Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Law and the City Ep 6 English Subtitles

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00And now we are going to get to the next episode.
00:00:05We are going to be here today.
00:00:11We are going to be here today.
00:00:16We are going to be here today.
00:00:19We are going to be here today.
00:00:25Let's go.
00:00:55Let's go.
00:01:03알고 있었어?
00:01:04하 변호사님 재벌가인 거?
00:01:06전혀 몰랐죠.
00:01:07저도 방금 기사 보고 알았다니깐요.
00:01:09아, 나 깜짝 놀랐잖아, 진짜로.
00:01:11사람이 어떻게 저렇게 앞뒤가 다르지?
00:01:13너무 무서워.
00:01:14재벌 한 거 숨기고 있는 거 아니죠?
00:01:16그만...
00:01:17일들 합시다.
00:01:19네.
00:01:20네.
00:01:25네.
00:01:27네.
00:01:30I'm so excited.
00:01:32I'm so excited.
00:01:34I'm so excited.
00:01:35I'm so excited.
00:01:37I'm so excited.
00:01:39I'll see you next time.
00:01:41Bye.
00:01:43Bye.
00:01:45Bye.
00:01:47Bye.
00:02:36I'll take a bite.
00:02:40I'll take a bite.
00:02:46I'll take a bite.
00:02:52I'll take a bite.
00:02:58You all have to eat.
00:03:00You all have to eat.
00:03:02You all have to eat.
00:03:04There are one of those who are in-point.
00:03:06You all have to eat.
00:03:08You might have to eat it.
00:03:10How are you?
00:03:12I'm going to go to the next one, I'm going to go to the next one.
00:03:40Okay.
00:03:41Then we're going to have a sign of the other side.
00:03:44We're going to have two of them.
00:03:46I'll ask you to ask you.
00:03:48Then I'll ask you.
00:03:51That's what I'm doing.
00:03:53You said he was going to do the other side with the other side.
00:03:58Ah.
00:04:01Oh, it's right.
00:04:04The judge asked for the judge.
00:04:07So, it's like...
00:04:09I'm not sure what you're talking about.
00:04:17Let's see it...
00:04:20Do you know who I am?
00:04:21Yes.
00:04:23I know that they both look well.
00:04:29Well, the guy, I'm sorry.
00:04:37Did you sign up?
00:04:38Yes.
00:04:41No way, no way.
00:04:44No way.
00:04:46No way, no way.
00:04:51Let me know.
00:04:53One of them, I'm correct.
00:05:00Oh
00:05:30Come on, come on, come on.
00:05:44You've got a sign for a sign.
00:05:46Yes, I'm very happy.
00:05:48Yes, I'm not sure.
00:05:50It's okay.
00:05:52I'm not sure if you're going to get it.
00:05:54I'm not sure if you're going to get it.
00:05:56There's no problem.
00:05:58What about the connection between these two?
00:06:00Are you not sure?
00:06:01No, it's not okay.
00:06:10Did you see these?
00:06:12No, I'm not sure.
00:06:14I haven't seen them.
00:06:16But my brother's son is over again.
00:06:19He was not so late about it.
00:06:22It wasn't until they were here.
00:06:24I'm sure it was-
00:06:25That's the next day.
00:06:28Yes.
00:06:29I know that I'm going to get out of the way.
00:06:32I'm going to get out of the way.
00:06:35I'm going to get out of the way.
00:06:38That's not what I'm going to get out of the way.
00:06:40I'm going to get out of the way.
00:06:43Yes?
00:06:44It's not a good thing, right?
00:06:46Right, right?
00:06:48I'm going to get out of the way to get out of the way to get out of the way.
00:06:57Yes, that's a good thing.
00:06:58Well, it's a good thing on the way to get down so much.
00:07:01You are not going to get out of the way to get out of the way?
00:07:03But before, every day of the day, or you can see him working out of the way to get out of the way to stand out of the way.
00:07:10Oh, so I'm right.
00:07:13There's no doubt.
00:07:15Her home is not worth it because it's not worth it.
00:07:18So it is not worth it.
00:07:20It's not worth it too.
00:07:21But no longer at home even if you try to be in a car, you don't need anything.
00:07:27It's not worth it.
00:07:28You know you have done it.
00:07:31I'll do that because...
00:07:34I think this is worth everything.
00:07:37I do not want to go back to the end.
00:07:40Then it looks like a good job.
00:07:42It looks like a good job.
00:07:44Yes.
00:07:45If you're in a position,
00:07:47it's a good job.
00:07:51It's not a good job.
00:07:54But if you're in a job,
00:07:59you'll see a job like this.
00:08:03Yes, that's it.
00:08:04Then, we'll meet you next to the person.
00:08:12Who?
00:08:13The person, who is 정민규.
00:08:15Where are you?
00:08:24I'm going to go.
00:08:25I'm going to go.
00:08:27I'm going to go.
00:08:28I'm going to go.
00:08:30I'm going to go.
00:08:32Let's just go.
00:08:34Let's go.
00:08:35Let's go.
00:08:36Let's go.
00:08:37I'm going to go.
00:08:46I think we just need to take a look.
00:08:48I'll go.
00:08:49I'll go.
00:08:53I got jacket.
00:08:54I got jacket.
00:08:55I got jacket.
00:08:56I got jacket.
00:08:57I got jacket.
00:09:02Oh, that's good.
00:09:04But I'll come back to you soon.
00:09:06You don't know who the guy's contact with me.
00:09:08I'll see you soon.
00:09:10I'll see you soon.
00:09:12Let's go.
00:09:33I'll see you soon.
00:09:35You are late!
00:09:38You are late, baby!
00:09:42You are late!
00:09:46You are late.
00:09:53You're running wild!
00:09:55Get home!
00:09:56Give him a walk.
00:10:01Oh
00:10:31You're right there, please.
00:10:37There's a lot of people who have been here.
00:10:40There's a lot of people who are here saying that we have a lot of people who have been here.
