- today
#Anime, #Anime 2019, #New anime, Anime, Anime 2019, New anime, New anime 2019, Anime lover, Anime love, Lover anime, Summer anime 2019, Anime summer 2019, Summer anime, Anime summer, Anime comedy, Comedy anime, School anime, Anime school, Ecchi anime, Anime ecchi, Harem anime, Anime harem, Urban Fantasy Anime, Adventure anime, Anime adventure, Fantasy anime, Anime fantasy, Tsuujou Kougeki ga Zentai Kougeki de Ni-kai Kougeki no Okaasan wa Suki desu ka?, Do You Love Your Mom and Her Two-Hit Multi-Target Attacks?
Category
📺
TVTranscript
00:01It's been a long time.
00:03I'm my mom.
00:04What is it?
00:05What is it?
00:06I'm going to get married.
00:09I'm going to do this.
00:12I'm not going to play with my mom.
00:16I'm not going to play with my mom.
00:19I'm not going to play with my mom.
00:21Let's play with my mom.
00:23Don't call me that name.
00:27I'm going to play with my mom.
00:29I'm going to play with my arms.
00:32Don't pull herself out there.
00:37Hey!
00:39dreaming, okay!
00:41I'm upset.
00:42What did that mean?
00:44I'm not doing it, but go seriously and not worry about mom.
00:48Right.
00:50I'm already going, what are you doing?
00:52am I right.
00:54Ok.
00:56How what are things seem to happen?
00:58Oh
01:00Oh
01:02I'm going to get it on
01:04Why?
01:06I'm going to get my legs
01:08I'm not going to say anything
01:10I'm going to get tired
01:12Are you okay?
01:14I'm going to get tired of it, JK
01:16What?
01:17I'm going to get your mother to meet you
01:20Okay, I'm going to get my mood
01:23I'm going to try it
01:25Let me try it
01:27Bara Jirah
01:29Bell Mirror
01:31We are
01:33Look at this
01:35You are not everything
01:37I'm not everything
01:39We are
01:41We are
01:43Next
01:45We are
01:47Next
01:49Time
01:51We're
01:53本当はそんなつもりはないのにってことが多すぎるな
01:59また今日も突き放して
02:03Ah それに凝りずっと
02:06光磁石みたいにくっついてきてさ
02:09ちょっとおかしくて笑っちゃうじゃん
02:14この世界でたったひとり
02:19こんなにも僕をずっと
02:24大切に見てくれてるから伝えたいよ
02:29いやいやいやいやいやいやいやいやいや
02:32もう好きのうちだって分かってほしいのを
02:37やっぱり僕のばかまま
02:40ダメダメダメダメダメダメだよ
02:42素直にならない
02:45恥ずかしい気持ちに欠くための
02:49孤独を僕にはまた分からないんだ
02:58本当は大好きだって大きな声で叫べたらな
03:03本当は大好きだって強く手を握れたらいいな
03:10俺たちの前に突如出現する看護家
03:15中身はまさか
03:16サクッと生き返らせましょう
03:18スパーララマジーヤペルミラーレ
03:22リアリマート
03:23やはり再び目を開けるとき
03:30そこにはきっと皆さんの笑顔があると信じていました
03:34ですができれば枝に刺さっている状態をどうにかしてから生き返らせて欲しかったと
03:41おっしら
03:43あっ
03:45お帰り
03:46おっ
03:47女帝が私のママだってことはもう話したわ
03:51でもってこれから家族会議よ
03:54場合によっては実力行使で
03:56でしたら皆さんを導くものとして
03:59この知らーせが
04:01女帝に関する追加情報をいくつかお知らーせいたしましょう
04:05お知らーせしますとも
04:07知らーせなだけに
04:09どんな局面でも平常運転ですね
04:12まず夜の女帝とはワイズさんのお母様
04:16本名はカズノさんとおっしゃいます
04:19ゲームの中で調子こいて
04:21ご自身の趣味と願望を丸出しにしてしまったテストプレイヤーです
04:25我が家の恥さらしめ
04:28職業はワイズさんと同じ賢者であり
04:31母親用の初回特典として
04:33最初から全ての魔法を行使できる魔法書が与えられています
04:38ワイズ お前も大変だったろうな
04:41大変だったわよ
04:42戦闘だとあたし完全に出るまくなくて
04:45分かる 分かるぞ その感じ
04:47一方で大量のSPを貯蓄できたカズノさんは
04:51そのポイントでキャストキャンセルのスキルを習得
04:55さらにゲームに実装されていない無敵防御スキルもお持ちのようです
05:00え それってチートか?
