- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00THE END
00:30We should be the head of the head of the board, Jovana Bošnjak and Aleksa Ožegović,
00:37the owner of the Dona magazine.
00:39What is it?
00:41We have a plan for the pre-test of the Dona magazine.
00:47I have a very concrete conclusion for today's day.
00:51That's it?
00:54Gabriela.
00:56We could imagine that.
01:00I don't think I can see someone.
01:04Is everything all over?
01:06I don't know.
01:09What is it?
01:11I don't know.
01:12I don't know.
01:14I don't know what happened to me.
01:17What did you do?
01:18I'm sleeping.
01:19I'm sleeping.
01:20I'm sleeping.
01:21I'm sleeping.
01:22I'm experiencing emotional pain.
01:24I'm sleeping.
01:25I'm sleeping.
01:26I'm sleeping.
01:27I'm sleeping.
01:28I'm sleeping.
01:29I'm sleeping.
01:30I'm sleeping.
01:31I'm sleeping.
01:32I'm sleeping.
01:33Oh my God...
01:35Barbara!
01:36Barbara!
01:38Are you sure he talked about the truth?
01:40What do you think?
01:41Are you sure that he was talking about the same thing?
01:44How do you think?
01:46Because of the day, I was literally able to give Blanko to him.
01:50But?
01:51But he told me that he was more and more than what we thought.
01:58Alexa, my husband is a criminalist. And you know it very well.
02:03No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
02:08A za sve to je kriv, Andrija. A ti i ja ne možemo da uradimo ništa po tom pitanju.
02:12Ali ti nije malo bez veze da ga sad napadaš kad nije tu i ne može da se brani?
02:15Ja ga ne napadam uopšte, samo hoću da kažem da nam nije izgleda rekao baš sve.
02:21Ovaj haos što si napravio sistematizacijom ima da središ najkasnije do večeras.
02:29Je li ti jasno da sve dovedeš u redu?
02:32Dobro, jasno, ali samo doručam ono.
02:34Ne, ne.
02:36Čekajte, vama smeta što vam se čerka viđe sa nekim? Što ima dečka?
02:42Bože, Sar, pa ne smeta mi naravno što ima dečka, ona je odrasla osoba, može da radi šta god hoće.
02:48Ali mi smeta to što mislim da ovaj dečko nije dobro za nju.
02:54Aha, pa vi ste ga upoznali? Ne.
02:56Šta će sad da bude sad onom?
02:59Mislim, šta će s nama da bude sad?
03:01Ne znam, ne znam.
03:03Mislim, sve ovo mi je tako apokaliptično, bukvalno.
03:09Jeste, ali, slušajme, što je tu je?
03:13Mi sad ne možemo ništa da promijenimo.
03:15Uostalom, ovo što se desilo nema apsolutno nikakve veze sa nama, nego isključivo sa Bošnjakom.
03:20Ma znam!
03:22Desilo se nešto nesvakidašnje.
03:26Policija je upala u Donu, imali su nalog, češljeni nas, sada zbog Bošnjaka.
03:34Interesantno da tako kaže, evo.
03:36Da, a u kojem smislu?
03:38Pa, u smislu, ti si došao meni da kažeš tu ves, to jeste informaciju, a imam i nešto za tebe.
03:44Pa, vi ćete sve to da nosite.
03:47Pa, kako oni mogu...
03:49Ne možete, vi ne možete sve da odnesete, kako možete tako?
03:53Gabriela, oni ne mogu to tako.
03:58Gabriela, ovo nije normalno.
04:00Sve u životu je normalno.
04:02Čekaj, hoćeš da kažeš da je tebi ovo normalno?
04:04Dobro, nisam htjela to da kažem, htjela sam nešto drugo.
04:07Jovana, šta ćemo da radimo?
04:09Ne znam, jovo je strašno.
04:11Jovana, ovo je jako strašno.
04:13Jeste, Vanja, sigurno sam da je tebi sada najteže.
04:16Dobro, ajde racionalno da razmislim o svemu.
04:22Panči!
04:25Ovde sam.
04:27Šta je bilo, Panči, šta se desio?
04:32Ništa, ništa, dobro.
04:34Čekaj, čekaj, ovako.
04:35Evo staj.
04:36Ovako ću.
04:39Ajde ustaj.
04:40Dobro sam, dobro sam.
04:41Uf.
04:49Ko je uopšti Igor Horovat?
04:52On je član jedna porodica.
