Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/10/2025
#Anime, #Anime 2014, #New anime, Anime, Anime 2014, New anime, New anime 2014, Advanture anime, Anime advanture, Fantasy anime, Anime fantasy, Anime lover, Anime love, Lover anime, Action anime, Anime action,Summer anime 2014, Anime summer 2024, Summer anime, Anime summer, For you, Viral content, Anime for you, Fighting anime, Akame ga Kill!

Category

📺
TV
Transcript
00:00It's not a dream.
00:02No, I really want it to be a dream.
00:08The attack from the山?
00:10This is not a dream.
00:12It's not a dream.
00:14I think it's almost a dream.
00:18I'm going to go over here.
00:20I'm going to go back here.
00:22I'm going back here.
00:24I'm going back here.
00:26I'm going back here.
00:28I'm going back here.
00:58I'm going back here.
01:00I'm going back here.
01:02Yes.
01:04Oh
01:34Oh
02:04まさしくタツミの匂いが本物だねよくも逃げてくれたな寂しかったぞ なんでここに
02:12最近帝都周辺を脅かす危険種の排除だ お前こそなんでここにいるんだ
02:20怪しまれてる よく考えて答えないとまずい
02:26あのその前にこの体勢なんとかしてくれません いやだ
02:31こんな近いと落ち着かないっていうか もう逃がさん
02:36うっ腕試しです 危険種がここらへんに出るって言うから
02:41お前もその口か であれから反乱軍には入ったのか
02:46おっ まだだけど
02:49その考えを変えるつもりはない 今はそのために武者修行中っていうか
02:57なるほど 確かに体つきが一回り立派になってレベルアップ
03:02している 短期間で頑張ってねお前はまだまだ伸びるさ
03:08いやー なんて和んでる場合じゃねぇ
03:12危険種はほとんど相当してしまったぞ 迷惑な奴らだったが
03:19おかげでお前と出会えたのだから運命というのはわからん
03:26意外に邪魔者が多いなここは 今隠れたやつ気づいているぞ出てこい
03:33来なければ問答無用で攻撃する
03:38うまく隠れたつもりだったけどやるじゃん さすが帝国最強と言われるだけあるな
03:46しかしあんたと鉢合わせるとは こりゃ今回のおもちゃ遊びも終了だな
03:53どうやら危険種が触れ返った理由を知っているようだな 拷問室まで案内してやろう
03:59たいにくそういう趣味はねえんだわ 終わりついでにあんたにはでっかいおもちゃを
04:05片付けてもらうとするが テイグシャンバラ
04:08発動
04:13な、なんだ
04:22さて 次は何をして遊ぼうかな
04:29な、なんだこれ
04:34え、エスデスさん 俺に痛みをくれ
04:38タッツミ そういう趣味だとは
04:41やはり相性抜群だな 私たちは
04:44いやそうじゃなくて さっきの奴に幻覚を見せられているのかもしれない
04:49だったら 体にダメージを与えれば目を覚ますかも
04:53分かった 行くぞ
04:56うっ
04:59
05:03幻覚などではない 感覚がリアルすぎる
05:07潮の香りや海風 気温湿度
05:11すべてが本物だろうな
05:13ってことは
05:14おそらく さっきの奴の能力だ
05:17別の場所に飛ばされたか
05:20そんなことできるんですか
05:22帝国には 帝具と呼ばれる48の超兵器がある
05:27その中には、失われた国の秘術によって 空間さえ操作する帝具があるとは聞いていたが
05:34えぇー!すげぇ!
05:36Oh, but if I call the Inclusio, I'd like to say something like that, that's what I'm talking about.
05:43What? I think it's really scary.
05:48I'm not sure if I'm in the middle of the space.
05:51I'm not sure if I'm in the middle of all my fingers.
05:55What are you doing?
05:57Let's take a look at the周固.
05:59I don't know what the hell is going to be here.
06:06This is another beautiful view.
06:09I'm going to have a date.
06:13I'm getting tired.
06:15The power of the Tegu is for people's imagination.
06:18If you don't have to do it, you don't have to do it.
06:21I see.
06:23I'm going to go back to this situation.