05:02チート?
05:03簡単に言えばズルい行為って感じかな
05:06おそらく外部から入手した何らかのチートツールを用いているのでしょう
05:12無敵のほかにも NPCに想定されていない行動をさせるなどやりたい放題ですね
05:18私に内緒で何かしてるのは知ってたけど
05:21あのバカ親
05:23この種の不正行為は厳しく対処されます
05:27場合によっては億単位の損害賠償もあり得ますよ
05:31億単位の損害賠償?
05:35想像以上に大変な事態ですけど 俺たちにできることはまだありますよね
05:40ゲームの中でゲームとして何とかしていただくのはどうでしょう
05:45それって?
05:46この事件があったからこそ親子の絆が深まったのだと
05:50感動の結果を導き出していただければ
05:54あとは私の方で上手い具合に報告書をまとめられます
05:58ですから
06:02俺たちはワイズたち親子のクエストに挑んでクリアするって感じで
06:07いいな ワイズ
06:08当然よ 自分も一生懸命頑張ります
06:11そうだな 言葉で解決するのが一番だけど
06:15相手はワイズの母親だからな
06:18念のためポータンにはアイテムを用意してもらおう
06:21はい!
06:22あとお母さんは
06:23よそのご家庭の事情に立ち入るのは差し出がましい気もするけど
06:28こうなったらもう全力でおせっかいを焼いちゃうわ
06:32お母さん火力最大で
06:34割といい場面だからツッコミは入れないぞ
06:37ということですから 白瀬さん
06:39わかりました
06:40では この白瀬に秘められている近畿の力を用いて
06:44みなさんを女帝のもとへ導いて差し上げましょう
06:47えっ?
06:48彼女は今
06:49別窓を開いて不当にシステムを書き換えている最中であると
06:53先ほどシステム課より連絡を受けました
06:56ならば私がするべきことはただひとつ
06:59狂犬発動!
07:01問答無用極大魔法!
07:03あ、か、ぶ、ねえ!
07:06うわっ 生々しい究極魔法だ
07:09うっ
07:10うっ
07:11うひひひ…
07:17あらなぁ?
07:19くるわ!
07:22あっ…
07:24あるぅ 久しぶりね!
07:26どこまで頭悪ければ気が済むのよ!
07:29お、お落ち着けってわあいず
07:31That's what I'm going to do with my parents!
07:33I'm not going to do it again, but I'm not going to do it again.
07:37Just... first of all, I'm going to talk to you!
07:39The Lusso-Vilava!
07:47I'm not going to ask you to do it again!
07:49I'm not going to ask you to do it again!
07:51The Sparala Magia-Penu-Milare!
07:54The Bento-Nave!
07:56And the Gats-O-Glume!
08:02Oh, that's exactly right.
08:04Oh, that's right.
08:10Oh, that's right.
08:14Well, that's...
08:18Objects are broken.
08:21What?!
08:22This is murder!
08:27You get to me.
08:29I'm going to play I touch.
08:30I'll attack just by all times.
08:31How are you?
08:32Good, you're good, you're good.
08:34What the hell?
08:34I'm here!
08:36I'm here!
08:37I'm here!
08:38I'm here!
08:39I'm here!
08:40I'm here!
08:41What?
08:42Where?
08:43Oh.
08:44I'm looking for you to see yourself.
08:47I'm here!
08:48Ah!
08:52I'm here!
08:54To the end!
