- 24/7/2025
La guerra del chip
#documental
#documental castellano
#documental español
#documental
#documental castellano
#documental español
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00...
00:00Febrero de 2005.
00:14Han empezado las obras de expansión de una fábrica de semiconductores de Toshiba.
00:24Se procede a efectuar una entrega de máquinas de tecnología punta.
00:28Cada una de ellas cuesta más de 850.000 euros.
00:32Para Toshiba, significa la vuelta a la fabricación de semiconductores.
00:44Durante los últimos 20 años, los semiconductores han tenido una competencia muy feroz en el mercado internacional.
00:50En la década de los 80, Toshiba era el primer productor de dispositivos de memoria semiconductores, seguido de los Estados Unidos.
01:02Sin embargo, perdieron terreno al deshacerse la burbuja económica y debido al posterior desarrollo del mercado asiático.
01:09Un fabricante surcoreano relanzó Toshiba hasta lo más alto.
01:15¡Sanso! ¡Sanso! ¡Ya! ¡Sanso! ¡Sanso! ¡Ya!
01:21Los ingenieros japoneses fueron una de las razones de su crecimiento.
01:31Se les contrató por su gran conocimiento de los semiconductores.
01:36No me arrepiento porque sé que alguien lo habría hecho.
01:46Aunque le debo mucho a Toshiba.
01:49De otro modo, lo habría ampliado Corea del Sur.
02:00Algunos ingenieros dejaron sus empresas para dirigir investigaciones en el extranjero.
02:06En el periodo posterior a la burbuja económica, Toshiba no pudo volver a invertir en desarrollo a largo plazo.
02:15Esto provocó la marcha de Fujio Masuaka.
02:21Despedían a los directores dependiendo de si las cosas iban bien o mal.
02:27El futuro no importaba.
02:29Todos los fabricantes japoneses se colapsarían.
02:36Para recuperar de nuevo el liderazgo, Toshiba invirtió 2.000 millones y medio de euros para resucitar el desarrollo de los semiconductores.
02:47Esto suponía la guerra con Corea del Sur.
03:06Si paran de correr, perderán la competición.
03:10Esta es la historia del desafío de Toshiba para recuperar el liderazgo del mercado de semiconductores.
03:30Toshiba
03:31Toshiba
03:32Toshiba
03:33Toshiba
03:35Toshiba
03:36Toshiba
03:37Toshiba
03:39Toshiba
03:40Toshiba
03:41Toshiba
03:42Toshiba
03:43Toshiba
03:45Toshiba
03:46Toshiba
03:47Toshiba
03:48Toshiba
03:49Toshiba
03:50Toshiba
03:51Toshiba
03:52Toshiba
03:53Toshiba
03:54Toshiba
03:55Toshiba
03:56Toshiba
03:57Toshiba
03:58Toshiba
03:59Toshiba
04:00Toshiba
04:01Toshiba
04:02Toshiba
04:03Toshiba
04:04Toshiba
04:05Toshiba
04:06Gracias por ver el video.
04:36Gracias por ver el video.
05:07La guerra del chip.
05:09Shanghái, donde los trenes modernos van a toda velocidad, conduce la creciente economía china.
05:27Su Yoshi Kabanishi, un antiguo vicepresidente de Toshiba, visita la ciudad cada tres meses.
05:40En los años 80, cuando dirigía a 10.000 hombres, batió récords de ventas de semiconductores.
05:55En la industria se le conocía por atraer dinero.
05:59Tras 10 años de jubilación, ahora es el director del mayor fabricante de semiconductores de China.
06:11Asesora en la administración y contrata a ingenieros japoneses.
06:15Después del año 2000, los fabricantes japoneses se vieron obligados a hacer una reestructuración.
06:34La contratación en el sector de los semiconductores bajó bruscamente.
06:42Se recortaron 40.000 puestos de trabajo.
06:46Una de las razones por las que volvió a dirigir fue para formar a jóvenes ingenieros.
06:50Se recortaron 40.000 puestos de trabajo.
07:20Después de superar a los Estados Unidos y coger el liderazgo, las compañías japonesas sufrieron una ralentización.
07:32Fueron 20 años de dura competencia.
07:35En este negocio no existe el descanso.
07:40Ni en cualquier otro.
07:44Con los semiconductores no se trata solo de competencia.
07:50La innovación también es importante.
07:54Es un negocio muy duro.
08:01Los semiconductores se crearon en los Estados Unidos en 1948.
