Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 8/1/2025
Ver ¡La Leyenda Renace! Épico Pelicula Completa Español Latino
Transcript
00:00:00In the Inglaterra medieval, the Reino of Camelot was under attack.
00:00:16I, the King Arthur and the King of the Mesa Redonda,
00:00:19we entered into the depths of Camelot,
00:00:21where the final battle against the evil hechicera Morgana
00:00:25would decide the future of humanity.
00:00:30¡Destruyanlos!
00:00:48¡Destruyanlos!
00:00:55¡Morgana!
00:00:56¡Berlín! ¡Acaba con esto!
00:01:00¡No!
00:01:18¡Pónganse de rodillas!
00:01:21¡Dije que se pongan de rodillas!
00:01:24¡Destruyanlos!
00:01:30Armonía, unidad, libertad.
00:01:36El Reino de Camelot lo tenía todo.
00:01:39Hasta que desde el infierno surgieron dos seres
00:01:42que desafiaron las leyes y la lógica.
00:01:46Mordred, tu desalmado corazón no es más que una enfermiza obsesión incestuosa
00:02:00de tu madre por ti.
00:02:03¡Quemaste nuestros monasterios y conventos creyendo que te adoraríamos como un dios!
00:02:08¡Qué equivocado estabas!
00:02:11¡Morgana, Liffay!
00:02:18Cuyo loco intento de hacer a mi esposa infertil acabó maldiciendo a todo el mundo.
00:02:25Por tu culpa, todas las mujeres y los animales ahora son estériles.
00:02:30La propia tierra se rehusó a crecer y alimentarnos.
00:02:35¿Quieres que revierta el hechizo?
00:02:39Hazme la verdadera monarca de Camelot.
00:02:42¡No más hechizos!
00:02:45La única forma de expulsar tu magia negra
00:02:48es despojar al mundo de la fuente que lo maldijo en primer lugar.
00:02:56¿Piensas matarme con mi propia espada?
00:02:59Excalibur es mía.
00:03:01Excalibur es parte de mí más que mi propia sangre.
00:03:04Fui acunada en el oro con el que está hecha.
00:03:09Y tengo mucho más control de la quema de lo que te imaginas.
00:03:15Porque yo soy la verdadera dama del lago.
00:03:19Serás destruida por lo que tú creaste.
00:03:25Mátame y volveré como un demonio y te poseeré.
00:03:29Mándame al infierno y copularé con el mismísimo Satanás.
00:03:38Te concedo inmunidad contra la vejez y las enfermedades.
00:03:44La muerte es muy piadosa.
00:03:45¡Toma la espada!
00:04:10¡Madre!
00:04:21¡Madre!
00:04:24¡Suéltame!
00:04:26¿Qué fueron que le hiciste?
00:04:27Lo que me hice a mí mismo.
00:04:29Ahora, toda la magia del mundo está contenida en Excalibur
00:04:37Arturo, debes hacerlo
00:04:39Mándalos al infierno
00:04:41¿Y qué pasará con la espada?
00:04:45La magia y la materia son la misma cosa
00:04:47Vienen en varias formas
00:04:49Solo tenemos que mantenerlas alejadas de los seres humanos
00:04:57Sube al trono
00:04:59Arturo, castígame, pero perdona a nuestro hijo
00:05:03¡Te dije que subas al trono!
00:05:05¡Por favor, Arturo!
00:05:06¡Sube al trono ahora!
00:05:18¿Quieres a Camelot?
00:05:24¡Es tuyo!
00:05:27¡Colidiente!
00:05:29Así es como vamos a pasar la inmortalidad
00:05:44Vagando eternamente por el olvido
00:05:48Puede que me tome años
00:05:50Siglos, tal vez
00:05:51Pero reclamaré el poder que me arrebataron
00:05:54Y desgarraré las venas del linaje de Arturo
00:05:58¡Lo juro!
00:06:01El Rey Arturo y los Caballeros de la Mesa Redonda
00:06:041.500 años después
00:06:06Tailandia
00:06:08A Pekín
00:06:211.500 años después
00:06:233.500 años después
00:06:372.800 años después
00:06:382.500 años después
00:06:39C Brady
00:06:395.500 años después
00:06:403.500 años después
00:06:423.500 creators de la Mesa que ya está
00:06:44contratando a 해주a más
00:06:443.100 años después
00:06:46El Rey Arturo dormirIE
00:08:48Ya sabes, si me matas, tendrás que preparar la cena tú.
00:08:55¿Tom Yangung?
00:08:56¿Qué tal filete y patatas?
00:09:00Bien, de acuerdo.
00:09:02Me gusta la comida local.
00:09:04Qué caballero.
00:09:05El rey Arturo estaría orgulloso.
00:09:07¿O es el rey Richard?
00:09:08Tú hablaste con mi primo, ¿cierto?
00:09:11¿Nos vamos a mudar a un castillo?
00:09:13Basta de provocar.
00:09:16¿Acaso no se trata justo de eso?
00:09:18¿Una oportunidad para que los descendientes de los caballeros de la mesa redonda se encuentren y peleen?
00:09:24Mira, si Gunnar desea creer que nuestra familia vestía armadura y mataba dragones, bien por él.
00:09:31Pero yo no.
00:09:32No entiendo.
00:09:32¿Quién es tu pariente?
00:09:33Es solo una tontería genealógica.
00:09:38Vamos, solo dímelo.
00:09:39No lo sé, ¿era Sir Kay o Sir Galahad o Sir Motor de Bote?
00:09:45¿Otra vez tu hombro?
00:09:53Siempre me recuerda que no llegué a la NFL.
00:09:56¿Estarás bien para el torneo de mañana?
00:09:59Iré hasta con silla de ruedas.
00:10:02Vine hasta aquí especialmente para competir en el torneo.
00:10:04Mi familia verá que soy el número uno.
00:10:07Bueno, no es para tanto.
00:10:09Y no quiero que te lastimes antes de escalar la montaña, Belle.
00:10:12Mira, veré a Elaine en la mañana.
00:10:14Ella me ayudará.
00:10:15¿Ella de verdad es pariente de Marlene?
00:10:20Voy a matar a Gunnar por llenarte la cabeza con estas historias.
00:10:23Está diciendo la verdad y que Elaine se esconde en Bangkok para seguir siendo anónima.
00:10:29Solo sé que gana más dinero haciendo masajes que yo rompiéndome el trasero para los marines.
00:10:35¿Sabes? Me gusta la idea de que seas un caballero con una armadura.
00:10:40Aunque todo eso de la damisela en peligro no es lo mío.
00:10:44Está bien.
00:10:44Tengo suficiente estrés para ambos.
00:10:59Aquí.
00:11:00Puerta cerrada.
00:11:02Estamos solos.
00:11:03Y es una tradición de dojo.
00:11:06Odias las tradiciones.
00:11:09Sí, pero...
00:11:10Podría acostumbrarme a esta.
00:11:18¿Y eso?
00:11:19Mira, ¿pedimos un deseo?
00:11:36Tal vez solo sea basura espacial.
00:11:39De acuerdo.
00:11:43Esa de ahí.
00:11:44Ok.
00:11:45Ok.
00:11:47Deseo...
00:11:48Al parecer no se cumplirá.
00:11:52Oh, tendré que pedir otro deseo.
00:11:59Se me ocurrió algo.
00:12:00¿Qué es eso?
