Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Ep 6 Law and the City Engsub

#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele:
👉 Group Facebook:
👉 Official Channel: https://www.dailymotion.com/moviedramaes88
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:01CastingWords
00:02:03CastingWords
00:02:05CastingWords
00:02:07CastingWords
00:02:09CastingWords
00:02:11CastingWords
00:02:13Okay, let's go.
00:02:15Let's go.
00:02:17Yes.
00:02:43Let's go.
00:03:13Let's go.
00:03:15Let's go.
00:03:17Okay.
00:03:23Okay.
00:03:27Okay.
00:03:29Okay.
00:03:35Mmm.
00:03:37Mmm.
00:03:39You can't eat it.
00:03:41I'll eat it.
00:03:43I'll eat it.
00:03:45I'll eat it.
00:03:47I'll eat it.
00:03:55Are you guys?
00:04:03The Korean group is in the office?
00:04:05I'm so sorry.
00:04:07I'm so sorry.
00:04:13What?
00:04:15What?
00:04:16Oh!
00:04:30I'm going to go with you.
00:04:33I'm going to go with you and I haven't done it yet.
00:04:36Okay, then.
00:04:39I'm going to go with you, so we're going to go with you, and we're going to go with you.
00:04:43I'll go with you, so I'll go with you.
00:04:45Just go ahead.
00:04:48I'm going to go ahead.
00:04:49That's the case.
00:04:50I'm going to go ahead.
00:04:54Oh, it's okay.
00:05:00I'm going to go ahead.
00:05:02I was going to go ahead.
00:05:04I'm going to go ahead.
00:05:06Yes.
00:05:08I'm going to go ahead.
00:05:13Do you know?
00:05:15Yes.
00:05:19It looks like it's really good.
00:05:23Yes.
00:05:25Yes, sir.
00:05:27Yes, sir.
00:05:34Yes, sir.
00:05:43There we go.
00:05:49When she wants to stay here, she'll stay here.
00:05:52This is the J.
00:05:55You can stay here.
00:05:56That's right, sir.
00:05:58We're standing next to you.
00:05:59We're standing next to you.
00:06:02We're standing next to you.
00:06:06You're standing next to me.
00:06:08You're standing next to me.
00:06:09you
00:06:39There's a lot of trouble.
00:06:41There's a lot of trouble.
00:06:44Yes, hello.
00:06:45But I heard that there was no problem.
00:06:48It's okay.
00:06:49Come on, come on.
00:06:51I'm not sure.
00:06:52There's no problem.
00:06:53If you come down and say...
00:06:55Are you two?
00:06:57No, there's no problem.
00:07:06Have you ever seen the shooting?
00:07:08No.
00:07:09I don't like the control of the gun.
00:07:11Just like that.
00:07:13I don't like the movie.
00:07:15You can't see it?
00:07:16I mean, there's no problem.
00:07:18Father?
00:07:19I'll see you too.
00:07:22The next day, it's going to be over here.
00:07:25No.
00:07:26It's not like this.
00:07:28No.
00:07:29I was to leave?
00:07:31No, I didn't leave for you.
00:07:34It's not like this.
00:07:36I don't know what's wrong with him, right?
00:07:40It's a good thing, right?
00:07:42That's right, 변호사님.
00:07:46If you don't have any further ado, you can't take care of yourself?
00:07:53Well, I don't think it's a good thing.
00:07:55I don't think it's a good thing.
00:07:57But it's not a good thing.
00:07:59It's not a good thing.
00:08:02It's a good thing.
00:08:09It's a good thing.
00:08:11It's not a good thing.
00:08:15It's not a wrong issue.
00:08:16It's a good thing.
00:08:20I'm not sure if there's a bad thing about it.
00:08:24It's not an old shame.
00:08:29But it's not just like a week, but it's not just like a week.
00:08:33It's not even a dollar.
00:08:36Then it looks like it's not like a big deal.
00:08:38It's just like a program.
00:08:41Yes, but if you're a member of the law,
00:08:43but he's a member of the other person,
00:08:48and it's not a problem.
00:08:51It's not a problem.
00:08:55I'm going to take a look at the same reason.
00:08:59Yes, that's it.
00:09:05Let's meet you first.
00:09:08Who is it?
00:09:09That's the person.
00:09:10Who is it?
00:09:11That's the person.
00:09:12Who is it?
00:09:13Who is it?
00:09:20Are you here?
00:09:21Are you here?
00:09:22Are you here?
00:09:23Do you ?
00:09:26I do not work with an item or something.
00:09:28I don't want to drop my hand.
00:09:30Don't you?
00:09:31What?
00:09:32You don't want to go?
00:09:33Do you need to put a hand behind me?
00:09:35You don't want to take the hand side.
00:09:41Do you want to take the hand side?
00:09:44I'll do it now.
00:09:45Okay, I'll do it.
00:09:47I'll do it now.
00:09:50I'll go.
00:09:51It's cold and cold.
00:09:52I can't get too cold.
00:09:53I can't get too cold.
00:09:59It's a bad thing.
00:10:00But I can't go here yet.
00:10:02I'm the one who knows the people who are familiar with me.
00:10:05How can I know how to know how to know.
00:10:07I can't wait.
00:10:08I'm going to get there.
00:10:10I'm going to go.
00:12:20Yeah.
00:12:52Yeah.
00:12:54Yeah.
00:12:56Yeah.
00:12:58Yeah.
00:13:00Yeah.
00:13:02Yeah.
00:13:04Yeah.
00:13:06Yeah.
00:13:08Yeah.
00:13:10Yeah.
00:13:12Yeah.
