Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Esaret - Episode 534 - Full Movie
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:30Biraz konuşmak ister misin?
01:31Ne konuşacağız?
01:36Bir sorun mu var?
01:37Bir sorun mu var?
01:41Birlikte vakit geçirelim biraz.
01:48Biliyorum.
01:49Dinlenmek istemişsin.
01:52Ama gel aşağıya Sarıhan pastasından tadarsın.
01:56Evet pasta çok lezzetli.
01:58Siz de gelin.
01:59Hem biraz sohbet ederiz.
02:01Teşekkür ederim.
02:02Ama daha sonra diyelim mi?
02:04Dinlenmek istiyorum.
02:05Dinlenmek istiyorum.
02:08Peki.
02:10Nasıl istersen?
02:12Bir şey isterseniz ben buradayım.
02:15Sağ ol.
02:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:16Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
02:17Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
02:18Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
02:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
02:20Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
02:50Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
03:20Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
03:50I think I wanted to do something.
04:12I thought I wanted to do something.
04:14Your pocket is really difficult for me toững.
04:18Every child wants to open вопрос life to talk.
04:22Mov然 has used.
04:25However, you are bravely.
04:27I come back to the town to walk.
04:30She is young to walk.
04:32A boy'scular Mobil-H live Sprite family.
04:38He's right now, she feels right after me.
04:44Annen için kaygılanıyorsun biliyorum.
04:48Ben de çok kaygılanıyorum.
04:51Ama bunu ona hissettirmemeliyiz.
04:54Yapmamız gereken tek şey...
04:57...bunu bu karanlıkta yalnız bırakmamak.
05:01Haklısın.
05:03Ama nasıl yapacağız?
05:05Gördün.
05:07Kendini odaya kapatıyor.
05:10Birlikte vakit geçirelim dedim, istemedi.
05:14Zorlayamayız ki.
05:16Tabii ki zorlayamayız.
05:18Ama başka bir çözüm buluruz.
05:22O bize gelmiyorsa biz ona gideriz.
05:26Onunla yan yana olmaya çalışalım.
05:30Odasından çıkmıyorsa da biz odasına gidelim.
05:34İşe yarar mı?
05:36Kapısına gelen misafirleri geri çevireceğini sanmıyorum.
05:40Mümkün olduğunca ona yakın olalım.
05:44Hem zihnin nereye giderse gitsin.
05:47Dönüp geldiğinde biz yanında oluruz.
05:50Olursun.
05:51Tamam.
05:52Dediğin gibi yapalım.
05:53Dediğin gibi yapalım.
05:54Tamam.
05:55Dediğin gibi yapalım.
05:56Dediğin gibi yapalım.
05:58Tamam.
05:59Dediğin gibi yapalım.
06:00Tamam.
06:01Dediğin gibi yapalım.
06:02Tamam.
06:03Dediğin gibi yapalım.
06:04Tamam.
06:05Dediğin gibi yapalım.
06:06Tamam.
06:07Dediğin gibi yapalım.
06:08Okay, okay.
06:10We'll do the same thing.
06:35We were removed.
06:38What happened to me?
06:43What will happen to me?
06:45They will be the best for me.
06:54You're not going to sleep.
07:01You're not going to sleep.
07:03You're not going to sleep.
07:05Ahi Beyhia abla.
07:06Niye zahmet ettin?
07:08Nasıl ödeyeceğim ben senin bu yaptıklarını?
07:12Yavrum ne zahmete.
07:13Aşk olsun.
07:14Sen iyi ol yeter.
07:17Bu işler de sana kaldı.
07:19Mutfak işi ayrı, Orhun beyler ayrı.
07:22Bir de ben çıktım şimdi başına.
07:25Kendimi o kadar kötü hissediyorum ki.
07:28Yorgunluktan ölüp bitiyorsundur herhalde.
07:30Yok yavrum benim bir şikayetim yok.
07:32Ben altından kalkıyorum işleri merak etme.
07:34I don't know what I'm doing now.
07:35I don't have to get a little touch on my hair.
