Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00To be continued...
00:30We should also be the chief executive director Jovana Bošnjak and Aleksa Ožegović,
00:37director of Dona magazine.
00:39I am. What are you doing?
00:41We have a plan for the pre-test of Dona magazine.
00:47I have a very concrete conclusion for today's day.
00:51That's it?
00:54Gabriela.
00:56We could imagine that.
01:00I think I see someone with someone.
01:04Is everything in the room?
01:06I don't have a chance.
01:09What am I doing?
01:11I don't have a chance to do it.
01:14I don't have a chance to do it.
01:16What do you do?
01:18I'm sleeping. I'm sleeping.
01:21I'm sleeping. I'm sleeping.
01:23I'm experiencing emotional pain.
01:25I don't want to do it.
01:27I don't want to do it.
01:28I don't want to do it.
01:29I know she's stupid.
01:30Yes, but she is all hurt.
01:33Barbara!
01:40Barbara!
01:41Are you sure he said the same?
01:43What do you do?
01:45How do you think?
01:46Because of yesterday, I could literally give blank.
01:50But?
01:51But I don't worry about it.
01:53It's actually more than what we thought.
01:58Alexa, my husband is not a criminal.
02:01And you know it very well.
02:03No, it's all about it.
02:05It's all about it.
02:06It's all about it.
02:07It's all about it.
02:09It's all about it.
02:10And you can't do anything.
02:12It's all about it.
02:13It's all about it.
02:14It's all about it.
02:15I don't really think about it.
02:17I don't really think about it.
02:18I just want to say that it's not all about it.
02:21This chaos that you've done with systematization
02:26has to be done later than evening.
02:29Is it clear?
02:30That you can do everything in order?
02:32Okay, but I'm just going to let you go.
02:34No, no.
02:36Wait.
02:37Do you think that the daughter is seeing you with someone?
02:40Who has a girl?
02:42Oh, boy.
02:43Well, of course, she has a girl.
02:45She is a elderly person who can do whatever she wants to do.
02:47But it's not that I think this girl is not good for her.
02:54Ah, you know her?
02:55No.
02:56What will happen with us with her?
02:58I don't know.
02:59What will happen with us with us?
03:01I don't know.
03:02I don't know.
03:03Everything is so... apocalyptic, literally.
03:09Yes, but...
03:11What is there?
03:13We can't change anything now.
03:15In other words, what has happened to us has nothing to do with us,
03:19but only with Bosnjak.
03:21I know!
03:23Something happened to me.
03:26The police fell in the middle,
03:28they were in the middle of the Czech Republic,
03:30and now they were because of Bosnjaka.
03:33It's interesting to say that.
03:36Yes.
03:37And in what sense?
03:38In the sense that you came to me to tell me this story,
03:41that is information,
03:42and there is something for you.
03:44You will carry all of this.
03:47How can they...
03:49You can't carry all of this.
03:52How can they do that?
03:53Gabriela, they can't do that.
03:58Gabriela, this is not normal.
04:00Everything in life is normal.
04:02Wait, do you want to tell me that this is normal?
04:04Okay, I didn't want to tell you something else.
04:07Jovana, what are we going to do?
04:09I don't know.
04:10I don't know.
04:11I don't know.
04:12I don't know.
04:13I don't know.
04:14I don't know.
04:15I don't know.
04:16I don't know.
04:17I don't know.
04:18I don't know.
04:19I don't know what I want to do.
04:20I don't know.
04:21I don't know.
04:22I don't know.
04:23I don't know.
04:24What is thisarmist?
04:25I don't know.
04:26What was it, Pače? What happened?
04:32Nothing, nothing. Wait, wait, wait.
04:35Here I go.
04:39Just stay.
04:40I'm fine, I'm fine.
04:49Who is in general, Igor Horvath?
04:52He's a family.
04:56What a family? What are you talking about?
04:59Old mafia family, with whom he was in trouble.
05:05That's right.
05:06He's like a real way.
05:09I think that's what he did.
05:13The situation is a lot more than what I thought.
05:16Yes. What do you know?
05:18No, I talked to Nebojišom.
05:20He said that the charges against Andrije are unfortunately hurt.
05:23So...
05:25What did I say to you?
05:27I thought that Andrija wasn't a criminal.
05:30But in all of this, there is something bigger.
05:33I think that the fall of Dona is a proof of all that, right?
05:37No.
05:38Nothing to care about.
05:39I'm going to take care of everything.
05:41No.
05:48He says that life's with writings You write in novels
06:05They are telling that life isn't fine
06:08They've always found but oftenban
06:12And everything is WWII.