06:27Just...
06:28...
06:31...
06:32...
06:33...
06:34Dr. Stylish of the
06:52There's no doubt about it.
06:54It's all about it!
07:02It's so...
07:06It's pretty cool. It's interesting.
07:08It's interesting.
07:10That's...
07:12That's how it looks.
07:14Yes, it's the same thing.
07:16It's the same thing.
07:18It's...
07:20It's a bit heavy.
07:22Huh?
07:23Katsumi!
07:25What's up?
07:27I thought it was pretty.
07:32But I thought I'm getting a good place to catch this.
07:38But I think you're better than you're getting a good place.
07:42I told you just like I need to go out without the need for the N.
07:45You still there!
07:47I'm going to let you go.
07:49I'm going to let you go.
07:59I'm going to let you go.
08:05It's a great battle.
08:08The scale is different.
08:11This is the power of the greatest power.
08:14How do you do it?
08:17Kame!
08:22I can't see each other.
08:24The power of the replacement of the main ship is to lose the power.
08:28You can have a power of this power in here.
08:32Let's go.
08:34I'll do the best of this power to all research that we're safe.
08:39I'm going to let this move.
08:42We'll have to move on.
08:46了解行きましょうって思わず返事しちまった
08:52敵だぞこの人
08:54二乗りの
08:59
09:01
09:05
09:07
09:10
09:14
09:19探索してるうちに日が暮れちまったなぁ
09:22だが楽しかったね
09:25ああはい そしてな
09:28この島の場所がはっきりしたぞ
09:32ここは帝国より遥か南東の無人島だな
09:36遥か南東ですか そんな遠くに飛ばされたのか
09:40つまり この無人島に私たちは2人きりというわけだ
09:46どうするたつに
09:48お前の運命だ
09:49自分で選べ
09:55
09:56選択の余地なしじゃないですか
09:58ずれない奴だな
10:00というか
10:01なんだか余裕ですね
10:03戻る方法に心当たりがあるからだ
10:05安心しろ
10:06おお
10:07ただし
10:08たつみにもしっかり協力してもらう
10:10分かったな
10:11
10:12はい
10:13なんだか猛烈に悪い予感がするけど
10:16脱出のゴタゴタで逃げるチャンスが来るかもしれない
10:20それにかける
10:27やはり私たちが飛ばされてきた地点に秘密があったか
10:31こうやってマークをつけたところにしか移動できないってことですか
10:36あの発動範囲を見るに一度に移動できるのは数人程度
10:40そして大量のエネルギーを消費するとみた
10:43連発もできない
10:45ってことはここを見張っていれば
10:47いつか門が開くかもしれない
10:50これが戻る方法その1
10:53で、より具体的な方法その2に行く前に
10:56行く前に?
10:58せっかく2人きりなんだ
11:00お互いもっと分かり合おう
11:02君は
11:06うっ
11:07タイム、分かり合おうってこんなやり方じゃなくても
11:10やめてほしいか?
11:12ならお前の話を聞かせてくれ
11:15まずケンはどこでキスを習った
11:18村に軍を退役した人がいて
11:21武術師範もしてたみたいで
11:23教えるのが上手くて
11:24それで
11:26なるほど
11:27火事もその時に教わったのか?
11:30程度で稼ぐためにいろいろできるようになっておこうって
11:35それで実際身につけていったのだから器用なものだね
11:39ss さんも何でもできそうですけど いや
11:44私は芸術方面に疎くてなにゃーの笛なども始めはどこがいいのか全く理解できなかった
11:52これは逆に情報を引き出すチャンス
11:55こんなに俺を思ってくれてるんだ話のどこかに仲間になってもらうよう説得できる ポイントがあるかもしれない
12:03やっぱりこの人は敵より味方の方がいい
12:08ss さんはテートの生まれじゃないんですよね そうだ北の辺境の出身だぞ
12:14パルタス族って聞いたことあるか 危険種専門の狩猟民族だ
12:21私はそこで尾山の娘として育った
12:25お前が自分のことを話したから私の話さ
12:29引っ
12:33ガイグ
12:36A
12:38およくやった
12:39その年で大したもんだ
12:42だが俺はもっとすごいぜ
12:45これから解体して素材を取り出せ
12:47Yeah, it's like, I need to drive."