07:37If I don't have to touch the hair off, then I'm sorry.
07:40No, I don't care about it.
07:41No, I don't care about it.
07:44They're not a lot of people.
07:45They are an amazing thing.
07:46I don't see the baby's face.
07:48I don't see the other side, but I can't see the other side.
07:51I don't see the other side.
07:53I don't see the other side.
07:55I don't see the other side.
07:56Bebek telaşındalarmış.
08:07Bölerim ama ben o telaşı.
08:10Ortada telaş melaş bırakmam.
08:16Bu böyle olmayacak.
08:19Kalk Elim kalk.
08:25Hadi.
08:26Hadi.
08:34Hadi.
08:35Hadi.
08:45Oh kahretsin.
08:51Oh kahretsin.
08:53Oh kahretsin.
08:55Oh kahretsin.
09:01Oh kahretsin.
09:03Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
09:33Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
09:46Su var mı?
09:48Ne geliyorsun sessiz sessiz?
09:50Su var mı dedim?
09:51Var!
09:52Zıkkımın kökünde!
09:53Git iç!
09:58Bana reva gördüğünüz hayatı artık buruşturup atıyorum.
10:04Anlıyor musun Akif öğretmen?
10:07Her şeyi biliyorsun ya.
10:10Aziz o kızla evlenecek, seni başıma atacak.
10:14Oh ne güzel dünya!
10:16Yok öyle ya ama.
10:18Herkes hayatını doyaseyi yaşarken ben oturup bir köşeden seyretmeyeceğim.
10:25Ben de kendi hayatımı yaşayacağım artık.
10:27Hem de nerede biliyor musun?
10:29Dubai'de.
10:32Alıyor mu kafan?
10:33Ha?
10:33Anlıyor musun?
10:35İşine geleni anla, işine geleni anlama.
10:39Sünger beynine.
10:41Çık dışarı!
10:42Gözüm görmesin seni, çık!
10:48Arayayım da hazırım diyeyim Neco'ya.
10:50Nerede telefonum?
10:51Neco!
11:01Kömürlük faresini söylesem mi acaba Neco'ya?
11:04Yok ya, niye yaptın der, bilmesin daha iyi.
11:09Alo Neco, hazırım ben.
11:12Birkaç parça eşya koydum valize.
11:15Çıkacağım bankaya uğrayacağım, sonra da senin yanına geleceğim tamam mı?
11:17Tamam Suzyik.
11:19Ben buluşacağımız yere geldim, bekliyorum.
11:21Konumu atarım sana şimdi.
11:23Tamam Neco.
11:24Ha bu arada çok dikkatli ol.
11:26Takip edilirsin falan, gelirken taksi değiştir.
11:29Peşimize kimse takılmasın.
11:31Tamam, merak etme.
11:34Kimse engel olamayacak bize.
11:36Bu sefer kavuşacağız.
11:37Hala uyanığım diye geçinsen, Suzyik.
11:47Koynuma geliyorsun.
11:49Haberin yok.
11:50Altyazı M.K.
12:20Derginliğimi hissederse, huzursuz olabilir.
12:23Sen sadece her zamanki gibi ol.
12:26Kendimden biliyorum.
12:28Yanında olman, varlığını hissettirmen yeter.
12:32Her zamanki günlerimizden bir gün.
12:35Hayatın içinde olan bir an öyle düşün.
12:48Gel.
12:50Ne oldu çocuklar?
13:00İşin içinden çıkamıyoruz.
13:03Fikirlerinize ihtiyacımız var.
13:05Evet, bir türlü karar veremedik.
13:12Nedir mesele?
13:13Bebek için hazırlanacak olan odanın mobilyalarını şimdiden düşünelim istedik.
13:20Ama bir türlü karar veremedik.
13:24Evet, o kadar çok seçenek var ki.
13:27Mobilyalar, odanın rengi, şekli, neyi nereye koyalım.
13:31Bir türlü karar veremedik.
13:33Vaktiniz var mı?
13:35Siz bize fikir verseniz.