08:11El diseño de los circuitos electrónicos se basaba en tecnología fotográfica y su tamaño era muy reducido.
08:18Se quemaban sobre láminas de silicona.
08:22Fueron una revolución en el campo de la electrónica y se convirtieron en el invento del siglo.
08:28Cientos de hilos de conexión se comprimían en una lámina minúscula.
08:34Con la aparición de esta nueva tecnología, la miniaturización de los dispositivos electrónicos experimentó un rápido avance.
08:41Las enormes computadoras que se fabricaban en Japón en los años 50 contenían miles de millones de pequeños hilos de conexión.
08:49Con esta nueva tecnología, las computadoras se convirtieron instantáneamente en máquinas accesibles.
08:55Era el precedente de las tecnologías de la información.
08:58Fabricantes de todo el mundo se unieron a esta carrera.
09:15En 1982, Toshiba, el cuarto mayor fabricante del momento, empezó a despegar.
09:23Utilizando su mayor potencial, pusieron en marcha una estrategia audaz.
09:35Se ideó la llamada Estrategia W para conquistar el mundo.
09:42Kawanishi, directivo de las operaciones de semiconductores, la concibió y la llevó a la práctica.
09:48En aquel momento, Toshiba estaba dividida en ocho departamentos.
09:58El más grande era el departamento de maquinaria eléctrica pesada.
10:03Los semiconductores todavía no recibían mucha importancia.
10:08Los beneficios de otros departamentos se utilizaron para invertir mil millones de euros en un periodo de tres años.
10:18Además, Kawanishi cambió completamente el sistema de investigación.
10:25Contrató a 1.500 nuevos ingenieros.
10:29Creó un sistema de desarrollo con perspectiva a corto y a largo plazo,
10:33teniendo en cuenta los productos que reportarían un beneficio inmediato y las tecnologías del futuro.
10:39La Estrategia W fue una demostración de nuestra fuerza.
10:48Destinamos todos nuestros recursos a los semiconductores.
10:53El resultado fue un megabyte.
10:57En tres años, la Estrategia W rápidamente obtuvo resultados.
11:02Con los chips de memoria semiconductores DRAM se consiguió la mayor capacidad de un megabyte en el mundo en ese momento.
11:16Su diseñador fue Sozo Saito, por aquel momento un ingeniero de menor antigüedad.
11:22El semiconductor de un megabyte se convirtió en el primero diseñado por Toshiba en superar los estándares internacionales.
11:36El DRAM es un semiconductor que se utiliza como almacenaje en los ordenadores.
11:42El DRAM memoriza la información que se introduce en el ordenador.
11:46Cuanta más memoria puede almacenar un ordenador, más información puede procesar de forma simultánea.
12:00Las empresas estadounidenses se quedaron asombradas con el DRAM de un megabyte y su capacidad cuádruple.
12:11Pensábamos que Toshiba era un fabricante de segunda o tercera clase.
12:16Hice una presentación en una sala de conferencias.
12:21Con motivo del éxito que había tenido el DRAM de un megabyte.
12:26Sabía que las cosas habían cambiado.
12:31Fue un honor recibir ese estatus.
12:37Fue gratificante.
12:38Los ingenieros de Toshiba también inventaron un nuevo semiconductor distinto del DRAM.
12:52Utilizaron un sistema de investigación único, conocido como bajo el escritorio.
12:57Con este sistema, los ingenieros llevaron a cabo investigaciones libremente, respetando determinadas condiciones.
13:07Fuiu Masuoka, en aquel momento, un investigador de más antigüedad, utilizó este sistema para inventar un semiconductor distinto del DRAM.
13:24Si se utilizaba este sistema, se podía usar el 10% del presupuesto o del tiempo, fuera de las responsabilidades habituales.
13:42Era un buen sistema.
13:43En 1987, Masuoka introdujo la idea de los semiconductores de memoria de Flash Nando.
13:58Si la comercialización del producto era satisfactoria, se podría crear un enorme mercado con este semiconductor.
14:05Con el DRAM, cuando se aprieta el botón de apagado, se pierden los datos.
14:20Por lo tanto, era necesario que los datos se guardasen en discos duros.
14:29No obstante, con las memorias de Flash de Masuoka ya no era necesario.
14:33La falta de energía no significaba la pérdida de los datos.
14:43El DRAM de un megabyte superó al de los Estados Unidos.
14:48Y la memoria de Flash tenía un alto potencial.
14:53Toshiba era una compañía muy fuerte.