04:56Kakva je porodica, o čemu pričaš?
04:58Stare mafijaške porodice sa kojima je Andrija Bošnjak u sukupu.
05:05Znači?
05:06On tako je.
05:07Razmišljaš na pravi način.
05:09I ja mislim da je on ispravljava celu hajku.
05:11Da.
05:12Či, situacija je ozbiljnija nego što sam mislim.
05:16Jeste, šta si još sad znao?
05:18Pa ništa, razgovarao sam sa Nebojišom.
05:20On kaže da su optužbe protiv Andrije, nožalost, otemeljene.
05:23Tako da.
05:25I šta sam mu ti rekao?
05:26Pa rekao sam mu da mislim da Andrije nije kriminalac.
05:30Ali da iza svega ovoga, nažalost, stoji nešto veće.
05:33Mislim i sam upad u Donu je dokazan sve to, zar ne?
05:37Ne.
05:38Neboj ništa da se brineš i ja ću sve to dan izdražati.
05:41No.
05:42Kažu da život piše romane, kažu da život nije fej.
06:07Sometimes it will be, but often it will be, and everything is not enough, except for me.
06:21Like love in the world, there are no rules, you have one life, only one chance to become one.
06:37Like love in the world, there are no rules, you have one life, only one chance to become one.
07:07Like love in the world, there are no rules, you have one life, only one chance to become one.
07:37First, I have to tell you that the manager is very important.
07:41Who is that?
07:43I.
07:44You?
07:45Yes, I.
07:47I can tell you that you are a great選手.
07:50Yes, I don't know you, I don't know you.
07:52I don't know you.
07:52I don't know you, I don't know you, I don't know you, I don't know you.
07:57I don't know you, I don't know you.
07:57God, this job is going to be a positive thing.
08:03How do you decide to be a manager?
08:08I have a muka.
08:10I have a meeting myself.
08:11I have a meeting myself, I have a meeting.
08:13I have a meeting with me, but I have a meeting with me.
08:16I have a meeting with you.
08:18I have a meeting with you.
08:19It is it.
08:20I thought I was thinking about it.
08:23I thought I had a meeting with you.
08:24I know... And that's how I used to...
08:27What are you going through?
08:29I know what I'm gonna do now.
08:30I doesn't fit like that.
08:31Because of the year,
08:33it's worth,
08:34I feel like I can apply it to you.
08:35Yes, I know that I get good.
08:37I tell you that I'm wanting you to come to the other side of the whole industry.
08:41But I do not want to ask you about everything you have worked there while in the administration.
08:45There's no need to do the detective agency.
08:47No need to get you to know what.
08:47I know that I've got to go into my career as an administrator in a large public city.
08:54It was for 40 years and after that, you never had to do it.
09:00You should have to tell you, that you have to do it.
09:04You have to do it.
09:06You have to do it.
09:08You have to do it.
09:10It's like a plan that you need to be able to return to the new experience.
09:20Do you have to do it?
09:24Let me tell you.
09:26I will tell you tomorrow.
09:28I found a super recipe.
09:31Rejoto sa vrganjima.
09:33Vrganje su ti odličnije za krvni pritisak.
09:36For our years it was super.
09:41Ok, let's start.
09:50Strip, junak sa sliki.
09:55Kapetan.
09:57Lešo.
09:59Dobra sreća i dobroveće u kuću.
10:03Pa, bila je.
10:05Odkud ti?
10:07Čuš, odkud ja, panceta.
10:10Sratio sam da vidim kako si bi šta radiš.
10:13Jesi li dobro, treba li nešto.
10:15I tako bi si.
10:20Mido.
10:21Molim.
10:22Šta stojiš tu ko spomenik bre?
10:24Ja se nisam još upokojila.
10:26Sedi.
10:27Ma znam da nijesi panceta.
10:28Ma kakvo šeđenje?
10:29Ma kakvo šeđenje?
10:30Nei se šedi panceta i šeđenje i umor priležanju.
10:34Panceta.
10:35Ima mnogo ljepši prijedlog.
10:38Mido, vidi, ja sam do sada rešavala ukrštene reči u novinama.
10:48Dobro.
10:49I sad sve ali ne mogu da rešavam ukrštene reči u tvojoj glavi.
10:53Hoćeš da se izraziš šta hoćeš?
10:55A pa naravno, panceta.
10:57Ajde.
10:58Idemo u šetnju. Vodim te da šetamo, a?