13:38Ben de önemli bir şey olduğunu sandım.
13:41Ama biraz...
13:43...acele etmiyor musunuz?
13:45Önünüzde düşünmek için yeteri kadar vaktiniz var.
13:49Uzun bir süre gibi gelebilir ama zaman çabuk geçiyor.
13:51Özel sipariş olacağı açın hazırlıklara önceden başlamak iyi olur.
14:05Evet.
14:05Madem öyle düşünüyorsunuz, o zaman Faruk Bey'le hemen irtibata geçelim.
14:14Mobilya konusunda ondan daha iyisi yoktur, biliyorsun.
14:17Faruk Bey tabii.
14:20Çok iyi bir ustadır.
14:22Ama hangi renk olacak, malzemesi, boyutları...
14:26İşaretlediğimiz birkaç model var, bakalım mı?
14:28Tabii bakalım.
14:35Şunlara bak.
14:40Ne kadar tatlılar.
14:43Karar verememekte haklıymışsınız.
14:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:50I don't know what I'm saying.
15:17I don't know what you're saying.
15:20Abla! Baba! Where are you?
15:50Baba!
15:55Sen mi geldin oğlum? Hoş geldin!
15:58Ablam nerede? Evde!
16:01Ne oldu ki?
16:04Yok bir şey baba, sen değil mi?
16:20Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
16:34Onunki de kapalı.
16:47Alo Aziz?
16:48Elif yanında mı? Ulaşamadım da.
16:50Yok bugün Elifi hiç görmedim ben.
16:53Hayırdır inşallah?
16:55Evde yoklar. Ablamın da onun da telefonu kapalı.
16:59Bugün seninle alışverişe çıkacağını söylemişti.
17:02Kim? Elif mi?
17:03Evet mesaj attı.
17:05Yok öyle bir program yapmadık.
17:07Allah Allah meraklandım şimdi.
17:10Elif öyle yalan yanlış bir şey de söylemez ama.
17:13Hemen buraya gelebilir misin?
17:15Mahomet evde yalnız. Ben onları arayayım.
17:18Tabii tabii yakınlardayım ben. Hemen geliyorum.
17:20Şu işaretlediklerim gözüme gayet şık göründü.
17:39Ama siz ne dersiniz bilemem tabii.
17:43Ben bayıldım.
17:44Apayrı parçalarla çok güzel bir oyun ve kalıdınız.
17:48Ben de beğendim. Çok zevkli görünüyorlar.
17:50Ne güzel.
17:52Demek aynı fikirdeyiz.
17:55Perdeler içinde pastel tonlar daha iyi görünür diye düşünüyorum.
17:59Bir saniye.
18:00Ben şimdi size renk kart elatını açayım.
18:14Ne yapıyorsunuz?
18:29Kardeşine oda hazırlıyoruz.
18:31Hadi gel sen de bak.
18:33Sence bu nasıl bir renk?
18:36Perdeler için.
18:37Çok taklıymış.
18:40Duvar içinde bak böyle bir boya düşündük.
18:44Nasıl?
18:46Kardeşimin odasına resim çizeyim de.
18:49Çok güzel olur.
18:52Güzel olabilir bir tanem ama bence sen kağıda çizmeye devam et.
18:56Sonra çerçeveleti basarız duvara nasıl olur?
19:00Bence de öylesi daha makul.
19:02Peki babayla.
19:04Kardeşim için de fidan dikecek miyiz?
19:08Ama yok boşver.
19:09Kardeşim birisini onunla dikersiniz.
19:12Biz birlikte diktik ya.
19:23Tabii Saracığım.
19:26Ben de öyle olmasını çok isterim.
19:33Tanem biz gece lambası bakalım mı?
19:36İyi olur.
19:41Siz bakmaya devam edin.
19:43Ben biraz dışarı çıkıp hava alacağım.
19:45Ben de size eşlik edeyim.
19:47Hayır hayır.
19:48Rahatınızı bozmayın.
19:50Ben biraz bahçede dolaşıp döneceğim.
