Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/18/2025
S Line (2025) EP 3 ENG SUB

Category

😹
Fun
Transcript
01:29강선아, 눈 좀 써봐.
01:32강선아.
01:33강선아.
01:39강선아.
01:43강선아.
01:53강선아.
01:59강선아.
02:01강선아.
02:05강선아.
02:09강선아.
02:13강선아.
02:15강선아.
02:17강선아.
02:19강선아.
02:21강선아.
02:23강선아.
02:25강선아.
02:27강선아.
02:29강선아.
02:31강선아.
02:33강선아.
02:35강선아.
02:37강선아.
02:38강선아.
02:39강선아.
02:43강선아.
02:45I don't know what to do.
02:52I don't know what to do.
02:58I don't know what to do.
03:03Son...
03:09I don't know what to do.
03:39About the same thing.
03:43KUO 선생님, 아직도 안 왔어요?
03:45누가 연락 좀 해봐요!
03:47하필이면 오늘 같은 날 있고 말이야.
03:51전화는 하는데 계속 안 받았어요.
03:54아니 대체 학생관리를 어떻게 하길래?
03:56학교에서 이런 일이 일어나요?
03:58죽고 싶으면 집에 가서 죽지 말이야.
04:00하필이면 학교에서 떨어져 떨어지기를.
04:03선생님, 말씀이 너무 심하신 거 아니에요?
04:07And he's still not died.
04:09You're a teacher, what are you doing?
04:12You're a teacher, too?
04:14Yes, I'm a teacher.
04:16We're all the same.
04:18But why don't you get the student's fault?
04:21Who's the student's fault?
04:23You're a teacher.
04:25You're a teacher.
04:26I'm not sure you're a teacher.
04:28You're a teacher.
04:29You're a teacher.
04:30You're a teacher.
04:31You're a teacher.
04:32You're a teacher.
04:34You're a teacher.
04:37Are you happy?
04:39Can you help me?
04:41I'll make my bandit.
04:43Please do nothing.
04:45I can't help you.
04:47You can help me with your classmates.
04:49I'm sorry.
04:51I'm a teacher.
04:53Maybe I'm a teacher.
04:55I'm a teacher.
04:57No, no, no, no.
04:59No, no, no, no.
05:01I'm a teacher.
05:02I'm a teacher.
05:03Yeah.
05:04Kimi-yah, what do you say?
05:06He is looking like such a guy, to get down on me,
05:09and he is not coming.
05:12It's not just me.
05:13It's all my fault.
05:15We're not.
05:18I was in a time when we had a public hearing.
05:21Isn't it still my son?
05:24I can't do a lie, I don't think this is my problem.
05:29I feel like I haven't done anything.
05:32Do you have any other things?
05:33I'm going to kill you, I'm going to kill you.
05:38Hey, sir.
05:40Yes.
05:40You did not have a divorce?
05:42You did not have a divorce?
05:45I did not have a divorce.
06:02Here, let's go.
06:04Please stop me.
06:18Harrison.
06:19Hi.
06:21Hi, hi.
06:22Hi, hi.
06:23Hi, hi.
06:24Oh, my God.
06:26Hi, Hi.
06:29I'm so scared.
06:36I'm so scared.
06:38You're so scared.
06:40What are you doing?
06:42I'll take a look.
06:44I'll take a look.
06:45I'll take a look at the other side.
06:47I'm so scared to try to get a job.
06:49I'm so scared to go.
06:51I'll take a look.
06:53I'll take a look.
06:55You're my first time.
06:58How are you?
07:00Good.
07:02You were last year?
07:05No, it's been a year.
07:07It's been a year since.
07:09It's been a year since.
07:11It's been a year since we've been here.
07:13It's been our former father of Kim.
07:17I'm gonna call her.
07:19What?
07:21Are you all right?
07:23Are you all right?
07:25Of course, it's my brother.
07:29You're so busy, so you don't have a lot of time to look at your face.
07:32Let's go.
07:35That's it.
07:36You're going to go to school?
07:40Yes.
07:42Wait a minute.
07:43Oh, my God, I can't wait to see you anymore.
07:53I can't wait to see you anymore.
08:13You're looking for a sign,
08:15you're looking for a sign.
08:37You're looking for a sign,
08:39I don't know who he is, but he's usually not a guy who's not a guy.