11:02Malim?
11:03Panceta, znaš kako će ti biti ljepše i bolje od toga? Vjeruj mi.
11:07Ne pada mi na pamet da idem u šetnju u ovo doba dan.
11:11Niti hoću da šetam, niti hoću stovam u šetnju.
11:14Panceta, pa znaš li ti kako je lijepa noć?
11:18Pa sada sam došao izvana.
11:20Panceta, gore, zvijezdenj, sazvježdje, mjesečina, vjetrić, Ćarlija, ajmo.
11:27Jesam ja rekla da neću? A čine mi se da sam rekla da neću.
11:31Pa ako sam već rekla da neću, to onda znači da neću.
11:34Pa dobro, panceta, jel te bi neprijatno zbog te, zbog ti kolica da ne šetaš sa mno?
11:40Meni?
11:41Tebi?
11:42Tako, lica su mi tako bez veze ovde bleje.
11:45Neću, vreda, šetam s tobom, Brtović, neću.
11:51Čuš, nećuš, sto nećuš.
11:53Nido!
11:55Imam jedan predlog.
11:57Kaži.
11:59Hoćeš stvarno da mi našto pomogneš?
12:02Čuš, po pokoj pa četa, pa šta me pitaš to?
12:05Ja hoću da ti pomognem po četa za tebe u vodu, u vatru.
12:09Samo reći šta treba da uradim.
12:12Dobro.
12:13Zdravo.
12:14Zdravo.
12:15Kazajte.
12:16Zdravo, zbog.
12:17Zdravo.
12:18Zdravo.
12:20Zdravo.
12:22Zdravo.
12:23Zdravo.
12:25Zdravo.
12:26Zdravo.
12:27Čuš, cvogu.
12:28Zdravo.
12:29Ođe ste vi.
12:30Dobar dan, dobar dan.
12:31Zdravo.
12:32Zdravo.
12:33Zdravo, zdravo.
12:35Zdravo.
12:36Zdravo.
12:37Čaom.
12:38Šta ima?
12:39Gde je Mile?
12:40Mile je u magazinu.
12:41Šta je za davu?
12:42No one sits there and looks at one point.
12:45He likes it like this.
12:47He sits there and looks at one point and thinks.
12:50Are you my brother?
12:53What are you doing?
12:54Hi, hi.
12:55Hi.
12:56Hi.
12:57Hi.
12:58Hi.
12:59Hi.
13:00What do you want to drink?
13:02We have some rose.
13:03It's phenomenal.
13:04Can you?
13:05Can you?
13:06Super.
13:07I'm happy.
13:09Why?
13:11What?
13:12Look how I found a man.
13:14He's always happy and happy.
13:16I'm really happy.
13:17I'm really happy.
13:18I'm really happy.
13:19I'm really happy.
13:20I'm really happy.
13:22I'm really happy.
13:23You can see it.
13:25What a fool of a day today.
13:28Absolutely.
13:30I wanted to ask you.
13:32I've been working on a tableau.
13:34I've never happened to the police come back.
13:37What are you doing?
13:38Do you have any questions?
13:40Why would I have an answer to that?
13:42What?
13:43You are the first lady of the company.
13:45What am I?
13:47Sorry.
13:48First lady of the company.
13:49First lady of the company.
13:50I'm not a first lady of the company.
13:53I'm the director of this magazine.
13:57I'm this chick as she wants to work together.
13:58I'm really happy.
13:59I'm unhappy with her.
14:00I'm happy.
14:01If I'm interested in the company, I'm interested in the company,
14:02I'm interested in the company.
14:04I've been disappointed in how long I'm interested in this,
14:06and if the company has interested in this,
14:07I'll book me,
14:08the police will be for a while.
14:10I'll hang out with my colleagues,
14:11let me relax and think about it.
14:12But this is fantastic.
14:14I see that the lady is absolutely impossible.
14:16Well, it's impossible, so...
14:18Thank you very much for that.
14:20No, Lenka, don't go.
14:22Lenka, don't go.
14:27Wait, I said something wrong.
14:40Let's go, brother, let's tell me what I need to do.
14:44Lako, Midu, šta si navrao?
14:47Ja govorim svojim tempom.
14:49Dobro.
14:51Dežuri, žuri.
14:53Šta je, gde gori?
14:55Ma, ne gori, niđe pančeta, nego, znaš šta, jedva čekam da ti udovolji.