00:13:14Yeah.
00:13:16Yeah.
00:13:18Yeah.
00:13:20Yeah.
00:13:22Yeah.
00:13:24Yeah.
00:13:26Yeah.
00:13:28Yeah.
00:13:30Yeah.
00:13:32Yeah.
00:13:34Yeah.
00:13:36Yeah.
00:13:38Yeah.
00:13:44Yeah.
00:13:46Yeah.
00:13:48Yeah.
00:13:50Yeah.
00:13:52Yeah.
00:13:54Yeah.
00:13:56Yeah.
00:13:58Yeah.
00:14:00Yeah.
00:14:02Yeah.
00:14:04Yeah.
00:14:06Yeah.
00:14:08Yeah.
00:14:10Yeah.
00:14:12Yeah.
00:14:14Yeah.
00:14:16Yeah.
00:14:18Yeah.
00:14:20Yeah.
00:14:22Yeah.
00:14:24Yeah.
00:14:26Yeah.
00:14:28Yeah.
00:14:30Yeah.
00:14:32Yeah.
00:14:34Yeah.
00:14:36Yeah.
00:14:38Yeah.
00:14:40Yeah.
00:14:42Yeah.
00:14:44Yeah.
00:14:46Yeah.
00:14:47voting.
00:14:48changes to me.
00:14:50Yeah.
00:14:52그래서 그 사람은 연락 올 것 같아요?
00:14:56진술받아내기 쉽지 않을 것 같은데 기다려 봐야죠 뭐.
00:15:00I'm not sure how to put it.
00:15:07I'll give you a little bit.
00:15:13I'll give you a little bit.
00:15:18I'll give you a little bit.
00:15:22I'll give you a little bit.
00:15:24or something.
00:15:33I'm just going to go out.
00:15:36Yeah.
00:15:37I don't have to go out there.
00:15:38Yes.
00:15:39I'm going to go out there.
00:15:40Yes.
00:15:41What do you mean, DJ.
00:16:24아, 저 이번에 내려야 돼요.
00:16:32아, 그래요. 내일 봐요.
00:16:34네.
00:16:54아, 아, 아, 아, 아, 아,
00:17:24아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아 아, 아, 아, 아, 아, 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아
00:17:54I'm going to drink some coffee.
00:17:56I'm going to drink some coffee.
00:18:06What are you doing?
00:18:08Oh, this is our building.
00:18:12Really?
00:18:14That's why we need to take care of it.
00:18:17Then you can give a bonus.
00:18:19Oh, that's it.
00:18:22Come on, go.
00:18:24Good morning.
00:18:25Good morning.
00:18:28Good 했어.
00:18:34Is it better if you want to do it?
00:18:35I guess some time you signed a loan oryeah, it's warrant to register you...
00:18:39and you'll send it to the140's.
00:18:41Yeah, sure.
00:18:43OK.
00:18:45What do you need to do with this?
00:18:50I think I'll do it.
00:18:52If you're not sure if you're not aware of it,
00:18:55you'll be able to pay a bill to pay a bill to pay a bill.
00:18:59I'm going to add a bill to pay a bill.
00:19:01No.
00:19:02I don't have a chance to do that.
00:19:04I'm not sure if you're not aware of it.
00:19:07I don't want to pay a bill to pay a bill.
00:19:11I'll give you an option for you to pay a bill to pay a bill.
00:19:17If you don't think you'll do it,
00:19:19I'll be able to pay a bill.
00:19:24But are you really going to be able to go back to it?
00:19:28Yes.
00:19:30I'm not going to go back in the building.
00:19:33I don't want to go back in the building.
00:19:36I don't want to go back in the building.
00:19:38I don't want to go back.
00:19:40Okay, let's take a look at the court.
00:19:46Yes, I'll be able to hold a couple of points in order to be held.
00:19:52Yes, in the case of Hengmina, I'm Keng.
00:19:57Can I tell you?
00:20:02Yes.
00:20:07Hello?
00:20:09對, get the.
00:20:12Yes, Iwyn.
00:20:14Man.
00:20:16Yes, I am mind.
00:20:18Yes, yes, I am.
00:20:20Hi, I'm a head-hunter .
00:20:21And as a head-hunter.
00:20:23Ander from war sanctum ?
00:20:25I got a foot by the others.
00:20:27Do you geez but what...
00:20:30Let's start dating a series start-up any manager.
00:20:33I'm going to meet you for the 변호사, but I'm going to meet you for the 변호사, but you're going to be able to meet you.
00:20:40Me?
00:20:42Yes, I'm going to meet you for the 변호사, so I'm going to contact you.
00:20:47But I haven't seen you in-house, but I don't want to...
00:20:54I'm going to go to Korea Group and we want you to meet you for the 변호사.
00:21:01Sorry, I'm going to interrupt you.
00:21:07That's what I can do.
00:21:11Yes, what are you going to ask?
00:21:14The...
00:21:16... really?
00:21:19No.
00:21:21Okay.
00:21:24Okay.
00:21:25Then we'll know you'll be able to know.
00:21:27I'll tell you about it.
00:21:28I'll tell you about it.
00:21:29I'll tell you about it.
00:21:30Okay.
00:21:31I'll tell you about it.
00:21:32Okay.
00:21:33Okay.
00:21:34Okay.
00:21:36Okay.
00:21:43Oh, it's a cold.
00:21:47It's hot.
00:21:48It's hot.
00:21:49It's hot.
00:21:50It's hot.
00:21:52It's hot.
00:21:53You're hot.
00:21:54It's hot.
00:21:59It's hot.
00:22:06So, you're going to be talking about anything?