08:56What?
08:57Why?
08:58It's a shame, right?
09:00It's been destroyed before, but the bug has been changed.
09:03They won't come out yet.
09:10Wait! What are you doing?
09:15I don't know.
09:16Huh?
09:17There was a gift for the item storage.
09:21It appeared in the room.
09:23You're not here!
09:25That's true.
09:27If you want to ask, you will be able to help you.
09:33What's that? I don't know.
09:36This is the Cheat Tool.
09:41It's not in the program.
09:43Come on!
09:45The Coneelion!
09:46The Oricion!
09:48The Coneelion!
09:50The Coneelion!
09:51The Coneelion also gave me this room.
09:53If I have this room, I will be able to help you with this world.
09:59What?
10:00What?
10:01What?
10:02What?
10:03What?
10:04見たら可能だってお返事が来たもの。例えば、国の重要機密文書が欲しいとお願いして入手したら、国はいくらで勝ってくれるかしらね。
10:17流石にそれは洒落にならないでしょ。もういい加減にしなさいよね。
10:21いい加減にしろですって。それはこちらのセリフよ。
10:25私はね、これでもこのゲームを通じて親子をやり直そうと本気で思っていたのよ。それなのにあなたと来たら。
10:33私が何をしたって言うのよ。
10:35何をしたか覚えていない?
10:40あ、あれは…
10:43ワイズ…
10:44つい言い過ぎた部分とかあったと思うけど。
10:48子供なんて作らなければよかった。
10:50えっ?
10:52子供は外薬。どこまでも身勝手で迷惑をかけ続け、親の平穏や自由を奪うだけの存在。
11:00ちょ…
11:01だからね、ゲンヤ。
11:02待て、待てママ!ちゃんと謝るから!だからもう一度!
11:06もう結構よ。あなたなんかいらない!
11:09ワイズ!
11:12ワイズ!
11:13ワイズ!
11:17ワイズ!
11:20ワイズ!
11:22ワイズ!
11:23ワイズ!
11:24なあ、あんたさ。なんでそうなんだよ。それでも母親かよ。
11:29あなたもあの子と同じなのでしょ?
11:31親を親とも思わず、勝手なことを言って好き勝手にしているのではなくて。
11:36その点は認める。俺も同じだ。
11:39子供なんてみんなそうよ。
11:41でもな、うちの母さんはあんたみたいなことは言わなかったぞ。
11:45勝手なことを言ってるのは百も承知だ。
11:50でもさ、子供ってそういうものなんだよ。
11:53頭ではちゃんとわかっているんだ。
11:57でも口から勝手に出てくるんだよ。
12:00それをうまく抑えられないんだよ。
12:02だからさ、許してくれないか。こんな子供を許してくれ。
12:08あいつだって全部本気で言ってたわけじゃないはずだ。
12:12頼む!どうか子供を見せないでくれ!
12:17そんな虫のいい話が通用すると思って。
12:21通用するわけないわよね。
12:24ルーシェテラダナツヨーヌ!
12:32これは怒りの絶対!
12:34母親はみんな怒っているのよ!
12:36親にとって子供は単なる足かせ!
12:38自由を損なるだけのもの!
12:40あれだけなのよ!
12:44とどめよ!
12:47邪魔な子供は消えてしまいなさい!
12:52な、なに!?
12:54親にとって子供が生まれてくれたときのこと。
12:59母さん!