08:48He's not a guy. He's not a guy.
08:51And he's a guy who's a guy who's a guy.
08:56He's a guy who's a guy who's a guy.
09:01Who's he?
09:02I'm a guy.
09:05He's no one who has killed.
09:08He's never really wrong.
09:13He's a guy who's the king.
09:15He's a guy who's a guy who's married.
09:18I don't know.
09:20He's a guy now.
09:23Me?
09:24Oh, he's a guy?
09:26Listen to me.
09:28He's not a guy.
09:29He's not a guy.
09:31He's a guy who gives me Security.
09:34I don't know.
10:04너 이 안경 어디서 났어?
10:07안경 좀 해서?
10:09언제?
10:12작년?
10:13근데 왜 그동안 안 쓰고 다녔어?
10:15나 렌즈 끼고 다닙다가 눈이 아파서.
10:34저 선생님.
10:40네.
10:42혹시 이 안경 누구 건지 아세요?
10:46저 선생님.
10:54네.
10:55혹시 이 안경 누구 건지 아세요?
10:59잘 모르겠는데.
11:13왜요?
11:14아뇨, 그냥 제자리에 있어서요.
11:18그럼 선생님 거 좀 한번 써봐야 잘 어울릴 것 같은데.
11:24네.
11:26네.
11:27네.
11:28네.
11:29네.
11:30네.
11:31네.
11:32네.
11:33네.
11:34네.
11:35네.
11:36네.
11:37네.
11:38네.
11:39네.
11:41네.
11:42네.
12:44제가 미리 잘 챙겼어야 했는데.
12:49담임이 애들이 무슨 생각을 하는지도 모르고.
12:53자살이라고 생각하시나 봐요?
12:59네?
13:00아직 자살 판명 안 났습니다.
13:04아무튼 제가 도울 일이 있으면 다 도울게요.
13:14언제든지 말씀해 주세요.
13:18선아를 괴롭혔다는 그 학생 지금 학교에 있나요?
13:23어...
13:25그 친구는 지금 실종 상태예요.
13:29실종 상태라고요?
13:31네.
13:43그럼 이 친구는요?
13:49선아 가방에서 나오더라고요.
13:51사고 당일 날치한 것 같던데.
13:56이지원 학생?
13:57네.
14:01단도직입직으로 물을게.
14:11선아랑 무슨 관계니?
14:16아무 사이도 아닌데요?
14:31아무 사이도 아닌데 둘이 사진도 찍고 데이트를 해?
14:34걔가 먼저 놀자고 그랬어요.
14:35놀자고 하면 다 놀아?
14:36네.
14:37아니 그냥 뭐...
14:42흥미롭잖아요.
14:44왕따했던 애가 갑자기 성격이 180도 변해가지고
14:48저한테 관심 있었던 건 알고 있었거든요.
15:04둘이 있을 때 뭐 이상한 낌새 같은 건 없었어?
15:08그냥 뭐...
15:10병보면 힘든데.
15:13카페에선 뭐였어?
15:16솔직하게 말해도 돼요?
15:19대화 좀 하다 키스했어요.
15:25아니 더 진도 나가려고 했는데 걔가 막더라고요 뭐.
15:30그리고 어디로 갔는데?
15:33아 맞다.
15:38사진 찍고 나왔는데 갑자기 미친 사람처럼 뛰어가더라고요.
15:42뭐가 없어졌다 그랬던 것 같은데.
16:03사진 찍고 나왔다가
16:05아침에 가려고 해요.
16:07사진 찍고 나왔습니다.
16:09같은 사람처럼 운음이 다 다 같이 가다.
16:12그가 부서지지 한 번이나
16:15돈까스 보시지 않았어요?
16:16다 같이 가고 싶어요.
16:18귀여운 거 아니야.
16:19바로 다시 가고 싶어요.
16:23네가 들리는 동안
16:27I don't know.
16:57I don't know.
17:27I don't know.
17:57둘이 안 닮았는데.
17:59응?
18:00너무 잘생겼어.
18:05안녕.
18:06나 뭐 하나 물어봐도 되나?
18:15네.
18:16결혼 준비하고 있었더면서.
18:19왜 헤어졌어?
18:20여보.
18:22괜찮아.
18:25나와있어.
18:28계속 같이 살고는 있었는데요.