19:53Hem mobilyalar için Faruk Bey ile de konuşurum.
19:58Peki.
20:05Ben de babaannemle gideyim mi anne?
20:07Hayır Saracığım.
20:09Neden?
20:10Çünkü sana burada ihtiyacımız var.
20:12Gel bakalım.
20:21Bak bakalım.
20:22Babaannenin beğendiği modeller nasıl?
20:24Babaannem mi seçti?
20:25Babaannem mi seçti?
20:26Babaannem mi seçti?
20:27Hıh.
24:29Kafayı yiyeceğim.
24:30O şerefsiz düzenbaz herifin tekiydi.
24:40Ah abla ah!
24:42Ne yapacağız peki?
24:44Ya biz bulmadan Dubai'ye kaçarlarsa?
24:48Böyle bir şey olmayacak.
24:50Ablamı o şerefsiz...
24:52Amirim...
24:54Amirim...
24:58Not even a little time.
25:02I also ate my name.
25:04But I'll take my phone.
25:04I'm going to be able to help you.
25:08I can't wait to tell you.
25:09I'll come back to my friends.
25:17I can't wait, I'll come back to you.
25:23I can see you.
25:25I can't wait.
25:26Just give me some money.
25:30But when I look at my argument, I need to do that.
25:33But I can't do that, I can't do that.
25:35Well, I have no money.
25:37I will get my money to do that.
25:53The money comes.
25:56I'm sorry.
25:58I'm sorry.
26:00I'm sorry.
26:02We're sorry.
26:04But you're sorry.
26:06I'm sorry.
26:08But you're sorry.
26:10I'm sorry.
26:12I'm sorry.
26:14You were fine.
26:16We were in Dubai.
26:18We were waiting for you.
26:20I have a message coming.
26:22There was a message coming.
26:24There is an arıza. We are at night at night.
26:29How are you?
26:30Okay, let's do it again.
26:33I'm going to get a ticket.
26:35I'm going to get a hotel in the hotel.
26:37I'm going to get a hotel in the hotel.
26:39It's not a hotel in the hotel.
26:41I'm going to get a hotel in the hotel.
26:43We need to get a hotel in the hotel.
26:54You're going to get a hotel in the hotel.
27:10I'm going to get a hotel in the hotel.
27:12I'm going to get a hotel in the hotel.
27:15I'm going to get a hotel in the hotel.
27:17You are a man of luck.
27:19I love her but my very health.
27:24It's all the way, first we'll be able to get married.
27:28No, I didn't say that.
27:30If I had a friend, I didn't get married.
27:33But, Aziz will come down to us.
27:36We are now from the end of the day.
27:39Let's go to the phone.
27:40What are you doing?
27:54We are not here.
28:00Let me see.
28:01It's important.
28:10I'm here.
28:20How is it?
28:22I found the money.
28:24I'm here.
28:26I'm here.
28:28Let me see.
28:30Let me see.
28:32Let me see.
28:34Let me see.
28:38Let me see.
28:40Let me see.
28:41Let me see.
28:43Let's go.
28:44Let's go toegan…?
28:45Let's go to Piggy…
28:48Syngp…
28:49You're good.
28:51I'm here.
28:52Let's nodes, you're good?
28:54Okay.
29:08Bonci, how could you do this? How could you do this?
29:17Well, thank you very much.
29:19Now, can we play a little bit?
29:24Let's play a little bit.
29:26Let's play a little bit.
29:29Let's play a little bit.
29:31Let's play a little bit.
29:43Küsstün mü sen bana? Küsme.
29:47Senin de saçını olsaydı senin de saçını yapardım.
29:52İyiler üzülebilir, kırılabilir.
30:00Kötü insanlarla karşılaşıp sınanabilir.
30:04Ama sonunda muhakkak kazanırlar.
30:08Babaannem misafir geldi herhalde parmış.
30:11Acaba kim?
30:13Belki o da oynar bizimle.
30:16Nerede?
30:30Kim?
30:33Misafirim, konuşuyordun ya biriyle.