00:12:04Es mi deseo.
00:12:06Ben, ¿me estás pidiendo lo que yo creo?
00:12:10Bueno, a menos que digas que no, tendré que pensar otra pregunta.
00:12:14Sí, sí, sí.
00:12:17Sí, sí.
00:12:19Oh, por Dios.
00:12:20Oh, my goodness.
00:12:50El escaneo confirmó que nadie está al tanto.
00:12:57La lluvia de meteoritos fue la distracción perfecta para ocultar nuestro descenso, aunque nuestro aterrizaje fue imperfecto.
00:13:05No podemos arriesgarnos a que nos vean hasta que recupere mis poderes.
00:13:13¿Dónde estarán sus defensas?
00:13:15Es un misterio que una civilización más avanzada todavía no haya conquistado este planeta.
00:13:22Porque todavía hay magia aquí.
00:13:26Merlin solo podía esconderla, no destruirla.
00:13:28Excalibur está cerca.
00:13:37Protegiendo a este patético mundo de la hechicería que es mía.
00:13:42La recuperaré.
00:13:45Y haré que este mundo pague por lo que Arturo nos hizo.
00:13:49Creo que tal vez deberíamos pensar en nuestro atuendo.
00:13:59Ellos nos ayudarán.
00:14:04Disculpen.
00:14:05¿Podrían prestarnos sus ropas?
00:14:08Un poco anticuado.
00:14:10Vámonos.
00:14:29Tal vez deba hacerme la cirugía.
00:14:32La operación es solo una solución temporaria.
00:14:35Lo que te ofrezco es algo más permanente.
00:14:37Bien.
00:14:38¿Por qué no puedo viajar a Bangkok con tus clientes ricos cada semana?
00:14:42No te preocupes.
00:14:43Nunca le cobro a la familia.
00:14:45Somos primos segundos y no nos hemos visto en cinco años.
00:14:48Quiero decir, apenas cuenta como familia.
00:14:50Bueno, soy hija única, entonces acepto lo que puedo.
00:14:53Deberías unirtenos.
00:14:55Es solamente una excusa para reunir a las ovejas negras de la familia y ver amigos.
00:15:00Oh, no puedo.
00:15:02Tenemos una reserva para todo, un equipo de fútbol o soccer o como quieras decirle.
00:15:10Todavía estás tenso.
00:15:11¿Qué es lo que te incomoda?
00:15:14Se supone que debí averiguar sobre una promoción al llegar aquí.
00:15:17Pero nada hasta ahora.
00:15:20Estoy condenado al mismo lugar.
00:15:23Quizá necesites un cambio.
00:15:25¿Cómo qué?
00:15:26¿Un mercenario espadachín?
00:15:31Viejo, ¿en serio?
00:15:33¿Qué haces aquí?
00:15:35Te perdiste el desayuno.
00:15:36Fue todo el mundo.
00:15:38Hice la escena del corazón de León y déjenme decirles que me salió bastante bien.
00:15:44¿Cómo me encontraste?
00:15:46Jenna me lo dijo y dime, ¿quién es ese sirmotor de boat del que hablas?
00:15:50¿En serio?
00:15:51No tengo tiempo para esto.
00:15:52Fue bueno verlos, chicos.
00:15:53¿Te veo a la noche?
00:15:54Está bien, fue bueno verlos, lo pensaré.
00:15:57Lo intentaré, lo intentaré.
00:15:58Tengo espadas y espero verte a él.
00:16:00Oye, lo intentaré, ha pasado mucho tiempo.
00:16:03Bueno, te tomo la palabra.
00:16:05Está bien.
00:16:07Al menos, ¿aceptarías una propina?
00:16:09No, solo págame haciendo que la familia se sienta orgullosa y mudándote a Bangkok, ¿sí?
00:16:14Es un trato.
00:16:15Ok, nos vemos.
00:16:16Hoy tendremos un día agitado.
00:16:23No exageres.
00:16:25No, estoy bien.
00:16:26Puedo llamar a un reemplazo.
00:16:28Te dije que estoy bien.
00:16:29No, no, no.
00:16:30No, no.
00:16:54PHONE RINGS
00:17:24Helene, el equipo de fútbol está aquí
00:17:54Podríamos descansar antes de entrar
00:17:58No, Excalibur está adentro
00:18:01Una vez que la recupere, no volveré a sentir dolor
00:18:05¿Puedo ayudarlos?
00:18:33¿Qué es lo que le ofrece a la gente aquí?
00:18:37Terapia deportiva, masajes
00:18:39Ah, un prostíbulo
00:18:42No es tan malo como pensaba
00:18:45¿Por qué habría una espada aquí?
00:18:48¿Una espada?
00:18:50Sí, una muy grande
00:18:53Aquí no hay nada parecido
00:18:55Ah, claro que sí
00:18:58¿Cómo estás tan segura de eso?
00:19:02Digamos que es mi instinto de madre
00:19:04Helen, atiende a nuestros huéspedes
00:19:10Ya regreso
00:19:11¿Este lugar es apto para nuestro uso?
00:19:27Pocas salidas
00:19:28Una estructura sólida
00:19:30Ocho personas
00:19:32Todos sanos y saludables
00:19:34¿Especímenes adecuados para una implantación?
00:19:39Yo creo que sí
00:19:40Sobre todo este espécimen
00:19:43No puedes estar aquí
00:19:58Todos saben que no hay perdedores en este Dojo
00:20:24Pero debemos tener un ganador
00:20:26Y ella es
00:20:28Tasha Brown
00:20:29De la casa de Tristán
00:20:30Un aplauso para ella
00:20:32Buena pelea, muchachas
00:20:34Así se hace
00:20:35¡Sí!
00:20:41Estaba invicta hasta esta pelea
00:20:43No diré nada si tú no lo haces
00:20:46Y hablo en serio
00:20:46No digas nada
00:20:47Si mi oficial de libertad condicional
00:20:49Se entera de que tenía un arma
00:20:50Va a enloquecer
00:20:51Fue muy difícil obtener un permiso
00:20:53Para salir del país
00:20:54¿Ok?
00:20:54¿El Lein te enseñó esos movimientos?
00:21:04Es extraña
00:21:04¿Piensas que todo el mundo lo es?
00:21:08Como tú que eres la mejor
00:21:09Solo ignóralo
00:21:23Enseguida vuelvo
00:21:26Ben
00:21:26Gunnar
00:21:28Hola amigo, ¿cómo estás?
00:21:31¿Y la lista de invitados?
00:21:33
00:21:33Quería ser cordial
00:21:34E invito a todo el mundo
00:21:35¿Cómo pudiste hacerme esto?
00:21:37En realidad no pensé que vendría
00:21:38No, específicamente te dije
00:21:40¡Un dragón!
00:21:41Hola Lucas
00:21:43Hola Lucas
00:21:47Felicidades por comprometerte
00:21:49Yena me llamó a la noche
00:21:50Yena me llamó a la noche
00:21:53Yo te llamé
00:21:55Porque tenía 50 llamadas perdidas
00:21:57Desde que llegaste a Bangkok
00:21:59No puedes respetar que estoy con...
00:22:01Está bien
00:22:01Ya entendí
00:22:03Estoy feliz por ambos
00:22:08Inclusive cuando me enteré de las malas noticias
00:22:11¿De qué hablas?
00:22:13¿Qué?
00:22:14¿No te dijeron?
