- 2 days ago
S Line (2025) Episode 4 (Eng Sub)
Category
πΉ
FunTranscript
01:29Yeah!
01:31κ·Έκ² λ¬΄μ¨ λ§λ μ λλ μ리μΌ.
01:34λλ€ κ³ λ±νμλ€ μμ 무μμΈ κ±° μλ κ±° μκ² λλ° νμ¬μΌ.
01:38νμ¬ λ§λ§νκ² λ³΄μ§ λ§.
01:39λͺ» λ―Ώμ μ€ μμμ΄μ.
01:42μμΌμΌ μ κΉ μ κΉ.
01:46λ λ μΈμ λͺ» λ―Ώλλ€κ³ νμ΄.
01:49κ·Έλ¬λκΉ λκ΅°κ° μ νμ μκ²½μ κ°μ Έκ° λ€μμ μ₯μμΌλ‘ λΆλ¬λ΄μ μ νλ₯Ό λ°μλ€λ μκΈ°λ?
02:00μλ§λ.
02:02λκ°? μ?
02:05λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
02:10μ νκ° μμ΄ν μ€νμΌμ΄ μλκ³ νμ€νμ§λ§ SλΌμΈ 보μ΄λ κ±Έλ‘ μ¬λΏ νλ°νλ κ² κ°μκ±°λ μ.
02:18μ μ λ§μμ κ±°μμ.
02:19κ·ΈλΌ νΉμ μκ²½μ΄ μ¬λ¬ κ°μΌ κ°λ₯μ±λ μμκΉ?
02:27μλ μ΅κ·Όμ λλ€ μμ§ μ μλΌκ° μ μ§λ₯Έ κ² κ°μ μ¬κ±΄μ΄λ λΉμ·ν μ¬κ±΄μ΄ κ³μ μ°λ¬μ μΌμ΄λκ³ μμ΄μ.
02:32μ λλ λ¬΄μ¨ μκΈ°λ₯Ό νκ³ μλ κ±°λ μ§κΈ.
02:39μ λλ λ¬΄μ¨ μκΈ°λ₯Ό νκ³ μλ κ±°λ μ§κΈ.
02:44μ μ κΉλ§.
02:46κ·ΈλΌ λλ λ§ μ¨ μΈμμ΄ νκ°ν΄ 보μ¬?
02:48λ€ κ±°μ.
02:49μ κ·Έλμ μ κΈλΌμ€λ₯Ό.
02:58λλ μ¬λ κ² μ½μ§λ μμκ² λ€?
03:18μ λ―Έμ±μμΌ.
03:32ν..
03:35μ°μ..
03:37μ..
03:39ν..!
03:40ν..
03:42ν...
03:44ν..
03:45ν..
03:46λ νλ κ±°μΌ?
03:47Don't do it.
03:49Don't do it.
03:51Stop.
03:53It's a cell and a cell.
03:55The cell is one cell.
03:57The cell is a cell cell.
03:59The cell is a cell cell.
04:01The cell cell is not a cell cell.
04:05Are you okay?
04:07Why?
04:09I was just a kid in the room.
04:11I was just a kid in the room.
04:13I have had a child in the room.
04:15I was just a kid in the room.
04:17I don t know what a child is doing.
04:19So then let's get a kid in the room.
04:21Let's go.
04:22Why does it enjoy?
04:24Don't they?
04:26I don't think I'm doing it.
04:28What do I do?
04:31I have to do it.
04:33What?
04:34What?
04:37Why do you want to ask it?
04:39Don't ask me to ask.
04:40I'm sure people are asking for me.
04:43Just in front of me.
04:45Meiseum.
04:47Meiseum?
04:50Kimiseum.
04:52Yes
04:59We said it again.
05:01What do you mean you know?
05:04Oh really, to me.
05:08I'm sorry.
05:12I'll go back.
05:14Sorry.
05:28I didn't want to do sex.
05:38The next person is a dog.
05:45The dog is a dog.
05:52The dog is a dog.
05:58The dog is a dog.
06:03I'm going to go to the hospital.
06:06Is that where you're going from?
06:08In Busan.
06:09I don't have a language.
06:12I'm going to try to get it.
06:15Why?
06:17I'm preparing to prepare for a while.
06:24I'm going to play a role in the show.
06:26Yes.
06:28I've been doing a casting for a while.