00:22:09You're going to be talking about something.
00:22:12It's just like that.
00:22:14It's just like it's hot.
00:22:16It's hot.
00:22:21It's hot.
00:22:23It's hot.
00:22:25It's hot.
00:22:26All the time.
00:22:29But you know what?
00:22:30You know what?
00:22:31Not you.
00:22:32You know, you know what?
00:22:33Yes, you know what?
00:22:34No.
00:22:35I think you're a little bit too into it.
00:22:37You know what?
00:22:38You're in love with me.
00:22:40You're in love with me.
00:22:41It's fine.
00:22:42You're thinking of me.
00:22:43Okay.
00:22:44Here we go.
00:22:45Let's go.
00:22:46Then we're getting a little more here.
00:22:53Then we get people?
00:22:54I don't know what to do.
00:22:56I don't know what to do.
00:22:58I don't know.
00:23:24I don't know what to do.
00:23:46지금 가냐?
00:23:47응.
00:23:54나한테는 말했어야지.
00:23:57뭘?
00:23:58우리 집.
00:23:59너네 집 하청으로 돈 번 집인 거.
00:24:03그 말 할 때마다 너는 얼마나 우스웠을까?
00:24:08그런 거 아니야.
00:24:09너는 아니어도 내가 그걸 모르다가 나중에 이렇게 알게 되면 나는 그런 생각을 할 수밖에 없잖아.
00:24:16그런 거 아니야.
00:24:18그럼 뭔데?
00:24:23진짜 뭐 하자는 거냐?
00:24:26넌 지금도 나한테 할 말이 없어 그럼?
00:24:30꼭 우리 집 때문이 아니어도 나는 네가 일하다 만난 동료보다 훨씬 가까운 사이라고 생각했어.
00:24:36서로 속 얘기도 훨씬 탄핵할 수 있는 사이라고 생각했다고.
00:24:39나라고 우리 집 속 얘기 아무한테 한 거 아니야.
00:24:41너니까 한 거지.
00:24:46나만 친구라고 생각했나 보네.
00:24:59미안하다.
00:25:03뭐 어떡하지?
00:25:16뭐 어떡하지?
00:25:20When you found out, you found the protection of your husband and your wife.
00:25:35Yes.
00:25:37Yes.
00:25:38Yes.
00:25:39Go to the court, please.
00:25:44Yes.
00:26:14사이에는 항상 마포구 서교동에 있었음이 입증되는데, P구의 클럽이 위치한 곳이 서교동입니다.
00:26:24원고는 공연 여부와 상관없이 명확히 정해진 근무시간이 있었던 것입니다.
00:26:42원고가 받은 보수도 매달 다른 것처럼 보이지만 출근일수와 정확히 비례하고 공연 횟수랑은 아무런 상관이 없다는 걸 알 수 있습니다.
00:26:51공연에 대한 페이를 받은 것이 아니라 출근에 대한 급여를 받은 것입니다.
00:26:56무엇보다 원고와 피고사의 메시지 내역을 보시면 원고는 피고의 감독 지휘 하에 일을 해왔다는 사실이 입증됩니다.
00:27:0311시 타임하고 3시도 네가 해.
00:27:05그러니까 너한테 들어가라고 하는 거 아니야.
00:27:07오늘은 네가 할 게 없겠다.
00:27:08아니면 들어가라.
00:27:09피고 대리인.
00:27:10예.
00:27:11저 문자들을 피고가 보낸 건 맞아요?
00:27:14아.
00:27:15피고 대리인.
00:27:16피고가 보낸 게 맞습니까?
00:27:19변호사님.
00:27:21누구한테 얘기하시는 거예요?
00:27:23아.
00:27:24피고 이동수 씨요.
00:27:28피고 본인이세요?
00:27:30네.
00:27:31앞으로 나오세요.
00:27:40피고 대리인.
00:27:41예.
00:27:42저 뒤에 계신 거 알았어요?
00:27:45아니.
00:27:47당사자가 출석하셨으면 앞에 나와서 앉으셨어야죠.
00:27:52왜 거기 계세요?
00:27:53당당하지 못할 이유가 있다고 해석해도 되겠습니까?
00:27:56아휴.
00:27:57그런 게 아니라.
00:27:58해고 절차를 제대로 안 지킨 게 맞죠?
00:28:00아니요.
00:28:01네네.
00:28:02쟤.
00:28:03근로자가 아니기 때문에 해고는 아니고요.
00:28:06절차를 지킨 게 맞습니까?
00:28:07클럽 디제이가 무슨 근로자입니까?
00:28:09뒤에 앉아만 계셨지 듣지는 않으셨나 보네요.
00:28:10저희가 지금까지 그걸 증명한 거거든요.
00:28:11You're a black DJ, right?
00:28:13You're a black DJ, right?
00:28:15You're a black DJ, right?
00:28:17You're not listening to me.
00:28:19We've been showing you that before.
00:28:21He's a black DJ.
00:28:23Okay, boss.
00:28:25Yes, boss.
00:28:27Please, sir.
00:28:29Yes, sorry.
00:28:41Oh.
00:28:43Oh.
00:28:44Oh.
00:28:45수고 많았어요.
00:28:46아, 어머니 안녕하세요.
00:28:48궁금해서 와봤어요.
00:28:49준비 많이 하셨던데.
00:28:50네.
00:28:59너, 어차피 경찰에 허위 신고한 기록 나한테 다 있어.
00:29:03그걸로 다시 해고하면 그만이야.
00:29:05정민규 씨가 다 진술해줬어요.
00:29:07실제로 폭행이 있었고, 신고가 허위가 아니라는 건.