00:22:18No me ascendieron a capitán
00:22:19¿Es eso?
00:22:20Les estuve hablando de ti
00:22:22¿Entonces a quién reporto?
00:22:26Lo estás viendo
00:22:27Tendremos nuevas órdenes
00:22:30Cuando nos reportes
00:22:31De vuelta al servicio
00:22:32¿Tienes algún problema?
00:22:37Oigan, oigan
00:22:38Muchachos
00:22:39Tranquilos
00:22:41Vayan a hablarlo afuera
00:22:42Recuerden que están en el dojo
00:22:44¿Por qué nos moveríamos?
00:22:46Estoy listo para pelear
00:22:47Bueno, al menos usen las espadas de entrenamiento
00:22:50Hoy no sería bueno ver sangre
00:22:51¿Ok?
00:22:52Hagámoslo
00:22:53¡Démosles ánimo, gente!
00:23:01¡Vamos!
00:23:02¡Démosles ánimo!
00:23:24Bien, todos sabemos que aquí no hay perdedores
00:23:27Debemos tener un ganador
00:23:29Dicho eso
00:23:30El ganador, damas y caballeros
00:23:32De la casa de Lancelot
00:23:34Lucas Evergreen
00:23:36Buen entrenamiento
00:23:41Eres un admirable oponente, Ben Dragón
00:23:43Espero que algún día la hagas feliz
00:23:53Se enfureció mucho
00:23:56Cuando nos separamos en la universidad
00:23:57¿Hay alguna convención de cómics en la ciudad?
00:24:14¿Hola?
00:24:22¿Hola?
00:24:23Corta las comunicaciones
00:24:24¡Hola!
00:24:27¡Hola!
00:24:36¿Quién eres tú?
00:24:37Yo soy Morgana Lefei
00:24:42Investigadora del Ejército Verde
00:24:44Gobernante de las Islas Afortunadas
00:24:47Soy la hechicera suprema de Camelot
00:24:51Y alguien aquí
00:24:54Tiene algo que me pertenece
00:24:57Pertenece
00:24:58Está aquí
00:25:20Lo sé
00:25:21Dame la bola
00:25:44No hace falta que la mates
00:25:48No, pero quiero
00:25:50Síguela
00:25:57Y no vuelvas sin Excalibur
00:26:00
00:26:02Sí, madre
00:26:02Estas espadas se remontan
00:26:32A la época
00:26:33De los padres fundadores
00:26:34De los caballeros
00:26:35De la mesa redonda
00:26:36Después de una batalla
00:26:38Recitaban el juramento
00:26:40De los caballeros
00:26:41Mostrémosles algo de respeto
00:26:44Levantemos las espadas
00:26:45Y hagamos lo mismo
00:26:46Dedicaré mi vida
00:26:53Por un bien mayor
00:26:54Podré el carácter
00:26:57Por encima de las riquezas
00:26:59Y la consecuencia
00:27:00Por encima de la riqueza
00:27:02De la riqueza personal
00:27:03Sí, cómo no
00:27:04Ben
00:27:06Recita el juramento, amigo
00:27:07Vamos
00:27:08Si no
00:27:08Si no, ¿qué?
00:27:09Yo no creo en esto
00:27:10Aquí no hay caballeros
00:27:17Elayne
00:27:23Elayne
00:27:24No
00:27:25Que alguien la ayude
00:27:26Santo cielo
00:27:27Detrás de su cabeza
00:27:28Elayne
00:27:29¿Qué pasó?
00:27:30Encuentren a mi hermana
00:27:31Llamen a una ambulancia
00:27:32Está sangrando
00:27:33Encuentren a Krista
00:27:34Yo me encargo
00:27:34Elayne no
00:27:35¿Quién es Krista?
00:27:36Dale el santo grial
00:27:37Solo la copa
00:27:39Puede desenvainar la espada
00:27:41Elayne
00:27:42Necesitamos una ambulancia
00:27:44¿Dónde está la espada?
00:27:54Ella no la tenía
00:27:56Pero sentí la presencia
00:27:58De Excalibur aquí
00:27:58Pero ella les dio
00:28:00Una copa
00:28:01El grial
00:28:02Te envié a que me trajeras mi magia
00:28:07Y vuelves con las manos vacías
00:28:09¿Por qué arriesgarías su vida
00:28:12Por una simple copa?
00:28:15Bueno, se estaba escapando de ti
00:28:16Podría haber buscado refugio
00:28:18Si estabas tan seguro
00:28:21De que eran los descendientes
00:28:22De los caballeros
00:28:23¿Por qué no te quedaste
00:28:25Y los mataste tú mismo?
00:28:29Oh
00:28:30Tenías miedo
00:28:33Confías demasiado
00:28:37En la tecnología
00:28:39Te mostraré
00:28:43Cómo usar este conocimiento
00:28:45Tráeme a uno de ellos
00:28:59¿A cuál?
00:29:01Uno que no nos importe perder
00:29:03Si esta fórmula no funciona
00:29:05Se suponía que esto sería una reunión
00:29:31Ahora es un maldito funeral
00:29:35Oye amigo
00:29:38¿La policía ya se fue?
00:29:40
00:29:40También tendríamos que irnos
00:29:43Pensé que nunca dejarían
00:29:45De hacernos preguntas
00:29:46Estoy bastante seguro
00:29:47De que los volveremos a ver
00:29:49¿Saben cómo murió?
00:29:50Dijeron que era como
00:29:51Un tipo de bala
00:29:52¿Y por qué no oímos un disparo?
00:29:55O vimos a alguien
00:29:56Detrás de ella
00:29:57La policía dijo
00:29:59Que lo que pasó
00:30:01No tiene sentido
00:30:02Pendragón
00:30:04Dilo
00:30:04Dijeron que algo le entró
00:30:06En el cráneo por detrás
00:30:07Y que su cerebro
00:30:08Explotó hacia afuera
00:30:09Solo la copa
00:30:11Desenvaina la espada
00:30:12Un filo trae salvación
00:30:14Y el otro
00:30:15La condena eterna
00:30:18Ya oí ese poema antes
00:30:22Es lo mismo que Elaine me dijo
00:30:23Cuando llegué aquí
00:30:24Por lo menos
00:30:26La primera mitad
00:30:27Es de un poema
00:30:29De varias pequeñas historias
00:30:31Sobre cómo Morgana
00:30:32Se vengará
00:30:34De los caballeros
00:30:34De la mesa redonda
00:30:35Unas historias dicen
00:30:38Que será a través del fuego
00:30:39Otras
00:30:40A través de un duelo
00:30:42¿Por qué Elaine nos recitaría
00:30:44Un poema
00:30:45Justo antes de morir?
00:30:46Estaba delirando
00:30:47¿Pero por qué
00:30:49Ella me dio la copa?
00:30:50¿Es otra de esas tonterías
00:30:52De Merlin
00:30:52De las que ella hablaba?
00:30:53Oye
00:30:54No sé por qué
00:30:55Te dio la copa
00:30:56Pero sé que hay muchas cosas
00:30:58Que Elaine
00:30:58No nos dijo
00:31:00¿Como qué?
00:31:02Como esas cosas
00:31:03De Merlin
00:31:03De las que hablas
00:31:04Ay, por favor
00:31:05
00:31:06¿De verdad
00:31:08Esperas que creamos eso?