00:10:45You should be here.
00:10:47Please, go ahead.
00:11:01Go ahead.
00:11:06No.
00:11:11No.
00:11:13No.
00:11:15No.
00:11:18No.
00:11:19No.
00:11:20Yes.
00:11:22Yes.
00:11:23Yes.
00:11:24Yes.
00:11:25This is your wife.
00:11:26It's your wife.
00:11:28No.
00:11:30Good.
00:12:00That's why I'm not here on the phone.
00:12:02No.
00:12:04That's not what I'm saying.
00:12:06It's not what I'm saying.
00:12:08But it's not what I'm saying.
00:12:10It's not what I'm saying.
00:12:14That's why I have to get your password.
00:12:16If you want to go to the table,
00:12:18I'm going to drive you to the table.
00:12:20It's not what I'm saying.
00:12:22No matter what I'm saying.
00:12:24There's nothing to be done.
00:12:26I'm not sure what that means.
00:12:29I'm not sure what that means.
00:12:36I think it's a good thing about it.
00:12:45I'm sorry.
00:12:47You're welcome.
00:12:49Here's your guest.
00:12:51I'm sorry.
00:12:55Here's your guest.
00:13:01You can't see me.
00:13:03You can see me here.
00:13:05You can see me here.
00:13:07I'm here.
00:13:09I'm here.
00:13:11I'm here.
00:13:13Huh.
00:13:15둘이?
00:13:17I don't know what they're talking about.
00:13:19I don't know.
00:13:27Here is DJ.
00:13:29I don't know.
00:13:31Well, it's not.
00:13:33I wanted to launch DJ.
00:13:35It's not what I'm talking about.
00:13:37I mean, it's a matter of fact.
00:13:39He's the manager, and he's the DJ.
00:13:44He's the DJ, too.
00:13:46So he's the DJ?
00:13:51Do you think he's 연락?
00:13:54I don't think he's going to be able to wait.
00:14:09You don't think he's ever going to be able to wait.
00:14:13He doesn't answer that.
00:14:16It doesn't matter.
00:14:25Just give me a hand.
00:14:26Okay.
00:14:28I don't want to sit here.
00:14:31No.
00:14:36I'm going to go to the club.
00:14:41Yes.
00:14:42Have you been to the club?
00:14:43Yes.
00:14:44I've been to the club.
00:14:45Yes.
00:14:46I've been to the club.
00:15:06I've been to the club.
00:15:34I've been to the club.
00:15:36I've been to the club.
00:15:37I've been to the club.
00:15:38I'll see you later.
00:15:39I'll see you later.
00:15:40Yes.
00:16:04I'll see you later.
00:16:14I'll see you later.
00:16:24I'll see you later.
00:16:48I'll see you later.
00:16:58I'll see you later.
00:16:59I'll see you later.
00:17:01And then.
00:17:12I'll see you later.
00:17:13Now, we've got to go to the club.
00:17:19I'm so sorry, I'm so sorry.
00:17:21Then my wife will give me a bonus.
00:17:24I don't know what to do.
00:17:27Then go ahead, 변호사.
00:17:29Good morning.
00:17:49This is enough for now.
00:17:53You don't need anything.
00:17:55I'm going to check it out.
00:17:57If you're working for the Sheriff's license,
00:17:59some of you need to do it.
00:18:01I'm going to take care of you.
00:18:03I'm going to take care of you later.
00:18:05If I'm going for you,
00:18:08I'll do the right thing for you.
00:18:11If I work for a while,
00:18:13I don't like it.
00:18:15I don't think it's going to be able to protect the court.
00:18:21I don't think it's going to be a good idea.
00:18:23If you want to go back to the court, I'll do it.
00:18:28But are you going to go back to the court?
00:18:32Yes.
00:18:35I don't know if I went back to the club.
00:18:39I didn't want to go back to the court.
00:18:42I didn't want to go back.
00:18:44I'll give you an example.
00:18:49I'll do it again.
00:18:51I can't see it.
00:18:53I can't see it.
00:18:54I'll fire you, I'll be right back.
00:18:56I have a chance to go back to the court for that court.
00:19:00Yes, I'll try and go back.
00:19:01Yes, I'll give you an example.
00:19:08Okay?
00:19:13Okay, let's go ahead.
00:19:16Yes, I'll go ahead.
00:19:18Yes, I'll go ahead.
00:19:20Yes, I'll go ahead.
00:19:22I'm a head hunter.
00:19:25I'm a head hunter.
00:19:27I'm a head hunter.
00:19:29I'm a head hunter.
00:19:31I'm sorry, but what happened to me?
00:19:33I'm a start-up.
00:19:37I want to go to the lawyer.
00:19:41Well, I'll try to get some money.
00:19:44대우는 대기업 임원급 보장하셨습니다.
00:19:47저를요?
00:19:48네, 콕 집어서 변호사님 모시고 싶다고 해서 연락드리게 됐어요.
00:19:53Maar, 근데 이거 제가 인하우스는 해 본 적이 없는데..
00:19:56아니, 근데 굳이 저를 왜...?
00:19:59Here가 한국그룹이랑ú 거래를 좀 틀고 싶어하는데
00:20:03변호사님 disput figures 좀 실어주실수 있기를 바라는 것 같습니다.
00:20:07Sorry.
00:20:08I'm sorry.
00:20:10Sorry.
00:20:11I'm sorry.
00:20:12I'm sorry.
00:20:14That's fine.
00:20:15I can't tell you anything?
00:20:17Yes.
00:20:18What's the name of the guy?
00:20:20That's really?
00:20:23No.
00:20:24No.
00:20:26Okay.
00:20:28Then we'll have to know what's going on.
00:20:31If you have any problems, you'll have to talk about it.
00:20:33Don't have a problem.
00:20:35Okay.
00:20:49Oh, it's cool.
00:20:50Oh, it's tea.
00:20:51It's hot, it's hot.
00:20:52It's hot, it's hot.
