- hoy
Cinemanía Club HD
Gran película de acción, misterio y suspense.
Espero que os guste.
Gran película de acción, misterio y suspense.
Espero que os guste.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Música
00:00:30Música
00:01:00Música
00:01:30Música
00:02:00Música
00:02:30Música
00:03:00Música
00:03:10Música
00:03:14Música
00:03:18Música
00:03:20Música
00:03:30Música
00:03:40¡Cristo!
00:03:44¡Cristo!
00:03:57Cuenca del Amazonas, 1985.
00:04:02Notas de campo del doctor Dennis Allen.
00:04:05Expedición botánica al Río Negro, 15 de agosto de 1985.
00:04:10He llegado al claro en el que vive el shaman Anjango,
00:04:13considerado espiritualmente como el hombre más poderoso del Amazonas.
00:04:17Hoy flota algo extraño en el ambiente.
00:04:19Incluso mi piloto está nervioso.
00:04:21Si yo fuera supersticioso diría que algo me está envolviendo.
00:04:25El shaman también lo presiente.
00:04:27Ha decidido, de forma muy extraña, que debe mostrarme lo que es.
00:04:31Gracias, se lo agradezco muchísimo.
00:04:33Harvard le da las gracias.
00:04:35Su poción será una medicina muy buena,
00:04:37con la que podremos ayudar a mucha gente.
00:04:39Es un enviado de Harvard, viene...
00:04:41Dale.
00:04:43Es que hay que coser a eso.
00:04:46No te lo bebas.
00:04:48Hay algo que quiere que veas.
00:04:49¿Sabes lo que verás si bebes esa mierda?
00:04:52Estrellas, amigo, larguémonos.
00:04:54Tome.
00:04:54Como siempre digo, para el camino.
00:05:12Es bueno.
00:05:14Muy bueno.
00:05:15Gracias.
00:05:17No, no, no, no.
00:05:47No, no, no, no, no.
00:06:17No, no, no, no.
00:06:47No, no, no, no.
00:07:17No, no, no, no.
00:07:47No, no, no, no.
00:08:17No, no, no, no.
00:08:47No, no, no.
00:09:17No, no, no, no.
00:09:47No, no, no, no.
00:10:17No, no, no, no.
00:10:47No, no, no, no.
00:11:17No, no, no, no, no.
00:11:47No, no, no.
00:12:17No, no, no, no, no.
00:12:47No, no, no, no, no, no.
00:13:17No, no, no, no.
00:13:47No, no, no.
00:14:17No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:14:47No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:15:17No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:15:47advertencia. Eso es lo que vi en aquellos ojos. No sabía la razón, pero sentí escalofríos.
00:16:01Mariel me acompañó a ver a un hombre que tenía mucho poder tanto en política como
00:16:04en vudú. Es un sacerdote vudú, pero también dirige un nightclub para turistas. Lo cierto
00:16:10es que Lucien Selin hace de todo un poco, excepto facilitar información. Ha venido en una buena
00:16:17noche, monsieur. Esta noche los espíritus están contentos. Queremos que nos hable de
00:16:24Christophe Durand. Lucien, ¿por qué se muestra tan obstinado? Tiene usted contactos por toda
00:16:30la isla. ¿Estoy segura de que alguien ha visto a Christophe? Tal vez, pero lo que la gente
00:16:34ve y lo que dice son cosas muy distintas. Haití está lleno de contradicciones, doctor
00:16:40Alan. Esos bailarines, por ejemplo, no sangran, ni se queman. Esta noche estamos invocando
00:16:54a Erzuli, la diosa del amor. ¿Bailará esta noche? No, Lucien, no bailaré. Lo hará.
00:17:00No. ¿Se encuentra bien? Tiene asuntos que tratar. Si él no le ayuda, mañana iremos al pueblo
00:17:08de Christophe. No le pasará nada, tranquilo.
00:17:30Sí, es a él a quien hay que vigilar. El capitán Petro. Presume de ser un bocor,
00:17:43un hechicero, magia negra. Es inmune al desprecio. Es el jefe de los tontón macuts, la policía
00:17:51secreta de Duvalier. Quizá le haya visto anteriormente. Sí, en algún lugar. Tenga cuidado, amigo
00:17:59mío. En Haití, hay secretos que ni siquiera nos decimos a nosotros mismos.
00:18:13¿Es Mariel? Sí, la favorita de la diosa Erzuli.
00:18:29Para Mariel, la posesión es algo tan natural como respirar.
00:18:55Dios, mujeri.
00:19:11Dios, Dios.
00:19:16Dios, Dios.
00:19:17Dios, Dios.
00:19:22¡No! ¡Apenón, yo!
00:19:37¡Venga, cuidado!
00:19:40¡Oh, espetú!
00:19:42¿Se encuentra bien?
00:19:43Sí.
00:19:52Mariel no mencionó lo que le había sucedido la noche anterior, pero por lo que yo sabía sobre posesiones, es muy probable que ni lo recordara.
00:20:03Quizá fuera lo mejor.
00:20:04Fuimos preguntando por el pueblo de Christophe, pero nadie, ni siquiera la sacerdotisa Boudou, quiso ayudarnos.
00:20:10Ya se lo he dicho, está muerto. Yo no sé nada de los muertos.