18:32결혼하기 직전에 봤습니다.
18:34조태하고 집에 왔더니 친구랑 같이 침대에 있더라고요.
18:41이 친구.
18:42아니.
18:43우리 처남.
18:44야.
18:45완전 잘했어.
18:47이런 거 결혼 전에 아는 거 있지.
18:49이런 게 조상시 도운 거라고 그러는 거잖아.
18:52그렇지?
18:52응?
18:53응?
18:54너 마음에 들어.
18:55진짜 마음에 들어.
18:55자, 한 잔 해.
18:57네.
18:58이야.
18:59응?
19:02나 한 잔 줘.
19:03괜찮아?
19:04응.
19:04수요 없는데?
19:07수요 없는데?
19:07이게.
19:20아이씨.
19:21미안하니.
19:21아유.
19:22괜찮습니다.
19:23아유.
19:23아유.
19:23아유.
19:24일 때문에.
19:26문장 아니야.
19:29아유.
19:30처남은.
19:31무슨 과목이 거르지?
19:33저 영어 가르침.
19:35오우.
19:38베리 노이스.
19:40사운즈� constrained.
19:41아유.
19:42나도 사업 때문에 외부애들 만나기 종종 있는데.
19:47아, 처남.
19:50외부애들이 우리나라 오면 제일 좋아하는 게 뭔지 알아?
19:56아우, 항상 맞춰봐.
19:58응?
20:00아우, 으으으으으으으으으으읔
20:03You didn't have a phone call, right?
20:07Yes, I didn't have a phone call.
20:11Well, you'll be able to get a phone call.
20:15If you want to get a phone call, you'll have a phone call.
20:19Yes.
20:21I'm sorry.
20:29Sorry.
20:33Oh.
20:37Oh, God.
20:39I don't know.
21:03Oh, God.
21:13Yeah.
21:15I don't know.
21:17Where are you?
21:19It's our 10th floor.
21:22Yes.
21:23It's a bad thing.
21:28It's not a case.
21:30It's not a case.
21:32Where are you going?
21:33You're going to get it.
21:35You're going to get it.
21:36You're going to get it.
21:37You're going to get it.
21:47You're going to get it.
21:49솔직히 말해보자.
21:51너 조카가 왕따 당했던 거 알고 있었어?
21:57자살 가능성 있잖아 임마.
21:59그러니까 더 조사를 해야지.
22:02단순 자살이 아닐 수도 있잖아.
22:04지욱아.
22:05위에서 그만하래.
22:07학교 재단 쪽에서 아주 칠색, 칠색이야.
22:11학교에서는 지금 자살도 심각한데 살인사건?
22:14이건 말도 안 돼 임마.
22:17I'm not sure if you know your mind is right, but you can't go.
22:22Oh?
22:29You're lying on your head, I'm not even sure if you're lying on your head.
22:38This guy.
22:42You're just lying on your head, huh?
22:44You're not going to die.
22:48What?
22:49Yeah, I'm going to go.
22:51I'm going to go!
23:07Oh, shit.
23:09He's not going to be able to do it.
23:11He's going to be able to do it.
23:27Oh!
23:29You're wearing glasses.
23:31It looks good.
23:32Yes.
23:34Kung 언제 연락이 없나 봐요?
23:40그러게요.
23:41If you know a person who knows what to do, how do you know?
24:05Well, I don't know.
24:08But if you can see it right, you can see it?
24:23I would like to go to the end of the show.
24:29The morning drama.
24:38Why are you so much?
24:43You're so much for your uncle.
24:45Hey, you're welcome.
24:47You're welcome.
24:49You're welcome.
24:51I'm so weird.
24:53I'm so weird.
24:54What's your name?
24:56Oh, I was wrong.
24:59I was wrong.
25:00It's not true.
25:01It's 401k.
25:02I was wrong.
25:03I was wrong.
25:04I'll take you to the house.
25:05I'm just going to get you.
25:09You can just go to the police station.
25:11Yeah.
25:13I'll do it for you.
25:16$401?
26:38택배가 또 왔네?
26:47아니, 내 거 아니야. 이거 오빠 건데?
26:50글쎄? 모르겠네?
27:08국채린.
27:16국채린.
27:32I'm going to talk to you guys about it.
27:39Let's talk to you guys about it.
27:44Let's talk to you guys about it.