00:20:54Got a lot.
00:20:55It's hot?
00:20:57What a jeep.
00:21:05So, you're going to talk to me about him?
00:21:12Yes, he's going to talk to me.
00:21:15That's what he's saying.
00:21:17That's what he's saying.
00:21:19That's what he's saying.
00:21:25It's a fruitcake?
00:21:26Yes.
00:21:27It's a fruitcake.
00:21:28Yes.
00:21:31But you knew he was going to know?
00:21:34I didn't know.
00:21:36He didn't know it.
00:21:37I didn't know it.
00:21:39I didn't know it.
00:21:41I didn't know it.
00:21:42I was so sad.
00:21:44I was hoping to have a good time.
00:21:46So, we'll give you some time to me.
00:21:57Why are you too?
00:22:00I...
00:22:01I...
00:22:30I can't wait for it.
00:22:31I can't wait for it.
00:22:32I'm going to talk to you.
00:22:33You can't wait for it, really.
00:22:36You want to talk about it?
00:22:37You can't wait for it.
00:22:39You can't wait for that?
00:22:40I'm not going for it, too.
00:22:44You're just saying it's your own story.
00:22:55What?
00:22:57You should have to tell me.
00:23:01What?
00:23:03Your house.
00:23:05Your house is going to pay for money.
00:23:07I'm going to tell you how much you are.
00:23:11That's not true.
00:23:13That's not true.
00:23:15I don't know.
00:23:17I don't know if I know it.
00:23:19That's not true.
00:23:21That's not true.
00:23:23That's not true.
00:23:25But...
00:23:27...
00:23:29...
00:23:31...
00:23:33...
00:23:35...
00:23:37...
00:23:39...
00:23:41...
00:23:43...
00:23:45...
00:23:55...
00:23:59...
00:24:01...
00:24:03...
00:24:05...
00:24:07...
00:24:09...
00:24:11...
00:24:13...
00:24:27...
00:24:29...
00:24:31...
00:24:33...
00:24:35...
00:24:41...
00:24:43...
00:24:45...
00:24:47...
00:24:49...
00:24:51...
00:24:53...
00:24:55...
00:24:57...
00:24:59...
00:25:01...
00:25:03...
00:25:13...
00:25:15...
00:25:17...
00:25:19...
00:25:25...
00:25:29...
00:25:31...
00:25:33...
00:25:47...
00:25:49...
00:25:51...
00:25:53...
00:25:55...
00:26:15...
00:26:17...
00:26:19...
00:26:21...
00:26:23...
00:26:41...
00:26:43...
00:26:45...
00:26:47...
00:26:49...
00:27:07...
00:27:09...
00:27:11...
00:27:13It's not just a job, so it's not just a job.
00:27:15You're not a job.
00:27:17You're not a job.
00:27:19You're not a job.
00:27:21You're not a job.
00:27:23We've seen it before.
00:27:25He's a job.
00:27:27Okay.
00:27:29Okay.
00:27:31Okay.
00:27:33Yes.
00:27:35Sorry.
00:27:43Yes.
00:27:47Hello.
00:27:49Go ahead.
00:27:51Hi.
00:27:53Hey, how are you?
00:27:55Hello.
00:27:57Hi.
00:27:59Hi.
00:28:01Hi.
00:28:03You're sorry.
00:28:05I'll have to tell you to keep it in the future.
00:28:07You can continue to be here.
00:28:09June of 19th, until May 19th,
00:28:11No, I'll be right back.
00:28:13I'm not sure, I'll be right back.
00:28:15I was just going to get a divorce.
00:28:17I was just going to get the divorce, but I don't think I'll be right back.
00:28:23If I can do that, I'll go out there?
00:28:27That's why I got to get to the divorce.
00:28:29That's why I got to get to the divorce.
00:28:33Who would like to get to the divorce?
00:28:35He would like to get to the divorce.
00:28:37Why does he actually go out there?
00:28:39You're not going to get a deal.
00:28:40You're not going to get a deal.
00:28:41You're not going to get a deal.
00:28:42You're not going to get a deal.
00:28:46But I'll protect you.
00:28:51I'll help you.
00:29:00Ah, I mean, this guy.
00:29:02I'll protect you.
00:29:12You're not going to get a deal.
00:29:17I'll protect you.
00:29:18Why don't you let me take care of you?
00:29:26So...
00:29:28Is it going to be a good friend?
00:29:30Yeah, it's going to be a good friend.
00:29:32What?
00:29:34Kim Jong-min, you know?
00:29:38Really?
00:29:44Really?
00:29:47But he's like a good friend.
00:29:49There's a building in the house.
00:29:50This building?
00:29:51What?
00:29:52It's amazing.
00:29:53You knew it?
00:29:56Well, I guess it was...
00:29:58I guess it was the one you told me.
00:30:00You did you know?
00:30:02You knew it?
00:30:03I didn't know it.
00:30:05You didn't know it?
00:30:06I know.
00:30:08I didn't know it.
00:30:09I didn't know it.
00:30:13I don't know.
00:30:14You know, that's why?
00:30:16You know what you're saying?
00:30:18I can't believe that I can't believe it.
00:30:22Why are you so good?
00:30:25Oh, my God.
00:30:55Hello?
00:31:00Ah...
00:31:01Yes, go ahead.
00:31:25Hello?
00:31:43Hello?
00:31:47Ah...
00:31:49선생님, 안녕하십니까?
00:32:06하변이 연봉 때문에 위층으로 이직한다고 그랬을 때 나 나름 리스펙을 했어요.
00:32:11솔직히 가잖아. 돈 더 준다는데 가는 게 맞지. 그게 뭐 미든 앞이든.
00:32:17근데 지금 보니까 그것도 다 거짓말이었던 거야.
00:32:19우리 회사가 싫으면 그냥 싫다고 하지 무슨 연봉 핑계를 댔어요.
00:32:23대표님, 저 진짜 그런 거 아닙니다.