00:20:15El paradero de Christophe seguía siendo un misterio, hasta que su hermana nos encontró.
00:20:19Sí, Michi.
00:20:22Vamos.
00:20:50Lo que ha dicho su hermana tiene sentido.
00:20:52Christophe está obsesionado con la muerte. Lo encontraremos.
00:20:56Eso es lo que ha dicho en los tres últimos cementerios.
00:21:10¡Christophe!
00:21:10¡Christophe!
00:21:15¡Christophe!
00:21:18¡Christophe!
00:21:32¡Christophe!
00:21:33Esto es absurdo.
00:21:49¡Larguémonos de aquí!
00:21:50¡Vamos!
00:21:51¿Se encuentra bien?
00:22:04Solo eran ladrones de tumbas.
00:22:06Ladrones de tumbas, ¿eh?
00:22:07Bueno, eso me tranquiliza.
00:22:09Tenía que haberse visto la cara.
00:22:11¿Cree que es gracioso?
00:22:13Eh, dejémonos de tonterías.
00:22:16Esta noche no vamos a encontrar a Christophe, si es que está vivo.
00:22:19¿Cómo que si está vivo?
00:22:20Usted vio las fotografías.
00:22:22En mi opinión, pudieron hacerlas antes de que muriera.
00:22:24¿Qué está usted insinuando?
00:22:27Está bien.
00:22:28Usted es mi único contacto en Haití, ¿verdad?
00:22:30Primero deja escapar la prueba y luego perdemos el tiempo sin llegar a ninguna parte.
00:22:33¿Usted?
00:22:33Sí, a ninguna parte.
00:22:35¿Cree que lo hago por capricho, eh?
00:22:36Creo que todo esto es una farsa.
00:22:38Sí, y no la culpo.
00:22:39He visto la clínica.
00:22:40Sé que necesita dinero desesperadamente.
00:22:42Pero cree que casi ni su empresa van a darle dinero por nada, ¿eh?
00:22:45¿Usted cree que se trata de dinero?
00:22:47Sí.
00:22:48Por la forma que el profesor Zumbacher habló de usted, se diría que podía caminar sobre las aguas.
00:22:52Y ahora sé el por qué.
00:22:54La mierda flota.
00:22:57¿Sí?
00:22:57¿Y por qué diablo se ha metido usted en esto, eh?
00:23:00¿Quiere escucharme?
00:23:00¡Oh, basta ya!
00:23:03¿Qué?
00:23:09Christoph.
00:23:11Soy yo.
00:23:14La doctora Duchamp.
00:23:17Me recuerda, ¿verdad?
00:23:21La recuerdo.
00:23:24Este es el doctor Allen.
00:23:27Ha venido para hacerle algunas preguntas.
00:23:30Christoph.
00:23:30Quiero que recuerde lo que ocurrió antes de que muriera.
00:23:39Una vez me habló usted de ello.
00:23:42Lo recuerdo.
00:23:44Todo.
00:23:46El ataúd.
00:23:47El entierro.
00:23:49Yo...
00:23:50Yo lo vi todo.
00:23:52¿Estaba enfermo?
00:23:55¿Qué fue lo que sintió?
00:23:57Los síntomas.
00:23:58Oí como la tierra caía sobre mí.
00:24:01Y la oscuridad me oprimía.
00:24:06Bokor, vené.
00:24:08Abed, fe, glí.
00:24:10Y pren, la, mué.
00:24:12Dice que...
00:24:14El Bokor, el hechicero que lo convirtió en lo que es,
00:24:18le da latigazos.
00:24:19El Bokor cogió su alma y la dejó de él.
00:24:22Me obliga a hacer cosas malignas.
00:24:25Ya no soy libre.
00:24:28Hace que aparezcan los sueños de la gente.
00:24:32Debo hacerle un análisis de sangre y tomarle la huella del pulgar.
00:24:36No puedo llevarle de nuevo a la clínica.
00:24:38Este es mi sitio.
00:24:40Con los vivos, no.
00:24:41Él me encontraría...
00:24:42Christoph.
00:24:43No.
00:24:44Christoph.
00:24:45Usted no está muerto.
00:24:46Sea lo que fuere lo que le hicieron,
00:24:47solo fue un engaño para que así lo creyera.
00:24:50Usted tiene buena memoria.
00:24:52Díganos todo lo que recuerde
00:24:53para que podamos impedir que el Bokor
00:24:55haga lo mismo con otras personas.
00:24:57Ayúdenos, Christoph.
00:25:00Es un polvo.
00:25:04Un veneno.
00:25:06Entra por la piel.
00:25:11Hasta el alma.
00:25:14Christoph.
00:25:24No, déjalo.
00:25:31Por la piel.
00:25:34Polvo.
00:25:44Es blanco.
00:26:06Polvo.
00:26:18Asi.
00:26:20¡Gracias!
00:26:50Lucien, necesitamos que nos ayude una vez más.
00:27:02Encontramos a Christophe, nos explicó lo del veneno y nosotros...
00:27:04No diga una palabra más.
00:27:06Entremos.
00:27:09Si usted cometiera un error, perjudicaría a mi gente.
00:27:12El mundo debe saber lo que está ocurriendo aquí.