13:00私は片時も忘れたことはありません。
13:01私の子供が生まれてくれたときのこと。
13:03私の子供が生まれてくれたときのこと。
13:12私の子供が生まれてくれたときのこと。
13:13この子のためなら死んでもいいと。
13:20本気で思えたそのときのこと。
13:22我が子が初めて笑いかけてくれた日のこと。
13:24初めて母と呼んでくれた日のこと。
13:26忘れるわけがない。
13:28だって私は母親だから。
13:35あれほどの幸せをどうして忘れてしまえる人がいるのか。
13:40あれほどの幸せをどうして忘れてしまえる人がいるのか。
13:45たった一つ。
13:47自分たちが持っているそれだけしかない。
13:49親子というかけがえのない繋がりをどうしてないがしろにするのか。
13:55私は理解に苦しみます。
13:58怒りすら感じます。
14:00そして悲しくも思います。
14:03でも私は信じます。
14:06あなたも母親なら思い出してくれますよね。
14:12いいえ、思い出してもらいます。
14:15あなたの子であるワイズちゃんのために何が何でも。
14:18せっかくですけど、遠慮させていただきたいわ。
14:21この世には私一人いれば十分。
14:24だって私にはすべて思い通りに成し遂げられるだけの力があるんだもの。
14:29でしたら、あなたが誇るその強さを、
14:32あなたが軽んじてきた力で打ち砕きます。
14:35そうすれば気づいていただけますよね。
14:38そんなことできると思って。
14:40ええ、できますとも。
14:42だって私には自慢の息子がいますから。
14:45ね、マーク。
14:46母さん。
14:53いつも勝手なことばっかり言う息子でごめんな。
14:56え?
14:57でもって。
14:58ありがとう。
14:59母さんが俺の母さんでよかった。
15:03はい。
15:05どういたしまして。
15:07くだらないファミリー映画ね。
15:10マーク、お母さん頑張るわ。
15:14バリエーラ。
15:17私に傷を。
15:23まだまだ。
15:24いきますよ!
15:25な、な、な、な、な、な。
15:26What? What?
15:28You're not too much攻撃!
15:31You're so good!
15:33You're so strong!
15:35You're too strong!
15:37But I have this!
15:40That's how you see it!
15:42It looks like a magic weapon!
15:44That's it!
15:45Masato, this is it!
15:48Let's go!
15:50Let's go!
15:56What?
15:57You're so good!
15:59You're so good!
16:00I've never seen it!
16:03I have a surprise!
16:05Let's go!
16:06You're so bad!
16:08You're so good!
16:10You're the mother of a child!
16:12You're so bad!
16:14You're so good!
16:16Of course!
16:17You're so bad!
16:20I have to agree with you!
16:22You're just a bad feeling!
16:24What do you think about this moment?
16:26It's a gift that I can't make this moment.
16:28It's a gift that I can only be able to use my parents.
16:32What? What?
16:34That's why I will accept all of my children.
16:36I will hug you.
16:38I won't let you know what I'm doing.
16:40Don't let me. Don't let me.
16:42That's just the idea.
16:44The reality is that I can't.
16:46I can't.
16:48I can't.
16:50No.
16:52No.
16:54No.
16:56No.
16:58Sparala Magia.
17:01Pellumirare.
17:03Poblospiaama.
17:05And the more.
17:07In the body.
17:09No.
17:10No.
17:11You're not done.
17:13You're done, Mama.
17:15You're done.
17:17You're done.
17:19You're done.
17:21I'm done.
17:23Oh my God.
17:24I'm done.
17:26Oh my God.
17:27Oh my God.
17:29Ok.
17:30Oh my God.
17:33Oh my God.
17:36Don't forget it!
17:41That...
17:46I'm losing...
17:52GENYA...
17:53What are you talking about?
17:55I'm not going to be mad at you.
17:59I'm a mother's child.
18:01Mother, I'm sorry.
18:03I'm going to be a part of it.
18:06Unnuh...
18:09Unnuh...
18:11Kau san o tsukare
18:12Hai o tsukare saama
18:14Ah... Ano... Jibomu...
18:17Unh...
18:20Hoh... Tau ni sai yaku!
18:22Mou... hoh... to ii kage ni shite!
18:24Bez ni ii daしょゲームの中なんだから
18:27Maman no suki ni sa se na sa i yo
18:29Suki ni sa se ta kekka ga kore deしょ
18:31Marini sanza ame wakakate
18:33Shikamu na ni arre!
18:34Ikemen o kaaginiするとか頭 waresugi!
18:35Giyagakakakakado.
18:37Serena?