00:32:26기사 때문에 그렇게 생각하시는 거면 진짜 오십니다.
00:32:30알았어요.
00:32:41조금 차가우세요.
00:32:42네.
00:33:11저희 딸이에요.
00:33:18아, 네.
00:33:21어디서부터 시작해야 할지 모르겠네요.
00:33:26천천히 시간 가지셔도 돼요. 아니면 제가 먼저 여쭤보는 게 편하실까요?
00:33:32아니요.
00:33:34제가 얘기할게요.
00:33:37어릴 때 미국으로 유학을 보냈어요.
00:33:42중학교 2학년 때.
00:33:45거기서부터 얘기를 시작하는 게 맞을 것 같아요.
00:33:49그게 결국 잘못된 판단이었으니까.
00:33:52어...
00:33:53김유진님 혼자 가신 거예요?
00:33:56네.
00:33:57혼자 보냈어요.
00:33:58애 아빠랑 저는 여기서 할 게 많았거든요.
00:34:02혼자라도 보내는 게 애 미래를 위해서 좋다고 생각했어요.
00:34:07우리 딸이니까 미국 가서도 혼자 잘할 거라고 믿었고요.
00:34:15근데 거기서 마약에 손을 대신 거군요.
00:34:19맞아요.
00:34:21대학교 때 처음 했다고 하더라고요.
00:34:24저희는 사실 일찍부터 알고 있었어요.
00:34:29어떻게든 상담도 받게 해보고 한국에 불러서 같이 살기도 하고.
00:34:34저희가 미국 가서 같이 살아도 보고 했는데 안 되더라고요.
00:34:41그럼 김유진님이 마약 전과가 있으세요?
00:34:46아니요.
00:34:47잡힌 건 이번이 처음이에요.
00:34:50긴급 체포되셨던데 혹시 체포 장소가 어디인가요?
00:34:56인천공항이요.
00:34:58입국하자마자 잡혔어요.
00:35:00입국하자마자요?
00:35:03그럼 제보가 있었던 것 같은데 혹시 누군지 아세요?
00:35:08네.
00:35:09저예요.
00:35:13아무리 우리 딸이어도 저희 힘만으로는 안 되더라고요.
00:35:19그래서 한국에 일단 들어오라고 부르고.
00:35:25저희가 신고했어요.
00:35:35그래도 애가 나왔으면 좋겠어서 이렇게 찾아왔어요.
00:35:43변호사님 잘 좀 부탁드립니다.
00:35:49여보세요.
00:36:01네.
00:36:03시난 queue Mashburn
00:37:11Um, 퇴근해.
00:37:15Um?
00:37:17Um, 퇴근해.
00:37:57Um, 퇴근해.
00:37:59Um, 퇴근해.
00:38:01알겠습니다.
00:38:03알겠습니다.
00:38:05알겠습니다.
00:38:07알겠습니다.
00:38:09알겠습니다.
00:38:11먼저 가라고.
00:38:13알겠습니다.
00:38:15잠시만요.
00:38:17알겠습니다.
00:38:19알겠습니다.
00:38:21알겠습니다.
00:38:23알겠습니다.
00:38:25알겠습니다.
00:38:27알겠습니다.
00:38:29알겠습니다.
00:38:31알겠습니다.
00:38:33알겠습니다.
00:38:35알겠습니다.
00:38:37알겠습니다.
00:38:39알겠습니다.
00:38:41알겠습니다.
00:38:43알겠습니다.
00:38:45알겠습니다.
00:38:47알겠습니다.
00:38:49알겠습니다.
00:38:51알겠습니다.
00:38:53알겠습니다.
00:38:55알겠습니다.
00:38:57알겠습니다.
00:38:59알겠습니다.
00:39:01알겠습니다.
00:39:03알겠습니다.
00:39:05알겠습니다.
00:39:07알겠습니다.
00:39:09알겠습니다.
00:39:39알겠습니다.
00:39:41알겠습니다.
00:39:43알겠습니다.
00:39:45알겠습니다.
00:39:47미친놈.
00:39:49이 와중에?
00:39:51하...
00:39:53대학교를 다닐 때 저의 별명은 봄의 정령이었습니다.
00:40:07가을 학기에 사라졌다가 봄과 함께 어김없이 나타난다고 해서 붙은 별명이었습니다.
00:40:14가을에 일을 해서 돈을 벌어야 봄에 학교를 다닐 수 있었습니다.
00:40:22졸업하기까지 8년이나 필요했던 것은 그 때문이었습니다.
00:40:28저는 흔히 말하는 흑수저를 물고 태어난 사람입니다.
00:40:35버티는 날들이 연속이었던 가난한 유년기에 할 수 있는 일이 공부밖에 없었습니다.
00:40:43그게 유일한 탈출과 같았으니까요.
00:40:46대학을 졸업하고 나서 원래는 로스쿨을 갈 생각도 여유도 없었는데
00:40:59취직하고 6개월 일하니 또다시 공부하러 가야 할 것 같더라고요.
00:41:05저는 정말로 봄의 정령이었나 봅니다.
00:41:09학교와 외부 장학금에 도움이 없었다면 제가 변호사가 될 수는 없었을 겁니다.
00:41:15이름 모를 마음들과 제도가 만들어준 따뜻함을 늘 감사히 생각하고 있습니다.
00:41:21언젠간 그 마음을 누군가에게 돌려주어야겠다는 다짐도 해봅니다.
00:41:28현대판 음서제 저는 그런 건 잘 모르겠습니다.
00:41:33다만 학생들은 좋은 변호사가 되기 위해 열심히 공부할 뿐입니다.
00:41:39저와 이름이 비슷해서 저로 착각하신 그 동기도 그랬을 겁니다.
00:41:45그러니 그 친구도 비난하지 말아주십시오.
00:41:49그리고 다시는 구두구두 오늘 밤에 저처럼 가난을 입증하지 않아도 됐으면 좋겠습니다.