06:33I'm so excited to be here.
06:41I'm a teacher.
06:43Why? Are you interested?
06:45I'm so excited.
06:47Can I ask you a teacher?
06:49No.
06:51I'll eat some food.
09:41Yeah.
09:45Yeah.
10:11Yeah.
10:21Yeah.
10:23I can't use any glasses,
10:25but you can't get any glasses.
10:29Really?
10:31Really?
10:33What's the real one?
10:43What are you doing?
10:45What are you doing?
10:49Do you want to go?
10:51Yes.
10:52$6,000.
11:06What are you doing?
11:09Yeah.
11:10μΉκ΅¬κ° μλ°νλλ° λλ¬ μμΌμ§.
11:12λκ²°μ΄ μ λΌ.
11:13λλ€ λ―Έμ±λ
μμμ.
11:17μμ΄.
11:19λλ λ―Έμ±λ
μ μλμΌ?
11:21κ·Έλ¬λκΉ.
11:22λΆλ²μ΄λΌκ³ .
11:23κ·Έλ¬λκΉ.
11:26μΌ, μ§κΈ μλ μμ΄?
11:28λ μ¬λΌκ°λ΄λ λμ§?
11:29μΌ!
11:30μΌ!
11:39μ, λ무 μ’λ€.
11:41μ, λ무 μ’λ€.
11:43μ, λ무 μ’λ€.
11:45μΌ.
11:48κ·ΈλκΉ μ κ΅³μ΄ λ€μ΄κ² λ€κ³ ?
11:50μ, μ¬λ°μμ.
11:53λκ°.
11:54μ€λ¦΄ μμ΄.
12:03λμ€μ΄μ.
12:05206νΈλ‘ μ£ΌμΈμ.
12:09μ΄λ μ¨ κ±°μΌ?
12:21λ± λΆλͺ
ν μ΄λμ λ΄€λλ°?
12:38λ€.
12:58κ·Έλμ.
13:00λλ λ§μ λ¨μλ€κ³Ό κ΄κ³λ₯Ό κ°μ‘μ΄μ.
13:08νμ§λ§.
13:11λΉμ μ΄ λνλ μ΄νλ‘.
13:15λ―μ μ¬λκ³Ό κ΄κ³λ₯Ό κ°λ κ²λ§μΌλ‘λ.
13:20λ΄ ν
λΉ κ°μ΄μ μ±μΈ μκ° μμμ΄μ.
13:26λ 무μμ μ΄μ.
13:29λΉμ μ μμ.
13:31κ°μ§ μ μμκΉλ΄.
13:34κ°μ§ μ μμκΉλ΄.
13:50μΉμ€νκ³ μΆλ€!
13:52κ·Έλ μ§.
13:55λ¨μΉλ μλ μ£Όμ μ.
14:00μ§κΈμ μμ§λ§ μμ μ λ§μμ΄.
14:02κ·Έκ² λ¬΄μ¨ λ¨μΉμ΄λ? μ€ν νΉμ΄μμ§.
14:04λͺ» μ μ£Όμ μ λ§μ΄ λ§μ.
14:15μ΄?
14:17μ?
14:19λ§λ€.
14:20λ§μ.
14:21λκ°?
14:22μκΉ νΌμ μλ μ¬μ μμμ.
14:24μ°λ¦¬ νκ΅ νμ μ€ μ§μ.
14:26κΈ°μ΅λ?
14:28μκ²½μ.
14:29μ λΆμ΄ κ·ΈλΆμ΄λΌκ³ ?
14:31μμ λ€λ₯Έ μ¬λμ΄λ€.
14:33νμ§λ§ λμ μ΄ λ§€ κ°μ λμ νΌν μ μμ£ .
14:46μ‘°μ©ν μ’ ν©μλ€.
14:56μ‘°μ©ν μ’ ν©μλ€.
15:16ν루 μ’
μΌ λ΄κ° λμ νΌν μ μμμ΅λλ€.
15:18ΠΎΡκΈ°μ νΌμμΉμ λ§μμ£ΌκΈ°λ₯Ό μ μλ§μ.
15:19λͺλͺμ μ ν μ μμκΉ?
15:20μ΄ μ± μ’ μ Mintμ νΌν μ μμκΉ.
15:22κ·Έλ κ·ΈλΆμ΄ ν barriers μ’ μμκΉ?