14:56Finalmente, en 1989, siete años después de que se formulara la estrategia W,
15:05Toshiba se convirtió en el principal productor de memorias de semiconductores.
15:10Octubre de 2005, se reunieron los miembros de la era dorada de Toshiba.
15:15Desafiaron a los Estados Unidos y obtuvieron 42.000 millones en beneficios para Toshiba.
15:29Sin embargo, el vínculo directo con Kawanishi se debilitó lentamente.
15:51Desde el primer puesto, no podían imaginar que estaban a punto de entrar en caos.
15:59En la última mitad de los años 1980, durante el apogeo de Toshiba,
16:13los rumores empezaron a esparcirse.
16:18Durante los fines de semana, los ingenieros viajaban al extranjero para formar a otros.
16:23Llegaron a Corea del Sur.
16:33Este país, al igual que Japón, promovía su industria de alta tecnología.
16:44Muchos fabricantes electrónicos entraron en el negocio del DRAM.
16:49Se rumoreaba que su rápido éxito se debía a la tecnología japonesa.
17:04Toshiba no tardó en tomar cartas en el asunto.
17:07Koichi Suzuki, el ingeniero jefe, era el responsable de supervisar todos los proyectos relacionados con la ingeniería.
17:19Recibió el encargo de comprobar los pasaportes de los ingenieros.
17:22Los ingenieros de Japón eran el objetivo.
17:31Existía la sospecha de que nuestro ingeniero de diseño viajó a Seúl y desveló nuestra tecnología.
17:40Comprové sus pasaportes para ver si realmente venían del extranjero.
17:55En 1986, Kabanishi recibió una petición de Corea del Sur.
18:02Un director ejecutivo internacional de Toshiba le pidió que viajara a Seúl.
18:10La petición venía de Samsung Electronics.
18:22Samsung había mejorado rápidamente la tecnología DRAM.
18:26No podía entender por qué Samsung quería que fuera a visitarles.
18:39Lo dudé, pero me dijeron...
18:42¿Qué tal el sábado o el domingo?
18:46No pudo decir que estaba ocupado el fin de semana.
18:50No pudo decir que estaba ocupado el fin de semana.
18:56En Seúl, Kabanishi recibió un trato preferente inesperado.
19:03Tuvo una cálida bienvenida por parte de los ejecutivos de Samsung.
19:07Incluso pasó un rato entretenido.
19:21Se habían colocado dos placas de cristal como símbolo de amistad entre Samsung y Toshiba.
19:30Samsung hizo una petición al desconcertado Kabanishi.
19:33Querían que viera su fábrica de semiconductores.
19:45Me mostré reticente.
19:47Pero fui a verla de todas formas.
19:54Tal y como esperaba.
19:57Pidieron ver nuestra fábrica de Oita.
19:59Para devolverles el favor, Toshiba autorizó la visita a su fábrica de vanguardia de Oita.
20:14Allí se guardaban secretos de la compañía, como el método para arreglar los equipos.
20:20Más tarde, Samsung contrató al jefe de producción de Toshiba y construyó una fábrica similar a la de Oita.
20:32La amenaza surcoreana se hizo notar a principios de los 90, cuando se colapsó la burbuja económica de Japón.
20:52Las ventas de electrónica para el hogar de Toshiba bajaron y los proyectos públicos se estancaron.
21:08Era imposible invertir en semiconductores.
21:11Kabanishi fue renombrado vicepresidente.
21:19La situación ya no era la misma que en la era de la estrategia W.
21:28Invertir en memoria no representa beneficios inmediatos.
21:35Los resultados son visibles en dos o tres años.
21:39Para los bancos supone un riesgo.
21:47Necesitaban encontrar soluciones no arriesgadas.
21:52De vuelta a Japón, la fabricación estaba llena de riesgos.
22:00La inversión en semiconductores bajó y separó la investigación a largo plazo y el desarrollo.
22:09En investigación y desarrollo, el personal que se dedicaba a los proyectos a largo plazo era susceptible de ser trasladado.
22:18En 1993, se llevaron a cabo 200 traslados.
22:26En medio de este ambiente, muchos ingenieros empezaron a abandonar la empresa.
22:31Masuoka, el inventor de la memoria de Flash, fue uno de los que dejaron Toshiba.
22:47Se esperaba que la memoria de Flash abriera nuevos mercados,
22:52pero todavía no había tenido ningún beneficio.