00:31:10No espero que tú lo creas
00:31:11Pero sé que Elaine
00:31:12Sí lo creía
00:31:13Quiero decir
00:31:17Si las leyendas sobre esto
00:31:19Son ciertas
00:31:19Y yo sé que lo son
00:31:21El Santo Grial
00:31:22Tiene poderes de curación
00:31:24Como el Mesías
00:31:25Yo lo siento ahora mismo
00:31:27¿Qué estás sintiendo?
00:31:30Bueno
00:31:30Hace cosquillas
00:31:31Tomen
00:31:32¿Quieren probarlo, chicas?
00:31:35Dame eso
00:31:36¿O tú?
00:31:40Está emanando
00:31:41Una extraña vibración
00:31:42Se dice que si lo sostienes
00:31:44Lo suficiente
00:31:44Tus manos tendrán
00:31:46El poder de curar
00:31:47Es asombroso
00:31:49¿No podría este Grial
00:31:52Ser un conducto
00:31:53Para el pensamiento positivo?
00:31:54¿A quién le importa?
00:31:56¿Y la hermana
00:31:57A la que Elaine
00:31:57Nos pidió
00:31:58Que le diéramos el Grial
00:31:59¿Era Krista?
00:32:00Esperen
00:32:01Elaine me dijo
00:32:02Que era hija única
00:32:03Tendría que revisar
00:32:05Los registros genealógicos
00:32:06Busca en internet
00:32:07No confío en internet
00:32:09Si no está escrito
00:32:10Con tinta
00:32:11En papel
00:32:12No creo que sean
00:32:13Hechos históricos
00:32:14No sé de qué está hecha
00:32:16Esta cosa
00:32:16Pero por alguna razón
00:32:17Se siente bien
00:32:18Lo sé
00:32:19Devuélvemelo
00:32:20Vamos
00:32:21Dámelo, viejo
00:32:22Quiero llevármelo a casa
00:32:24Y descubrir
00:32:26Qué son esas marcas
00:32:27¿No debería verlo
00:32:28Un profesional?
00:32:29Oye
00:32:30Tengo una maestría
00:32:31En arqueología medieval
00:32:32Creo que estoy
00:32:33Más que preparado
00:32:34Para examinar esta cosa
00:32:35¿Quién eres?
00:32:36¿El mago de Oz?
00:32:37Esta cosa
00:32:38Ni siquiera
00:32:38Debería estar en público
00:32:39Chicos
00:32:40¿Y cómo lo tuvo Elaine?
00:32:42No lo sé
00:32:42Pero
00:32:42De quien la haya tomado
00:32:44Creo que la quiere de vuelta
00:32:46Oye
00:33:10¿Qué estás haciendo?
00:33:11¿Qué estás haciendo?
00:33:16No voy a lastimarte
00:33:18Solo voy a desintegrar tu alma
00:33:22Levántate
00:33:39Date la vuelta
00:33:47Déjame marcarlo
00:34:00Si eso quieres
00:34:03Ahora ya sabes
00:34:32A quién perteneces
00:34:33Ve por el Grial
00:34:41Y descubre si es verdad
00:34:43Que se lo dio
00:34:44A algún hijo bastardo
00:34:45De Arturo
00:34:46No toques a esta
00:34:55Me gusta
00:34:58Vete
00:35:00No importa si el Grial
00:35:20Es mágico o no
00:35:21Alguien cree en sus poderes
00:35:22¿Como para matar por él?
00:35:25Probablemente
00:35:26¿Hay alguien más
00:35:28Que crea en esta tonta fantasía
00:35:29Tanto como tú?
00:35:30Penn
00:35:31Penn no es una fantasía
00:35:32Es real
00:35:33No
00:35:33Lo que es real es
00:35:35La muerte de Elaine
00:35:37Y te culpo a ti
00:35:39Oye
00:35:39Por favor
00:35:40No es la culpa de Gunner
00:35:41Mira
00:35:41Si Gunner no le llenaba
00:35:43La cabeza
00:35:44Con la ridiculez
00:35:45De los caballeros
00:35:45De la mesa redonda
00:35:46Tal vez Elaine
00:35:48Tendría los pies en la tierra
00:35:49Y no en una peligrosa ilusión
00:35:50Oye
00:35:52Sentir orgullo
00:35:53Por nuestro pasado
00:35:54No es un delito
00:35:54Solo olvídalo Gunner
00:35:55No voy a hacerlo viejo
00:35:57Elaine era pariente
00:35:58Del mago Merlin
00:35:59Y la sangre del rey Arturo
00:36:01Corre por mis venas
00:36:02Claro que no
00:36:03Tienes la misma sangre que yo
00:36:05Un simple tonto
00:36:06Que no puede aspirar a capitán
00:36:08Solo continué con esta farsa
00:36:11Para no herir tus sentimientos
00:36:12Sabíamos que te haría feliz
00:36:14Elaine pagó el precio
00:36:16Oye
00:36:16Cálmate viejo
00:36:17Tal vez fue por tu mal temperamento
00:36:20Que no te promovieron a capitán
00:36:21No
00:36:22Estoy harto
00:36:23Me cansé de esto
00:36:25Tomaré mis cosas
00:36:26Subiré a un avión
00:36:27Y me largo de aquí
00:36:28Terminamos
00:36:30Vamos
00:36:30Vamos
00:36:42Vamos, Penn
00:36:42Tenemos que hablar
00:36:44No puedes irte de Tailandia así
00:36:45Vamos
00:36:50Oye, está exagerando
00:37:12Tiene problemas con su temperamento
00:37:14Oye
00:37:21Oye
00:37:23¿Quién rayos eres tú?
00:37:26Estoy buscando una espada peculiar
00:37:28Tal vez tú puedas ayudarme
00:37:31¿Qué demonios haces aquí?
00:37:34No puedo irme con las manos vacías
00:37:36Y quiero protegerte de su ira
00:37:39No me toques, imbécil
00:37:46Tocaste la copa recientemente
00:37:49Oh, ¿quién es este pintoresco personaje?
00:37:56Oh, es muy gracioso
00:37:57Es increíble
00:37:58¿A quién le dio la copa?
00:38:02Le deben estar sudando las bolas en Bangkok
00:38:05Mírate
00:38:05No quería que mi presentación fuese de esta manera
00:38:09No vine aquí para demostrar mi fuerza
00:38:12Pero mi paciencia también tiene un límite
00:38:14Drogas
00:38:16Chicos, está drogado
00:38:18Este sujeto es un payaso
00:38:20Míralo, por favor
00:38:21No eres de su linaje
00:38:24Pero lo que crece dentro de ti, sí
00:38:28
00:38:30Deberías irte
00:38:33Entonces fue a ti a quien dio la copa
00:38:37Tienes el mismo espíritu impulsivo que tenía mi padre
00:38:41Yo igual
00:38:42Tú no me conoces
00:38:45Solo dame el grial y me marcharé
00:38:47De ninguna manera
00:38:53No hay necesidad de acciones vehementes
00:38:56Especialmente cuando, perdóname mi arrogancia
00:38:59Pero claramente tengo la ventaja sobre ti
00:39:03¿Tú mataste a Elaine?
00:39:09Tal vez
00:39:10Lo siento, señor pantalones ajustados
00:39:13Pero tienes que irte de mi dojo
00:39:14Puedes irte por las buenas o...