15:00Mi, Ido, da ti udovolji.
15:02Dobro.
15:03E, igraćemo se jedne igre.
15:09Ma, šta pričaš?
15:11O, panči, obožavam igre s tobom.
15:17A ja, davno se nije smo malo zaigrali, a, panči?
15:21Ma, da, da, da, samo nemoj da brineš, nemoj da se plašeš.
15:25Ja.
15:26Nije ova igra toliko strašna.
15:29Mi, Ido, da se plaši, ne plašim se ja, ničega pančeta, ništa, mene nije strašno.
15:35Pa nijest ja jedna od pamuka i od šećera.
15:39Ima još u mene snage i damara.
15:42Mhm.
15:43Mislim za igrice i to sve.
15:44Mhm.
15:45Šta treba, koja je tu i šta će?
15:47Pa igraćemo se jedne igre, u kojoj ja komandujem.
15:52Mhm.
15:53I naređujem.
15:55A ti, robotiraš.
15:58Pančeta, obožavam tako od igra, već sam uzbuđen.
16:02Nijem da.
16:04Mhm.
16:05Kako ja, to šta će?
16:06Skini jak.
16:09Ne moraš da mi ponavljaš dva puta.
16:12Evo je, već je tu.
16:15Sad.
16:16Zavrni rukave.
16:18Kako da neću, pančeta.
16:21A vidi, kad smo već kod toga.
16:23Treba da zatvorim očima, ova?
16:25Nema potreba.
16:26Ne, jedno, ne.
16:28Dobro, evo neću.
16:30Uzmi šerpu sa šporete.
16:33Ovu prelijepu šerpicu.
16:34Tu, tu.
16:35Uze, to!
16:37Hm?
16:38Otklopije.
16:39Otklopljeno.
16:41Poklopac stavi sebi iza leđa, a na tu dasku.
16:46Urađeno.
16:48Šta sad?
16:49Sipaj deterđent koji se nalazi u donjem delu sudopere, tu negde.
16:53Tu?
16:54Da, tu, tu.
16:55Op.
16:56Deterđentu.
16:57Sipam unutra, ne?
16:58Da.
16:59Dobro.
17:00Evo ga.
17:01Tu.
17:02Šta sad?
17:03Sad sipaj malo vode na taj deterđent uzmjene i sunđer.
17:07Sunđer?
17:08Sunđer.
17:09Evo ga.
17:10On je već mokar, vode ne treba.
17:11Može.
17:12Može.
17:13I?
17:14Šta sad?
17:15I sad sedi.
17:16Da šedem.
17:17Sedem.
17:18Odmah.
17:19Evo ga.
17:20I?
17:21I?
17:22I?
17:23Sad počne da ribaš.
17:29Ja.
17:30Ti.
17:31Ha.
17:32Pa četar ti šališ, molim.
17:34Ja se nikad ne šalim.
17:35Ajmo.
17:36Pa četar pa ove sve zagorelo.
17:38Ne može ribaća četkao.
17:39Tako je.
17:40I ti si zagoreo pa nikom ništa.
17:42Ajde.
17:43A drugo je to ja.
17:45A o.
17:46Dobro to ribaj.
17:48Ne mazi.
17:49Nego upri.
17:50Ko baba jedna si.
17:51Ajmo.
17:52Eee, moj mido, moj mido.
17:55Kad hoćeš da si igraš, šta ko ti treba?
17:57Kako?
17:58Da me vidi i moj nesretni tajo sad, šta bi rekao?
18:02Uff.
18:03Kako ovo kapetan lešo.
18:06Fele mi dva slova.
18:07Kapetan na lešo.
18:10Nije lešo, nego kapetan leši.
18:12Čote bre, to je ribaj.
18:14Opetan, aha, leši pa ima lele.
18:17Lele, mene zamao.
18:18Nije to pa pa sa ovim.
18:20Bi.
18:21Biljana.
18:25Da, šta je?
18:26Listo, ide dobro.
18:27Dakle.
18:29Ajmo.
18:39Šta?
18:40Šta šta?
18:41Stvarno si prečerao?
18:43Ja prečerao.
18:44Ti.
18:45Baš nije, nije lijepo ovo što si rekao.
18:48Šta sad, uvredila si?
18:49Pa naravno da se uvrijedila.
18:51Pa ja ništa loše nisam mislio.
18:53Sam sam prosto bacio foru i to je to.
18:55Au, strašna ti je fora, mogu ti reći.