06:13Sous-titrage ST' 501
06:43Sous-titrage ST' 501
07:13Sous-titrage ST' 501
07:42Sous-titrage ST' 501
08:12Sous-titrage ST' 501
08:42Sous-titrage ST' 501
09:12Sous-titrage ST' 501
09:42Sous-titrage ST' 501
10:12Sous-titrage ST' 501
10:42Sous-titrage ST' 501
11:12Sous-titrage ST' 501
12:12Sous-titrage ST' 501
12:42Sous-titrage ST' 501
13:12Sous-titrage ST' 501
13:42Sous-titrage ST' 501
14:12Sous-titrage ST' 501
14:42Sous-titrage ST' 501
15:12Sous-titrage ST' 501
15:42Sous-titrage ST' 501
16:12Sous-titrage ST' 501
16:42Sous-titrage ST' 501
17:12Sous-titrage ST' 501
17:42Sous-titrage ST' 501
18:12Sous-titrage ST' 501
18:42Sous-titrage ST' 501
19:12Sous-titrage ST' 501
19:42Sous-titrage ST' 501
20:12Sous-titrage ST' 501
20:42Sous-titrage ST' 501
21:12Sous-titrage ST' 501
21:42Sous-titrage ST' 501
22:12Sous-titrage ST' 501
22:42Sous-titrage ST' 501
23:12Sous-titrage ST' 501
23:42Sous-titrage ST' 501
24:12Sous-titrage ST' 501
24:42Sous-titrage ST' 501
25:12Sous-titrage ST' 501
25:42Sous-titrage ST' 501
26:12Sous-titrage ST' 501
26:42Sous-titrage ST' 501
27:12Sous-titrage ST' 501
27:42Sous-titrage ST' 501
28:12Sous-titrage ST' 501
28:42Sous-titrage ST' 501
29:12Sous-titrage ST' 501
29:42Sous-titrage ST' 501
30:12Sous-titrage ST' 501
30:42Sous-titrage ST' 501
31:12Sous-titrage ST' 501
31:42Sous-titrage ST' 501
32:12Sous-titrage ST' 501
32:42Sous-titrage ST' 501
33:12Sous-titrage ST' 501
33:14Sous-titrage ST' 501
33:16Sous-titrage ST' 501
33:18Sous-titrage ST' 501
33:20Sous-titrage ST' 501
33:50Sous-titrage ST' 501
33:52Sous-titrage ST' 501
33:54Sous-titrage ST' 501
33:56Sous-titrage ST' 501
33:58Sous-titrage ST' 501
34:00Sous-titrage ST' 501
34:02Sous-titrage ST' 501
34:04Sous-titrage ST' 501
34:06Sous-titrage ST' 501
34:08Sous-titrage ST' 501
34:36Sous-titrage ST' 501
35:06Sous-titrage ST' 501
35:36Sous-titrage ST' 501
36:06Sous-titrage ST' 501
36:08Sous-titrage ST' 501
36:10Sous-titrage ST' 501
36:12Sous-titrage ST' 501
36:14Sous-titrage ST' 501
36:16Sous-titrage ST' 501
36:18Sous-titrage ST' 501
36:20Sous-titrage ST' 501
36:22Sous-titrage ST' 501
36:24Sous-titrage ST' 501
36:26Sous-titrage ST' 501
36:28Sous-titrage ST' 501
36:30Sous-titrage ST' 501
36:32Sous-titrage ST' 501
36:34Sous-titrage ST' 501
36:36Sous-titrage ST' 501
36:38Sous-titrage ST' 501
36:40Sous-titrage ST' 501
36:42Sous-titrage ST' 501
36:44Sous-titrage ST' 501
36:46Sous-titrage ST' 501
36:47Sous-titrage ST' 501
36:48Sous-titrage ST' 501
36:49God, this job is looking for you and it is positive for you.
36:57How do you decide to be a manager?
37:01Muka me is naterala.
37:04I'm going to start with myself, I'm going to buy a sphere,
37:07but it's not a nuclear physics.
37:09That's what I'm talking about.
37:11That's what I'm talking about.
37:13And tomorrow I thought I'd go to Panchete.
37:17S Volume Pocageишь Samo Klientz?
37:19Snaos ste bih rad išao...
37:21Snaos, samo da moram da radit.
37:23Zašt, neće stitti.
37:24Znaas obaveze, odgovornost, radne zadace,
37:27sve to ide.
37:29Sama znaš sta,
37:31tijela sam da te upozorim,
37:32ne bih da ti se mešam,
37:34ali malo se plašim, svega toga.
37:36Nikad nisi radio u toj administraciulfi,
37:38naročito, neneto u Detekstivskoj agenciji?
37:40Jel nena potreba, ti znaš da sam ja
37:42svoju karijeru započao kaj administrativac
37:45to be a big public public.
37:47Yes, it was over 40 years.
37:49After that, you never did it.
37:53You know, you should be able to tell you,
37:56that you have to be responsible for,
37:58you know, administrative tasks.