00:39:16O por las malas
00:39:17Oh, mira, entrajo un amigo
00:39:20Parece ser ruso o algo así
00:39:22Oh, carajo
00:39:23Rodémoslo, vamos
00:39:37¡Ganer!
00:39:40¡Ganer!
00:39:43¡Ganer!
00:39:44Lucas
00:39:59¡Ven!
00:40:01¡Ahora!
00:40:02¡Ganer!
00:40:03¡Ganer!
00:40:03¡Ganer!
00:40:04¡Ganer!
00:40:05¡Ganer!
00:40:05¡Ganer!
00:40:06¡Ganer!
00:40:06¡Ganer!
00:40:07¡Ganer!
00:40:08¡Ganer!
00:40:09¡Ganer!
00:40:10¡Ganer!
00:40:10¡Ganer!
00:40:11¡Ganer!
00:40:12¡Ganer!
00:40:13¡Ganer!
00:40:14¡Ganer!
00:40:15¡Ganer!
00:40:16¡Ganer!
00:40:17¡Ganer!
00:40:18¡Ganer!
00:40:19¡Ganer!
00:40:20¡Ganer!
00:40:21¡Ganer!
00:40:22¡Ganer!
00:40:23I don't know.
00:40:53I don't know.
00:41:23¿Están todos bien?
00:41:26¿Esta cosa es humana?
00:41:27Sí, con algunas mejoras.
00:41:29Los anticuerpos en mi sangre son reemplazados con un suero cibernético para aumentar la fuerza.
00:41:35Eficiente, pero hace un enchastre cuando se me sale.
00:41:39Espera.
00:41:40¿Fenómeno?
00:41:40¿Quién eres?
00:41:41Soy mordred, hijo de Morgana.
00:41:44¿Morgana?
00:41:45Ni una palabra más hasta que llegue la policía.
00:41:48Gunner, ¿cómo funciona en Bangkok? Es 911.
00:41:50Pedir ayuda es una pérdida de tiempo.
00:41:53Y sinceramente, no tienen mucho.
00:41:55Esta vez mi mamá envió un solo asesino.
00:41:57Pero ¿qué pasará cuando envíe 10?
00:41:5920 o incluso 100.
00:42:01Por favor, evitémonos esa burocracia.
00:42:03Lucas, dame algo para callar a esta idiota.
00:42:05Espera, espera.
00:42:07Repite eso.
00:42:08¿Tu mamá, Morgana, ella está aquí?
00:42:11Está debilitada por ahora, pero pronto sanará.
00:42:14Y después no podré frenar sus acciones contra ustedes.
00:42:17Volví a este planeta solo por redención.
00:42:20Pero ella, por venganza.
00:42:22Gunner, escucha, Jenna, llama a la policía.
00:42:26No llamaremos a la policía.
00:42:27¿Por qué no?
00:42:28Devuélvame mi teléfono.
00:42:29Llevaremos a este sujeto y al grial a mi casa.
00:42:32Para que podamos descubrir qué rayos pasa.
00:42:34¿Estás loco?
00:42:35Yo ya les dije que ella es mi madre, pero parece que eso ya no importa.
00:42:40No podemos confiar en él.
00:42:41¿Acaso no lo entienden?
00:42:43Lo que está diciendo es verdad.
00:42:45Su madre, Morgana, regresó para matar a los herederos de los caballeros de la mesa
00:42:49redonda, viejo.
00:42:51Somos nosotros.
00:42:52Para ustedes son historias, pero para mí es mi vida.
00:42:56Gunner, actúas como si lo conoces.
00:42:57Conozco a este sujeto.
00:42:59Dime quién es.
00:43:00Debe tener algunos siglos.
00:43:02Es nuestro tío.
00:43:13Está bien.
00:43:15No voy a lastimarte.
00:43:20Eres tan hermosa.
00:43:25La belleza puede ser distracción.
00:43:28O un arma.
00:43:30Lo sé muy bien.
00:43:33Usé mi belleza para engañar a guerreros.
00:43:38Ejércitos.
00:43:40Reyes.
00:43:41Por favor, entren.
00:44:01¿Sí?
00:44:02Señora, ¿es usted la dueña de este lugar?
00:44:04¿Hay algún problema?
00:44:06Recibimos quejas por ruidos provenientes de este edificio.
00:44:09¿Ruidos?
00:44:14¿Le molesta si entramos, revisamos el lugar y le hacemos algunas preguntas?
00:44:18Por favor.
00:44:18Pueden revisar lo que quieran.
00:44:25¿Qué hay ahí atrás?
00:44:27Excelente.
00:44:35Necesito más soldados.
00:44:36No.
00:44:37No.
00:44:58No.
00:44:59No.
00:44:59No.
00:45:00Linda casa.
00:45:13Gracias, fenómeno. Siéntate por aquí.
00:45:18Oigan, esto es estúpido. Debemos llamar a la policía.
00:45:20No me gustan los abusivos. Prefiero arriesgarme con nuestro amigo, el rey Goblin.
00:45:25No puedo creer que diga esto, pero estoy de acuerdo con Lucas.
00:45:28Entonces, creo que hemos ido demasiado lejos.
00:45:31No, creo que todo lo que dice este tipo es verdad.
00:45:35Y yo tengo razones para creer que lo que dice este tipo es basura.
00:45:38Ben, sé que tú siempre tienes la solución, pero este es un problema que puedo ayudar a resolver.
00:45:45Solo dame una oportunidad. Dame un minuto.
00:45:50Una hora. Es todo. Luego llamamos a la policía.
00:45:52Una hora. Jenna, ven conmigo.
00:45:58Tu arrogancia y tus dudas no son rivales para mi madre.
00:46:04Déjame ayudarlos mientras aún tienen tiempo.
00:46:08Ni pensarlo.
00:46:10Entonces ya están muertos. Y no digan que no se los advertí.
00:46:15Una palabra más y te rompo la mandíbula.
00:46:19Lucas, vigila a este tipo.
00:46:21Oye, Ben, no eres mi jefe.
00:46:22¿Qué? ¿Tienes algún problema?
00:46:28Rayo, yo lo vigilaré.
00:46:33Eres un idiota.
00:46:34¿Qué?
00:46:34¿Qué?
00:46:52¿Se supone que debo sentirme intimidado?
00:47:14Sé que he visto estas marcas en el Grial antes.
00:47:17No recuerdo dónde, pero sé que las vi.
00:47:21Jenna, ¿encontraste algo?
00:47:23Bueno, si tuvieras una computadora sería más fácil.
00:47:26Buscaría más rápido con mi teléfono.
00:47:28Yo no uso internet.
00:47:30Como podrán ver, llevo un verdadero estilo de vida medieval.
00:47:34¿Lo entienden?
00:47:36Claro.
00:47:37¿Qué quieres que defeque afuera en un pozo?
00:47:39¿Eso quieres?
00:47:40Sí.
00:47:41Ve afuera a defecar en un pozo.
00:47:42¿O usa el baño al final del corredor?
00:47:47Sí, es algo útil.
00:47:49Y dino si funciona.
00:47:51¿Sabes qué, Ben?
00:47:53Tal vez lo haga.
00:47:55Tómate tu tiempo.
00:47:57Chicos, oigan, oigan.
00:47:59Creo que los encontré.
00:48:01Sí, aquí, miren.
00:48:04Krista y Faye.
00:48:07Es el segundo nombre de Elaine.
00:48:09Elaine Faye Ambrose.