18:57Baš strašna.
18:59Ne, ali ne razumem u čemu se radi.
19:01Ja stvarno, ljudi, ništa loše nisam mislio.
19:03Ja sam bacio foru kao što sam rekao i to je to.
19:06Dobro, biti Meire, samo da ti kažem nešto.
19:09A nime što da mi kažeš?
19:10Ja preglupo je ispalo to što si... to što si ispričao.
19:15A stani ja da ne bi ispalo je kada se posmivaš djevojica.
19:19A njena reakcija to je okej, jel?
19:21Njena reakcija nije bila Petra.
19:23Ispalo je kada si potpuno bez osjećajna.
19:25Nisam ja bez osjećajna.
19:27Lepo ti kažem po peti put.
19:29Ništa loše nisam mislio.
19:31Dobro ti je onda lijepo sladeći put.
19:33Malo, malo, uključi mozak.
19:35Promisli malo prije nego što kažeš tako nešto.
19:37Ja da mislim, jel?
19:39A dječeš ti?
19:40Dosadniste. Idem kod dječka.
19:49Za ga.
20:08Moje?
20:19Let's go, Alexander. Come on, I thought they were losers.
20:26You have to have my own name.
20:29You have been waiting for me to get the key from my own.
20:33Right?
20:36Come on, Alexa, come on. I thought they were the losers.
20:41I thought I had a key from my family.
20:45Right?
20:47You thought you were a little unexpected, right?
20:50Yes.
20:52What is the reason for these unexpected visits?
20:56We need to do something.
21:06Oh, thank you.
21:16What?
21:18What?
21:20You put it on her.
21:24You can't get out of here.
21:26You're not going to get out of here.
21:28I don't know if I could get out of here after all that happened.
21:32Do you want me to tell you about what you're doing here?
21:34Alexa, just go slow.
21:36What is this?
21:38I'm sorry.
21:40This is my job.
21:42And my duty.
21:44I'm sorry.
21:46I'm sorry.
21:48This is my job.
21:50What is this?
21:51I'm sorry.
21:52But this is my job.
21:54And my duty.
21:55What is this?
21:56Police.
21:57We received a bill of fraud.
21:59Why did you do it?
22:01Alexa, I tried to call you a few times, but you don't know.
22:05What is this?
22:07We received a bill of fraud against Andrije Bošnjaka.
22:12We received a bill of fraud against Andrije Bošnjaka.
22:14I didn't do anything.
22:16I don't want to explain.
22:17What is the deal with a bill of fraud against Andrije Bošnjaka?
22:21Gospodjo, I can't give you these information.
22:25Why?
22:26Because the incident is in the middle.
22:29I understand.
22:31You and I don't want to see us before Nišana.
22:34We can be nice to talk about everything.
22:41Let's go.
22:42I can't do anything.
22:43I can't do anything.
22:44You've got to do anything.
22:45Yes, it looks like.
22:47Then we can do something stronger.
22:52If you insist.
22:53Let's go.
23:03This is the story of the investigation.
23:05I called you several times.
23:09You don't get to know.
23:11Sorry, I didn't get to know.
23:12I just wanted to look at what is going on.
23:15I received a bill.
23:18What bill?
23:20Of fraud.
23:22Of fraud.
23:24You're sure that it is fraud.
23:26What is that?
23:27I can see how you look.
23:32I will see how you look.
23:35I will see how you look.
23:36I will see how you look.
23:38I will see how you look.
23:39I mean, I am going to see you on Nataliju.
23:40I am going to put it on Nataliju.
23:41What is that?
23:42I will see how you look.
23:44I will see how you look.
23:45You will see how you look.
23:46I will see how you look.
23:47I will see how you look.
23:48Really?
23:49I mean, I am going to Nataliju.
23:50I am going to put it on Nataliju.
23:51I will see how you look.
23:52I will see how you look.
23:53I will see you.
23:54I will see you.
23:55What is going on?
23:56What is going on?
23:57What is going on?
23:58What is going on?
23:59My past.
24:00I am now a good friend.
24:01I am now a good friend.
24:02You are going to be in trouble.
24:03I am sorry.
24:04What is that question?
24:05What is the question?
24:06My private life is not a tabloid
24:11that you can exploit.
24:12You can't do it.
24:13You can't do it.
24:14I am not going to stop
24:15to hide tabloidly.
24:16As you say,
24:17when you lose your tabloid pasts.
24:20Yes.
