sub]
Taibame
5 days ago
25:13
Monster Musume Everyday Life with Monster Girls (OVA 02)- Episode 14 [English Sub]
Taibame
5 days ago
22:43
My Ordinary Life - Episode 00 [English Sub]
Taibame
5 days ago
23:40
365 Days to the Wedding - Episode 03 [English Sub]
Taibame
5 days ago