00:29:11그때 변호사님 말씀이 계속 맴돌아서 오긴 왔는데.
00:29:16아무리 생각해도 아닌 것 같아요.
00:29:18내가 그거 진술해주면 거기 계속 다닐 수 있겠어요?
00:29:22강창준 씨가 신고한 거.
00:29:25정민규 씨 도와주려고 신고한 거예요.
00:29:28누가 도와달래요?
00:29:30남도 그렇게 도와주려고 하는데.
00:29:32왜 정작 자기가 자신을 그렇게 안 살피려고 해요?
00:29:35아니, 맞을 짓을 해서 받았다는 말이 세상에 어딨어요.
00:29:41우리한테 진술하지 않아도 돼요.
00:29:44하지만 최소한 정민규 씨 자신을 좀 지켜요.
00:29:47내가 도와줄게요.
00:29:50나 좀 냅둬요.
00:29:51왜 자꾸 사람 쫓아다니 귀찮게.
00:29:52나 좀 냅둬요.
00:29:53왜 자꾸 사람 쫓아다니 귀찮게.
00:29:54나 좀 냅둬요.
00:29:55나 좀 냅둬요.
00:29:56왜 자꾸 사람 쫓아다니 귀찮게.
00:30:00나 좀 냅둬요.
00:30:12나 좀 냅둬요.
00:30:13왜 자꾸 사람 쫓아다니 귀찮게.
00:30:15이동순은 고모님은 어떻게 아는 거예요?
00:30:27고모님이 두 분이세요?
00:30:31김양민 고모님은 몰라요?
00:30:34몰라요.
00:30:40진짜?
00:30:43고모님이 도움이 그렇게 많아?
00:30:45여기 건물주잖아.
00:30:46이 건물?
00:30:47응.
00:30:48대박이네.
00:30:49너 알았어?
00:30:51뭐 대충 논치는 쳤지.
00:30:53형민 빌딩의 김영민이잖아.
00:30:55맞네.
00:30:57오빠들도 알았어?
00:30:59아니, 난 몰랐는데.
00:31:01오빠는?
00:31:02나도 몰랐어.
00:31:04내가 요즘 그런 거 잘 모르네.
00:31:10아니, 근데 반응이 왜 그래?
00:31:12이 대박 사건을 접한 조창원답지 않게?
00:31:14내가 뭐 매번 호돌갑 떨 수도 없고.
00:31:17응?
00:31:19왜 저래?
00:31:21흠...
00:31:25흠...
00:31:42어차피 며칠 뒤면 다시 올 새끼가...
00:31:44It's time to come back to me, but I don't want you to be able to get back to me.
00:31:49Don't worry about me, I'm going to get back to you.
00:31:53Hello.
00:31:56Ah, go ahead.
00:32:14Oh, my God.
00:32:44Hi, how are you?
00:33:02I'm going to work for you when I was working for you.
00:33:06I'm going to be honest with you.
00:33:08I'm going to be honest.
00:33:10The way that he's telling me is that it's a lie.
00:33:13It's false, it's false because it's bad.
00:33:16It's false.
00:33:18I don't think that's a lie.
00:33:20You don't think that's true.
00:33:22It's true.
00:33:24You don't think that's true.
00:33:26Okay.
00:33:28Okay.
00:33:31Okay.
00:33:37Okay.
00:33:38Yes.
00:34:08She's my daughter.
00:34:13Ah, yes.
00:34:17I don't know where to start.
00:34:22You can slowly take your time.
00:34:24Or would you like to ask first?
00:34:27No.
00:34:29I'll talk about it.
00:34:33I was born in the UK.
00:34:39I was born in New York.
00:34:42I was born in COMMISSION,
00:34:46and I was born in New York.
00:34:49I stayed inactive to my poor life.
00:34:51I was so happy to make fun of this.
00:34:56But it was another way to live in my life.
00:35:02My daughter is going to go to the United States.
00:35:09But you're going to get my hand on the drugs.
00:35:14Right.
00:35:16I was going to go to the United States.
00:35:19We knew that we were going to get a doctor.
00:35:24We were going to talk to them and we were going to go to Korea and live.
00:35:29We're going to go to the United States.
00:35:33We're going to go to the United States.
00:35:36It's not going to happen.
00:35:38Then, Kim Yuji has a drug test?
00:35:41No, it's not.
00:35:43It's been the first time to go to the hospital.
00:35:46It was a big investigation.
00:35:49It's where the area is?
00:35:51It's in the city of Incheon.
00:35:53It was a place to go to the hospital.
00:35:56It was a place to go to the hospital.
00:35:58I've got a visit.
00:36:00I've got a look at the hospital.
00:36:02I've got a look at the hospital.
00:36:04That's right, Kim.
00:36:06You all know?
00:36:08Yes, Kim.
00:36:09Yes, Kim, Kim.
00:36:11It's coming out, Kim.
00:36:13We're going to go to school.
00:36:15Yes, Kim.
00:36:16It's coming out.
00:36:19We're going to go to school and let her come.
00:36:26I can't wait for him to get out of here.
00:36:33I'm going to get out of here.
00:36:37I'm going to get out of here.
00:36:43I'm going to get out of here.
00:36:53What are you doing?
00:37:23What are you doing?
00:37:53What are you doing?
00:38:23What are you doing?
00:38:25What are you doing?
00:38:27What are you doing?
00:38:29What are you doing?
00:38:31What are you doing?
00:38:33What are you doing?
00:38:35What are you doing?
00:38:37What are you doing?
00:38:41What are you doing?
00:38:43What are you doing?
00:38:45What are you doing?
00:38:47What are you doing?
