- 2 days ago
#Anime, #Anime 2023, #New anime, Anime, Anime 2023, New anime, New anime 2023, Anime lover, Anime love, Lover anime, Spring anime 2023, Anime spring 2023, Spring anime, Anime spring, Anime comedy, Comedy anime, School anime, Anime school, Drama anime, Anime drama, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, Seinen Anime, Seinen anime, Anime seinen, Skip and Loafer, Skip to Loafer
Category
📺
TVTranscript
00:00Well, the next person is...
00:04It's山田賢人!
00:05I'm going to get to it.
00:07But if you like it, it's time for me.
00:09Please, please!
00:14Next is...
00:15...
00:16...
00:17...
00:18...
00:19...
00:21...
00:23眩しくて 眩しくて 僕は目を逸らしてしまう
00:30似合う言葉ひたさって 何も言えない僕さん
00:36こんなに狭い世界ではめる笑い声が
00:57とても綺麗に響くから救われたんだ
01:03切なを繰り返す 何もない未来なら
01:10迷いながらでも嫌さ 全て分け合っていこう
01:17眩しくて 眩しくて 僕は目を逸らしてしまう
01:24似合う言葉ひとつだって 何も言えないウォーター
01:30軽やかに 軽やかに 跳ねる手に見とる手が
01:37青い温度の正体が恋だとしたら
01:43青い温度の正体が恋だとしたら
01:48青い温度の正体が恋だとしたら
01:54自己紹介?
01:55そう まあ軽くでしょうから
01:58気楽にやってくるね
02:00それで寝不足
02:03とにかく笑顔よ笑顔 大丈夫
02:07誰もジョーク言えとまでは言わないから
02:09笑顔?
02:11くん
02:13男?
02:19嘘?
02:20えぇ?
02:21でもさ
02:22ん?
02:23このほうがいい?
02:31もう違いが全然わかんない
02:34でもどっちもかわいいわよ
02:35そう?
02:36アドバイスありがとう ナオちゃん
02:41岩倉光美です
02:433月3日生まれ
02:45石川県 イカジマ町から来ました
02:47くますご
02:49ちなみにこの辺です
02:51どう?
02:52引っ越してきたの?
02:54親戚の家に居候してます
02:56完了になりたくてこっちの高校を受験しました
03:00どうぞよろし
03:02なんで完了?
03:03なん?
03:04話せば長いな
03:06大丈夫
03:07誰もジョーク言えとまでは言わないから
03:10言わないから
03:11ナオちゃん
03:13私は
03:15期待値の上を行く女
03:18人の上に立つべき人間だからです
03:22次の人
03:32シマソウスケです
03:34生まれも育ちも東京です
03:37趣味は体を動かすこと
03:39将来の夢は今のところなくて
03:42あ、岩倉さんの部下ならなりたいです
03:45シマ君
03:51やっぱり素晴らしい人だわ
03:55総助くんっていうんだ
03:59里井里?
04:01里?
04:02あっ!
04:03里之助?
04:05ハハハハハッ!
04:07ウソ!
04:09すごい偶然!
04:10毛の色とかもそっくり!
04:12すごーい!
04:14おいおい
04:16じゃあ次はチャチャーっと男女1名ずつの学級代表を決めてほしいんだけど立候補は岩倉さんね他にはいない?じゃあ女子は岩倉さんで決定です!
04:32じゃあ男子も決定じゃ!
04:38えっ?
04:40男子はシマです!
04:42よろしくお願いします!
04:44へへへへへへへへへへ
04:48よろしくね
04:50よろしく
04:52マンションした方がいいよね
04:54私書く
04:55えっ?
04:56なんか…
04:57いやまさかとは思うけど…
05:00あの二人…いい感じじゃあるまいな!
05:04シマ君って天然たらし?それとも隠し感?
05:08一応探り入れとくか…
05:11カラオケ?
05:13そう!新入生テストも終わったしどうかなと思って…
05:17いいねいいね!発散したい!
05:20この辺ってどこ安いんだろう?
05:22カラオケ…初めて…
05:24ねぇ!男子も放課後一緒にどう?
05:27ん?
05:28俺らもいいの?
05:29シマ君も!岩倉さん来るよ!
05:32本当?じゃあ行こうかな…
05:35あっ…
05:37このメンバー…みんな来んの?
05:40私も…今日は行ける
05:43きゃー!超楽しみだね!カラオケ久々!
05:47村重ゆずき…
05:50こういうあからさまな美人を誘いたくなかったな…
05:54岩倉さん…
05:56おっ…
05:59シマ君の言うこと…間に受けない方がいいよ…
06:02ん?