15:24μ‘Έμ
μ μλ μ μ νΌν μ μμκΉ?
15:26κΈ°λλ μλμ΄ μλ κ²μ
λλ€.
15:29κΈ°λ€λ €μ€μΌμ§.
15:31Okay, let's go.
16:01Oh, my God, what's wrong with you?
16:23Oh, my God, what's wrong with you?
16:31I'm going to ask you a question.
17:01If you have a S line, you have a S line?
17:09It's a private issue.
17:19There is a S line.
17:22Then you have a S line,
17:26Do you know who she's in the house with her?
17:32No, who she's in the house is connected to me, I don't know.
17:39But...
17:42We're not in the house.
17:46Who are you, really?
17:49What do you think is that you're going to be able to do it?
18:02Well...
18:05There's no possibility.
18:10There was a murder of the police scene in the end of the crime.
18:17The police scene, there was a murder of the police on the ground as the police scene.
18:24Unfortunately, the police scene had already been murdered.
18:28The police scene, the police scene, was arrested by the police scene.
18:31He said it was clean and was the worst.
18:35The police scene had a lot of fun.
18:39What's your name?
18:41What's your name?
19:39μ μ£μ‘ν΄μ μμ
μ΄ λ무 μ’μμ μ λ λͺ¨λ₯΄κ² μ’μΌμκ² μ΄μ μ΄λ° μ’μ μμ
λ λ§μ΄ ν κ΅° κ·ΈλΌ λν΄μ 맨λ μ λ€μ΄ νκ΅μμ μ§μ§κ³ λ¨Ήκ³ μλλ°
20:09λ―Έμ±μ¨ μμ£ ?
20:15κΈ°μ΅νμλ€μ?
20:16λ€
20:17λ―Έμ±μ¨λ κΏμ΄ λμμ?
20:23λ§μΆ°λ³΄μΈμ
20:33λ§μΆ°λ³΄μΈμ
20:35μ μ§ νκ΅μμλ κ³μ μμ§λ μμ κ² κ°μλ° λ°°μ°?
20:45λ§μμ?
20:49λ€ μ΄λ»κ² μμμ΄μ?
20:53λͺΈμΌλ‘ νλ 건 κ·Έλ₯ λ€ μ μ κ² κ°μμ΄μ
20:56λ§μμ
20:59λ무 μ κΈ°νλ€
21:01μ μ λ§ μ ν μ μκ±°λ μ
21:04κ·Έλ° κ±΄ νκ³ λλ κ±°λλΌκ³ μ
21:06κ·Έμ΅Έ?
21:10κ·Έλ¬λ©΄, λ΄ μ§μ κ°μ?
21:11κΏ© μκΈ°λ?
21:12μ’μ
21:25λ°°μ°λ μ΄λ€λ°€μ μμμ΄λ€?
21:26μ κ° μκΉνμλ
λ¨μμ
21:37What are you doing?
21:39Ah, I'm going to go to the house first.
21:55Do you have time?
22:07You are a lot of people who like to go there.
22:23How did you get here?
22:26I was going to swim.
22:29I was going to swim.
22:31I was going to swim.
22:37Do you want to go to the beach?
22:54No.
23:37Yeah, you're fine?
24:07Yeah.
24:09All right.
24:11All right.
24:13All right.
24:25All right.
24:27All right.
24:29All right.
24:31All right.
24:33All right.
24:35All right.
24:37All right.
24:39All right.
24:41All right.
24:43So...
24:45It's delicious.
24:47I can't eat it.
24:49I'm sorry.
24:50I'm sorry.
24:51I'm sorry.
24:52I'm sorry.
24:53I'm sorry.
24:54I'm sorry.
24:55I'm sorry.
25:14But you were not like that.
25:17What are you doing?
25:23μκΈ°νκΈ° μ«μΌλ©΄ μ ν΄λ λΌ.
25:25λ―Έμ.
25:34λ νμ΄λ λλΆν° λμ μ΄μν κ² λμΌ.
25:41μ¬λλ€ λ¨Έλ¦¬ μλ‘ λΆμ μ μ΄ μ¬λΌμ μμ΄.
25:51μ΄λ κ²?
25:55μ.
26:01κ·ΈλΌ λλ μμ΄?
26:05λλ μμ΄.