12:53He didn't want to move.
12:59If this is something for a step, it will be free.
13:05But this guy will only look, and I'll move later.
13:10I'm going to be able to kill you.
13:13You're gonna be able to kill you.
13:16That's what I'm doing.
13:17It's me than I'm going to be able to go.
13:19Okay, Estes.
13:21You'll be able to kill you.
13:23Yeah, I'll be able to kill you.
13:26Estes is the one who's not a monster.
13:29I'm going to be a little scared.
13:33He's a villain.
13:35I'm going to kill you.
13:36He might have lost his mind.
13:39Well, it's not a problem.
13:42If you want to eat it, it's a wonderful environment for me.
13:47We were able to fight with each other,
13:49and we were able to fight our lives.
13:54What? Is this a war?
13:56Yes.
13:57But we have to fight after that.
14:00Let's see.
14:01There's a war.
14:03It's a war.
14:05It's a war.
14:07That's right. You were the mother of the old age, but you didn't want to kill me.
14:13But it's difficult, but you could have a bad thing. You're the only one who is weak, but you're the only one who is weak.
14:21That's what I'm trying to do.
14:25I'm not trying to kill you.
14:27I'm trying to kill you.
14:32I'm not trying to kill you.
14:36,
14:39.
14:47.
14:52.
14:56.
14:57.
15:01.
15:02.
15:03.
15:05.
15:06.
15:06.
15:06.
15:06仕方ねー
15:08強く生きろよエスネス
15:13心配はいらねーか
15:16その後も一人で危険種を飼っていたが
15:19獲物もいなくなってきたので帝国に
15:21士官した
15:22狩りの大将を危険種から人間に移したわけだな
15:26これが私の身の上話だ
15:29それじゃ北の異民族は仇
15:32憎い相手だったんですね
15:35一応敵ではあるが別に特別に行くはないぞ
15:40いやだって異民族数十万を異級目処刑したって
15:44あれはただのコスト削減と見せしめだ
15:47別に敵であろうがなかろうが実行したぞ
15:51テイトからの命令だったしな
15:53あっ
15:55父のことは悔やまれるがそれも彼が弱かっただけのこと
16:01他に聞きたいことはあるか
16:03私自身のことなら何でも話してやるぞ
16:05ああ
16:07あじゃあ
16:08エスデスさんの持っている定義がどんなものか見てみたいな
16:12そんなことか
16:14私の定義は
16:16
16:18これだ
16:19えっ
16:21数年前になるか
16:23うーん 数々の定義を用意しましたがどれもあなたと相性が良くないようですが
16:30この斧などは豪快で好きだがな
16:33何かピンとこない
16:35あそこに置いてある壺も定義なのか
16:39あれは定義デモンズエキス
16:42北の果てに住んでいたという長久危険種の遺棄地です
16:46自我定義なのか
16:48飲んで体と適合すればその危険種が持つ氷を操る能力を得られるという伝承がありますが
16:55実際飲んだものは全員自我が破壊され発狂しています
17:00ろくなもんじゃありません
17:02それはなかなか面白そうではないか
17:05まさか飲むんですか
17:06いくらドSな将軍でもアウトは限りませんぞ
17:09この血が私を呼んでいる
17:12そんな気がしてならんのだ
17:14なるほど
17:15それは確かに相性良さそうですな
17:18だろう
17:19なぜか確信がある
17:20こいつは私とアウト
17:22野生で磨かれた私の勘
17:24外れればそれまでということ
17:26ブラスにいっぱいくらいでいいそうですぞ
17:30どうせなら全部いく
17:32そっちの方が強くなれそうだ
17:34すでにクレイジーなら発狂もなさそうですな
17:38なかなかうまいじゃない
17:40こう…
17:42ああ…
17:44なかなかうまいじゃない
17:46こう…
17:48ふう…
17:55ふう…
17:58フラスこれにやられて発狂したのか
18:01なんという破壊衝動
18:05なるほど
18:07みんなこれにやられて発狂したのか
18:09だが…
18:11この程度で私を染めようなどと
18:13I'm always going to get back to what I'm going to do, but I'm going to act on what I'm going to do.