00:42:19그 친구도 있었던 일어나고요.
00:42:26성장구속으로는 말이 또다시 공부할 뿐입니다.
00:42:31이번에는 마트에 참고하셨을때 들어갑니다.
00:42:36그리고 여러 가지 변호사에 참고하셨을 때,
00:42:42성장구속으로는 공부하셨을 때에는 상통이 있는 비해 안될 것 같지만,
00:42:48I'll take a break.
00:43:00I'll take a break.
00:43:18It's not a good day.
00:43:20I'm so excited.
00:43:30It's not a good day.
00:43:32It's a good day.
00:43:38It's not a good day?
00:43:40I'm going to eat a day.
00:43:42I'm going to eat a day.
00:43:44I'll just go to sleep.
00:43:46Are you going to be here?
00:43:48I'm fine.
00:43:50I'm going to be late now.
00:43:55If you're going to use it, I'm going to keep going.
00:43:58I'm going to be quiet.
00:44:01I'm going to be quiet now.
00:44:03I'm going to be quiet now.
00:44:05Yes, I'll be quiet now.
00:44:07Yes.
00:44:09I'm going to be quiet.
00:44:11I'm going to be quiet now.
00:44:41I'm going to be quiet.
00:44:43Sorry.
00:44:44I'm going to be quiet now.
00:44:47Bye!
00:44:49Sure is.
00:44:50Okay.
00:44:51Sure I can faint by this game.
00:44:53Okay.
00:44:54I'm going to put it in a little bit, but I'm going to put it in a little bit.
00:45:24What?
00:45:24What?
00:45:37Ichiakye-mache-mache-mache-mache-mache-mache.
00:45:40Wow.
00:45:41Wow.
00:45:41I'm sorry.
00:45:44Wow.
00:45:45What?
00:45:52Actually, I've been to get into it.
00:45:58I can't guess.
00:45:59Don't talk about it and talk about things.
00:46:02And don't talk about it.
00:46:03You don't forget that?
00:46:04You just bought it?
00:46:06I will go to the witness, the technicians and the technicians.
00:46:15I'm pregnant.
00:46:17What?
00:46:18What?
00:46:19So...
00:46:20I'm not sure if I don't have a drink, I don't have a drink, I don't have a drink, I don't have a drink.
00:46:25I'm not sure if I work with you.
00:46:27I'm not sure if I work with you.
00:46:28I don't know.
00:46:29You know?
00:46:31How long?
00:46:32How long?
00:46:33It's been 6 years.
00:46:35I've been to know everything I've already known.
00:46:37What?
00:46:38What?
00:46:39What?
00:46:40I'm not sure if I'm in the same way.
00:46:42I'm not sure if I'm in the same way.
00:46:44Then, 준영이, 그럼?
00:46:45가족 법원에서 마주쳤을 때 사건 번호랑 당사자명 찾아보고.
00:46:48Then, 창원이는?
00:46:49Then, 조빈이 나한테 얘기했어.
00:46:51Ah, no, just...
00:46:53You're really, you're just awesome.
00:46:55Ah...
00:46:57But, you today, I know the only one?
00:47:00I'm your favorite?
00:47:01What is your favorite?
00:47:02Why?
00:47:03What's your favorite?
00:47:06Well, I know that...
00:47:07I guess...
00:47:08I just feel like you were able to drink this day.
00:47:09You know what?
00:47:10I don't know how much you're in there.
00:47:11You know what?
00:47:12You know what?
00:47:13I know what?
00:47:14I'm going to go for it, and I'll give you something.
00:47:16I'm not going to take care of it.
00:47:17Hold on, you're gonna do it.
00:47:18Well, you're gonna do it at 8 years?
00:47:20You were working to do it at the top of the top.
00:47:22You were not going to go to the top of the top?
00:47:24You had to go to the top of the top?
00:47:26You got to go to the top of the top, this nigga!
00:47:27It's over!
00:47:28You're going to go to the top of the top of the top of the top!
00:47:30That's it.
00:47:32Yes, we're going to eat.
00:47:35Come on.
00:47:44Let's go.
00:48:01Yeah.
00:48:03That...
00:48:08I'm sorry.
00:48:09I'm not even sure what I'm doing.
00:48:16I'm sorry.
00:48:18I'm sorry.
00:48:19I'm sorry.
00:48:20I'm sorry.
00:48:22I'm sorry.
00:48:24I'm sorry.
00:48:26I'm sorry.
00:48:28I'm sorry.
00:48:30I'm sorry.
00:48:32I'm sorry.
00:48:38I can see.
00:48:40Well, I know it's true.
00:48:43So you know what happened?
00:48:44Well, it was bad to be.
00:48:46Just kidding.
00:48:49I mean, not.
00:48:51secret me!
00:48:52What?
00:48:54Do you remember seeing it?
00:48:56That's it.
00:48:58That's...
00:49:00You're not me, you're not me, you're different than you're other than you're in the same way?
00:49:04I'm just...
00:49:06I'm just going to go for it.
00:49:09That...
00:49:11I think I'm a bad guy.
00:49:14And I think I'm a bad guy.
00:49:16I think I'm a bad guy.
00:49:18I think I'm a bad guy.
00:49:21I think he's a bad guy.
00:49:24He's a good guy.
00:49:28There's a lot of things that I've had to do with, but there's a lot of things that I've had to do with.
00:49:35Well, I don't know.
00:49:40Yes.
00:49:49What are you doing? Why are you doing my mind?
00:49:51We're still working on this.
00:49:53We're still working on this.
00:49:55It's been a long time for me.
00:49:57I'm not going to go to jail.
00:49:58I'm not going to go to jail.
00:50:00You're not going to go?
00:50:01You want to see it?
00:50:03I'm going to go to jail.
00:50:05I'm going to wait for 10 years.
00:50:07I'm going to go to jail for 9 years.
00:50:09Okay, 9 years.
00:50:11Go ahead, now.
00:50:13No.