24:23And you will stop to see
24:24this one with her.
24:26You are the same as you look at Nataliju, right?
24:29Natalija and I have a past.
24:31It has been a past.
24:32And that is all.
24:34Aha.
24:35Wait.
24:36You were in the relationship?
24:41And again, over time.
24:43We have to finish these texts for the portal.
24:46Where is it?
24:50What do you think
24:51that we will take this picture?
25:13Yes.
25:14We were not in trouble.
25:16We had a night together.
25:19Oh my God.
25:20Oh my God.
25:22Oh my God.
25:23Oh my God.
25:24Oh my God.
25:25Oh my God.
25:26Oh my God.
25:27Oh my God.
25:28Oh my God.
25:29What do I say?
25:30You are a love.
25:31You are a love.
25:32You are a love.
25:33I am a love.
25:34I am a love.
25:35You are a love.
25:36Sorry, you are a love.
25:37You are not a love.
25:38You are a love.
25:39You are a love.
25:40You are a love.
25:41What are you talking about?
25:42Look.
25:43What?
25:44Okay.
25:45Okay.
25:46Let me tell you.
25:47I am a love.
25:48No, I am a love.
25:49Wait.
25:50I am a love.
25:51Okay.
25:52Let me tell you.
25:53What do you tell me?
25:55Tell me that you are not a love.
25:57Let me tell you.
25:58Let me tell you.
26:20Did you give me the decision to return?
26:25Yes.
26:26Oh my God, is there something that I did?
26:28I am all that you wanted something to do.
26:29Draco mi?
26:30I am all that you did, because I think I merit some answers.
26:33Some answers.
26:35Some answers?
26:36I will tell you I do.
26:39And what do you want to say it,
26:40and what do you want to say it?
26:44That's how I want to say it,
26:45if I can't say it?
26:46I know.
26:47Even before.
26:48I have a good name of Andriyo Bošnjaka.
26:52What about you?
26:54Let's say that I had to introduce him to his face.
26:58What are you talking about, Igor?
27:01Good to hear me.
27:06That's the job that you mentioned earlier.
27:11There are a lot of that stuff, right?
27:13Yes, I can tell you.
27:17How can it be?
27:19You don't have a lot to ask, it's possible.
27:21You can't do anything but you will sit and have a question and do it.
27:27Good to hear me, I can't do that, I can't do that, I can't tell you.
27:30Yes, I can't do that.
27:32What are you talking about?
27:35What have you written about?
27:38What do you mean?
27:40What have you written about?
27:42I want to explain how much you can do it.
27:44What do you want me to tell you?
27:48How much can I do it, Andri?
27:49Andrii.
27:50I have my own reasons.
27:52Who are the reasons?
27:54I didn't do anything with Andrii Bošnjaku without a reason.
27:57We are not friends.
27:59Because of which?
28:01I can't tell you.
28:06It's just like that.
28:08Yes, it's just like that.
28:10Fantastic.
28:12I'm just phenomenal.
28:14I don't have any reason.
28:16I don't have any reason.
28:18I don't have any reason.
28:20What do you mean?
28:22What do you want from me?
28:24Of everything you've never told me?
28:26You want me to tell you?
28:28You want me to take you side of your side?
28:30And you're using me against you.
28:33Why did you return to my life?
28:35Don't fantasize yourself.
28:37I don't want to fantasize myself.
28:39I don't want to fantasize myself.
28:41You did everything I planned before.
28:45I bis?
28:47That's sweet.
28:49Police fall in London.
28:52So?
28:54I want everything below?
28:56Not that i've still known now.
28:57It's not that you know what's happening.
28:59If you're on and I decide to apply that wire,
29:01cannot decide...
29:02Yes, I do not decide.
29:04I do not decide to charge myself.
29:05Yes, I feel capable of seeing what a bitch is doing.
29:08I don't quote you.
29:09That's great, I'm saying that.
29:10If you have such a but!!!
29:11If you have respect, everything will be nice to me tell you.
29:14What do you mean?
29:15Yes.
29:16At least I'm so proud of you, since I'm going to go to my life
29:19and I'm going to be completely destabilizing.
29:21I didn't realize that I'm going to be afraid of destabilizing.
29:25Listen, you'll be able to tell me all the best to me tell you,
29:31or you'll be able to go to this door and you'll never see you again.
29:36Sam bire.
29:48Kako to misliš da li sam sigur?