23:00La administración sugirió acabar con las investigaciones debido a la falta de financiación
23:06y recomendaron el traslado a Masuoka.
23:09En 1994, dejó Toshiba para continuar investigando en una universidad.
23:26La estrategia de la compañía demandaba beneficios a corto plazo,
23:31lo que se contradecía con la creencia de Masuoka
23:34de que las nuevas tecnologías requieren riesgos e investigación a largo plazo.
23:40En lo referente a tecnología,
23:52las minorías siempre son las que tienen razón.
23:56Hay mucha gente que no lo comprende.
24:02En el momento en que se hace público ya está anticuado.
24:05Los directores que se preocupan por el resto
24:08no son adecuados en el campo de los semiconductores.
24:13Deberían hacer planes para el futuro,
24:16no para el presente.
24:24Algunos ingenieros dejaron Toshiba para irse al extranjero.
24:27A este ingeniero le despidieron de Samsung,
24:38la competencia de Toshiba.
24:44En la década de los 90,
24:46Samsung continuó realizando grandes inversiones.
24:49Mejoraron la eficacia con los servicios más novedosos
24:54y solicitaron tecnología a Japón.
25:01El número de ingenieros japoneses contratados
25:04superó los 70.
25:06Esta es la lista de ingenieros extranjeros
25:15que fueron contratados en aquel momento como consultores.
25:22La mayoría de ellos eran japoneses.
25:25Eran 77,
25:28incluidos los que trabajaban a jornada partida.
25:31A los ingenieros japoneses se les llamaba consultores.
25:36Electrónica para el hogar,
25:38audio, semiconductores...
25:40Los consultores pasaron a formar parte
25:42de diferentes departamentos
25:43para enseñar la tecnología
25:44que habían desarrollado los fabricantes japoneses.
25:47El salario era tres veces superior
25:55al que percibíamos en Japón.
26:07Se alojaban en bonitos pisos.
26:09Y no solamente eso.
26:10Cada uno de ellos tenía cuatro dormitorios,
26:20una secretaria,
26:23un coche de lujo,
26:26un chofer
26:26y una asistenta.
26:33Samsung encargó trabajos relacionados
26:35con el traspaso de tecnología
26:37a cada uno de los consultores.
26:40Su tarea consistía en introducir sus servicios,
26:45su sistema de desarrollo
26:46y su moderno modelo de organización.
26:57Los consultores de Toshiba
26:59debían adquirir la tecnología
27:01de la memoria de Flash.
27:06Lanzaron la propuesta
27:07de un desarrollo conjunto con Toshiba
27:10cuyos fondos escaseaban.
27:18Escuché que Toshiba necesitaba dinero.
27:22Por aquella época,
27:23Koichi Suzuki era el jefe de sección.
27:27Si pudieran conseguir dinero,
27:29estarían dispuestos a vender su tecnología.
27:31Los consultores se reunieron con los directivos de Toshiba
27:38y les propusieron el desarrollo conjunto.
27:41Las memorias de Flash
27:42no obtenían grandes beneficios
27:44por lo que Toshiba
27:45aceptó la propuesta.
27:47pensamos que ayudaría a aumentar el capital.
27:55No intentábamos ayudar a nuestro rival.
27:58los chicos que fabricaban Nando Flash
28:05pensaron que lo podrían conseguir por sí mismos.
28:12No querían compartirlo.
28:16Pero al mismo tiempo
28:17querían trabajar con otros
28:20para establecer un mercado de Nando Flash.
28:30Toshiba,
28:31que había estado fabricando memorias de Flash
28:34sin ninguna ayuda,
28:36esperaba que los costes de producción
28:38disminuyeran
28:39a través del desarrollo conjunto.
28:41Además,
28:42si varias empresas
28:43participaban en la producción,
28:45pronosticaban que
28:46las ventas globales
28:48aumentarían.
28:53Toshiba
28:53aceptó la propuesta de Samsung.
28:57Hubo un traspaso de tecnología
28:58y se recibieron los pagos
29:01de la patente.
29:04Como se había previsto,
29:07los costes de producción
29:08disminuyeron
29:08y aumentaron los clientes.
29:11En cierto momento,
29:14Toshiba alcanzó
29:15un índice de ventas
29:161,7 veces mayor
29:18que el de Samsung.
29:20No obstante,
29:21con las inversiones adicionales,
29:23Samsung consiguió invertir
29:24la cuota de mercado.
29:29Puesto que estábamos en la vanguardia,
29:33pensábamos que Samsung
29:34no era nada.