06:03ほら…なんていうか…
06:05あんなかっこいいとさ…
06:07何人もの女子から好かれる状況が普通なわけじゃん?
06:10あっ…
06:11うん…
06:12それをいちいち身構えてたり気にしすぎても…
06:15揉め事の元になるから…
06:17処生術としてみんなに優しくなっちゃうんだよね…
06:20ふぅ…
06:21あっ…変なこと言ってごめんね…
06:24でも傷つくのは岩倉さんだから…
06:27あっ…うん…分かった…
06:30そっか…
06:32そうだよね…ちょっと浮かれてた…
06:37でもなんか…聞きたくなかったな…
06:42聞きたくなかったな…
06:46お時間どうされますか?
06:472時間で!
06:49ドリンクバーはあちらをご利用ください
06:51はい!
06:522時間だから…
06:54えっと…
06:56え?
06:57え?
06:58いはくらさん…
06:59後払いだよ?
07:00もしかしてカラオケ初めて?
07:02近くにいなくて…
07:05たまに先払いのとこもあるよ
07:08そ…
07:09そうなんだ…
07:11間に受けない間に受けない…
07:14しまくんはみんなに優しい…
07:16指で…
07:18手にくる…
07:19手にくる…
07:20手にくる…
07:22手にくる…
07:23低音部入るんだって!
07:25おー…
07:26うー…
07:27曲入れた?
07:29うー…
07:30うー…
07:31うー…
07:32うー…
07:33うー…
07:34うー…
07:35うー…
07:36うー…
07:37今の方言?
07:38え?
07:39今日の俺のタンバーに切れてるわー!
07:42うー…
07:43うん…
07:44カラオケって…
07:46すごく音が大きい!
07:54どうも…
07:56村重さん…
07:58綺麗な人だな…
08:00居心地悪くないの?
08:02あ…
08:03明らかに島と仲良くなるための出汁にされてんじゃん…
08:07意味わかる程度の方言聞き返して馬鹿にしたり…
08:11気づいてるよね?
08:13き…
08:14気づいてませんでした…
08:19帰りたくなったらいいなよ!
08:21あたしも抜けたっていいし…
08:23あっ…
08:24あっ…
08:25あっ…
08:26あっ…
08:27あっ…
08:28あっ…
08:33難しいなぁ…
08:36中学校は8人きりだったから…
08:39人間関係がこんなに難しいなんて思ってませんでした…
08:42人の心って分かりません…
08:44フッ…?
08:45ふっ!
08:46富!
08:47富!
08:48美!
08:49寿!
08:50美!
08:51三 serちゃん!
08:52元気なが?
08:53きのうもしゃべったけど、
09:00もううちにおる?
09:02I've talked about it, but are you already in my house?
09:08Yes, I'm...
09:11I'm in a karaoke!
09:12What? A karaoke?
09:14When I was a kid, I'd go to the first time.
09:17It's my first time.
09:19I'm together with the class, but...
09:22It's nice. It's fun?
09:24Yes.
09:25I'm so excited.
09:26You're so excited.
09:27You're so excited.
09:28You're so excited.
09:29You're so excited.
09:31You're so excited.
09:32You're so excited, right?
09:34You're so excited, right?
09:35Oh, Fumi...
09:36Esper!
09:37I can't understand the voice of Mitsumi.
09:42The timing is perfect for you.
09:45Really?
09:46It's the same thing?
09:50If Fumi is here, you'll be worried about it.
09:56Fumi...
09:57Hmm?
09:58Um...
09:59Um...
10:00How did you become friends?
10:02How did you become friends?
10:03Well...
10:04You can't remember.
10:06That's right.
10:07Ah!
10:08When I was a kid, Mitsumi was so hard.
10:11Oh...
10:12What?
10:13Why?
10:14Because I always thought I was a scary boy, too.
10:17I'm really being優しい.
10:19I don't know.
10:20I didn't know...
10:22I was so excited.
10:23That's right.
10:24That's right.
10:25That's right.
10:26I'm so excited.
10:27I'm so excited.
10:28I'm so excited.
10:29I'm so excited.
10:30I'm so excited.
10:31I'm so excited.
10:32Thank you, Fumi.
10:33Fumi...
10:34What?
10:35I'll call you later.
10:36I'll call you later.
10:38I'm so excited.
10:39I'm waiting for you.
10:40I'm waiting for you.
10:42Hi.
10:43My name is Kiva.