28:02What are you doing?
28:09It's a dream.
28:13What are you doing?
28:16If you're a dream, you're going to spend 2-3 hours a day.
28:27You're going to get married?
28:30It's good.
28:32Just like they're going to grow up.
28:37You're going to go to the skin.
28:39You're going to pay attention to me.
28:41You're going to pay attention to me.
28:43You're going to have a lot of change.
28:47I'm going to have a lot of change.
28:52I've seen it before.
29:00You're going to pay attention to me.
29:02You're going to pay attention to me.
29:04You're going to pay attention to me.
29:06You're going to pay attention to me?
29:08I'm going to pay attention to my mother.
29:13You've got to meet him, you've got to meet him, you've got to meet him.
29:18I'm going to meet him and meet him.
29:23He's a good guy, and he's a good guy.
29:28He's a good guy.
29:33He's a good guy.
29:36You are the people who have contact with the family?
29:43Well, sometimes you can tell me when you talk to your father.
29:49Are you kidding?
29:51Your father's father and your father, you all know how to get out of the house?
29:57What do you think of that?
29:59No, I didn't know when you were young, but I didn't know that...
30:11I just wanted to get married.
30:16I've lived with six years, so I just wanted to get married.
30:20It was a mistake.
30:23I didn't want to get married.
30:29But when I got married...
30:34my father's face is still on my face.
30:39I didn't want to get married.
30:43I didn't want to get married.
30:49I love you the most.
30:52I love you the most.
30:54I love you the most.
30:57I love you, too.
31:00I love you.
31:01I love you.
31:05But I can't see you.
31:11I can't see you.
31:13I can't see you.
31:14I can't see you.
31:17I can't see you.
31:19I can't see you.
31:21It's a mess.
31:22What a mess.
31:24It's a mess.
31:26It's a mess.
31:28It's not a mess.
31:30I can't see you.
31:32How do you do it?
31:34Yeah, what's up.
31:36I'm going to go.
31:37Come on, come on.
31:39I'm going to go.
31:40I'm going to go.
31:41I'm going to come up with you.
31:43Can't you go?
31:44You are going to take me, come on.
31:46Oh.
31:47I'm a professor at the university of Bangsung.
31:57I've been working with a non-religious relationship to the students.
32:04I'm sorry for my family.
32:07I'm sorry for my life.
32:16I'm sorry.
32:18I'm sorry.
32:20I'm sorry.
32:22I'm sorry.
32:24I'm sorry.
32:26I'm sorry.
32:38What's wrong?
32:40Well,
32:44부검을 해봐야 알겠지만,
32:46오태도 한 3일은 된 사체라고 하네요.
32:58여기서 죽은 게 아닌 것 같은데?
33:00네?
33:02차가 주차장 한복판에 이렇게 대놓고 서 있는데,
33:063일 뒤에 발견되는 게 말이 되냐?
33:08학교에 사진이 올라온 건 오늘.
33:13터줄 걸 미리 알고 있었단 얘기해, 뭐.
33:17아이고, 뒤에 누가 이렇게 있는 건데.
33:24아이, 반장!
33:26우리 떡볶이 먹으러 가는데, 같이 갈래?
33:31그래.
33:32어?
33:33뭐지, 맨날 튕기더니?
33:36너 설마 나한테 관심 있는 거야?
33:42아님 우리 현우비한테 관심이 있는 건가?
33:45무슨 일일이 나지?
33:47뭐...
33:50우리 현우비한테 관심 있는 건가?
33:51우리 현우비한테 전개 준비한다고 하네?
33:53우리 현우비한테 전개 준비한다고 하네.
33:55Do you know what to do?
34:07Yeah, I see.
34:08What are you doing?
34:10Who is that?
34:12Is this...
34:14It's a law.
34:15It's just the law.
34:17It's a law, please.
34:18You are a man, I'm a man.
34:21You are a man?
34:22You are a man.
34:24What are you doing now, Greeny?
34:26What are you doing here?
34:28That's it!
34:30111!
34:32Go to the police!
34:34Okay, I'm asking you to get your name?
34:38Oh, stop!
34:40We're all over here now!
34:42Have you arrived?
34:46You're welcome.
34:54I didn't know what to do with her.
34:57She didn't tell me that she was going to kill me.
35:01She didn't tell me that she was going to go home.