29:50Šta ti misliš da sam ja, glup?
29:52Dobro, samo me zanima da li je to stiglo iz tužilaštva,
29:55da li su prikupljeni dokazi, da li je urađena istraga, te stvari.
29:58Ja sam nalogu i do svojim očima, tužilaštu se sad bavi njime.
30:02I čemu ta pitanja i potpitanja sad o tebe?
30:05That's why I think that there is someone else else.
30:07There is! There is a crime!
30:09Okay, don't be a crime!
30:11Yes, I'm a crime!
30:13You really don't think that someone tries to throw Andrej Bošnjak
30:17to him and all of us?
30:19What do you want to throw?
30:20Andrej Bošnjak is working against the law,
30:22and now I'm doing a crime!
30:24What is that?
30:26What is that?
30:28I just thought that I was a little...
30:30What?
30:32I thought that I was a little stupid.
30:34I thought that I was a little sad.
30:36Is that right?
30:37No, I don't think that you are stupid,
30:38but I think that you are Najvan.
30:39I am Najvan?
30:40Yes.
30:41I didn't know that you were so paranoid.
30:43You weren't like that until now.
30:45Let's see who is Najvan and who is paranoid.
30:47Let's see!
31:04Let's see who is a cop.
31:05To be honest.
31:06It is too cliche.
31:07Let's see who is the defense!
31:08What?
31:09You've done something wrong?
31:10They both do?
31:11I love you, when.
31:12I see.
31:13I see it.
31:14You love you.
31:15I don't see it.
31:16I don't see it.
31:17What are you doing?
31:19What are you doing?
31:21What are they doing?
31:23What are they doing?
31:27They love me.
31:29I see it, but why are they?
31:33Well, they are people.
31:35What are you doing?
31:37No, I think it's just a weird thing.
31:39I've never seen them.
31:41I've never seen them.
31:43Well, that's pretty cool.
31:45What are you doing?
31:47Well, it's weird because we're working together
31:49and it can be very uncomfortable.
31:51The other thing,
31:53I've never seen them.
31:55Okay, slow, slow.
31:57Who are you doing?
31:59Yes.
32:01Are you sure you're okay?
32:03Yes, yes, yes.
32:05Something strange.
32:07I just forgot to see them together.
32:15What are you doing?
32:17What are you doing?
32:19What are you doing?
32:21What are you doing?
32:23What are you doing?
32:25What are you doing?
32:27That's right.
32:29Okay.
32:31I'll tell you something.
32:33Listen.
32:35Andrija Bošnjak
32:37is one of the bulls.
32:39He's a little bulls.
32:40He's a little bulls.
32:41He's a little bulls.
32:43He's a little bulls.
32:45He's a little bulls.
32:47He's a little bulls.
32:48He's a little bulls.
32:49He's a little bulls.
32:50He's a little bulls.
32:51He's a little bulls.
32:52He's a little bulls.
32:53He's a little bulls.
32:54He's a little bulls.
32:55He's a little bulls.
32:56He's a little bulls.
32:57He's a little bulls.
32:58He's a little bulls.
32:59He's a little bulls.
33:00He's a little bulls.
33:01He's a little bulls.
33:02But that's not my problem.
33:05But my is.
33:07What do you say? You're on the wrong side.
33:13And I don't need to tell you that if I'm accidentally wrong,
33:17that I really don't want you to forgive me.
33:20Why do you know I don't want you to forgive me?
33:24Because you've been here.
33:32It's because of this.
33:51Hey, here we go.
33:53Doro, I'm sorry, where are you from?
33:56I'm sorry, I don't care about you.
33:58You're welcome.
34:00Okay, I'm just going to sit on the table.
34:02I'm sorry.
34:03I'm sorry, I'm sorry.
34:04I'm sorry.
34:05I'm sorry.
34:06I'm sorry, I'm sorry.
34:08I'm sorry for the fact you've been here today.
34:11Okay, I'm sorry.
34:13I'm sorry, I'm sorry.
34:15I'm not a problem.
34:17I'm sorry for myself.
34:19I know.
34:20I'm fine.
34:21I ask you what's happening in the office,
34:23and you're asking me so.
34:25I'm sorry, I'm asking you.
34:27I'm sorry, I'm sorry.
34:28I'm sorry.
34:29I'm sorry.
34:30I'm sorry.
34:31I'm sorry.
34:32I'm sorry.
34:33I'm sorry.
34:34I'm sorry.