38:00You know what I mean?
38:02You know what I mean.
38:03You know what I mean.
38:05You know what I mean.
38:07You know what I mean.
38:09You know what I mean.
38:11You know what I mean.
38:13Hmm.
38:14Good.
38:15Next is the creation of a natal card.
38:18Let's go.
38:19Let's go.
38:20Let's go.
38:21For tomorrow.
38:22You know what I mean.
38:23You have a great recipe.
38:25Rejoto with veggies.
38:27The veggies are great for blood pressure.
38:30You know what I mean.
38:31For our years it's great.
38:33Good.
38:35Let's go.
38:37Strip, junak sa sliki.
38:50Kapetan, Lešo.
38:54Good evening.
38:55Good evening to home.
38:57Well, you were.
38:59Where are you?
39:01Well, where are you?
39:03This part is where I called you.
39:04Yes.
39:05How did you do this at all?
39:06How did I do it,
39:07whether it needs something else.
39:08And this is something else.
39:09And so, you know.
39:10Mido!
39:12Mido!
39:14What are you standing here, man?
39:18I'm not a stranger.
39:20I'm sitting here.
39:22I know you're not a pencheta.
39:24I'm not a pencheta.
39:26I'm not a pencheta.
39:28Pencheta, I'm a lot better.
39:36Mido, I'm doing this.
39:38But I'm writing a pencheta,
39:40I'm writing words in the media.
39:42Okay.
39:44I can't write words in your lips.
39:46You can write words you don't want.
39:48You want.
39:50You are so...
39:52I'm going to speak to you in the pub.
39:54I'm going to speak to you.
39:56Whatever, I'm going to speak to you.
39:58I'm going to speak to you in a better way.
40:00I'm with you.
40:02I'm not afraid to speak to you,
40:04Nor en the pencheta,
40:06I don't know how to do this and I'll be standing with you.
40:09You know how you can't do it?
40:12I'm here in the corner of the corner.
40:15The one, the one, the one, the one, the one, the one, the one, the one, the one, the one.
40:21I'm going to say I don't want to.
40:24I think I'm going to say that I don't want to.
40:26If I'm going to say I don't want to.
40:29Okay.
40:30It's okay, I'm going to say because of you, because of your face, you're not going to say that.
40:34Me?
40:34Tebi.
40:35I can't hear you.
40:36I can't hear you.
40:38I'm not going to get away with you.
40:40I'm not going to get away with you.
40:44No.
40:46No.
40:47I have one advice.
40:50Tell me.
40:52Can you help me really?
40:55No.
40:56I'm not going to get away with you.
41:00I'm going to get away with you.
41:02We'll have to ask you what you need to do.
41:04Dobra.
41:06Dobra.
41:07Eeeh.
41:12Eeeh.
41:15Eeeh.
41:17Dobra.
41:19Domao.
41:20Uđe ste vi.
41:22Dobar dan, dobar dan.
41:25Davao.
41:26Zdravo.
41:27Zdravo.
41:28D jau.
41:29Tjao.
41:30What is there? Where is Mile?
41:33Mile is in the magazine.
41:35What is it there?
41:36He sits there and looks at one point.
41:39He likes it for a few days.
41:41He sits there and looks at one point and thinks.
41:44My brother!
41:46What do you do?
41:48Ciao, ciao!
41:49Ciao!
41:51Ciao!
41:53What do you want to say?
41:55We have some rosé!
41:57Can you please?
42:00Super.
42:01I'm happy.
42:03Why?
42:05How much I found a man.
42:07He's always happy.
42:09I'm really happy.
42:11I'm really happy.
42:13I'm really happy.
42:15I'm really happy a couple of times.
42:17You can see it.
42:19How crazy today.
42:22Absolutely.
42:24I wanted to ask you to ask me.
42:26I've been working on the table.
42:27I've never happened to the police come back.
42:30Why are you doing this?
42:31You have any answers.
42:33Why would I have any answers on that?
42:36What?
42:37You're the first lady of the company.
42:39What am I, sorry?
42:41First lady of the company?
42:43First lady of the company.
42:44I'm not the first lady of the company.
42:47I'm the manager of this magazine.
42:50I'm the director of the company.
42:52I'm the manager of the company as you are.
42:53And as a matter of fact, if you are interested in it,
42:56I think it's interested in it,
42:57Alex has also helped me as possible on this subject.
42:59I wanted to come here with my colleagues.
43:02I'd like to thank my colleagues to stop, to forget about it, to be distracted, but it's great.
43:08I see that this is obviously impossible, so...
43:11Wait, thank you very much for this.
43:13No, Lenka, let's go.
43:15Lenka, don't go away. Lenka!
43:20Wait, wait, I said something wrong.

Recommended