00:50:14Yeah.
00:50:15The 2024
00:50:18He was 25134
00:50:21Okay, so let's go for the legal.
00:50:26It's not good?
00:50:27Here.
00:50:28Ah.
00:50:30Ah.
00:50:31Ah.
00:50:32Ah.
00:50:33Ah.
00:50:34Ah.
00:50:35Ah.
00:50:36Ah.
00:50:37Ah.
00:50:38Ah.
00:50:43Ah.
00:50:44Ah.
00:50:45Ah.
00:50:46Ah.
00:50:47Ah.
00:50:48Ah.
00:50:49Ah.
00:50:50Ah.
00:50:51Ah.
00:50:51Ah.
00:50:51Right.
00:50:52Right.
00:50:53Right.
00:50:54You won't pay the price for any money?
00:50:59No.
00:51:04I did it.
00:51:12I'll go through the wrong.
00:51:14I'll get you back.
00:51:22How was it?
00:51:24I got to go to work.
00:51:28I didn't have anything, but I was a little bit.
00:51:30I'm changed.
00:51:42I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:52:12Yeah!
00:52:25You're a kid, why don't you give up to Kim Ji-Sok?
00:52:29You're a kid, you're a kid, you're a kid.
00:52:35Why are you so much so good?
00:52:37What's your mind?
00:52:39What's your mind?
00:52:40And you're going to have to decide that you're going to decide you're going to decide.
00:52:52You've been so hard for me?
00:52:54It's hard.
00:52:56I'm so tired.
00:53:01I'm a person who doesn't have any other people.
00:53:04I'm going to be a person who will be living in the future.
00:53:06I'm not too bad.
00:53:09You're why you're going to be a need for me?
00:53:11I'm going to be a need for you.
00:53:14I'm going to be a need for you.
00:53:15You're just a little old person.
00:53:18I'm so sorry.
00:53:20I'll be loving you.
00:53:22What are you going to be like?
00:53:25Why are you going to be a need for me?
00:53:26I love you.
00:53:27I love you.
00:53:29I love you.
00:53:33I love you.
00:53:35I love you.
00:53:37I love you.
00:53:39I love you.
00:53:44You're so warm.
00:53:47I don't know.
00:53:56I love you.
00:54:08I love you.
00:54:14I'm sorry.
00:54:16I'm sorry.
00:54:28Oh, 변호사님.
00:54:30Changsuki 씨 오늘 출장 나가는데요.
00:54:32선곡일이라던데, 오늘?
00:54:36선곡일이요?
00:54:44아니, 밖에서 보니까 훨씬 낙고가 좋으시네.
00:55:00내가 나온다 했죠?
00:55:02무죄 받았어요, 무죄.
00:55:04아, 예.
00:55:05축하드립니다.
00:55:06잘 먹을게요.
00:55:07네, 많이 잡수시고.
00:55:09나 그때 농담한 거 아니에요.
00:55:14내 밑으로 와.
00:55:18잘해드릴게.
00:55:22뽑읍시다.
00:55:24내 방으로 줘.
00:55:30검찰은 일을 어떻게 하는 거야?
00:55:32저런 놈도 못 쳐 봐.
00:55:42여기 예쁜 여자면서도 있네.
00:55:44아, 왜 남자 새끼를 붙여가지고.
00:55:54뭐야, 이 양아치 새끼는.
00:55:56너 나 알아?
00:55:58너.
00:56:00네.
00:56:02죄송합니다.
00:56:04사람 좋아하는 거 맞아?
00:56:14다 모여.
00:56:18내가 쏜다.
00:56:20임신 잔치다.
00:56:22임신 잔치다.
00:56:42여보세요?
00:56:44집이야?
00:56:45아, 들어가는 길.
00:56:46치아철.
00:56:47회사야?
00:56:48응, 아직.
00:56:49나 좀 늦을 것 같아.
00:56:50음, 알았어.
00:56:51그것 때문에 전화한 거야?
00:56:52아니.
00:56:53그럼.
00:56:54나 배터리 없어.
00:56:55빨리 말해.
00:56:56어?
00:56:57뭔데?
00:56:58나 임신했어.
00:56:59여보세요?
00:57:00어?
00:57:01나 임신했다고.
00:57:02육주래.
00:57:04여보세요?
00:57:05어.
00:57:06나 임신했다고.
00:57:07육주래.
00:57:09어?
00:57:10그랬다고.
00:57:11그랬다고.
00:57:39다udos.
00:57:43엣지르기
00:57:49어?
00:57:52너 THIS
00:58:00어?
00:58:02에어이
00:58:05아니야.
00:58:06.
00:58:16Thank you all.
00:58:19Yes.
00:58:20.
00:58:25.
00:58:32.
00:58:34.
00:58:35.
00:58:36.
00:58:36.
00:58:36What are you doing?
00:59:06I spent a lot of time shooting my phone with my phone.
00:59:27I was shocked to see you with my phone.
00:59:33Why are you so little, I'm so okay, why are you so angry?
00:59:35It's so much he's saying, I'm so happy to be here.
00:59:39I'm so excited to be here.
00:59:45I'm sorry, I'm so excited to be here.
00:59:52I'm so excited to be here.
00:59:55I'm so excited to be here.
00:59:59I don't know what to do.
01:00:01It's okay.
01:00:03It's okay.
01:00:07It's okay.
01:00:09It's okay.
01:00:11It's okay.
01:00:15It's okay.
01:00:17It's okay.
01:00:27It's okay.
01:00:29It's okay.
01:00:31It's okay.
01:00:33You're right.
01:00:35It's okay.
01:00:37I'm waiting for you to go.
01:00:39You're not scared.
01:00:41But it's really hard.
01:00:43You're losing to me.
01:00:45I'll go.
01:00:57What the hell is this?
01:01:06I'm going to go.
01:01:07See you literally.
01:01:09I'm going to go.
01:01:09I don't know if it's like a meal, but this is not an ass.