10:44Hi.
10:45Hi.
10:46Hi.
10:47Hi.
10:48Hi.
10:49Hi.
10:50Hi.
10:51Hi.
10:52Hi.
10:53I was wondering if that's a picture.
10:54Is that pretty nice?
10:56How are you?
10:57No...
10:59No...
11:00I'm not sure.
11:01I'm talking about two days in the evening.
11:03I couldn't think about this.
11:06Yes.
11:07It's good.
11:09Oh...
11:10Who are you next?
11:12Wow!
11:14Good job!
11:15Good job!
11:17Shima-kun, I'm sorry to explain something weird.
11:21Wow!
11:23Wow!
11:53Oh, my dear friend, I'll see you tomorrow.
11:58Wow!
12:00Wow!
12:01Wow!
12:02Wow!
12:03Wow!
12:04Wow!
12:05Wow!
12:06Wow!
12:07Wow!
12:08Wow!
12:09I don't know, that's when I was young.
12:13How many people laugh at that way?
12:18Are there people in this room?
12:23I'm happy to be here.
12:28I'm hungry.
12:30I'm hungry.
12:31I'm hungry too.
12:33I'm hungry too.
12:34Hey!
12:35Tell me your ID.
12:37Oh, yes.
12:39Uh...
12:40Uh...
12:41Where is it?
12:42There's a link on the link on the link on the link on the link.
12:45I thought I'd like to work for the first time.
12:48But I didn't like the link on the link on the link.
12:51But today, I was very fun to see you.
12:54I'm pretty sure to go.
12:59Then I'll go to the place.
13:01What?
13:02What?
13:03What?
13:04What?
13:05What?
13:06What?
13:07What?
13:08What?
13:09What?
13:10What?
13:11What?
13:12What?
13:13What?
13:16What?
13:17What's up?
13:18How did you study the video?
13:20I know, huh?
13:21There are some guys.
13:22That's true.
13:23What?
13:24Hmm, it's not a lot of jobs.
13:25So...
13:26What?
13:27What?
13:28What?
13:29What?
13:30What's up?
13:31What?
13:32What?
13:33What's up?
13:34What is that?
13:36What...
13:37What?
13:38What is that?
13:42Hey, Iwakura!
13:46Haukou is the same, right?
13:48Let's go home together.
13:50I'm sure he looks like Sato-Nosuke.
13:53Sato-chan?
13:55What? Sato-chan?
13:57I'm sorry.
13:59Who's wrong with it?
14:01My family...
14:03...犬...
14:05...犬...
14:07...髪の色とかそっくりで!
14:09Ah,髪ね。
14:11I'm a cat-cache, so I'm a cat-cache.
14:13Can I触 you?
14:21Oh, you're going.
14:29Hey, can you call me Mitsu-chan?
14:32Yes.
14:35...
14:38Iwakura-san, ohoho!
14:41Ohoho, Kino-moto-san...
14:43...
14:44...
14:45...
14:46...
14:47...
14:48...
14:49...
14:50...
14:51...
14:52...
14:53...
14:54...
14:55...
14:56...
14:57...
14:58...
15:08...
15:09...
15:10...
15:11...
15:21...
15:22...
15:23...
15:26...
15:27...
15:29...
15:31...
15:33...
15:34It's a dog, so...
15:36Just, just, what?!
15:38Oh, Higashira, how are you?
15:40How are you?
15:42Are you going to work? I don't need to go in. There's a lot of塾.
15:46What can I do? I think I can do it.
15:49I'm in English. I'm going to be able to do it.
15:52I'm going to be able to do it, and I'm going to be able to do it, right?
15:59So...
16:01That's right.
16:02This is a new school, and I have a degree.
16:08I've got a bad idea.
16:11Are you okay?
16:13I'm okay.
16:15What's your class?
16:19What's your class?
16:21What's your use?
16:25Oh!
16:27You're the new school, Iwakura.
16:30I thought I was wrong.
16:32It's a different color.
16:33I'm the director of the movie, Iwakura.
16:36Iwakura, do you have any interest in the movie?
16:41Ah...
16:42Iwakura, Iwakura.
16:44You, Iwakura.
16:46I'm the penguin.
16:47Iwakura, Iwakura.
16:48Hey, I'm not sure.
16:49I'm sure I talked about that.
16:50I was worried.
16:51How?
16:52Joshua, I was worried.
16:53You're as good.
16:54I can tell you something within the movie.
16:55I don't know.
16:56I also had a try.
16:57You're best.