00:48:11Jenna, ¿encontraste a la hermana de Elaine?
00:48:14En eso estoy, en eso estoy.
00:48:15En todo el tiempo de la hermana de Elaine.
00:48:29¡No!
00:48:29I don't know.
00:48:59I don't know.
00:49:29Vayan.
00:49:43El arma quiere decir victoria.
00:49:46I el dragón significa un dragón.
00:50:16El arma quiere decir victoria.
00:50:46El arma quiere decir victoria.
00:50:48El arma quiere decir victoria.
00:50:52El arma quiere decir victoria.
00:50:54El arma quiere decir victoria.
00:50:56El arma quiere decir victoria.
00:50:58El arma quiere decir victoria.
00:51:00El arma quiere decir victoria.
00:51:04El arma quiere decir victoria.
00:51:06El arma quiere decir victoria.
00:51:08El arma quiere decir victoria.
00:51:10We'll stay free.
00:51:18We'll stay free.
00:51:32Adelante, pruébalo si eso quieres.
00:51:34Sin hablar.
00:51:37Tiene sus ojos, ¿sabías?
00:51:39¡Cállate!
00:51:45¿Los ojos de quién?
00:51:50Tristán de León, el caballero que es tu linaje.
00:51:56¿Cómo era él?
00:51:59Nunca me dirigió la palabra.
00:52:01Nadie me hablaba a mí.
00:52:04Hasta que mi madre los disuadió.
00:52:06¿Entonces no te querían por culpa de tu madre?
00:52:10Sí, algo así.
00:52:12Digamos que ella siempre fue una rebelde.
00:52:16¿Cómo sabías que mi pariente es Sir Tristán?
00:52:21El guante me lo dijo.
00:52:23¿El guante te lo dijo?
00:52:24¿Te lo dijo?
00:52:27Sí, el guante.
00:52:32No te hará daño.
00:52:34Hasta puede que te sea de ayuda.
00:52:37Ajá.
00:52:39Este guante, ¿qué es?
00:52:41¿Qué es?
00:52:43Tiene muchos usos.
00:52:45Una combinación de tecnologías diferentes de otros dos mundos.
00:52:50¿Eres un alien?
00:52:52No.
00:52:53Soy humano.
00:52:55Por lo menos eso creo.
00:52:57Han pasado tantos años que ya no sé qué soy.
00:53:01Yo sé lo que eres.
00:53:03Un alma inmunda.
00:53:04Y definitivamente mereces morir.
00:53:08Eso es lo que tu padre decía de ti.
00:53:14¿Cómo lo sabes?
00:53:16El guante.
00:53:18Cuando te toqué me dio todo tipo de información.
00:53:20Tal vez sepa cosas que apenas recuerdes.
00:53:26La vida que viví.
00:53:29Y lo que está pasando por mi cabeza no es de tu incumbencia.
00:53:38Por lo visto, tú eres mucho más interesante que los otros.
00:53:44Se contentan tan fácilmente con la vida.
00:53:46Pero tú, tú la quieres explorar.
00:53:52Quiero que ahora salgas de mi cabeza.
00:53:58No quería ofenderte.
00:54:05Entonces si me pongo esto y te toco.
00:54:08Descubrirás todo lo que quieres saber sobre mí.
00:54:12Por favor, no puedo usarlo en mí mismo.
00:54:14Además, es justo.
00:54:17Eso arreglaría las cosas entre los dos.
00:54:20Las cosas nunca se arreglarán entre nosotros.
00:54:22Eres un delincuente y un asesino.
00:54:24Igual que tú, cariño.
00:54:27Fue en legítima defensa.
00:54:30Lo sé.
00:54:32El guante me lo dijo.
00:54:34Está bien que no lamentes la muerte de tu padre.
00:54:37Yo tampoco lo haría.
00:54:39¿Por qué debería confiar en ti?
00:54:42¿Por qué debería confiar en ti?
00:54:47Porque se supone que no lo harás.
00:54:49Eso es.
00:55:05¿Qué rayos fue eso?
00:55:07Eso fue la información llegando a tu cerebro.
00:55:10Permitiéndote aprender cosas al instante.
00:55:13Todo es tan claro.
00:55:15Deprisa.
00:55:16Póntelo y tócame.
00:55:18¿Me vas a lastimar?
00:55:20Te prometo que no lo haré.
00:55:22Nunca pude usar ese guante en mí mismo.
00:55:24Por favor, tócame y dime quién te dice que soy.
00:55:27¿Qué viste? ¿Qué fue lo que viste?
00:55:45Tuviste una vida terrible.
00:55:48Estás tan...
00:55:50tan vacío.
00:55:52Te dijo que tengo alma.
00:55:55¿Qué?
00:55:56¿Crees que tengo un alma o que tal vez una vez tuve una?
00:56:00Tengo tanto miedo
00:56:02de que cuando muera,
00:56:03si es que algún día tengo ese placer,
00:56:05no quedará nada de mí.
00:56:07Esta existencia es todo lo que tengo.
00:56:10Ya estoy harto de estar tan solo.
00:56:13De que toda mi vida gira en torno de mi madre.
00:56:19Lo siento mucho.
00:56:21Nunca debería haberte pedido que lo hicieras.
00:56:26Toda esta tecnología que reuniste.
00:56:28El conocimiento.
00:56:30¿Por qué lo usaste para hacer cosas tan terribles?
00:56:35Porque nunca tuve otra opción.
00:56:40No hasta ahora.
00:56:41Bueno, a menos que sea un anagrama, esto es lo que dice.
00:56:54Cuidado con la falsa victoria porque liberará al dragón que yace dentro.
00:56:58¿Qué rayos es esto?
00:57:01Que lucharemos con un dragón.
00:57:04Ok.
00:57:06Grial es con poderes especiales de curación.
00:57:08Puedo llegar a creerlo.
00:57:10Pero un dragón mágico que vuela y escupe fuego...
00:57:12Lo sé, Diego. Tal vez esa tal Krista que buscamos pueda ayudarnos a entenderlo.
00:57:15Chicos, oigan.
00:57:16Doctora Krista Ambrose,
00:57:18astrónoma galáctica residente en el Instituto Nacional de Astronomía de Tailandia.
00:57:22El observatorio está situado en la cima de la Montaña de Oro.
00:57:25Ok. Espera.
00:57:26Muy bien.
00:57:27¿Qué tan lejos estamos?
00:57:288 kilómetros.
00:57:29¿Quién conduce?
00:57:36Les dije que mi madre nos encontraría.
00:57:38Al contrario.
00:57:44Lucas.
00:57:46Estoy en el ático.
00:57:48Tasha.
00:57:49Estamos aquí.
00:57:53Olviden las luces. Vamos.
00:57:58Está bien. Síganme.
00:58:08¿Qué está pasando?
00:58:16No lo sabemos aún.
00:58:18Yo sí.
00:58:20Necesitan mi ayuda.
00:58:23¡Lucas!
00:58:24¿Dónde estás?
00:58:25Aquí arriba.
00:58:27Tenemos que largarnos de aquí.
00:58:35¡Lucas! ¡Cuidado, Lucas!
00:58:38¡Lucas!
00:59:03Yo me encargo. Yo me encargo.
00:59:08¡Ah!
00:59:29¡Ah!
00:59:30Jada!
00:59:56Ben!
01:00:00Ah!