00:27:15Verá, ella es una idealista.
00:27:17Es decir, no quiere comprender lo peligrosos que son estos tiempos.
00:27:22Lo que yo busco puede salvar muchas vidas y no pienso abandonar.
00:27:26Sé que conoce a los hombres que preparan el polvo.
00:27:33Denos un nombre. Solo uno.
00:27:47Creo que nuestro hombre es el que lleva el sombrero.
00:27:55¿Louis Moser?
00:27:56¿Es algo importante?
00:27:58Mi amigo representa intereses financieros norteamericanos muy poderosos.
00:28:02Norteamericano.
00:28:04Así es.
00:28:05Tienen un enemigo al que quieren convertir en zombie.
00:28:08¿En zombie, eh?
00:28:09¿Solo eso?
00:28:11Solo eso.
00:28:14Le costará 100 dólares.
00:28:21Ha venido al lugar adecuado.
00:28:23Puede decirse que su enemigo ya está muerto.
00:28:26Yo me apoderaré de su alma como la araña caza las moscas en su telaraña.
00:28:30Y la meteré en un canari.
00:28:32Como este.
00:28:35Mantiene presa el alma de los zombies.
00:28:38Convierte la carne en su esclava.
00:28:41Le da poder.
00:28:44Hace que aparezcan los sueños de los demás.
00:28:48¿De quién es esa alma?
00:28:51Del anterior propietario.
00:28:55¿Es eso cierto?
00:28:59Son 100 dólares.
00:29:02Haré un hechizo en menos que canta un gallo esta noche.
00:29:06Yo no ando buscando un hechizo.
00:29:09Lo que quiero es el polvo.
00:29:12¿El polvo?
00:29:16Hay quien dice que existe.
00:29:18Algunos lo dicen.
00:29:23Creo que Selin se equivocó.
00:29:25Este no puede ayudarnos.
00:29:26¿Selin?
00:29:28¿Lucien, Selin?
00:29:32Bien, desde luego, desde luego.
00:29:35Lucien y yo somos como uña y carne.
00:29:39Un hombre debe ayudar a sus amigos.
00:29:43Serán mil dólares.
00:29:44Setecientos.
00:29:48Cuatrocientos.
00:29:49Y ni uno más.
00:29:52Para Selin...
00:29:54quinientos.
00:29:57Muy bien.
00:29:59Veamos lo que tiene.
00:30:02Tengo un poco de polvo preparado.
00:30:04Le gusta, ¿eh, Blanco?
00:30:20Es preciosa, ¿eh?
00:30:23Pasen.
00:30:25Debe tener mucho cuidado con este polvo.
00:30:29Lo hice yo.
00:30:30Así que no hay una segunda oportunidad.
00:30:36Son 500 dólares, ¿eh?
00:30:39¿Cómo sé que dará resultado?
00:30:42Quiere una prueba.
00:30:44Sí.
00:30:47¡Marie!
00:30:48¡Capitla!
00:30:48No se preocupe.
00:30:58Tiene suficiente para diez zombies.
00:31:00Es usted una mujer muy guapa.
00:31:30¿Está buscando trabajo?
00:31:33Quizá él la trate mejor.
00:31:35Pero yo la amaré más tiempo.
00:31:40Ya sabe, Blanco.
00:31:41No hay una segunda oportunidad.
00:31:43Bien.
00:31:44El dinero.
00:31:45El dinero.
00:31:47Se lo daré mañana.
00:31:49Cuando vea que la cabra vuelve de la muerte.
00:31:52Quiero verla viva de nuevo.
00:31:54Zombies, ¿recuerda?
00:31:57Era demasiado peligroso esperar en el hotel.
00:32:00Así que nos mezclamos entre una procesión.
00:32:02Y entonces me di cuenta de que a pesar de que había ido en busca del polvo, me estaba metiendo en algo mucho más complejo.
00:32:10¿Sabe? Me cuesta admitir que esté mezclada en todo esto.
00:32:12A mí me educaron en la fe.
00:32:15Mi padre era un joven, un hechicero.
00:32:17Me ofrecieron a Erzuli a los cuatro años.
00:32:20Me montaron, me poseyeron, si lo prefiere, a los ocho.
00:32:23Hay una gran belleza y compasión en todo ello.
00:32:27Oh, sí.
00:32:27Eso puedo entenderlo.
00:32:29Pero ante todo, es usted psiquiatra.
00:32:32Son totalmente compatibles mi ciencia y mi fe.
00:32:35Puede llamarla como quiera, pero...
00:32:37En Haití, nuestro Dios no solo está en el cielo, también está en nuestro cuerpo, en nuestra carne.
00:32:46Hay algo que debería haber.
00:32:47¿Qué son esos cánticos, budús o católicos?
00:33:00En Haití, el 85% son católicos, pero el 110% son budús.
00:33:05Para nosotros, Erzuli y la Virgen María son la misma persona.
00:33:17Erzuli y la Virgen María.
00:33:47Erzuli y la Virgen María.
00:34:17Erzuli y la Virgen María.
00:34:47Erzuli y la Virgen María.
00:35:17Sí.
00:35:20Erzuli y la Virgen María.
00:35:50Erzuli y la Virgen María.
00:35:52¡Suscríbete al canal!