26:09λλ μκ³ .
26:10κ²½μ§μ΄λ μμ΄.
26:21λ΄κ° νλ λ§ λ―Ώμ΄?
26:23μ.
26:24μ?
26:25κ±°μ§λ§ν μ΄μ κ° μμμ.
26:35μ΄μνμ§?
26:37μ.
26:39νλ²νμ§ μλ€.
26:41μμ.
26:44λ©μμ΄.
26:46λλ λ무 νλ²νμμ.
26:52λ΄μΌ λΉμ₯ μ¬λΌμ Έλ μ무λ λͺ¨λ₯Όκ±Έ?
26:58λ€κ° μ¬λΌμ§λ©΄
27:00μ£½μ΄λ λλ κ²½μ§μ μκ² μ§.
27:06κ·Έλ¬κ².
27:07λ΄μΌ λΉμ₯ μ¬λΌμ§λ©΄
27:31I'll tell you what I'm saying.
27:41I'm not.
27:43I'm a guy who looks like a guy.
27:47You're a guy who looks like a guy.
27:49Are you still a guy?
27:53I'm still a guy.
27:55I'm still a guy who saw him.
27:57That's what I'm trying to do, I'm going to be a crime.
28:03Well, that's not true.
28:06That's when I was a lawyer.
28:09You're like a guy who's going to be a style?
28:14It's over, let's go.
28:20Can you call me?
28:22I don't know.
28:24I don't know.
28:26You're not going to be a problem.
28:28I don't know.
28:30You're not going to be a problem.
28:32be
28:34a
28:40a
28:42a
28:44a
28:50you
28:52don't
28:54meet
28:56you
28:58I don't know what to do, but I'm always busy.
29:03That's right.
29:04It's a good time?
29:14There's a lot of people there.
29:17But I don't want to sleep.
29:18What's that?
29:20What's that?
29:22I don't want to be a person there.
29:28I don't want to be a person there, but I don't want to be a person there.
29:38Deμ€μ΄μ.
29:40206νΈλ‘ μ£ΌμΈμ.
29:58207νΈλ‘ μ£ΌμΈμ.
30:09κ·Έλμ.
30:11λλ λ§μ λ¨μλ€κ³Ό κ΄κ³λ₯Ό κ°μ‘μ΄μ.
30:17λ€.
30:18I don't know what to do with a lot of men.
30:48I had a relationship with my partner.
30:57I had a lot of fun in my body.
31:04I thought it would be a famous singer.
31:10But I had a lot of heartache.
31:18I didn't hear the sound of the other person.
31:22The problem was my sound.
31:26I'm moving and I'm making the sound of the other person.
31:35The same thing was the same.
31:38I'm looking at the sound of the teacher.
31:43Who is listening to the teacher?
31:45I and I found the sound of the teachers.
31:50I found the sound of the teacher in the middle.
31:55I was just a good man.
31:58And I found the sound of the assistant.
32:02I'm sure the sound of the teacher was perfect.
32:10It seems the same way.
32:15And when I was a guest, I was a guest.
32:24The room is perfect.
32:28Perfect.
32:31My life is perfect.
32:45The room is perfect.
32:51Oh, my God.
33:15All that's up.
33:45μ...
34:06κ·Όλ° κ°μκΈ° μ¬ λͺ¨ν
?
34:08κ·Έλ₯ μλ μκ°λμ.
34:10μ μ νκΈ΄ νλ€.
34:15λ μ λ³΄κ³ μΆμμ΄?
34:21TV νλ©΄ λμ€λλ° λ... κ΅³μ΄...
34:29μ§μ§...
34:45μ...
34:55μ...
34:57μ...
35:03μ...
35:05μ...
35:07μ...
35:17μ...
35:19μ...
35:21μ, μ...
35:26μ...
35:27μ...
35:29μ...
35:31μ...
35:32μ...
35:34Oh, my God.
36:04Oh, my God.
36:14κ°κ².
36:16λ΄μΌ λ°μ μκ° μ΄λ?
36:34μ, my God.
36:48.
36:55.
37:03.
37:07.
37:09.
37:11.
37:17.
40:09I'm sorry.
40:14I'm sorry.
40:17I'm sorry.
40:19I'm sorry.
40:24What are you doing?
40:26What are you doing?
40:33You're so stupid.
40:35I also have a couple of women.