35:12If...
35:14...
35:15...
35:16...
35:17...
35:18...
35:19...
35:20...
35:21...
35:27...
35:28야, 너 똑바로 말해.
35:30안경이 대체 뭔데?
35:32선화도 그 안경이랑 관련이 있는 거야?
35:36안경
35:39찾아주세요.
35:41그럼 제가 말씀드릴게요.
35:45뭘 말해준다는 거야?
37:02I'll take a look at this.
37:04What is it?
37:05What is it?
37:07What?
37:09What?
37:10I'm so cute.
37:15It's so cute.
37:20I'm so sorry, I'm so sorry, I'll see you next time.
37:29Yes.
37:42Hello.
37:43Yes, ma'am.
37:45I'm 정o.
37:46Oh
37:54What are you doing?
37:57Are you busy?
37:58Yes, I am
38:00I'm in a meeting so I'm going to get a call
38:03Where are you?
38:05It's not...
38:08It's not in Seoul
38:10I'll tell you later
38:12Yes
38:13No
38:16Your brother has no contact
38:20Oh, I'll tell you
38:24I'm sorry
38:26I'll tell you about your brother
38:27I'll tell you about your brother
38:29Okay, you're done
38:30Okay, it's done
39:13Can I wait?
39:43Who are you?
39:45Room service.
39:55I'm sorry.
39:57I'm sorry.
39:59I'm sorry.
40:01What are you doing?
40:03You think it's what you're doing?
40:05You think it's what you're doing?
40:07You think it's what you're doing?
40:13You think it's what you're doing?
40:17That's right.
40:19That's right.
40:21You know, I'm sorry.
40:23I'm sorry.
40:25I'm sorry.
40:27But I don't think that's what I'm going to do with you.
40:34That's not what I'm going to do with you.
40:39You're so guilty.
40:42First, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
40:46I'm sorry.
40:49I'm sorry.
40:51I don't want to say anything.
40:54Wait, wait, wait, wait.
40:59I'm sorry.
41:02I'm going to do it here today.
41:05Really?
41:07Instead of me, I'll give you time.
41:11I'm going to promise you.
41:15I'm going to fix the same thing.
41:25I don't know.
41:27You want to go?
41:30Hey.
41:31When I go, I'm going to go.
41:36Bye.
41:38I have to go on whenever I can't see it.
41:40I can't see you.
41:49You're a little bit of a foreigner.
41:53I'll tell you I'll be able to get you.
41:56I'll be able to get you.
41:57If you have any other things, I'll be able to get you.
42:02I'm going to get you to the same time.
42:05I'll take it.
42:08I'll take it.
42:10I'll take it.
42:12I'll take it.
42:14I'll take it.
42:21Are you still 연락?
42:24Um?
42:26It's time to get out of here.
42:28I'll tell you something.
42:30I'll call you.
42:32I'll take it.
42:34I'll take it.
42:35I'll take it.
42:37I'll take it.
42:38Did you get a good job?
43:04No, I don't know.
43:09I don't know.
43:11I don't know.
43:14He's a kid.
43:17He's a kid.
43:19He's a kid.
43:21I'm a little bit more.
43:24I'm grateful.
43:26I'm sorry.
43:29Did you find him?
43:32No, I'm not.
43:36Who did that?
43:39Well, there are people who are already there.
43:44They already sent me to SNS.
43:48I'm sorry.
43:50I'm sorry.
43:52I'm sorry.
43:53I'm sorry.
43:55I'm sorry.
43:57I'm sorry.
43:58I'm sorry.
43:59I'm sorry.
44:01What's the problem with you?
44:02I'm sorry.
44:04I'm sorry.
44:06You're not.
44:08I'm standing there, Jim.
44:38You're a fool.
44:54You're a fool.
45:04How are you?
45:06I'm going to go to the house.
45:07Sorry.
45:08You're going to come.
45:09Come on.
45:10Come on!
45:11Come on!
45:37Me!
45:39What's wrong with you?
45:41You tell me, why did you go to me?
45:43What do you mean?
45:45You can't get me in the car, but do you want to get me in the car?
45:50You are in the car?
45:54What's wrong with you?
45:59It's okay.
46:02Is he okay?
46:03What's up?
46:05You can open your door.
46:07Okay?
46:09Okay.
46:11Okay.