00:36:22¡Suscríbete al canal!
00:36:52¡Suscríbete al canal!
00:37:22¡Suscríbete al canal!
00:37:52Estas aguas son milagrosas.
00:38:22¡Suscríbete al canal!
00:38:52¡Suscríbete al canal!
00:39:22¡Suscríbete al canal!
00:39:52¡Suscríbete al canal!
00:39:54¡Suscríbete al canal!
00:39:56¡Suscríbete al canal!
00:39:58¡Suscríbete al canal!
00:40:00¿Qué te queda?
00:40:02¡Suscríbete al canal!
00:40:04¡Suscríbete al canal!
00:40:06¡Suscríbete al canal!
00:40:08¡Suscríbete al canal!
00:40:10¡Suscríbete al canal!
00:40:12¡Suscríbete al canal!
00:40:14¡Suscríbete al canal!
00:40:16¡Suscríbete al canal!
00:40:18¡Suscríbete al canal!
00:40:20¡Suscríbete al canal!
00:40:22¡Suscríbete al canal!
00:40:24¡Suscríbete al canal!
00:40:26¡Suscríbete al canal!
00:40:28¡Suscríbete al canal!
00:40:30¡Suscríbete al canal!
00:40:32¡Suscríbete al canal!
00:40:34¡Suscríbete al canal!
00:40:36¡Suscríbete al canal!
00:40:38miedo. Doctor Alan, acompáñeme, por favor. Doctor Alan. Está bien. Acompáñeme ahora.
00:40:47Está bien. Tranquilo, tranquilo. No pasará nada.
00:41:08¿Por qué está en Haití, doctor Alan? Está especificado en mi pasaporte.
00:41:36Soy un turista. He venido a ver los lugares de interés.
00:41:39Sí. Isleños felices, felices, felices. Entonces, ¿por qué visitó un sanatorio mental?
00:41:46Yo soy antropólogo. Lo deduzco de mis impuestos. Espero que usted no trabaje para Hacienda.
00:41:55¿Sabía que esa mujer, Marielle Dicham, es una radical? Su padre también lo era. Él desapareció.
00:42:04No. ¿Lo sabía?
00:42:07No, no lo sabía.
00:42:09Igual que ese hombre. Christophe Durán.
00:42:20¿Christophe qué?
00:42:21El hombre con el que habló en el cementerio.
00:42:25¿Cementerio? No sé de qué me está hablando.
00:42:28No sabe usted mentir, doctor Alan.
00:42:34Escuche, soy un turista. Y no he hecho nada ilegal.
00:42:39¿Le importa que me vaya?
00:42:40Este país está al borde de la revolución, doctor Alan.
00:42:57Si se produjera el menor síntoma de debilidad, volvería la esclavitud, como ocurrió con los franceses.
00:43:02Oiga, yo no...
00:43:03A los Estados Unidos les gustaría que aquí reinara la anarquía. Estoy seguro.
00:43:09Bien, pues esto no es Granada, doctor Alan.
00:43:12Yo estoy aquí.
00:43:15Y hay gente como yo que hará lo imposible para que esto no suceda.
00:43:23No lo olvide.
00:43:24No lo olvide.
00:43:54Dennis, a mí no tienes que probarme nada. No ha sido una simple advertencia lo que ellos te han hecho.
00:43:58Sería mejor que esperáramos otro día.
00:44:00No disponemos de otro día. Mientras estemos fuera de la ciudad, no hay peligro.
00:44:10¡Pasen, pasen, pasen, pasen!
00:44:12¡Pasen, pasen, pasen!
00:44:13Estamos celebrando mi gran éxito.
00:44:15Compartan su buena fortuna, ¿eh?
00:44:19¿Cómo está la cabra?
00:44:20Oh, el negocio antes que el placer, ¿eh?
00:44:22Sistema norteamericano, ¿no?
00:44:25Dirá, y la hay prons.
00:44:27Usted la vio morir, pero vive...
00:44:29Bonito animal.
00:44:41¿Le gusta? No le cobro nada por ella, ¿eh?
00:44:48Norteamericanos.
00:44:48El dinero por el polvo, como acordamos.
00:44:55De acuerdo.
00:44:56¿Lo veis?
00:45:08Incluso me conocen en Norteamérica, ¿eh?
00:45:10Vienen por mi trabajo.
00:45:15Es usted idiota.
00:45:23Mi polvo da resultado.
00:45:26Tal vez también le chille a usted.
00:45:31¿Quiere saber lo que opino de su polvo?
00:45:44Cuidado, Blanco.
00:45:46No hay una segunda oportunidad.
00:45:48¡Denis!
00:45:49¡Denis!
00:45:56¿Qué has pretendido demostrar con eso?
00:45:59Es usted, hombre muerto.
00:46:03¿Qué has pretendido demostrar con eso?
00:46:17Intentaba ganar un poco de tiempo.
00:46:19¿Qué sabes de tapones de radiador?
00:46:21¿Qué es esto?
00:46:22¿La última voluntad de un macho?
00:46:24Dios mío, ¿qué pasa si es veneno?
00:46:26¿Lo era?
00:46:28Matarratas, probablemente.
00:46:30Dame la mano.
00:46:32¿Ves la palma?