30:37Yok.
30:39Kimse yok burada.
30:41Herhalde yanlış işittin.
30:44Ben öyle duydum ama.
30:47Telefonla mı konuşuyordun yoksa?
30:49Hayır, Saracığım.
30:51Misafirim de yok.
30:53Telefonla da kimseyle konuşmuyordum.
30:58Sen neden gelmiştin?
31:01Şey, koförcülük oynayalım mı diyecektim.
31:05Konuştaya atma der.
31:07Çok güzel düşünmüştün, Saracığım.
31:10Ama daha sonra oynayalım olur mu?
31:14Şimdi biraz işim var.
31:16Peki, tamam.
31:17Belki de babaannemin hayali bir arkadaşı vardır parmış.
31:18Çocuk değil büyük ama...
31:19Büyüklerin de öyle arkadaşları oluyormuş demek ki.
31:22Belki de babaannemin hayali bir arkadaşı vardır parmış.
31:24Çocuk değil büyük ama...
31:25Büyüklerin de öyle arkadaşları oluyormuş demek ki.
31:26Belki de babaannemin hayali bir arkadaşı vardır parmış.
31:29Çocuk değil büyük ama...
31:30Büyüklerin de öyle arkadaşları oluyormuş demek ki.
31:31Belki de babaannemin hayali bir arkadaşı vardır parmış.
31:38Belki de babaannemin hayali bir arkadaşı vardır parmış.
31:41Çocuk değil büyük ama...
31:43Büyüklerin de öyle arkadaşları oluyormuş demek ki.
31:47İyi misin?
31:48İyiyim.
31:49Öyle görünmüyorsun ama.
31:50Hadi çık odayı biraz dinlen.
31:52Bugün çok yoruldum.
31:53Ben dinlenmek istemiyorum.
31:54İyiyim ben gerçekten.
31:55Sen şimdi kalkmıyor musun?
31:56Kocamla burada oturmak istiyorum.
31:57Hem ben hasta değilim ki.
31:58Hamileyim sadece.
31:59Peki.
32:00Onu sen istedin.
32:01Sen gitmek istedin.
32:02İyiyim.
32:03Ne?
32:04Ne?
32:05Ben sadece...
32:06Hadi çık odayı biraz dinlen.
32:08Bugün çok yoruldum.
32:11Ben dinlenmek istemiyorum.
32:12İyiyim ben gerçekten.
32:14Sen şimdi kalkmıyor musun?
32:16Kocamla burada oturmak istiyorum.
32:19Hem ben hasta değilim ki.
32:20Hamileyim sadece.
32:23Peki.
32:27Bunu sen istedin.
32:28I guess you should have some different I should take this.
32:31If I don't take this I'm going to get...
32:33I think it's going to take that off.
32:35That's right.
32:37I see you.
32:38I see you, it's going to take me...
32:40Do you want to take this off?
32:41You don't be here.
32:43I do not want to take this off.
32:45Damn you.
32:46Tell me you try.
32:47I come out.
32:48Let's go.
32:49Let's go.
32:50Let's go.
32:51Let's go.
32:53Let's go.
32:54Let's go.
32:56Let's go.
32:57Let's go.
32:58Bırak diyorum lütfen.
33:00Daha benden kaçamayacağını öğrenemedim Miran'ı.
33:03Hadi bırak ama lütfen.
33:05Asla.
33:07Anne baba ne yapıyorsunuz?
33:11Açıkla bakayım.
33:12Oyun oynuyorduk.
33:15Kovalamaca.
33:17Beni niye çağırmadınız?
33:19Hadi birlikte oynayalım.
33:22Eve sensin.
33:26Demek öyle.
33:28Onu siz istediniz.
33:58Tamam buraya geldik de.
34:02Adam biliyor mudur Necat'ın yerini?
34:04Öyle pislikler birbirinin işini bilir.
34:07Bilmiyorsa da biz buluruz.
34:17Amirim.
34:18Aziz ablanın telefonunun son kez sinyal verdiği yeri tespit ettik.