18:38Genioh,ずっと so…
18:39Mama na mata kawa pōんと,
18:40kato kaki kawa kawa
18:42iikako nishu—
18:43Mata kawa pōn, toka suura!
18:46Mata kawa pōnt, toka suura!
18:47Eh…
18:48感動のシーンからいきなり
18:50o a-ko lan-tone
18:51toču niu stu ausu iru wa ke desu ga?
18:53Kenka suruほど仲がいい, te i'imase!
18:55Maして,
18:55Ma,この後,
18:56Mīっちり,
18:56事情調子をさせていただきますし
18:59Shu yin,
18:59迷惑がかからない範疇で
19:01Yatete いただけるなら
19:01Yoshi to si macho
19:03It's a form of a family, right?
19:07This is a form of a man!
19:09That's why I'm so tired!
19:11I'm so proud of you!
19:12I'm so proud of you!
19:16You're not so proud of me!
19:18What's that, Y's?
19:20What? What's that?
19:21Why are you here?
19:23What's that? What's that?
19:25Do you want me to say that I'm邪魔?
19:27No, it's not...
19:29I don't know if you talk about it,
19:30so that's the game is clear, right?
19:32Kazuo-san is already logged out?
19:34Ah, ah, ah!
19:35Well, that's right, but...
19:38I mean, I think I'm going to be here, right?
19:43Why?
19:44Why?
19:45Why, why?
19:47Why, maybe...
19:48I mean, you must be...
19:49I mean, you must have a party to me!
19:53I'm absolutely essential!
19:56I need my power!
19:58I know! I'll give you your power!
20:01That's right.
20:03Let's go.
20:05Let's go.
20:07Hello, everyone.
20:10I always tell you,
20:11in the middle of your mind,
20:13I always tell you.
20:14I tell you.
20:15Today's quest is a lot of work.
20:18I tell you,
20:19I want to tell you,
20:20I want to tell you.
20:24Is that a quest?
20:25I want to call you quest.
20:34I want to tell you I want to tell you.
20:35I want to tell you what you are going to tell.
20:37You will know.
20:39You will know.
20:40I want to know.
20:42I want to know.
20:45Maybe I will.
20:47Let's go.
20:49Let's go.
20:51I want to know.
20:53I'm sorry.
20:55I'm sorry.
20:57Why are you crying?
20:59I'm sorry.
21:01Well, I'm sorry.
21:03Why are you crying?
21:05I'm so sorry.
21:07I'm so happy to talk to you.
21:11I'm so happy to talk to you.
21:15I don't have to cry.
21:17So, I'm so happy to cry.
21:21I don't know.
21:23I don't know.
21:25I don't know.
21:27I don't know.
21:29If you want your mother to think about it, it's enough.
21:33That kind of thing?
21:35That kind of thing.
21:37That kind of thing.
21:39Let's go.
21:41Let's go.
21:43Let's go.
21:45Keep going.
21:49I don't know.
21:51I don't know.
21:53I don't know.
21:55I don't know.
21:57I don't know.
21:59I don't know.
22:01I don't know.
22:03I don't know.
22:05I don't know.
22:07I don't know.
22:09I don't know.
22:11We don't know.
22:13I'm a little girl, I'm a little girl, I'm a little girl
22:19I'm a fighter, a fighter, a fighter, a two-way
22:25Put the gear on the floor, put the apron on
22:31Put the sauce on the sauce, the taste of the love of my mom
22:37Oh, I know.
22:39Hope you're in a second.
22:43Oh, I know.
22:49Oh, yeah.
22:51Oh, yeah.
22:53Oh, yeah.
22:55Oh, yeah.
22:57Oh, yeah.
23:01Oh, yeah.
23:05Oh, yeah.
23:09Oh, yeah.
23:13Oh, yeah.
23:17Oh, yeah.
23:19Oh, yeah.
23:35Let's go to school school tomorrow.
Recommended
1:29
|
Up next
1:20
23:30
1:53
0:50
30:08
22:43
23:40
23:52