34:35I'm sorry.
34:36Okay, I'm sorry.
34:37Okay, I'm sorry.
34:39What do you say?
34:40I don't care about you.
34:42It's not a great situation.
34:44Is the store wrong?
34:46I don't know if it's wrong, but I know.
34:49I know.
34:50But if you're in the store, you're wrong.
34:53What are we going to do?
34:54I don't know, Lenka.
34:55We'll see what we're going to do.
34:56I don't know.
35:00And?
35:01What's so terrible about you?
35:04I don't have any chaos.
35:07What kind of chaos?
35:08What kind of chaos?
35:09What kind of chaos?
35:10What kind of chaos?
35:12What kind of chaos?
35:13Maybe I could help you.
35:14It's hard.
35:16I don't want to talk about that.
35:19Why?
35:21Because it would be an interest.
35:23You work with Sarom Berger.
35:26What kind of interest?
35:28Why do you talk about it?
35:29Look, I really can't stay here.
35:32Okay?
35:33Oh, Vita Mire.
35:46Good morning.
35:47Good morning.
35:48Good morning.
35:49Good morning.
35:50How are you?
35:51How are you?
35:52Did you hurt your head?
35:53Something?
35:54Did you hurt something?
35:55I see that you were on the job,
35:57so I imagine that you were really nice, son.
36:01Good morning.
36:02Good morning.
36:03Good morning, Gala.
36:04Good morning, Gala.
36:05Good morning, Gala.
36:18I don't know where to look at the public.
36:20I don't know where to look at the public.
36:21I mean, from the plane,
36:22you can see that something looks like a moon.
36:23Good morning, Lenka.
36:24I have to remember you.
36:26We are very ashamed of him.
36:27We are not ashamed of him.
36:28He wouldn't go back to his company.
36:30I, Aleksa,
36:31I have to remember you.
36:32I am going to visit you,
36:33that he has taken the firm in first place.
36:35Everything is under control.
36:36How much is it possible?
36:37I see that everyone is working.
36:40I really want everyone to thank everyone.
36:43I really want everyone to thank you.
36:44I really want everyone to thank you.
36:45I don't know what to say.
36:46Everything is under control.
36:47Everything is under control.
36:48I don't know how much is it possible.
36:51I see that everyone is working.
36:53I really want everyone to thank you for that.
36:56The walls are not blocking.
36:59That is important information.
37:01Yes.
37:02Yes.
37:03Yes.
37:05How is it, Andrija?
37:06I don't know how to say it.
37:10That's what I tell you.
37:23What do you want?
37:24What do you want?
37:26You want me, brother. You call me 15 times daily,
37:29like a narkoman.
37:31I call you, but you're not on the phone.
37:35Maybe I don't want to call me on the phone.
37:38Did you think about it?
37:40What do you want from me?
37:42I want to know why I didn't have a conversation.
37:54You really had to go for a night, right, Lenka?
37:57You really had to go for a night.
37:59I had to go for a night.
38:00I had to go for a night, brother.
38:02What do you want to do?
38:03When you left, it was a disaster.
38:06A storm!
38:07A storm!
38:08I mean, what do I do? I really couldn't stay.
38:11I mean, it was better to stay since it wasn't good for me.
38:15But, ok.
38:16What was that?
38:17Well, it's better to ask me.
38:19The best thing is.
38:20What?
38:21The 10th place has arrived.
38:31Hello, Tambora.
38:34What do you have done?
38:35I can sit.
38:36Yes, you can see how you can ask.
38:39Come sit.
38:41I think I have something for you this time.
38:59I can't believe what happens to me today.
39:06But listen.
39:08What do you think?
39:10In these muddy times where you don't know who is drinking or who is paying, you have to grab the position.
39:16What do you think?
39:18Listen to my plan.
39:19What are you doing here?
39:22Go to the beach.
39:24Go to the beach.
39:26Go to the beach.
39:28Go to the beach.
39:30Go to the beach.
39:32Go to the beach.
39:34Go to the beach.
39:37Go to the beach.
39:39Go to the beach.
39:41Let's go!
39:48You told me what?
39:50I'll be back.
39:51I'll be back.
Recommended
40:05
|
Up next
40:50
40:01
40:02
40:01
40:02
39:42
40:01
40:01
40:11
40:01
40:08
40:14
1:15:04
40:07
40:03
40:04
40:04
40:03
40:07
40:07
40:03
40:11
40:05
40:04