34:22Ama yakınlarda orayı gören bir mobese yok.
34:26Kahretsin.
34:28Ablan evden çıktıktan bir süre sonra da taksi değiştirmiş.
34:32Bir yere kadar takip edebildik.
34:34Sonrası yok.
34:35Ama bir bilgi var elimizde.
34:36Nedir?
34:37Ablanın bir bankayla görüştüğünü tespit ettik.
34:38Eski evinize teminat gösterip kredi çekmiş.
34:39Tamam amirim.
34:40Bir gelişme olursa haberleşiriz.
34:41Yerin dibine de girse bulacağım o şerefi sizi.
34:42Ne olmuş?
34:43Sen bekle burada.
35:09Necat nerede?
35:10Ne oluyor lan?
35:11Ne Necat'ın?
35:12I'll be talking to you again, talk to him.
35:15I'll talk to him.
35:16I'll talk to him again.
35:17I'll talk to him again.
35:18I'll talk to him again.
35:25Where?
35:26Nezat, where?
35:32I'll talk to him again.
35:34In the way!
35:35It's a lot, I'll talk to him again.
35:36But now I'm standing up and going to the end of the day.
35:38But I'm not sure what happened.
35:42Who knows that you didn't know you, It's a place where he is who knows.
35:49I believe he is a one who knows, he is making it in the way you can do it.
35:55He's on the face of your eyes and your eyes on the Bharat and on the side of your hands.
35:59He is telling him how to stay.
36:01How could he do it?
36:03He's a boy to go.
36:05He'll see you soon.
36:06So he's on the other side.
36:08He's on the way.
37:09Seni çok seviyorum.
37:10Ben de seni çok seviyorum.
37:13Hem de çok.
37:19Baba.
37:20İyi geceler düzelsin.
37:34İyi geceler yakışıklı babacım.
37:36Hadi bir tanem.
37:41Kapat gözlerini.
37:42Yat bakalım.
37:43Işığı da kapatıyorum.
37:45Kapatma.
37:47Tamam açık kalsın o zaman.
37:50Bir şey mi oldu?
37:52Baba.
37:54Hayalet misafir olur mu?
37:57Nereden çıktı şimdi bu?
37:59Babaannemle kalförcülük oynamaya gidecektim.
38:04Biriyle konuştuğumu duydum.
38:07Misafirim var sandım.
38:09Ama içeride ondan başka kimse yoktu.
38:14Oyun da oynamak istemedi.
38:16Bakıyorum bu akşam hayal gücümüz çok kuvvetli.
38:29Ama duyduğumu konuştuğumda.
38:32Olabilir Sahracığım.
38:34Bazen insanlar sesli düşünebiliyor.
38:36Bu çok normal.
38:38Ama artık sohbeti bırakalım.
38:39Senin uykun vaktin geçiyor.
38:40Hadi canım tatlı rüyalar.
38:45Kapat.
39:07Biraz dışarı çıkıp hava alalım mı?
39:10Uzun süredir yıldızları unutturduk kendimize.
39:16Baş başa sessizce gökyüzünü izlesek.
39:21Üşürsün.
39:23Üşürsem ısıtırsın.
39:24Açabilecek misin?
39:42Açtım bile.
39:43Ne arıyorsun?
40:02Herhangi bir şey.
40:03Biz.
40:03Hiçbiriz yok.
40:17O ne?
40:44O ne?
40:44O ne?
40:47Kart vizit.
40:48Otel kart viziti.
40:51Hadi gidelim bu zaman.
40:55Bu herif böyle bir hata yapar mı?
40:56Emin değilim.
40:57Tuzak olabilir.
40:57Ay çok para harcadık ama hepsi de çok güzel şeyler.
41:24Sen daha dur.
41:28Ben neler yapacağım sana.
41:31Feda olsun kraliçeme.
41:33Ya Necat.
41:35Bunları bir beden küçük aldık sanki ha?
41:37Biraz darlar gibi.
41:38Ne diyorsun?
41:39Yok be kızım.