00:38:49What are you doing?
00:38:51What are you doing?
00:38:53What are you doing?
00:38:55What are you doing?
00:38:57What are you doing?
00:38:59You're doing well.
00:39:01You're doing well.
00:39:03What are you doing?
00:39:05You're doing well.
00:39:07You're doing well.
00:39:09You're doing well.
00:39:11You're doing well.
00:39:13You're doing well.
00:39:15You're doing well.
00:39:17You're doing well.
00:39:19You're doing well.
00:39:21You're doing well.
00:42:45And I'll be back to you again.
00:42:47And again, I'll be back to you again.
00:42:52I'll be back to you again.
00:43:45I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:44:15I don't know what to do.
00:44:45I don't know what to do.
00:44:47I don't know what to do.
00:45:19I don't know what to do.
00:45:21I don't know what to do.
00:45:23I don't know what to do.
00:45:25I don't know what to do.
00:45:27I don't know what to do.
00:45:29I don't know what to do.
00:45:31I don't know what to do.
00:45:33I don't know what to do.
00:45:35I don't know what to do.
00:45:37I don't know what to do.
00:45:39I don't know what to do.
00:45:41I don't know what to do.
00:45:43I don't know what to do.
00:45:45I don't know what to do.
00:45:47I don't know what to do.
00:45:49I don't know what to do.
00:45:51I don't know what to do.
00:45:53I don't know what to do.
00:45:55I don't know what to do.
00:45:57I don't know what to do.
00:45:59I don't know what to do.
00:46:01I don't know what to do.
00:46:03I don't know what to do.
00:46:05I don't know what to do.
00:46:07And you...
00:46:28I was one of the Crystal 박's uh...
00:46:31What?
00:46:31What?
00:46:32My family, Crystal 박's right there.
00:46:37Oh yelling at me.
00:46:39I'm glad we were talking to him now.
00:46:41Oh, what a whole lot of stress.
00:46:43Ginger.
00:46:44I'm so glad to meet him.
00:46:46I have a job for you too.
00:46:48I'm so glad to meet you.
00:46:50I'm so glad to meet you.
00:46:52I'm glad you're doing this.
00:46:55I know if you want to know,
00:46:57and you can get something.
00:46:59So you don't want to learn that you should be good enough to?
00:47:02I don't want to know how he looks.
00:47:04I was so drunk, and I was so drunk on the street at home.
00:47:09There was no wait, I didn't.
00:47:11I was very nervous.
00:47:13What, what?
00:47:15Well ...
00:47:17Well, if he's on a drug, he's not drinking coffee, and he's not drinking alcohol.
00:47:21Every night, he comes to sleep and he talks to me.
00:47:25Oh, sure, can you help me?
00:47:27No, it's...
00:47:28How long is it?
00:47:30Once, it's going to be...
00:47:31I'm telling you all this.
00:47:33Yes?
00:47:34What?
00:47:35Do you want him to be heard?
00:47:36I'm going to go through theSteam house and get him to the hospital.
00:47:39Then, he is going to go.
00:47:40I'm going to go through the hospital.
00:47:42I can see my daughter's job.
00:47:44Then, Charo is going to go.
00:47:45Then, Chobain is going to say the name on me.
00:47:47You're really amazing.
00:47:53But you're today's the main dude?
00:47:56You're the main one.
00:47:57If you understand yourself?
00:47:57What's the titian, what's the titian?
00:47:59What about it?
00:48:01He's fine.
00:48:03My father was a guy!
00:48:05You know my body's into it.
00:48:07You know my body's nose
00:48:09You know what I'm looking for?
00:48:11I know my body's nose and nose.
00:48:13Well, hey, I need to fix your head.
00:48:15Because you don't have an issue with my hands?
00:48:17You're not doing that anymore?
00:48:19You're going home now?
00:48:21You're going home now, you all?
00:48:23You got to go home.
00:48:25I'm going home, I'm getting my mind.
00:48:27It's time to eat food.
00:48:29I'll eat dinner.
00:48:31Let's go.
00:48:32Let's go.
00:48:33Let's go.
00:48:34Let's go.
00:48:36Let's go.
00:48:38Let's go.
00:48:41Hey.
00:48:46What's that?
00:49:00You're welcome.
00:49:03Sorry.
00:49:05I'm sorry.
00:49:07I'm sorry.
00:49:09I was so sorry.
00:49:12I'm sorry.
00:49:15I'm sorry.
00:49:17I'm sorry.
00:49:19You're not a lie.
00:49:21You're not a lie.
00:49:24Why are you saying it?
00:49:26Stop!
00:49:30Just, I'm not sure you did it.
00:49:33It was really funny.
00:49:35Yes.
00:49:36It was funny.
00:49:38It was said.
00:49:39Then when he said, not to say this.
00:49:42Why?
00:49:42We all know what was going to eat?
00:49:44Yes?
00:49:46What, let's see what's going to be.
00:49:48Well, it looks like...
00:49:51It was like.
00:49:54Why is it hard to say that you're not like me and you're similar to the other person?
00:50:01Well, just...
00:50:03I hope I would like you to go.
00:50:06That...
00:50:08I don't think I was able to think about it.
00:50:11And if I don't think about it,
00:50:14I don't think I'm going to be able to think about it.
00:50:18Have you ever seen that?
00:50:21I don't think I'm going to be able to think about it.
00:50:25Yes.
00:50:26There's a lot of...
00:50:27There's a lot of...
00:50:29There's a lot of...
00:50:31I don't think I'm going to be able to think about it.
00:50:33Yes.
00:50:35Yes.
00:50:37Yes.