00:46:34¿Ves la moneda?
00:46:37Y...
00:46:38El veneno verdadero que él me dio.
00:46:45Trucos del oficio.
00:46:47Ahí viene.
00:46:49Espérame en el coche.
00:46:50Aún sigue con vida.
00:46:58Sí, eso parece.
00:47:02Yo puedo hacerlo.
00:47:04El polvo que quiere.
00:47:06Esta vez, sin trucos, serán mil dólares.
00:47:08El polvo zombi le cupudra.
00:47:11Muy bien.
00:47:12Pero hay ciertas reglas.
00:47:15Debe prepararlo conmigo.
00:47:18No hay otra forma.
00:47:20Un trabajo duro.
00:47:37Huesos recientes.
00:47:38Rápido.
00:47:40Cabaremos aquí.
00:47:46Empiece usted.
00:47:48No se preocupe.
00:47:49Aquí no nos entierran muy hondos.
00:47:51Por eso vengo a este cementerio.
00:47:57No será un niño, ¿verdad?
00:47:58No, no, no.
00:48:00No es un niño.
00:48:02No, no, no.
00:48:03Hemos tenido suerte.
00:48:16Es una hechicera.
00:48:19Cuando vivía, tenía un gran poder.
00:48:24Ahora será más fácil moverla.
00:48:26Dennis.
00:48:38Dennis.
00:48:42La pesta.
00:48:44Empezaremos mañana por la noche.
00:48:46Ahora salgamos de aquí.
00:48:47Vámonos.
00:48:48Creo que aún conservo alguna vieja camisa de mi padre.
00:49:01Quizá alguna te vaya bien.
00:49:03¿Esta está bien?
00:49:04No, no lo está.
00:49:08¡No!
00:49:10¡No!
00:49:10No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:49:40Tiene una cara muy bonita
00:49:49A las mujeres debe gustarles
00:49:55¿Le gusta a usted?
00:50:00Una bonita cara blanca
00:50:02Le he hecho una pregunta
00:50:05Sí, me gusta
00:50:12A mí también
00:50:15Le dejo la cara
00:50:35Se ha explicado muy claramente
00:50:38Me iré
00:50:39En el próximo avión
00:50:41Se lo juro
00:50:42No es suficiente
00:50:44Demasiado tarde
00:50:46Fue advertido
00:50:48Yo le advertí
00:50:51Soy ciudadano de los Estados Unidos
00:50:55Piense en ello
00:50:56No veo aquí al embajador
00:50:58¿Y usted?
00:50:59Me dedico a la investigación médica
00:51:05Hay mucho dinero en ello
00:51:07También para usted
00:51:09Yo no quiero dinero
00:51:10¿Y qué es lo que quiere?
00:51:14Quiero oír sus gritos
00:51:16Muy bien
00:51:28Usted
00:51:30Usted quiere oír mis gritos
00:51:32¡Otra vez!
00:51:40¡Otra vez!
00:51:53¡Paraéjant!
00:51:54¡Paraéjant!
00:52:00¡Baraéjant!
00:52:05¡Denis!
00:52:10Durante tres días Mariel ha sido mi ángel de la guarda, escondiéndome y curándome las heridas.
00:52:33Eitro tenía la intención de asustarme, no de hacerme daño. Estoy vivo y de una pieza.
00:52:40Esta mañana Mariel me ha dicho que quiere que me vaya antes de que me maten, pero no puedo hacerlo.
00:52:50No deberías venir en tu estado, ni siquiera caminar.
00:52:54Se han necesitado mil años para conseguir esa fórmula. Quiero conocerla.
00:53:01Descansa.
00:53:04Me atravesó el escroto, ¿verdad? Un poco de dolor, un poco de pánico.
00:53:10Consiguió asustarme esa vez.
00:53:18Los ingredientes del polvo son muy variados. Contiene sapo marino venenoso, bufomarinus, el mismo animal que utilizaba Lucrecia de Borgia.
00:53:27Pero lo hacen más tóxico al asustarle con el aguijón de un gusano de mar.
00:53:31Y un pez venenoso que produce uno de los venenos más fuertes del mundo, tetradotoxin.
00:53:37Más todo un abanico de hierbas y minerales, quemados, pulverizados y mezclados con una habilidad asombrosa.
00:53:44Y todo ello entretejido con una red mágica inimaginable para nosotros.
00:53:48El proceso dura tres días y tres noches.
00:54:04No tengo ni la menor sombra de duda de que por mucho que se ría, Mozart podría darle lecciones a cualquier químico de Harvard.
00:54:10No puede ingerir el polvo con los alimentos.
00:54:18Ello le mataría en el acto.
00:54:19La carne no sobreviviría para salvarle.
00:54:21Apriete. Los huesos son quebradizos. Se romperá.
00:54:46Esto es lo último. Pronto estará.
00:54:49Un buen trabajo.
00:54:58Realmente esto es algo que atemoriza a Blanco.
00:55:01La primera vez que puedes distinguir entre el bien y el mal.
00:55:05Quiero decir que, al cabo de algún tiempo, es esto lo que te libera.
00:55:13Tenemos que enterrarlo con ella durante un día más.
00:55:19Debe de odiar mucho a su enemigo para soportar esos dolores, Blanco.