01:01:12Yeah.
01:01:12You're going to go?
01:01:13No?
01:01:14That's a joke.
01:01:15I'm going to go.
01:01:19Good morning.
01:01:20Big Mom.
01:01:21Hello.
01:01:27Well, there should be no time to meet.
01:01:30Yeah, it's time to meet.
01:01:32I'll see you later.
01:01:33Hi, I'll see you later.
01:01:35If you were a kid, I would hope to come to sleep anyway, so...
01:01:39Ah, no, no.
01:01:43So, I hope you can take this a little bit.
01:01:49Yes, so look at it.
01:01:52Well, I'm going to see you later.
01:01:54Go ahead.
01:01:57Oh, I'm sorry, we're going to be here today.
01:02:15I'm not going to die, I'm not going to die.
01:02:21What are you doing?
01:02:23I'm not going to die.
01:02:25I'm not even going to be here, actually.
01:02:29But...
01:02:31...certainly.
01:02:33Where are you going?
01:02:35I'm going to go.
01:02:37You're not there anymore, I mean.
01:02:41Shut up!
01:02:43How serious about you?
01:02:45What did you do?
01:02:47You just shut up here.
01:02:49What's going on?
01:02:53What's the...
01:03:00Eh?
01:03:02This is what I brought in here.
01:03:04Oh...
01:03:06Oh.
01:03:07has it made to you come here, huh?
01:03:09Well, it's a nice place.
01:03:10What?
01:03:11Uh...
01:03:12What's this?
01:03:13I'm going to tell you.
01:03:14I'm waiting.
01:03:14Ma?
01:03:15Ma?
01:03:15Ma?
01:03:16Ma?
01:03:17Ma?
01:03:18Ma?
01:03:18Oh...
01:03:19Ma?
01:03:20Ma?
01:03:21Uh...
01:03:22Ma, ma?
01:03:23Ma?
01:03:23Oh, they're all drunk.
01:03:25Hey, I'mwriter.
01:03:26I'm Dr. Reggie.
01:03:27I'm playing with Dr. Reggie.
01:03:29I say she was a kid in his house.
01:03:31You're his mom.
01:03:33Don't let me know, you're my grandma.
01:03:35Ok, don't let me know.
01:03:37You can do something.
01:03:39Well, I think we'll be in the house.
01:03:41It's me.
01:03:43That's her own house house.
01:03:46I'm Julia.
01:03:48She's my mom.
01:03:51I can't wait.
01:03:55I can't wait.
01:03:56I can't wait.
01:03:59After that..
01:04:00No, I didn't want this.
01:04:01It's a big problem, and I can't wait.
01:04:06I can't wait.
01:04:08I can't wait.
01:04:09Maybe I don't want this challenge.
01:04:10Because I can't wait.
01:04:11I can't wait.
01:04:11You don't want this to be a good guy.
01:04:13I can't wait.
01:04:13This is what's happening.
01:04:16You don't want this to be a big guy.
01:04:20Yes, there he is.
01:04:21I have to go.
01:04:22Yeah.
01:04:23I'm so happy.
01:04:26You're so happy.
01:04:27I'm so happy.
01:04:29I'm so happy.
01:04:31I'm so happy.
01:04:34I'm so happy.
01:04:35I'm so happy.
01:04:38Oh, man.
01:04:41What's going on?
01:04:44You are so happy.
01:04:45You're so happy.
01:04:49Hey!
01:04:50Don't you dare?
01:04:51Don't you dare do it?
01:04:52Don't you dare to do it?
01:04:54Take it, take it, take it, take it.
01:04:56I'm not sure.
01:04:57I was a little afraid to say that I was born.
01:05:00Then...
01:05:02It's a wedding ceremony ceremony.
01:05:05It's a wedding ceremony ceremony.
01:05:08I'm not sure how it was.
01:05:11You didn't know why you were a joke in the first election?
01:05:14No, I didn't know how it was.
01:05:16I don't know if he would do it yet anymore.
01:05:19God has to do it again that it is 9 years ago.
01:05:22I think it is 9 years ago.
01:05:34This is what he had to do with his hands.
01:05:37I remember it?
01:05:46Ah, my dog was the other day.
01:05:48From there, you're gonna have to go.
01:05:50It has to go inside my dream.
01:05:52You don't know where to go.
01:05:54But it doesn't matter.
01:05:56Yes, it's not what it's the right time.
01:05:58It's not just a kid to get up, you know?
01:06:01I don't know.
01:06:02But it's a place to get up.
01:06:05I didn't know where to go.
01:06:07Maybe, isn't it?
01:06:08Because it's a place to go?
01:06:11No, it's going to be up.
01:06:14Up now.
01:06:16I'm going to work with you, too.
01:06:18I'm going to work with you, too.
01:06:30I'm going to go.
01:06:31Yes, you too.
01:06:43That's right, right.
01:06:44Thank you very much.
01:06:45I'm going to go first and go first.
01:06:46Yes.
01:06:47Go first.
01:06:47Yes.
01:08:31부모님이 날 보고 웃는 게 너무 좋더라고요.
01:08:36웃는 얼굴이 좋아서 피아노를 쳤다고요?
01:08:40맞아요.
01:08:43그래서 계속 치나 봐요.
01:08:46솔직히 뭐 세계적인 피아니스트를 꿈꾼 건 아니니까.
01:08:50아, 주영 씨는요?
01:08:52어릴 때부터 변호사가 되는 게 꿈이었어요?
01:08:56원래는 다른 거였는데 크면서 생각이 좀 바뀌었어요.
01:09:00뭐예요?
01:09:01왜 변호사가 되고 싶어졌어요?
01:09:03아, 어릴 때부터 두 가지를 제일 잘했거든요.
01:09:08말싸움이랑 공부.
01:09:10그럼인지 변호사를 해야 될 것 같아서.
01:09:12그래서요?
01:09:17아, 좋은 변호사가 될 것 같아요?
01:09:21네.