00:50:39Yes.
00:50:41What are you doing?
00:50:43Why are you doing it?
00:50:46Why are you doing it?
00:50:48We're now coming together, the side of the mejorar.
00:50:50We started doing it.
00:50:51We've done it.
00:50:52It's done.
00:50:53Why are we running out?
00:50:54It's not long since it's been though.
00:50:56It's been a long time.
00:50:57It's been a long time.
00:50:58Go.
00:50:59I want to be a long time.
00:51:00It's been a long time for you.
00:51:02It's been a long time for me.
00:51:03It's been a long time for you.
00:51:05I don't know a long time for you.
00:51:07Okay.
00:51:08So long will you go.
00:51:10Sure.
00:51:122024
00:51:14가단 25,134
00:51:16사건
00:51:18원고 강창준
00:51:20피고 이동수
00:51:22안 나오셨죠?
00:51:24여기요.
00:51:26
00:51:28강창준 씨 쪽
00:51:30출석하셨죠?
00:51:32네.
00:51:33원고 당사자도 출석하셨고요.
00:51:35네 맞습니다.
00:51:36네 판결하겠습니다.
00:51:38주문
00:51:40피고가 원고에 대하여
00:51:422024년 9월 3일자로 한 해고는
00:51:46무효임을 확인한다.
00:51:48소송비용은 피고가 부담한다.
00:51:50원고 승소 판결입니다.
00:51:54감사합니다.
00:51:562024 가단
00:51:581987호 사건
00:52:00원고 주식회사 부티노
00:52:02피고 유한회사 플립
00:52:04안 나오셨죠?
00:52:06주문
00:52:08원고에 청구를 기박한다.
00:52:10소송비용은
00:52:12원고가 부담한다.
00:52:18어때요?
00:52:20가길 잘했죠?
00:52:22가서 한 것도 없는데요.
00:52:24원래도 이기는 거였고.
00:52:26어이패
00:52:44에어씨
00:52:46아 씨
00:52:48Oh, my God.
00:53:18Yeah, you don't want to help me just introduce yourself.
00:53:25You also want to live in a family.
00:53:31You're gonna have a lot of people.
00:53:33If you're a man, you're gonna have a lot of people to give me a chance.
00:53:38And I'm going to have a chance to get back to you.
00:53:41And I'm going to have a lot of people to give you a chance to give you a chance.
00:53:48How hard is it?
00:53:50I don't think this is a lot.
00:53:55I'm not a human being.
00:54:00I'm not a human being.
00:54:03I'm not a human being.
00:54:05You're not a human being.
00:54:08You need to be a human being.
00:54:11You're just a human being.
00:54:15You're almost a human being.
00:54:18You're a human being.
00:54:21If you're a human being, you don't want to worry about it.
00:54:30I don't care.
00:54:35I love it, huh?
00:54:40You're so warm.
00:54:42You're so warm.
00:54:44It's not.
00:55:10I'm sorry.
00:55:12I'm sorry.
00:55:14I'm sorry.
00:55:16I'm sorry.
00:55:18I'm sorry.
00:55:20I'm sorry.
00:55:26Oh, 변호사님.
00:55:28장수규 씨 오늘 출장 나가는데요?
00:55:30선곡일이라던데, 오늘?
00:55:32선곡일이요?
00:55:40아니, 밖에서 보니까 훨씬 낫고가 좋으시네.
00:55:56내가 나온다 했죠?
00:55:58무죄 받았어요.
00:56:00무죄!
00:56:01아, 예.
00:56:02축하드립니다.
00:56:03잘 먹을게요.
00:56:04네, 네.
00:56:05많이 잡수시고.
00:56:07나 그때 농담한 거 아니에요?
00:56:10And I'll get you back to the house.
00:56:15I'll get you back to the house.
00:56:19I'll get you back.
00:56:24Why are you here?
00:56:27Why are you doing this?
00:56:31I can't believe it.
00:56:33I can't believe it.
00:56:39There's a lot of beautiful women here.
00:56:41There's a lot of women who are there.
00:56:43She's so cute.
00:56:49What are you doing, this guy?
00:56:53You know?
00:56:55You!
00:56:57I'm sorry.
00:56:59I'm sorry.
00:57:05What?
00:57:09You're right?
00:57:15All right.
00:57:17I'm going to kill you.
00:57:19It's a wedding party.
00:57:27Why?
00:57:43посмотреть them on my day?
00:57:45What are you doing okay?
00:57:47Do you think we're in your house?
00:57:49Yes, yes.
00:57:51Just mid to end it I guess.
00:57:53Okay so
00:57:54You didn't want to talk to me?
00:57:56No.
00:57:57Then...
00:58:02I'll tell you, quickly.
00:58:06What's wrong?
00:58:07I got married.
00:58:14I got married.
00:58:17I got married.
00:58:19I got married.
00:58:24I got married.
00:58:32I got married.
00:58:54I got married.
00:59:01I got married.
00:59:06I don't know.
00:59:09I'm sorry.
00:59:12I'm sorry.
00:59:14I'm sorry.
00:59:16I'm sorry.
00:59:20I'm sorry.
00:59:36What?
01:00:00What?
01:00:02I was like, I forgot to know, I was and I got a phone, but I really thought..
01:00:15It's a phone battery is made and it broke out, but I didn't think I was going to...
01:00:29You're so annoying engineer.
01:00:32Sorry, I'm sorry.
01:00:37I am surprised that Iتي Pen is fine.
01:00:41I have no idea.
01:00:51I am so sad I have no choice.
01:00:54I am so glad you are.
01:00:55Don't keep me infections.