18:24I'm going to act on what I'm going to do.
18:28It's actually a good feeling, President.
18:31I'm going to get the power from the body.
18:33It looks like it's perfect.
18:36I'm going to祝 you, and I'm going to pray.
18:41では今も体の中に危険種の血が入ってるんですか?
18:46そうだまあ飼い慣らしているから心配するな
18:50それで拷問好きになったとかでは?
18:52いや元から好きなんだ
18:55仲間を殺された復讐者とか危険種の血で暴走した戦士とか
19:00そんなほうがまだマシだった
19:03この人はもう根元からずっと自分のままだ
19:07そんな強烈な自我は変えようがねえ
19:10もう一度だけ説得してみようなんて思った俺が甘かった
19:14さて連中どうなっただろうな
19:17まさか死んだなんてことねえだろうな
19:20そろそろ帰り道を開いといてやるか
19:23シャンバラポイントB解放
19:28これでよし
19:31そこで何してるの?
19:33あ?何でもねえよ
19:35あなたってそういう風に言葉遣いは悪いけど
19:38どことなくヒントいうか風格があるのよね
19:41そりゃそうだ
19:43俺はオネスト大臣の息子だぜ
19:45大臣ってあの?
19:51あのってなんだあのって
19:54結構尊敬してんだぜ
19:56まあいつか追い抜いてやるがな
19:59親を超えるのは究極の親孝行だと思うんだよな
20:05戻る方法の二つ目ってのは何ですか?
20:08そろそろ教えてやるか
20:10乗り物の調達だ
20:12危険種の中には背に乗って移動できるものがいる
20:16まあ飼い慣らすのも従えるのも至難の技だが
20:20私なら容易だ
20:22まさかあれのことじゃ
20:24行ったそばから現れたか
20:27間の悪い
20:28ど、どうするんですか?
20:30遥か上空ですよあれ
20:32撃ち落とした後調教する
20:34逃がすか
20:35ああ…
20:37もう…
20:38これって出口じゃねえか?
20:41今こっそり行ってしまえば…
20:44でも…ここじゃ世話になった
20:48借りだけは返す
20:50エッセンさん!
20:52出口らしきものが出現した!
20:54先に入ってみる!
20:56待て、辰美!
20:58待て!
20:59ここは…
21:04昨日いた山頂か…
21:06戻ってきたようだな…
21:07どこだ…
21:08辰美?
21:09あの一瞬で遠くまで逃げたというのか?
21:12不可能だ…
21:14せいぜい数秒だぞ…
21:16透明化してるとはいえ…
21:18動くと蹴取られる…
21:20気配を殺し…
21:21この場をやり過ごす…
21:23いないな…
21:25まさか…
21:26別の場所に飛ばされたのか…
21:28いずれにせよ…
21:30また離れ離れか…
21:33だが…
21:35二度あることは三度ある…
21:37また巡り会えるな…
21:38私たちは…
21:40確かに…
21:41そんな気はする…
21:43でも…
21:44はっきり分かった…
21:45説得するのは不可能だって…
21:48だから…
21:49今度会うときは…
21:51おそらく敵として…
21:53うつろな…
22:08目をして…
22:11何を伝えたいの?
22:14浮かんでは…
22:19消えてゆく…
22:21あなたの残像…
22:26引き止めないで…
22:29その優しさってどうせ…
22:31無責任を知ってる…
22:33無責任を知ってる…
22:38強くなきゃあたしは…
22:41生きる意味もない…
22:43いっそ…
22:45壊してよ…
22:48愛しさで…
22:52心は脆くなり…
22:55右に潰せるほど優しくて…
23:01誰にも見せたことない弱さが…
23:07ひとつだけ…
23:09こぼれた…
23:11どんな痛みも我慢できたのよ…
23:18知りたくなんかなかった…
23:41つこぼれた…
23:48つこぼれで…
23:51つこぼれ…
23:56何様…
24:01つこぼれ…
24:06つこぼれ…

Recommended