29:41Bajamos la guardia.
29:43Estoy impresionado por Samsung.
29:49Se dieron cuenta
29:51del potencial
29:51de Nando Flash.
29:53después de 1993,
30:05Toshiba
30:05perdió el liderazgo
30:06frente a Samsung
30:07en la producción
30:08de dispositivos
30:09de memoria
30:10semiconductores.
30:12Además,
30:13la fuerte caída
30:14del precio del DRAM
30:15hirió a Toshiba.
30:16El precio de los chips DRAM
30:24de 16 megabytes
30:25disminuyó
30:27hasta un veinticincoavo
30:28debido a los fabricantes
30:30coreanos
30:31y taiwaneses.
30:32Los precios
30:34cayeron
30:34con los nuevos productos
30:35y los altos costes
30:37de producción japoneses
30:38perdieron ventaja.
30:39Año 2001.
30:47Los precios
30:47del DRAM
30:48de Toshiba
30:48disminuyeron
30:50y los beneficios
30:51desaparecieron.
30:53Finalmente,
30:54la administración
30:55tomó una decisión.
30:56Han pasado 19 años
31:12desde que se inició
31:13la estrategia W.
31:15Era una declaración
31:17de retirada
31:17de los chips DRAM
31:18del mercado.
31:22Kabanishi
31:23se retiró
31:23de Toshiba
31:24en 1994.
31:26cree que la razón
31:27por la que
31:27los semiconductores
31:28de Toshiba
31:29sufrieron un parón
31:30no se debió
31:31a las inversiones
31:32y los traspasos
31:34de tecnología
31:34sino a que no encontraron
31:36la manera de recuperarse.
31:39El principal problema
31:40era que nuestro sueño
31:42y nuestras esperanzas
31:44habían disminuido.
31:47Nuestro trabajo
31:47consiste en convertir
31:49los sueños en realidad.
31:51Nos dimos cuenta
31:52demasiado tarde.
31:54Si hubiéramos tenido
31:55ese sueño
31:56los empleados
31:56habrían continuado
31:57incluso
31:58con una baja remuneración.
32:01Es mejor que trabajar
32:03sin una perspectiva
32:04de futuro.
32:08Convertir los sueños
32:09en realidad
32:10es una habilidad
32:11necesaria
32:11para gestionar
32:14un negocio.
32:17Nos faltaban
32:18esas destrezas.
32:20Toshiba retiró
32:28los chips
32:29de memoria
32:29DRAN
32:30en 2001.
32:34Ahora
32:35la competencia global
32:36de los dispositivos
32:37de memoria
32:38semiconductores
32:39gira en torno
32:40a las memorias
32:41de flash.
32:41Las memorias
32:45de flash
32:45están integradas
32:46en los teléfonos
32:47móviles
32:48y en los famosos
32:49reproductores digitales.
32:51Actualmente
32:52Samsung
32:52es líder
32:53del mercado.
32:57Sozo Saito
32:58el diseñador
32:59del GRAN
33:00de un megabyte
33:00lucha
33:01para derribar
33:02a Samsung.
33:02Saito
33:11fue quien
33:12anunció
33:12la retirada
33:13de las memorias
33:14DRAN.
33:15Fue una tarea
33:16difícil
33:17puesto que
33:18había sido
33:18él
33:18el diseñador
33:19del GRAN
33:20de un megabyte.
33:32me sentí
33:36un poco
33:36apenado.
33:39Por otra parte
33:40quería mantener
33:41el optimismo
33:41para que
33:46los demás
33:47no se sintieran
33:49bajos
33:49de moral.
34:01Saito
34:02guarda una copia
34:02de la carta
34:03que escribió
34:04a sus ingenieros.
34:08En esa carta
34:09les prometía
34:10que Toshiba
34:11volvería al mercado.
34:17Aquí dice
34:18nuestras esperanzas
34:19están puestas
34:20en la memoria
34:21de flash.
34:25Tenían que tomarse
34:27decisiones difíciles
34:28como la de
34:29despedir empleados.
34:32Yo soy el culpable
34:33de que el negocio
34:34fracasara.
34:35No puedo dejar
34:36que ocurra
34:37de nuevo.
34:40Tengo que trabajar
34:40más duro
34:41para garantizar
34:42el éxito
34:42de nuestro nuevo
34:43proyecto.
34:45Esta es mi misión.
34:56Saito
34:56presentó
34:57una estrategia
34:58para relanzar
34:59los semiconductores
35:00de Toshiba.