16:58You're the main character.
16:59I didn't feel too long.
17:00That's mine.
17:01I decided it's not.
17:02You don't know.
17:03You don't know it.
17:04You don't know it.
17:05You don't know it.
17:06You're the first time, because of your class on the two-day-tower.
17:09You don't know it.
17:11You're the only one.
17:13It's fun today, so I'll give you some fun!
17:17I didn't know the裏番長, but...
17:20That's the skill of people's memory, right?
17:23Oh...
17:24That's the show, isn't it?
17:26Do you want to stop your sister?
17:31Oh?
17:32Oh, that's scary!
17:34I'm so excited!
17:35Anyway, let's go to the show today!
17:38I'll see you in the show and I'll see you in the show!
17:42Well, I'm the thing, but...
17:45This is also a show that you're playing with the girl, too.
17:49You've been playing with the girl, too.
17:51You've been playing with the girl, too.
17:56You've been playing with the girl, too.
18:00嵐のような人だったね。いやすごいわ。
18:05多彩って罪!
18:07真に受けてる。
18:10みんな、ちゃんと考えてるんだなあ。
18:13I'm not sure how many people think.
18:26I'm not sure how to do it.
18:32Everyone, just集 it!
18:34Yes!
18:35Wow, it's not a little, my first year.
18:42Yeah, it's crazy.
18:44Yeah.
18:45I'm not a girl, but I'm not a girl.
18:48I've always been wearing a shirt for this place.
18:51I've seen it, I've seen it.
18:53What's that?
19:05That night, I'm going to go to you, right?
19:08What are you hoping for?
19:10I'm going to be alone with him.
19:14That's a good decision.
19:15So?
19:16The four characters' conversation.
19:20Honestly, the details are difficult, but
19:24the fact that the surprise and the success of this is
19:27it's like this is a long-term thing to do with a long-term thing.
19:35Okay, we'll check it through.
19:44Shima-kun!
19:46Huh?
19:47You did visit me!
19:48Yeah.
19:49It's a bit.
19:50It's very strange.
19:52That's right.
19:55Aren't you always?
19:59So...
20:01Shima-kun, how are you going to choose?
20:03A job?
20:04What's wrong with you?
20:05Mitsumi, are you so worried about that?
20:07Yes.
20:10Hmm...
20:12I think I'm not going to be wrong with you.
20:18I don't have a lot of things that I can't afford.
20:23That's how it is.
20:26Shima-kun...
20:29I'm so happy, I'm so happy, and I'm so happy.
20:34Then, Mitsumi, I'm a little bit late today.
20:38I'll see you tomorrow.
20:40But I feel like I'm feeling lonely.
20:47I'm a kind of strange person.
20:53Do you want something to buy?
20:54Well, I think I'm a little bit late today.
20:58I'm so happy.
21:00You are a little girl.
21:02Are you kidding me?
21:05I'm not sure.
21:07I'm sorry.
21:08I'm sorry.
21:09Okay.
21:10I'm so happy.
21:12I've been watching that show up in a film.
21:16I've seen it in the middle of the year.
21:19I've seen it before.
21:21わかりませんかね聞かれたくないんですよそんなことも察せられなくてよく劇作家とか言えましたねどっ 失礼します
21:33ほう
21:42なおちゃん私ね 部活に入るのやめようと思う ほらそうなのでもその代わり
21:49生徒会に入ろうと思って今から自治というものを経験しておかないとね やっぱいいわね高校生って夢いっぱいのキラキラだわ
22:00そう 私は定年までこんな感じのつもり このコロコロするやつ気持ちいいね
22:06でしょ
22:09やさしい風と夕焼け 今日も何気にいい日だった
22:23やさしい風と夕焼け 今日も何気にいい日だった
22:35詰め込んだ 予定変えて ひと駅歩こう
22:44つまずくその分だけ 起きるの上手になった
22:52本音 交わしたダイヤライフ
22:57温もりが胸に染みてく
23:01花歌と回り道
23:05この世界はまだ道
23:09ひたむきつま先
23:14歩幅みんな違うけど
23:18夕暮れに手を振って
23:23新しい朝になる
23:27守りたい毎日
23:31スキップで越えて
23:34また明日
23:37ご視聴ありがとうございました
23:50ご視聴ありがとうございました
23:54ご視聴ありがとうございました
Recommended
3:00
|
Up next
23:57
23:57
23:57
23:57
23:40
23:40
24:52
23:40
23:42
23:52
23:40
24:28
24:02
24:52
24:02
23:07
24:52