01:01:02It's so cold.
01:01:04It's so cold.
01:01:05It's so cold.
01:01:07I'm sorry.
01:01:09I'm sorry.
01:01:11I'm sorry.
01:01:22I'm sorry.
01:01:24Oh, it's so cold.
01:01:27It's really cold, right?
01:01:30You're gonna run away, man.
01:01:32You just come on?
01:01:34You're not gonna run away once in the middle of a while.
01:01:38What the hell, man?
01:01:40What the hell?
01:01:44It's so cold.
01:01:46I'm so sorry.
01:01:48You just go on to me.
01:01:53I'm sorry.
01:01:55You're a baby.
01:01:57You're starting to see a lot of事 here.
01:01:59I'm not going to go out.
01:02:01I'm not going to go out.
01:02:03It's like a big deal.
01:02:05It's like a bar, it's not going to go out.
01:02:07I don't want to go out.
01:02:09It's not going to go out.
01:02:11It's not going to go out.
01:02:13Oh, hello.
01:02:16Hello.
01:02:17Hello.
01:02:25I'm going to go there.
01:02:27Yes, I'll be right back.
01:02:31Yes?
01:02:32Yes.
01:02:33Yes, sir.
01:02:34Oh, yes, sir.
01:02:36Yes, sir.
01:02:38Yes.
01:02:39No, sir.
01:02:40No, sir.
01:02:41No, sir.
01:02:44No, sir.
01:02:45No, sir.
01:02:47No, sir.
01:02:50No, sir.
01:02:52No, sir.
01:02:53He's gone.
01:02:54No, sir.
01:02:55Yes.
01:02:56Oh, I'm sorry, but we're going to be here today.
01:03:12Don't let you go.
01:03:13Don't let you go.
01:03:17What are you doing?
01:03:19Don't let you go.
01:03:21I saw it, too.
01:03:23I don't want to go.
01:03:28Where are you?
01:03:31Are you going to go?
01:03:33Where are you going?
01:03:35Don't let you go.
01:03:37Why don't you go.
01:03:39Why don't you go?
01:03:41Why don't you go?
01:03:43I don't have to go there.
01:03:45I've got a house for you.
01:03:47What is this?
01:03:50What did you say?
01:03:53It's the house with you, huh?
01:03:56It's the house, right?
01:03:59What?
01:04:00Why don't you go there?
01:04:02What do you do?
01:04:04It's my mom.
01:04:07Coming out, my mom?
01:04:09Mom?
01:04:10Mom?
01:04:10What?
01:04:11Oh?
01:04:16Hello?
01:04:17Hello?
01:04:18It's me.
01:04:19Hello?
01:04:20Hello?
01:04:21Hello?
01:04:22Hello?
01:04:22Hello?
01:04:23I'm a friend of Samgy and my friend.
01:04:25I'm a friend of a friend.
01:04:26I'm a friend of a friend.
01:04:27I'm a friend of a friend.
01:04:29Oh, sit down.
01:04:30Yes, sit down.
01:04:31Why?
01:04:32I'm a friend of a friend.
01:04:36What's wrong?
01:04:37What's wrong?
01:04:38What's wrong?
01:04:39Right.
01:04:40She's my mother and my mom.
01:04:42She's a dreamer.
01:04:43I'm a friend of a friend.
01:04:44I'm a friend of a friend.
01:04:48All right.
01:04:49I'm a friend of a friend.
01:04:51I am a friend of a friend.
01:04:52I think I can help you.
01:04:53I'm a friend of a friend.
01:04:54Why are you at first?
01:04:55Oh, she's a man.
01:04:56She's big enough.
01:04:58Oh...
01:04:59What's that?
01:05:00How long is she?
01:05:01I'm a friend of a friend.
01:05:02This is the man who lives in istor crazy.
01:05:05No, I'm a sister of a friend.
01:05:07You don't think I'm going to think I'm going to think you're not.
01:05:09No!
01:05:10No!
01:05:11You're just like 1m!
01:05:15All right, all right!
01:05:16You're just like one!
01:05:17You're gonna kill me!
01:05:19I'm going to kill you!
01:05:21I'm going to kill you!
01:05:23I'm going to kill you!
01:05:25Go!
01:05:26I'm going to walk you!
01:05:28Go!
01:05:29Go!
01:05:30Go!
01:05:31Go!
01:05:32Go!
01:05:34You're so good!
01:05:36What's this?
01:05:38Hey, you're going to come!
01:05:41No!
01:05:42No!
01:05:43No!
01:05:44No!
01:05:45No!
01:05:46No!
01:05:47No!
01:05:48No!
01:05:49No!
01:05:50No!
01:05:51No!
01:05:52No!
01:05:53No!
01:05:54No!
01:05:55No!
01:05:56No!
01:05:57No!
01:05:58No!
01:05:59No!
01:06:00No!
01:06:01No!
01:06:02No!
01:06:03No!
01:06:04No!
01:06:05No!
01:06:06No!
01:06:06Yes!
01:06:07loanabуз 교과 동영상
01:06:10No!
01:06:10No!
01:06:11Whoo!
01:06:12Yes!
01:06:12No there!
01:06:13Ain't프 공연ина?
01:06:14No!
01:06:15No!
01:06:19No!
01:06:20No!
01:06:31No!
01:06:32Are you still alive?
01:06:34What's that?
01:06:36I remember you?
01:06:42You're already starting to get back to the house!
01:06:44But you're still going to eat something like that!
01:06:48You're not going to be a place!
01:06:50But you're in a place where you go!
01:06:52Yes, there's no way to get back!
01:06:54If you're getting back to the house,
01:06:56I'll go!