01:09:22저는 그게 꿈이에요.
01:09:26그, 발목 괜찮아요?
01:09:28아, 네.
01:09:30많이 괜찮아졌어요.
01:09:31아, 잠깐만 앉아볼래요?
01:09:36잠깐만 앉아볼래요?
01:09:54발 좀 여기 올려볼래요?
01:09:57아, 진짜 괜찮은데.
01:10:17피아노 칠 때 페달 오른발로 밟지 않아요?
01:10:21맞아요.
01:10:22잘 참고했네요.
01:10:24원래 칠 때는 잘 몰라요.
01:10:25푸도네.
01:10:27언제 샀어요?
01:10:31아까 공연 시작하고 잠깐 뛰어갔다 왔어요.
01:10:39다 됐어요.
01:10:57근데 여기 진짜 예쁘네요.
01:11:09네, 진짜 예쁘네요.
01:11:11그녀 우리 아버지.
01:11:17아, 감사합니다.
01:11:22아...
01:11:31I'm sorry.
01:11:32I'm sorry.
01:11:33You can go.
01:11:35If you go, I'm sorry.
01:11:38Where?
01:11:41I'm sorry.
01:11:45I'm sorry.
01:11:50I'm sorry.
01:11:56Good.
01:11:58Good.
01:12:04But how did you get the judge?
01:12:06He kept playing piano?
01:12:13I don't know.
01:12:17I don't know.
01:12:18I need to work out.
01:12:22Um.
01:12:23I started to work at the time.
01:12:26I was very comfortable with it.
01:12:29But then I was really bad at him.
01:12:33It's like a coin.
01:12:35It was like a coin.
01:12:38It was never that case.
01:12:42I don't know if I was at the same time.
01:12:45I can't do anything else.
01:12:49So I decided to decide if I could have a bad thing.
01:12:57I would have to keep my hands on my hand.
01:13:01It was hard to get out of my head.
01:13:03I was so happy.
01:13:04Right.
01:13:06I'm really strong.
01:13:08No, it's not me.
01:13:11I'm not?
01:13:12I'm not going to be a good thing.
01:13:16It's been a good thing to me.
01:13:18I thought you were all right.
01:13:20I'm going to do it.
01:13:22I'm going to do it.
01:13:26I'm going to do it.
01:13:28I'm going to do it.
01:13:30I'm going to do it all right.
01:13:32I'm going to be happy to keep you here.
01:13:36It's my dream.
01:13:40My dream was 10 years ago.
01:13:44I've been talking about 10 years ago.
01:13:47I can't remember anything.
01:13:48I can't remember my dream.
01:13:50I'm going to be a good 변호사.
01:13:54I've been a dream.
01:14:02I'm not a good 변호사.
01:14:04Why? I'm a good 변호사.
01:14:06어려운 사람들 얘기도 들어주고, 억울하지 않게 도와주고.
01:14:16사실은 도왔다고 생각 안 해요.
01:14:19그냥 보이는 것 안에서 돈을 받고 대신 싸워주는 거죠.
01:14:26만약 그 경계 너머까지 생각해야 하는 게 좋은 변호사라면 난 아니에요.
01:14:34그래도
01:14:36나한테는 안주영 씨 좋은 변호사 선배예요.
01:14:44좋은 사람이고.
01:14:54고마워요.
01:14:55그런데 원래 출근만 지하철로 하고 퇴근은 버스 타지 않아요?
01:15:09네, 지하철은 시간이 정확하니까요.
01:15:12버스 타면 집 앞까지 가고.
01:15:14여기 지하철에 가는 길이요. 버스는 저쪽인데.
01:15:19알아요.
01:15:19뭐?
01:15:21고마워요.
01:15:26고마워요.
01:15:38고마워요.
01:15:40Yes, sir.
01:15:43Well...
01:15:46내일 돌아가는 거죠?
01:15:49Yes.
01:15:54Do you want to go?
01:15:58Yes.
01:16:10Do you want to go?
01:16:16Yes, sir.
01:16:20I'm sorry.
01:16:25I'm sorry.
01:16:28I'm sorry.
01:16:31I'm sorry.
01:16:34I'm sorry.
01:16:39I'm sorry.
01:16:45I'm sorry.
01:16:48I'm sorry.
01:16:50I'm sorry.
01:16:56I'm sorry.
01:17:01Can I hold you?
01:17:04Even as you disappear,
01:17:08Even if we don't love.
01:17:16그대의 너에게 말해주고 싶어.
01:17:25예뻤다고 좋아했다고
01:17:33그대 그대 우리 다시 만난다면 말해주고 싶어.
01:17:35그대 우리 다시 만난다면 말해주고 싶어.
01:17:45그대의 너에게 말해주고 싶어.
01:17:55그대의 너에게 말해주고 싶어.
01:17:59If we don't love
01:18:03I'd like to say it to you
01:18:09I'd like to say it to you
01:18:13I'd like to say it to you
01:18:16I'd like to say it to you
01:18:20Can I love you?
01:18:27Even as you disappear
01:18:32영원하진 않더라도
01:18:40여름 속에 간직해 왔던 말은
01:18:48그때부터 좋아했다고
01:18:57너 로스쿨 때 여행 갔다가 만난 여자
01:19:04뭐야? 그런 사이 있어?
01:19:05그러니까 홍콩해서부터 강혜산이야
01:19:07문재인이가 찬 겁니다
01:19:09집에선 빨리 가
01:19:10보이스피싱 사건?
01:19:12내가 대출받을 수 있게 특별히 도와주겠다고 했어요
01:19:15쉽게 변호가 돼야 정상 사건인데
01:19:17이거 어디서 받아요?
01:19:19진짜 힘드시겠다
01:19:21근데 다들 집에서 결혼 안 하냐는 얘기를 진짜로 들어?
01:19:26홍콩은 처음이에요?
01:19:28
01:19:29언제가 그렇게 좋았는데요?
01:19:31지금?

Recommended