01:00:22Ah!
01:00:26Ah!
01:00:28Ah!
01:00:29Oh, my God.
01:00:59Let's go!
01:01:01Let's go!
01:01:15Don't let me take you!
01:01:17I want to be on your side!
01:01:19Rápido, vamos!
01:01:31Ven, cuidado!
01:01:40Oh, por Dios!
01:01:41Resisten!
01:01:44¿Quién eres?
01:01:49¿Crista?
01:01:51Me costó muchísimo encontrarlos a todos.
01:01:56¿Cómo sabías que estamos aquí?
01:01:58¿O quiénes somos?
01:02:00¡No importa ahora! ¡Hay que salvarlo!
01:02:04¿Todavía tienen el Grial?
01:02:06Sí, lo tengo.
01:02:07Necesito agua. Te traeré un poco.
01:02:09Resiste, viejo. Aquí tienes.
01:02:11Vas a estar bien.
01:02:15Resiste, amigo.
01:02:19Luchaste mucho, pero necesito que lo hagas un poco más, ¿ok?
01:02:23No te gustará el sabor.
01:02:25Pero solo bebelos. Confía en mí.
01:02:34Eso es. Sigue bebiendo.
01:02:37Debemos llevarlo a un hospital.
01:02:39¿Para qué Morgana los ataque ahí?
01:02:41La próxima vez no creo que tenga suficiente municiones.
01:02:45¿Cómo nos encontraste?
01:02:47Fui a la estación de policía para identificar el cuerpo de mi hermana,
01:02:50y me dijeron que sus primos ya lo habían hecho.
01:02:52Fui al dojo de Gunner para encontrarlos a todos,
01:02:54pero en cambio encontré a uno de estos sujetos muertos.
01:02:57¿Eres la hermana de Lane?
01:02:58Los padres de Faye me adoptaron cuando mi padre murió.
01:03:01Nos confiaron el Grial.
01:03:03Quería curar a los enfermos con el Grial,
01:03:05y mi hermana quería ganar dinero con él.
01:03:07¿Cómo es que nunca hablo de ti?
01:03:11Dejamos de hablar después de que se robó el Grial.
01:03:14Pero todavía la respeto.
01:03:16Toma, bebe más.
01:03:18¿Por qué la respetas?
01:03:20Bueno, sea por casualidad o a propósito,
01:03:23mi hermana cumplió la promesa que le hizo a mi familia
01:03:25de mantener la espada Excalibur a salvo.
01:03:27¿Espada? ¿Qué espada? Yo no la tengo.
01:03:30Sí, lo hizo.
01:03:32¿Pues dónde está?
01:03:34La está sosteniendo.
01:03:36Vamos, no es seguro aquí, debemos irnos.
01:03:50¿A dónde iremos?
01:03:51A mi casa.
01:03:52O como mi tatarabuelo solía llamarla,
01:03:54Nuevo Camelot.
01:04:01Tranquilo, amigo, tranquilo.
01:04:03¿Cómo te sientes?
01:04:06Un poco mejor.
01:04:19Es hora de que la hechicera se convierta en una soldado.
01:04:23Lo huuum.
01:04:24No.
01:04:25¿Y tú?
01:04:26El
01:04:40El
01:04:41I don't know.
01:05:11Muy bien, Krista.
01:05:19Estamos de acuerdo.
01:05:32Mierda.
01:05:39Tienes todo para comenzar una guerra.
01:05:42Solo espero que sea suficiente.
01:05:44Atacaremos a Morgana esta noche.
01:05:47Si ustedes creen que mi madre va a esperar a que vayan tras ella,
01:05:52están muy equivocados.
01:05:56Tasha, elige tus armas.
01:05:58Vigila a Mordred.
01:05:59El resto, venga conmigo.
01:06:01Déjenme ayudarlos.
01:06:09¿Puedes vigilar?
01:06:12Confiaré en ti.
01:06:15Por ahora.
01:06:15Desátalo.
01:06:17Desátalo.
01:06:18Desátalo.
01:06:18Para mantener la magia de Excalibur escondida del mundo,
01:06:32Merlin fundó la espada en un Grial y la pasó de generación a generación.
01:06:36Esto también cambió la magia en su interior.
01:06:39Lo que la espada antes destruía, el Grial ahora lo cura.
01:06:42La copa desenvaina la espada.
01:06:47Es hora de devolver a Excalibur a su forma original.
01:06:50El Grial, por favor.
01:06:50El Grial, por favor.
01:07:20¡Maldita loca!
01:07:29¡Oye!
01:07:30¡Oye!
01:07:31¿A dónde vas?
01:07:33¡Espera!
01:07:37Mi hermano murió para darle el Grial al verdadero heredero del rey Arturo.
01:07:41¿Quién de ustedes es esa persona?
01:07:45¿No puede haber más de uno?
01:07:47Solo uno de ustedes tiene el vínculo más fuerte.
01:07:50Debo ser yo.
01:07:52Tengo el vínculo más fuerte con Camelot y le dediqué toda mi vida a esto.
01:07:56Gunnar tiene razón, se lo merece.
01:07:57Esto no es un premio.
01:07:59Los elementos que componen a Excalibur solo responderán a la genética del verdadero heredero.
01:08:04El poder está en el linaje del rey Arturo.
01:08:08Tiene que ser Gunnar.
01:08:08Además, yo pertenezco a la casa de Kay, no a la de Arturo.
01:08:14¿Cierto, Gunnar?
01:08:16Exacto.
01:08:18Entonces comencemos.
01:08:21Saca la espada como el rey Arturo lo hizo por primera vez.
01:08:24Eso, si eres el elegido.
01:08:27¡Suscríbete!
01:08:30¡Suscríbete!
01:08:37¡Suscríbete!
01:08:37¡Suscríbete!
01:08:38I can't...
01:08:44I can't help you.
01:08:45I can't help you.
01:08:46I can't get you.
01:08:47I can't help you.
01:08:49I can't help you.
01:08:50I can't help you.
01:08:51I can't help you.
01:08:52I can't help you.
01:08:54I can't help you.
01:08:54I can't help you.
01:09:00Llévelos al agua, quick.
01:09:02You're the one that follows.
01:09:03It's a mess.
01:09:05You have to wipe your hands in the gold.
01:09:08Hazlo.
01:09:14Está muy cerca.
01:09:17¿Dónde?
01:09:18No puedo verla.
01:09:26Ahí está.
01:09:28¡Madre llegó!
01:09:31Yo me encargo.
01:09:38¡No te acerques, mujer!
01:09:47¿Acaso tú no eres valiente?
01:09:50No des ni un paso más.
01:10:08Los lindos siempre son los más estúpidos.
01:10:22¡Oye!
01:10:32¡Shh!
01:10:33¡No te acerques!
01:11:03¡Madre!
01:11:31¿Harás tú los honores o los haré yo?
01:11:33¡Déjala en paz!
01:11:38No dejaré que la mates.
01:11:47¿Los prefieres a ellos antes que a mí?
01:11:56¡Jenna! ¡Gunner! ¡Deténganla!
01:11:58¡Ay!
01:11:59Ven, usa la espada. Solo tú puedes detenerla. Hazlo ahora. Debo ayudarlos.
01:12:09¿Dónde está Excalibur?
01:12:11¡Déjala! ¡Déjala!
01:12:30¡Bien!
01:12:31I don't know.
01:13:01Let's go.