35:09Todos los ingenieros
35:10que participaban
35:11en el desarrollo
35:12de los chips
35:13DRAM
35:13empezaron a trabajar
35:15solamente
35:15con las memorias
35:16de flash.
35:18Se invirtieron
35:19840 millones
35:21de euros
35:21en producción
35:22y su rendimiento
35:23mejoró más rápidamente
35:25que el de Samsung.
35:26se logró llegar
35:27al 40%
35:29en el mercado
35:29global.
35:35En cierto momento
35:37Saito dudaba
35:38de su futuro
35:39en Toshiba.
35:45Después de retirar
35:47las memorias DRAM
35:48había recibido
35:49una oferta
35:50del extranjero.
35:51sin embargo
35:55su jefe
35:55le explicó
35:56lo que significaba
35:57trabajar
35:58para una compañía.
35:59me dijo
36:05que podía
36:05marcharme
36:06pero que debía
36:07recordar algo
36:08me dijo
36:10perderás
36:11a tus amigos
36:11le pregunté
36:16qué entendía
36:18por amigos
36:18y me contestó
36:21tu familia DRAM
36:23durante 20 años
36:24me preguntó
36:26que qué iban a pensar
36:28de mí
36:28si abandonaba
36:29al final
36:31pensé
36:31que los amigos
36:32eran quienes
36:33me proporcionaban
36:34la fuerza
36:34para seguir
36:38trabajando.
36:44Octubre
36:44de 2005
36:45Saito
36:47empezó
36:48de nuevo
36:48pidió fondos
36:52adicionales
36:53para destinar
36:54a las memorias
36:54de Flash
36:55porque oyó
36:56que Samsung
36:56aumentaba
36:57sus inversiones
36:58sabía que
37:01Toshiba
37:01tenía que
37:02mantenerse arriba
37:03para mantener
37:04la cuota
37:04de mercado
37:05Saito
37:11debía convencer
37:13al vicepresidente
37:14y al director
37:15financiero
37:16la cuota
37:18la cuota
37:20de mercado
37:20es muy importante
37:21para mantenerla
37:25necesitamos llevar
37:28a cabo
37:28más inversiones
37:30Saito
37:32Saito
37:33pidió 500 millones de euros
37:35pidió 500 millones de euros
37:35para tres meses
37:35ya se había hecho
37:37ya se había hecho
37:37una reserva
37:38de 1600 millones de euros
37:40muchos no estaban convencidos
37:435.000 millones de euros
37:46solamente para el departamento
37:47de piezas electrónicas
37:49no podemos invertir
37:53sin beneficios
37:54antes
37:55necesitamos
37:56tener ganancias
37:57Masashi Muromasi
38:02uno de los empleados
38:04de más antigüedad
38:05apoyó a Saito
38:06Samsung
38:09anunció
38:10recientemente
38:10una inversión
38:12de 31.000 millones
38:13de euros
38:14una media
38:16de 4.000 millones
38:17anuales
38:18como mínimo
38:20necesitamos
38:20invertir
38:21la mitad
38:21de los 31.000 millones
38:23de Samsung
38:24en un futuro próximo
38:25no se puede decir
38:27que sea mejor
38:28que continuar
38:29con nuestro plan
38:30original
38:30¿cuánto dinero?