41:41Zaten bundan sonra ister istemez inceleyeceksin biraz.
41:43Aa nasıl olacak o?
41:46Artık o güzellik salonu senin.
41:48Bu spor salonu benim takılacağım da ondan.
41:51Zaten afet gibisin ama tam manken olacağım.
41:55Ya ben kraliçeler gibi mi yaşayacağım?
42:03Suzy'm ne oldu?
42:05Ay başıma bir ağrı saplandı.
42:09Heyecanlan herhalde.
42:11Bir ağrı kesici alayım.
42:12Dünya'nın en güzel kadınına bir bardak su takdim edeyim ben.
42:29İçim artıyorsun beni valla.
42:33Ben şunları kaldırayım.
42:35O elbisenir kim giyecek bilsen.
42:47Sen de yarın sabah kalan poşetlerden bir elbise yaparsın artık kendine.
42:51Necet.
43:05Necet.
43:06Yes, that's a little bit late, you can go to the house if you want to go to the house.
43:13If you want to go to the house, then you can go to the house.
43:18Okay, not at all.
43:22If you want to go to the house, you can go to the house.
43:29Let's go to the house.
43:31Okay.
43:33Let's go to the house.
43:40Let's go to the house.
43:47Let's go to the house.
43:49Let's go to the house.
43:56Let's go to the house.
43:58Let's go to the house.
44:05Let's go to the house.
44:07Aaaa, gelinliğimi hiç konuşmadık.
44:33Nasıl olacak?
44:35Vay'ın pahalısından.
44:36En iyisinden olacak zaten.
44:38Konuşmaya gerek yok.
44:39Ne?
44:40Hadi iç şunu da ağzın tatlansın.
44:52Ay, bir an önce gün almak lazım değil mi?
44:55Gerçi nasıl oluyor oralarda bilmiyorum ama.
44:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:28Hadi sen gir içeri.
45:30Hayır, yanında olmak istiyorum.
45:34Hem soğuk benim eşime çok yaradı.
45:36Keşke yüzümdeki şu ifade hiç yenilmesin.
45:45Annem, aklını yitirmekten korkardı hep.
45:57Teyzemden sonra...
45:59...teyzemden sonra...
46:01...onun hastalıydı bu.
46:09Aklım eriyip gitmeden...
46:12...ben gideyim bu dünyadan derdi teyzem.
46:15Annem de o böyle dedikçe kızardı hep zayıflık göstermediye.
46:23Ben de yine acımasız davranıyor diye ona öfkelenirdim.
46:28Ama bir gece...
46:30...annemi odasında gördüm.
46:35Ağlıyordu.
46:36Ağlıyordu.
46:37Sessizce.
46:39O an farkına vardım.
46:44Teyzeme bağırıp çağırması...
46:46...kızgınlıktan değil, korkudandı.
46:54Haklıydı.
46:59Haklıydı.
47:03İnsanı en güçsüz bırakan şey...
47:07...zihnindekilerin silinip gitmesi.
47:11Sevdiklerini unutması.
47:15Hatıraların...
47:19...ismini bile anımsayamayacak hale geldi.
47:24Korkusunu gizlemeye hep devam etti değil mi?
47:31Ama sonra takip etmeye başladım annem.
47:35Gizli gizli onunla dertleşip konuşuyordu.
47:39Sanki ablası hatırlıyormuş gibi...
47:42...hiç unutmamış gibi sohbet ederdi onun.
47:45Ölene kadar da bu böyle oldu.
47:54Bizim de onun yaptığını yapmamız lazım.
47:59Şu an...
48:00...kendi içinde kim bilir neler yaşıyor.
48:04Meseleyle yüzleşmesi lazım.
48:08Hissettiklerini, korkularını, endişelerini...
48:12...bizimle paylaşmasını sağlamalıyız.
48:13Ne dersin?
48:15Hatta hemen şimdi.
48:16Ne dersin?
48:17Hatta hemen şimdi.
48:19Ne dersin?
48:20Hatta hemen şimdi.
48:21Hatta hemen şimdi.