00:55:28Estoy bien.
00:55:30¿Se quedaron con su mujer o le robaron el dinero?
00:55:32No.
00:55:33Entonces, ¿por qué quiere enfrentarse a un loco como Peitro?
00:55:36Oh, sí.
00:55:39Las noticias corren.
00:55:45El veneno no es para él.
00:55:48No es para nadie.
00:55:51Quiero utilizar el veneno para ayudar a...
00:55:54a gente que está enferma.
00:55:56Así que mi veneno puede ser utilizado de esa forma, ¿eh?
00:56:07Sí, creo que sí.
00:56:09Creo que puede ser conocido en el mundo entero.
00:56:11¿Les hablará usted de mí?
00:56:13¿Les mencionará el nombre de Luis Mossad?
00:56:16¿Y conocerán mi trabajo en el mundo entero, eh?
00:56:19Muy bien, Blanco.
00:56:22Vuelva dentro de 24 horas y le daré su polvo.
00:56:28Normalmente, 24 horas no parecen mucho tiempo.
00:56:32En momentos más tranquilos me ha parecido que el día duraba solo una hora.
00:56:36Pero a pesar de la bondad de Mariel,
00:56:39el día y la noche pasados en la cabaña de la playa
00:56:41me parecieron una eternidad.
00:56:43No, no, no, no, no, no.
00:57:13No, no, no, no, no, no.
00:57:43No, no, no, no, no, no, no, no.
00:58:13No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:58:43Mariel, Mariel, tenemos que irnos de aquí.
00:58:54¡No!
00:59:17¡No!
00:59:19Esta vez no, doctora. Ahora iremos más lejos.
00:59:24¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:59:28¡No!
00:59:39Estos canari contienen las almas de aquellos que fueron maestros en el reino de los espíritus.
00:59:44Y ahora sus espíritus me han enviado a mí.
00:59:48Ella sabe que estoy diciendo la verdad, que tales cosas son posibles.
00:59:52Sé el precio que pagará usted por lo que ha hecho.
00:59:56Las fotografías que hemos tomado hoy son muy convincentes.
00:59:59Si regresa será juzgado por el asesinato de la hermana de Kristoff.
01:00:03El tribunal le quitará la vida, pero solo será el principio.
01:00:09Una vez haya muerto, yo le quitaré el alma.
01:00:16¿Qué le pasará, Mariel?
01:00:19Usted váyase a su casa.
01:00:22Ella está en la suya. Es haitiana.
01:00:26Si usted se va, no tengo motivos para hacerle daño.
01:00:30Vete. De una vez, Dennis.
01:00:33Es la única forma.
01:00:35A propósito, doctor Alan, ¿qué ha soñado esta tarde?
01:00:45¿Con una mujer en sus brazos?
01:00:47¿El mar a la puerta de su casa?
01:00:49No.
01:00:52Usted ha soñado conmigo y con la tumba.
01:00:55Lo sé porque yo estaba allí.
01:00:57Y puedo seguir estándolo cada vez que cierre los ojos.
01:01:00El dolor que le infringí en la habitación de arriba
01:01:03no es nada comparado con el que puedo causarle a su mente.
01:01:09Recuérdelo, doctor Alan.
01:01:11¡No me mató!
01:01:20¡Suscríbete al canal!
01:01:50¡Suscríbete al canal!
01:02:20¡Suscríbete al canal!
01:02:50¡Suscríbete al canal!
01:03:20¡Suscríbete al canal!
01:03:22¡Suscríbete al canal!
01:03:24¡Suscríbete al canal!
01:03:26¡Suscríbete al canal!
01:03:28¡Suscríbete al canal!
01:03:30¡Suscríbete al canal!
01:03:32¡Suscríbete al canal!
01:03:34¡Suscríbete al canal!
01:03:36¡Suscríbete al canal!
01:03:38¡Suscríbete al canal!
01:03:40¡Suscríbete al canal!
01:03:42¡Suscríbete al canal!
01:03:44¡Suscríbete al canal!
01:03:46¡Suscríbete al canal!
01:03:48¡Suscríbete al canal!
01:03:50¡Suscríbete al canal!
01:03:52¡Suscríbete al canal!
01:03:54¡Suscríbete al canal!
01:03:56¡Suscríbete al canal!
01:03:58¡Suscríbete al canal!
01:04:00¡Suscríbete al canal!
01:04:02¡Suscríbete al canal!
01:04:04¡Suscríbete al canal!
01:04:06¡Suscríbete al canal!
01:04:08¡Suscríbete al canal!
01:04:10Y hay que tener en cuenta que las pruebas demuestran que el efecto del polvo solo dura 12 horas.
01:04:16Luego la víctima vuelve a ser completamente normal.
01:04:20Solo que entonces se encontrará bajo dos metros de tierra, a oscuras, sin aire, arañando y gritando sin que nadie oiga cómo se asfixia.
01:04:27Gracias.
01:04:29Es increíble cómo corren los rumores. Inconcebible.
01:04:34Las acciones de la empresa han subido hoy un punto y medio.
01:04:37Y todo ello basado en los rumores de lo que Dennis ha traído.
01:04:40Gracias, querida.
01:04:41Me alegro de que pudiera salir del país. Dicen que en Haití reina el caos.