01:06:58Oh
01:07:28Go ahead!
01:07:31I'll go for that.
01:07:36Wait, go ahead.
01:07:41I'm going to go for the monster.
01:07:42I'll go for it.
01:07:43Let's go.
01:07:44Go!
01:07:45I'm going for it.
01:07:47Thanks.
01:10:04Okay.
01:10:44I'm going to put my hand on my hand.
01:10:51I'm going to put my hand on my hand.
01:10:54I'm really good at that.
01:10:59I can't wait to see the pedal on the other side, right?
01:11:16Right.
01:11:18I can't wait for you.
01:11:20I can't wait for you.
01:11:22I can't wait for you.
01:11:25When did you buy it?
01:11:27Did you just go to the show?
01:11:35It's all done.
01:11:57I can't wait for you.
01:11:59I can't wait for you.
01:12:01I can't wait for you.
01:12:03But here is really pretty.
01:12:05Yes, really pretty.
01:12:07I can't wait for you.
01:12:09I can't wait for you.
01:12:11I can't wait for you.
01:12:13I can't wait for you.
01:12:14Yes.
01:12:15Yes.
01:12:16Yes.
01:12:18Where do you go?
01:12:20Where do you go?
01:12:22Where do you ,
01:12:24which means the city is coming together,
01:12:27but to where they're going.
01:12:30Where do you go?
01:12:33Um...
01:12:34Um...
01:12:36Um...
01:12:37To be honest.
01:12:39Um...
01:12:40Um...
01:12:41Um...
01:12:42I think that's why...
01:12:43Um...
01:12:44Um...
01:12:45Um...
01:12:47Good.
01:12:49Okay.
01:12:53Okay.
01:12:57Okay, but what's going on?
01:12:59What's going on?
01:13:01What do you want?
01:13:03Wait, what do you want?
01:13:09What do you want to say?
01:13:13No.
01:13:17I had to work at the same time at the same time.
01:13:22I had to work at the same time.
01:13:25But then I had to work hard.
01:13:29Like a coin, like that.
01:13:32But I didn't have to work at the same time.
01:13:37I didn't have to work at the same time.
01:13:41I can't do anything.
01:13:45So I'm going to try to do it.
01:13:47Once again, if I had a bad thing, I would be able to do it.
01:13:57It was hard to do, but I figured it out.
01:14:00Right.
01:14:01He's really strong.
01:14:03No, he's a guy.
01:14:04No, he's a guy.
01:14:07I'm not?
01:14:09I don't think he's a guy.
01:14:12So I'm not sure how the fuck it was.
01:14:15He can't do it.
01:14:17I'm sorry.
01:14:18He, he, he's a guy.
01:14:20He, he?
01:14:21He's a guy.
01:14:22He's a guy.
01:14:27He's a girl.
01:14:29He's a guy.
01:14:32I thought you were happy to hear.
01:14:35That's my dream.
01:14:37He saw his old dream.
01:14:39I've never heard that.
01:14:42I don't remember anything.
01:14:44I don't remember him.
01:14:46He's a good judge.
01:14:48He's a good judge.
01:14:50He's a good judge.
01:14:56You're a good judge.
01:15:00Why?
01:15:01He's a good judge.
01:15:02He's a good judge.
01:15:04He's a good judge.
01:15:09But...
01:15:11I think I'm good at it.
01:15:15He's getting to think about it.
01:15:19He's just a good judge.
01:15:21He's just a good judge.
01:15:23He's not a good judge.
01:15:31I'm...
01:15:33I'm not a good judge.
01:15:39He's a good person.
01:15:59But you only go to the airport and then go to the airport and then go to the airport?
01:16:04Yes, it's time to go to the airport. If you go to the airport, you can go to the airport.
01:16:11This is the airport. The airport is on the airport.
01:16:14I know.
01:16:34Yes, it's time to go to the airport.
01:16:41It's time to go to the airport.
01:16:44Yes.
01:16:51Yes, it's time to go to the airport.
01:16:54Yes.
01:16:56Yes.
01:17:05Yes, I heard that you flew on.
01:17:09Yes.
01:17:10And by that time, please take it to the airport.
01:17:13Until next time, everybody fascinates the airport.
01:17:16In my kommen zone, if you go loin constraint Evangelion.
01:17:19You won't be the unit.
01:17:21No.
01:19:22We love you even as you disappear
01:19:28영원하진 않더라도
01:19:34마음속에
01:19:40감지켜왔던 말은
01:19:44그때부터
01:19:46좋아했다고
01:19:50그래서
01:20:06울었던 게 아냐
01:20:08그저 모든 게 너무나
01:20:12다 쓰러졌어
01:20:14어느새
01:20:16도착한 시간의 끝에
01:20:19또 숨을 거르며
01:20:22너 로스쿨 때
01:20:27여행 갔다가 만난 여자
01:20:29뭐야?
01:20:30그래서 알겠어?
01:20:31그러니까 홍콩에서부터
01:20:32강해산냐?
01:20:33야! 야! 야!
01:20:34어유요요요요요요요
01:20:35뒤에 있으면 빨리 가
01:20:36보이스피싱사건?
01:20:38내가 대출 받을 수 있게
01:20:39특별히 도와주겠다고 했어요
01:20:40쉽게 변호가 되야 정상의 사건인데
01:20:42이거 어디서 받아요?
01:20:45진짜 힘드시겠다
01:20:47Are you going to get married at home?
01:20:50Oh, my God!
01:20:51You're the first time?
01:20:53Yes.
01:20:54When did you get that good?
01:20:56Now?
01:20:57Yes.

Recommended