48:22Let's go.
48:52Let's go.
49:22Let's go.
49:24Let's go.
49:26Let's go.
49:28Let's go.
49:30Let's go.
49:32Let's go.
49:34Let's go.
49:38Let's go.
49:40Let's go.
49:42Let's go.
49:44Let's go.
49:46Let's go.
49:48Let's go.
49:50Let's go.
49:52Let's go.
49:54Let's go.
49:56Let's go.
49:58Let's go.
50:00Let's go.
50:02Let's go.
50:04Let's go.
50:06Let's go.
50:08Let's go.
50:10Let's go.
50:12Let's go.
50:14Let's go.
50:16Let's go.
50:18Let's go.
50:20Let's go.
50:22Let's go.
50:24Let's go.
50:26Let's go.
50:28Let's go.
50:30Let's go.
50:32Let's go.
50:34Let's go.
50:36Let's go.
50:38Let's go.
50:40Let's go.
50:42Let's go.
50:44Let's go.
50:46Let's go.
50:48Let's go.
50:50Let's go.
50:52Let's go.
50:54Let's go.
50:56Let's go.
50:58Let's go.
51:00Let's go.
51:02Let's go.
51:04Maybe he will be sorry, but he will be able to communicate with his feelings.
51:23But he will be able to communicate with his feelings and his feelings.
51:28And he will be afraid of his feelings.
51:31Because he doesn't know what he will know.
51:43Anne!
51:44Come on!
51:45I'm sorry.
51:51There's a lot of questions.
51:53Let's open it up.
51:57I'm sorry.
51:58Let me see.
52:00I'm sorry.
52:02What happened?
52:05I'm sorry.
52:07What happened?
52:10Um...
52:16...bizden sakladığın bir şey mi var?
52:21Sizden ne saklayabilirim ki oğlum?
52:25Bir süredir...
52:27...odan da...
52:29...şu gördüğün halüsinasyonlar artmış olabilir mi?
52:32I had to talk to you.
52:40We talked to you.
52:47I...
52:51I didn't talk to you.
52:59I...
53:02...toflumla konuştum.
53:32Canım torunum...
53:38...daha senin hakkında...
53:40...hiçbir şey bilmiyorum.
53:44Kız mı olacaksın...
53:46...yoksa erkek mi?
53:47Ama...
53:50...emin olduğun bir şey var ki...
53:53...annen kadar...
53:55...iyi yürekli...
53:57...baban kadar da...
53:59...cesur bir insan olacaksın.
54:02Belki...
54:04...hiç tanışamayacağız...
54:06...göremeyeceğiz birbirimizi.
54:08Bu videoyu da...
54:11...o yüzden kaydediyorum.
54:15Çünkü...
54:17...seni çok sevdiğimi...
54:18...bilmeni istiyorum.
54:19Ben...
54:20...o doğduktan sonra...
54:22...yanında olabilmek istedim.
54:25Ben...
54:26...o doğduktan sonra...
54:27...yanında olabilmek istedim.
54:29Bakışlarıma...
54:30...hareketlerime...
54:31...aşına olsun istedim.
54:32Ben...
54:37...o doğduktan sonra...
54:39...yanında olabilmek istedim.
54:44Bakışlarıma...
54:46...hareketlerime...
54:48...aşına olsun istedim.
54:50Belki büyüyünce...
54:52...bir gün...
54:54...diyecek ki...
54:55...şu duruşum...
54:58...babaanneme andırıyor.
55:02Ya da sesim...
55:05...bir şey okudum.
55:09Kaybettiklerimizin...
55:11...ilk sesleri...
55:12...hafızamızdan siliniyormuş.
55:17Anlayacağınız...
55:21...halüsinasyon görmedim.
55:26Sadece...
55:30...donunma...
55:31...bir hatıra kalsın istedim.
55:55...差 Schüler...
55:58...kaç...
56:01...bir hatıra kalsın hiç...
56:03...bir hatıra kalsın...
56:05...bir hatıra kalsın.

Recommended