46:13Oh!
46:15Oh!
46:17Oh!
46:19Oh!
46:21Oh!
46:23Oh!
46:25Oh!
46:27Oh!
46:29Oh!
46:31Oh!
46:33It was a hard time.
46:35I think?
46:37Yeah.
46:39It was a hard time.
46:41It's a hard time.
46:43Oh...
46:45And...
46:47I didn't think she's in a war.
46:49Oh!
46:51Oh...
46:53Oh, no...
46:55No, no, no.
46:57Oh, no.
46:59Oh!
47:01Oh!
47:03I'm sorry.
47:05I'm sorry.
47:07I'm sorry.
47:09I'm sorry.
47:11I'm sorry.
47:13I'm sorry.
47:19You idiot.
47:23You're a person?
47:25What are you doing now?
47:27I'm sorry.
47:29그만해, 정우야.
47:37저게 무슨 말이야?
47:39아니야, 미친 사람들 같아.
47:41가.
47:50저 사람 내 남편 아니야.
47:54저 사람 김병철 아니야.
47:59저 사람 이름은 오태석이고.
48:05아까 그 여자 남편이야.
48:09내가 임신한 지 마누라 죽일까봐 날려온 거야.
48:14정우야.
48:16내가.
48:19내가.
48:22내가 저 사람 불렸냐야.
48:24내가.
48:27무슨 말이야.
48:30네가 그랬다며.
48:35불련료 정리하고 원래대로 돌아가라고.
48:38내가.
48:44정우가 최린이랑 나봤어.
48:48나보고 그만 정리하리더라.
48:51최린이도 임신하고.
48:54그게 맞는 것 같아.
49:09내가.
49:11저번에.
49:14너는.
49:16내가.
49:19저번엔.
49:20차분.
49:22내가.
49:23내가.
49:24내가.
49:26그거봐.
49:27누가.
49:29너.
49:31내가.
49:33내가.
49:35Oh
49:41Mom
49:51I will
49:53I will
49:55I will
49:57I will
49:59I will
50:01What's the thing?
50:06I'm sorry, you're so sorry.
50:13You're so...
50:18You're so?
50:24Where are you?
50:25I'm going!
50:27The house was not here.
51:57야, 선글라스.
52:05니네 도대체 전화는 왜 안 받는 거야?
52:07핸드폰은 장식품이야?
52:09네가 말한 안경이 이 안경이야?
52:17선화가 쓰고 있었던 안경이 그 안경이냐고.
52:27선화가 쓰고 있었던 안경이 그 안경이냐고.
52:37그 안경을 쓰면 보인다는 게 대체 뭐야?
52:41S라인.
52:45S라인?
52:47S라인.
52:49S-라인?
52:51S-라인?
52:53S-라인?
52:55S-라인?
52:57S-라인?
52:59S-라인?
53:01S-라인?
53:03S-라인?
53:05S-라인?
53:07S-라인?
53:09S-라인?
53:11S-라인?
53:13IG.
53:29S-라인?
53:30S-O-N?
53:31S-R?
53:33S-라인?
53:34S-라인?
53:36S-라인?
53:37S.
53:39S-M?
53:41No one can't get done.
53:43The question is that?
53:44You got a girlfriend?
53:46I don't forget.
53:48I've got a pair of男s in your relationship.
53:52What about you?
53:54You can't see me too,
53:56I can't see you today.
53:58The next morning is
54:01Then there are other glasses of chance?
54:06A lot of glasses?
54:09A lot of glasses?
54:31I'm as deceived as you are denied
54:36We're connected to the lies
54:41Like a sun in the sky
54:55So clear there's no need to see
54:57I follow the line
55:01That takes me to the land of the truth
55:05Can you believe this?
55:09That everyone gets read for reasons
55:12There's nowhere else to hide the past
55:15Late, I think we just gotta say
55:18Between the lines
55:24What is real, what is not
55:27How are you so sure
55:30Still insecure
55:31By myself
55:33How could we know
55:38It's a never, ever ending
55:41Lullaby
55:43We're tangled with the lies
55:48Denying
55:55Yeah, we're tangled with
55:57The lies
56:01Being
56:05Yeah, we're not
56:06There's no reason
56:06I'm still
56:07I'm still
56:09I'm still
56:10I'm still
56:10I'm still
56:12I'm still