01:13:31Let's get out of here!
01:14:01Let's get out of here!
01:14:31Let's get out of here!
01:14:38Cuidado con la falsa victoria!
01:14:40Y liberará al dragón que yace dentro!
01:15:01¿Está destruyendo la ciudad?
01:15:14No estoy seguro si soy un caballero, pero sí sé que soy un marido.
01:15:20¿La espada todavía está dentro de ella?
01:15:23Sí, creo que sí.
01:15:28El robot se está alimentando de la magia de Excalibur.
01:15:58Debemos quitarle esa espada.
01:16:04Esto bastará.
01:16:06Todos al piso.
01:16:11Trágate esto, perra gigantesca.
01:16:13¡Fuego!
01:16:17Hypertelけて...
01:16:28¡Fuego!
01:16:33¡Fuego!
01:16:38No, no, se detendrá.
01:16:53Oigan, llegó la caballería.
01:17:08Tengo que quitarle esa espada.
01:17:11¿Cómo piensas hacerlo?
01:17:12Es más probable escalar el monte Everest que llegar hasta la espada.
01:17:16Ya escalé el Everest.
01:17:23Eso estuvo cerca.
01:17:28¡Ben!
01:17:28¡Ben!
01:17:29¡Deprisa!
01:17:33¡Ben!
01:17:38¡Vamos!
01:18:08¡Ayúdenme!
01:18:27¡Ahora, Ben!
01:18:29¡Ve por la espada!
01:18:29¡Ve por la espada!
01:18:29¡Ve por la espada!
01:18:38¡Ah!
01:18:38¡Ahúdame!
01:18:39¡Ahúdame!
01:18:42¡Ahúdame!
01:18:43¡Ahúdame!
01:18:43¡Ahúdame!
01:18:46¡Ahúdame!
01:18:52¡Kゲitad!
01:18:54¡No!
01:18:55¡Dame aquí!
01:18:56¡No tienes que ir!
01:18:58¡No tienes que ir!
01:19:04¡Encana!
01:19:05¡No!
01:19:07¡Chicos!
01:19:25¿Estás bien?
01:19:29¿La salvaste?
01:19:32No solo a ella.
01:19:35A tu hijo y a tu hija.
01:19:38¿Gemelos?
01:19:42Debemos sacarlos de aquí.
01:19:45Es demasiado tarde.
01:19:47Déjenme aquí.
01:19:50Podemos fundir a Excalibur.
01:19:52Aún hay tiempo.
01:19:54Es muy tarde para eso.
01:19:57Podemos llevarlo a un hospital.
01:19:58Hoy sentí como si estuviera luchando al lado de los grandes caballeros.
01:20:04Caballeros, el rey Arturo estaría orgulloso.
01:20:10Él estaría más orgulloso de ti.
01:20:13Hoy probaste que eres su hijo.
01:20:15Aunque tenga la autoridad o no.
01:20:22Yo, RJ Pendragon, descendiente del rey Arturo, afirmo que eres noble y que demostraste tu grandeza.
01:20:32Yo te nombro por la espada Excalibur, Sir Mordred.
01:20:42Primero, por tu honor.
01:20:45Segundo, por tus servicios.
01:20:48Y tercero, por ser un caballero.
01:20:50Me enorgullece llamarte amigo.
01:20:59Y he vivido lo suficiente.
01:21:05Quédate con nosotros.
01:21:08Quédate conmigo.
01:21:09Hace calor.
01:21:18¿Pueden sentir el fuego?
01:21:21Las llamas están consumiendo mi cuerpo.
01:21:24Mordred, no hay fuego.
01:21:28Me iré al infierno.
01:21:31Ese lugar no existe.
01:21:33No puede existir.
01:21:34Y si lo hubiera, Dios no te enviaría ahí.
01:21:36Nos salvaste.
01:21:39Tú te redimiste esta noche.
01:21:43Tal vez tengas razón.
01:21:47Pero no fue suficiente.
01:21:51No para redimirme.
01:21:57No se preocupen.
01:22:00Si me voy al infierno, voy a ser castigado.
01:22:06Y ¿saben qué significa?
01:22:14Que tengo alma.
01:22:17Después de la batalla,
01:22:40era una tradición
01:22:41que los primeros caballeros de la mesa redonda
01:22:44recitarán el sagrado juramento.
01:22:50Honremos la tradición.
01:22:55Dedicaré mi vida
01:22:56por un bien mayor.
01:22:59Seré generosa hacia los pobres
01:23:00y hacia aquellos que necesiten ayuda.
01:23:05Pondré el carácter por encima de las riquezas
01:23:07y la cortesía hacia los demás
01:23:09y la cortesía hacia los demás
01:23:09por encima de la riqueza personal.
01:23:14Defenderé a quienes no pueden defenderse.
01:23:17Defenderé la justicia siendo justa con todos.
01:23:24Yo perdonaré para que mis propios errores sean perdonados.
01:23:29Seré fiel en el amor
01:23:30y leal en la amistad.
01:23:36Viviré mi vida
01:23:37con cortesía
01:23:39y honor
01:23:40desde hoy en adelante.
01:23:44Y cualquier enemigo
01:23:45que sea de este mundo o de otro
01:23:48y que amenace la santidad de este juramento
01:23:51sufrirá nuestra ira
01:23:54y justicia infinita.
01:23:56Nosotros
01:23:58somos los caballeros del nuevo Camelot.
01:24:26¡Suscríbete al canal!
01:24:56¡Suscríbete al canal!
01:25:06¡Suscríbete al canal!
01:25:10¡Suscríbete al canal!
01:25:11I come undone, I fall apart
01:25:15Love you right here by my side
01:25:18You're no saint, you're no hero
01:25:21Just an ordinary savior
01:25:25So come, save me, save me
01:25:32I want you to know, I want you to believe
01:25:43I want you to shed black crystal tears
01:25:50I want to hurt you, I want to feel your pain
01:25:56To know that you are real
01:25:59I can't believe that you're still the one
01:26:03To save me from my life
01:26:06I come undone, I fall apart
01:26:09Without you right here by my side
01:26:13You're no saint, you're no hero
01:26:16Just an ordinary savior
01:26:19I come undone, I fall apart
01:26:23Without you right here by my side
01:26:27You're no saint, you're no hero
01:26:30Just an ordinary savior
01:26:34So come, save me
01:26:39Save me
01:26:43So come to me, I need your touch
01:26:52Just to feel the light
01:26:55So come to me, I need your touch
01:26:58Just to feel the light
01:27:00So come to me, I need your touch
01:27:03So come to me, I need your touch
01:27:05Just to feel the light
01:27:07Let's run away, go far away from things
01:27:09Let's tear us up inside
01:27:10Let's run away, go far away from things
01:27:12Let's tear us up inside
01:27:16I come undone, I fall apart
01:27:19Without you right here by my side
01:27:23You're no saint, you're no hero
01:27:26Just an ordinary savior
01:27:30I come undone, I fall apart
01:27:33Without you right here by my side
01:27:37You're no saint, you're no hero
01:27:40Just an ordinary savior
01:27:42Just an ordinary savior
01:27:46Savior
01:27:50Savior
01:27:56Savior
01:28:02Savior
01:28:04Savior
01:28:06Savior
01:28:08Savior
01:28:12So come
01:28:14Save me
01:28:18Save me
01:28:22Save me

Recommended