01:04:47Sí, supongo que sí.
01:04:49Hemos estado discutiendo qué nombre darle al producto.
01:04:52Y no puedo creer que emplee gente que quiera llamar a un anestésico zombanol.
01:04:59Tiene gracia.
01:05:02Lo siento, pero necesito un poco de aire fresco.
01:05:05Discúlpenme un momento.
01:05:08Lo siento.
01:05:10Es preciso que hablemos.
01:05:18Algo va mal.
01:05:19Lo presiento.
01:05:21He estado llamando durante tres días, día y noche, sin obtener respuesta.
01:05:23Puede que se haya ido.
01:05:24Sí, o puede que estén dificultades.
01:05:27He de volver.
01:05:29Escúchame.
01:05:29Hay una puerta que lleva a lo místico.
01:05:33Y tú la has cruzado.
01:05:34En estos momentos eres muy vulnerable.
01:05:37Yo en tu lugar no volvería a Haití.
01:05:39Serías como un niño que ha conseguido el premio Nobel rodeado de gente.
01:05:43Yo que tú me alejaría de Haití tanto como me fuera posible.
01:05:46Ha hecho usted un gran descubrimiento.
01:06:07Lo cierto es que resulta difícil de creer.
01:06:09Lo único que no entiendo es cómo pudo sobrevivir Christophe Durant.
01:06:15¿Cómo puede hablar?
01:06:17¿Alex?
01:06:19Bien.
01:06:20Por lo que nosotros sabemos, de alguna forma yo ya no sé cómo.
01:06:24Alguien lo sacó de la tumba antes de que sufriera algún daño acerebrado.
01:06:27¿No es de su agrado la sopa?
01:06:45No.
01:06:47No, está bien.
01:06:49No tengo apetito.
01:06:52¿Elber?
01:06:52El doctor Alan no desea más sopa.
01:06:54Tal vez prefiere usted una ensalada, monsieur.
01:06:59No.
01:07:02Tengo el estómago un poco trastornado.
01:07:05Gajes del oficio.
01:07:06Dysentería, tripanosis, malaria.
01:07:11Señores, un brindis.
01:07:15Por Dennis.
01:07:16Por sus aventuras y por su maravilloso descubrimiento.
01:07:19ha dado un nuevo giro.
01:07:27Debra.
01:07:28Siéntate, Debra.
01:07:29¡Va a morir!
01:07:46¡Se lo atentieron!
01:07:48¡Va a morir!
01:07:52Debra.
01:07:52Debra.
01:07:54¡Cariño!
01:07:57¡Quieta!
01:07:59¡Quieta!
01:08:01¡Es una tarde!
01:08:02¡Toma!
01:08:03¡Muerta esto!
01:08:05¡Te pondrás bien!
01:08:06¡Toma!
01:08:07Cariño, tranquila.
01:08:09Yo te ayudaré.
01:08:10Tranquilízate, tranquilízate.
01:08:12¡Te pondrás bien!
01:08:13¡No, cariño!
01:08:14¡No, no!
01:08:15¡No, no!
01:08:15Me atrapará este donde esté.
01:08:27Ahora lo sé.
01:08:29Yo le he robado su más oscuro y poderoso secreto.
01:08:32Quiere vengarse de mí y si no puede cogerme, irá a por Mariel.
01:08:38¡Suélteme!
01:08:39¡Soy ciudadano de los Estados Unidos!
01:08:42¡Soy ciudadano de los Estados Unidos!
01:08:44¡Suélteme!
01:08:44¡Suélteme!
01:08:45¡Número 6!
01:08:49¡Eh!
01:08:50¡Suélteme!
01:08:55¡Lucien!
01:08:56Con su astucia, Lucien consiguió rescatarme en las mismas narices de los Tonton Macut.
01:09:02Mariel estaba a salvo en la clínica, protegida por los hombres de Lucien.
01:09:06Pero para Mossad y para mí, era muy distinto.
01:09:10Esto solo le proporcionará alguna protección, igual que su objetividad científica.
01:09:28En este país, no me he sentido protegido por nada.
01:09:34No sabe usted lo que le queda por pasar aún.
01:09:40No temo por mí en absoluto.
01:09:43Estupendo.
01:09:44Levántese.
01:09:45Recuerde, cuando empiece la batalla, no se librará en las calles.
01:10:01Se librará en su mente, en su alma.
01:10:02Mariel tenía razón.
01:10:08Esto debe terminar.
01:10:10Esa gente, Peitro, Divalier, no son Haití.
01:10:16Son perros rabiosos.
01:10:17Hay que poner fin a su locura.
01:10:21Está cometiendo un error.
01:10:22El presidente y yo somos uña y carne.
01:10:25Así.
01:10:37Algo va mal, ¿verdad?
01:10:38No.
01:10:47Ahora usted y yo estamos en manos de nuestros espíritus.
01:10:54Recuerde, pase lo que pase, la muerte no es el final.
01:11:03Lucien.
01:11:04Lucien.
01:11:05Lucien.
01:11:17Dios mío.
01:11:27Dios mío.
01:11:27Dios mío.
01:11:47Dios mío.
01:11:48Dios mío.
01:11:49Es rifle.