38:36podemos invertir
38:37el conjunto
38:42de la compañía
38:43debe estar preparado
38:44500 millones de euros
38:55es el beneficio
38:56de explotación
38:57anual Toshiba
38:58se llegó a la conclusión
39:05de que era el presidente
39:06quien tomaba la decisión
39:08durante los últimos 20 años
39:17la innovación tecnológica
39:19ha dado lugar
39:20a grandes mercados
39:21en 2005
39:25se celebró
39:26una ceremonia
39:27de entrega
39:27de premios
39:28a ingenieros
39:29influyentes
39:29en Londres
39:30Masuoka
39:39antiguo miembro
39:40de Toshiba
39:41recibió el premio
39:42al ingeniero
39:43más influyente
39:44del año
39:44anteriormente
39:46este galardón
39:47había sido otorgado
39:48a un científico
39:49ganador
39:50del premio Nobel
39:51Masuoka
39:52fue elogiado
39:54por inventar
39:54el principio
39:55de la memoria
39:56de Flash
39:56Flash memory
39:58de Japón
39:59también anunció
40:28que crearía
40:29una nueva tecnología
40:30en el campo
40:30de los semiconductores
40:32Masuoka
40:41abandonó Toshiba
40:43por su alma mater
40:44la universidad
40:45de Tohoku
40:46para continuar
40:47con las investigaciones
40:48y formar
40:49a jóvenes ingenieros
40:50el nuevo
40:52semiconductor
40:53que se está
40:54desarrollando
40:55es el SGT
40:57la tabla
40:59de circuito
41:00plano
41:00se ha convertido
41:01en una
41:01original estructura
41:02en tres dimensiones
41:04la diferencia
41:10radica en que
41:11lo que antes
41:12estaba en horizontal
41:13ahora está
41:15en vertical
41:16la parte superior
41:18es más pequeña
41:20esta es la estructura
41:23del test
41:24del semiconductor
41:25SGT
41:27los circuitos
41:28están colocados
41:29en vertical
41:30en teoría
41:31se puede encoger
41:32una décima parte
41:33de su actual tamaño
41:35en caso
41:37de comercializarse
41:38se puede utilizar
41:39en todos
41:39los semiconductores
41:41Masuoka
41:42cree
41:43que el SGT
41:44tendrá una gran
41:45influencia
41:46en el futuro
41:46del mercado
41:47japonés
41:48Japón debe derrotar
41:52a otros países
41:52con tecnología
41:53porque nos faltan
41:55los recursos
41:56naturales
41:57debemos desarrollar
42:00una tecnología
42:01original
42:02y beneficiosa
42:03por supuesto
42:06en septiembre
42:13de 2005
42:14Masuoka
42:15realizó un viaje
42:16excepcional
42:17a los Emiratos
42:18Árabes Unidos
42:19a pesar de tener
42:26un futuro
42:26esperanzador
42:27no existen
42:29empresas japonesas
42:30que deseen
42:30invertir
42:31en SGT
42:31en su lugar
42:35recibió una oferta
42:37de una compañía
42:38árabe
42:39la compañía
42:45era
42:46Unisantis
42:47una compañía
42:49de inversiones
42:49saudí
42:50de Dubái
42:51su propietario
42:59es
42:59Yusuf Hamil
43:00tres años antes
43:07Unisantis
43:08empezó a buscar
43:09científicos
43:10de todo el mundo
43:11y a invertir
43:12en tecnología
43:13innovadora
43:14han financiado
43:21a alrededor
43:21de 250 científicos
43:23en nueve países
43:25en Japón
43:27el SGT
43:29de Masuoka
43:30se convirtió
43:31en el tercer objetivo
43:33se celebró
43:40una conferencia
43:40de investidura
43:41Masuoka
43:43lanzó
43:43dos peticiones
43:44a Unisantis
43:45no buscar resultados
43:48a corto plazo
43:48y poner en marcha
43:50empresas
43:51de desarrollo
43:51en Japón
43:52invierten mucho
44:10en mi proyecto
44:11más de 84 millones
44:16de euros
44:17es una gran inversión
44:22solamente
44:27mi proyecto
44:28si el SGT
44:31se convierte
44:32en un mercado
44:33de 20.000 millones
44:33de euros
44:34cada año
44:35se sacarán
44:36entre 160
44:36y 250 millones
44:38de euros
44:38en derechos
44:39de autor
44:39recibirán
44:41entre 10
44:42y 100
44:42veces
44:43de reembolsos
44:44cualquier cosa
44:46que hagas
44:47cualquier esfuerzo
44:48que hagas
44:49conlleva tiempo
44:50este problema
44:52debería resolverse
44:53en un año
44:54a veces en dos
44:55la cuestión
44:56es ser paciente
44:56nuestra cultura
44:58y nuestra tradición
44:59en el mundo árabe
45:00es ser paciente
45:01paciente y paciente
45:02han pasado 10 años
45:12desde que
45:13Masuoka
45:13dejó
45:14Toshiba
45:14al contrario