01:11:51Ayuda.
01:11:52¡Ayuda mío!
01:12:01Ay, ay te retrouveré.
01:12:04¡Ayuda!
01:12:04Ayuda!
01:12:05Ayuda.
01:12:07Ayuda.
01:12:09Ayuda.
01:12:12Ayuda.
01:12:14Ayuda.
01:12:15Ayuda.
01:12:16Ayuda.
01:12:16Ayuda.
01:12:17No, no, no, no, no, no, no.
01:12:47¿Algún cambio? ¿Tensión? ¿Pulso?
01:13:04Nada.
01:13:08Lo hemos perdido.
01:13:14Por favor, anote la obra.
01:13:17Lo notificaremos en la embajada mañana.
01:13:19No es necesario, doctor.
01:13:22Ya me he ocupado de todo.
01:13:26Como quiera.
01:13:30Está muerto. Confío en que alguien de su departamento se encargue de todos los trámites.
01:13:34No, no, no, no, no tendrá descanso.
01:13:44Lo verá todo.
01:13:46Tendrá frío.
01:13:48En el ataúd será peor.
01:13:52Mucho, mucho peor.
01:13:54Lucien Selin, el gran Haugán, ahora también me sirve a mí.
01:14:13Lucien ya no puede protegerle.
01:14:15Lo tengo en mi poder.
01:14:17Lucien, convertirá su sangre en gusaros.
01:14:19¿Ah, sí?
01:14:21¿Me oye, Blanco?
01:14:22Esta noche le cortaremos la cabeza como ofrenda.
01:14:26No, espera.
01:14:26Será una buena compañía.
01:14:38No, espera.
01:15:08Cuando se despierte gritando, doctor Alan, grite cuanto quiera.
01:15:35No hay salida de la tumba.
01:15:38No hay salida de la tumba.
01:15:40No hay salida de la tumba.
01:15:41No hay salida de la tumba.
01:15:42No hay salida de la tumba.
01:15:43No hay salida de la tumba.
01:15:44No hay salida de la tumba.
01:15:45No hay salida de la tumba.
01:15:46No hay salida de la tumba.
01:15:47No hay salida de la tumba.
01:15:48No hay salida de la tumba.
01:15:49No hay salida de la tumba.
01:15:50No hay salida de la tumba.
01:15:51No hay salida de la tumba.
01:15:52No hay salida de la tumba.
01:15:53No hay salida de la tumba.
01:15:54No hay salida de la tumba.
01:15:55No hay salida de la tumba.
01:15:56No hay salida de la tumba.
01:15:57No hay salida de la tumba.
01:15:58No hay salida de la tumba.
01:15:59No, no, no, no.
01:16:29No, no, no.
01:16:59No, no, no, no, no.
01:17:29No, no, no, no.
01:17:59No, no, no, no.
01:18:29No, no, no, no.
01:18:59No, no, no, no, no.
01:19:29No, no, no, no.
01:19:59No, no, no, no, no.
01:20:29No, no, no, no, no.
01:20:59No, no, no, no, no, no.
01:21:29No, no, no, no, no, no, no.
01:21:59No, no, no, no, no, no, no, no.
01:22:01No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:23:01¡Petro!
01:23:31¡Petro!
01:23:37¡Petro!
01:23:39¡Lays!
01:23:41¡Petro!
01:23:47¡Petro!
01:23:49¡Petro!
01:23:51¡Petro!
01:23:53¡Petro!
01:23:55¡Petro!
01:23:57¡Petro!
01:23:59¡Petro!
01:24:01¡Petro!
01:24:03¡Petro!
01:24:05¡Petro!
01:24:11¡Petro!
01:24:17¡Petro!
01:24:18¡Lucien, ayúdanos, por favor!
01:24:19¡No!
01:24:21¡Suscríbete al canal!
01:24:51¡Suscríbete al canal!
01:25:21¡Suscríbete al canal!
01:25:51¡Suscríbete al canal!
01:26:21¡Suscríbete al canal!
01:26:51¡Suscríbete al canal!
01:27:21¡Suscríbete al canal!
01:27:23¡Suscríbete al canal!
01:27:25¡Suscríbete al canal!
01:27:27¡Suscríbete al canal!
01:27:31¡Suscríbete al canal!
01:27:33¡Suscríbete al canal!
01:27:37¡Suscríbete al canal!
01:27:39¡Suscríbete al canal!
01:27:43¡Suscríbete al canal!
01:27:45¡Suscríbete al canal!
01:27:55¡Suscríbete al canal!
01:27:58¿Te encuentras bien?
01:28:01La pesadilla ha terminado, Denise.
01:28:04Ha terminado.
01:28:27El polvo zombie y su ingrediente activo, el tetrodotoxin,
01:28:36en la actualidad está siendo sometido a un intensivo estudio científico
01:28:40en Europa y en Estados Unidos.
01:28:42Hasta la fecha, sigue siendo un misterio el motivo de la efectividad de este polvo.
01:28:57¡Suscríbete al canal!
Recomendada
1:33:35
|
Próximamente
1:40:43
9:21
1:34:46
1:25:49
1:26:49
21:00
20:59
20:59
20:57
20:55
21:00
20:57
20:59
1:24:23
1:29:25
1:28:51