45:16que las empresas
45:17japonesas
45:18que son incapaces
45:19de arriesgarse
45:20Masuoka
45:21ha aceptado
45:22recibir capital
45:23extranjero
45:23para buscar
45:24una nueva tecnología
45:25de semiconductores
45:27mediados de octubre
45:41en Toshiba
45:43están a punto
45:44de terminar
45:44las negociaciones
45:45sobre una inversión
45:47adicional
45:47en memorias
45:48de Flash
45:48han pasado
45:51dos años
45:51desde la tumultuosa
45:53conferencia
45:53en esta conferencia
46:00se decidirá
46:01si se va a intervenir
46:02o no
46:03la decisión
46:11la tomará
46:12el presidente
46:13Asutoshi Nishida
46:14el director gerente
46:22explica
46:22la necesidad
46:23de invertir
46:24nos gustaría
46:29continuar
46:30invirtiendo
46:31una cantidad
46:33apropiada
46:34los directivos
46:40continuaron
46:41con el debate
46:41el futuro
46:43de los semiconductores
46:44de Toshiba
46:45depende
46:45de esta inversión
46:46se ha desvelado
46:53el plan
46:53de inversión
46:54de Samsung
46:5431.000 millones
46:57de euros
46:57en un periodo
46:58superior
46:59a 7 años
47:00se crearán
47:029 líneas
47:03de semiconductores
47:04para cuadruplicar
47:05las ventas
47:06la decisión
47:15del presidente
47:16apruebo la inversión
47:21adicional
47:21para que se apruebe
47:25se deben dar
47:26las siguientes condiciones
47:27aplicar
47:29aplicar los últimos servicios
47:33para mejorar
47:35la producción
47:36y la eficacia
47:38de la inversión
47:39buena suerte
47:42gracias
47:44Toshiba
47:52decidió apostar
47:53su futuro
47:54con las memorias
47:55de Flash
47:55Samsung
48:03es una competencia
48:04muy fuerte
48:05ha llegado
48:07el momento
48:08de avanzar
48:08un paso más
48:09tenemos que ganar
48:10Kabanishi
48:20que era
48:21una figura
48:22importante
48:22para el desarrollo
48:23de los semiconductores
48:24de Toshiba
48:25en la actualidad
48:27es el director
48:28de un fabricante
48:29chino
48:29SMIC
48:31ha contratado
48:33a 6 ingenieros
48:34para su nueva empresa
48:35su deseo
48:37es usar
48:38la tecnología
48:38que ya no puede
48:39utilizarse en Japón
48:40y aplicarla
48:42en otras partes
48:43del mundo
48:43para un ingeniero
48:53ser capaz
48:54de aplicar
48:55sus habilidades
48:56y conocimientos
48:57es más importante
49:00que el dinero
49:01ellos buscan
49:05esta oportunidad
49:06hoy en día
49:11SMIC
49:12produce
49:13semiconductores
49:14antiguos
49:15con los conocimientos
49:20de los ingenieros
49:21japoneses
49:22esperan llegar
49:23a liderar
49:24la carrera
49:24internacional
49:25nuestro objetivo
49:35es ser el mayor
49:37fabricante
49:37de semiconductores
49:38de China
49:39ser el número
49:41uno del mundo
49:42llevará un tiempo
49:43en 2006
49:49me gustaría
49:50contratar
49:51a 15 ingenieros
49:52japoneses
49:53si es posible
49:55entre 30
49:56y 50
49:57la fábrica
50:02de Toshiba
50:02en Yokaichi
50:03es el principal
50:05campo de batalla
50:06de la guerra
50:06con Samson
50:07invertir
50:14para ganar
50:15la carrera
50:15mejorar
50:17las funciones
50:18para recuperar
50:19el liderazgo
50:20¿cómo descubrirán
50:23la próxima
50:24generación
50:24de la nueva
50:25tecnología?
50:33la mitad
50:37de este edificio
50:38será la sala
50:39de limpieza
50:40debemos
50:43zanjar rápido
50:44este capítulo
50:44en base
50:46a los errores
50:47del pasado
50:48estos ingenieros
50:49pretenden
50:50llegar a la cima
50:51debemos continuar
50:56con nuestro desafío
50:58a Corea del Sur
50:58y viceversa
51:00es una carrera
51:02sin final
51:02debemos
51:06seguir adelante
51:07la competencia
51:11de los semiconductores
51:12es una batalla
51:14global
51:14la velocidad
51:16de su desarrollo
51:17ha aumentado
51:18y se prevé
51:19que sus funciones
51:20se dupliquen
51:21cada año
51:22la carretera
51:24leeste
51:25se reunió
51:25hasta el resto
51:26lo que descubrí
51:27la línea
51:27de la línea
51:28de la línea
51:30de la línea
51:31de la línea
51:31y
51:32todo
51:32lo que descubrís
51:35en la línea
51:37Gracias por ver el video.
Recomendada
49:33
|
Próximamente
51:46
49:36
19:41
1:00:14
56:18
55:06
39:19
56:46
1:05:06