40:38You're so stupid.
40:42You're so stupid.
40:45You're so stupid.
40:47Yes.
40:51Why are you doing this?
40:56It's so stupid.
40:59I'm going to put the water in the water.
41:16I'm going to get better.
41:29So, I have a relationship with many men.
41:44But after that, I couldn't have a relationship with you.
41:57Oh
42:25Oh
42:27Oh, oh, oh, oh.
42:57Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
43:27Oh, oh, oh, oh.
43:57Oh, oh, oh, oh, oh.
44:27Oh, oh, oh, oh, oh.
44:29Oh, oh, oh, oh.
44:31Oh, oh, oh.
44:33Oh, oh.
44:37Oh, oh, oh.
44:39Oh, oh, oh.
44:41Oh, oh, oh.
44:43Oh, oh.
44:45Oh, oh.
44:47Oh, oh.
44:49Oh, oh.
44:51Oh.
44:53Oh, oh.
44:56Oh, oh.
44:57Oh, oh.
44:59Oh.
45:01Oh.
45:05Oh
45:11Oh
45:13Oh
45:15Oh
45:17Oh
45:19Oh
45:25Oh
45:35Oh
46:05Oh
46:07νμ₯μ μκ²½ κ°μ κ±° μμμ§?
46:09μ
46:21λ μ μ¬λλ€μ μμ€λΌμΈ λ³Έ μ μμ΄?
46:26μ§μ μΈλλ μ μλ ν κ°μλλ°
46:30μμ
μ μλμ΄λ μ΄μ΄μ Έ μμ§ μμλ κ² κ°μμ
46:34μ΄λ° μ§μ μ νλ κ±°μΌ λ체
46:40λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ
46:42μλ§ νμ λͺ¨λ₯Όκ±Έμ
46:59κ·ΈλΌ μ΄ μ¬κ±΄λ μκ²½μ΄λ μ°κ΄μ΄ μλ κ² κ°μ?
47:04μ무λλ
47:06μ§μ μΈλκ° νκ΅μμ κ³μ μ°κ³ μλ μκ²½
47:10μ°λ¦¬κ° μ°Ύκ³ μλ μκ²½μ΄μλ κ² κ°μμ
47:14λ―Έμ±μ₯μ κ° μ¬ λλ§λ€ νκ΅λμ μμ λ€λ₯Έ λͺ¨μ΅μ΄μμ΄μ
47:19μκ²½μ μ°κ³ λμ
47:23λ³ΈμΈμ΄ νΉλ³ν μ¬λμ΄ λμλ€κ³ λκΌμ κ±°μμ
47:27νΉλ³ν μ¬λμ΄ λμλ€κ³ λκΌμ κ±°μμ
47:36νμ¬λ
47:38κ·Έ λꡬλ μμΈκ° μμ΄μ
47:41κ·Έλμ μκ²½μ΄ μννλ€λ κ±°μμ
47:43κ³ λ§μ΅λλ€
47:44κ³ λ§μ΅λλ€
47:45κ³ λ§μ΅λλ€
47:47κ³ λ§μ΅λλ€
47:49κ³ λ§μ΅λλ€
47:50κ³ λ§μ΅λλ€
47:51κ³ λ§μ΅λλ€
47:52κ³ λ§μ΅λλ€
47:53κ³ λ§μ΅λλ€
47:54κ³ λ§μ΅λλ€
47:55κ³ λ§μ΅λλ€
47:56κ³ λ§μ΅λλ€
47:57κ³ λ§μ΅λλ€
47:58κ³ λ§μ΅λλ€
47:59κ³ λ§μ΅λλ€
48:00κ³ λ§μ΅λλ€
48:01κ³ λ§μ΅λλ€
48:02κ³ λ§μ΅λλ€
48:03κ³ λ§μ΅λλ€
48:04κ³ λ§μ΅λλ€
48:05κ³ λ§μ΅λλ€
48:06κ³ λ§μ΅λλ€
48:07κ³ λ§μ΅λλ€
48:08κ³ λ§μ΅λλ€
48:09κ³ λ§μ΅λλ€
48:10κ³ λ§μ΅λλ€
48:11κ³ λ§μ΅λλ€
48:12κ³ λ§μ΅λλ€
48:13κ³ λ§μ΅λλ€
48:14κ³ λ§μ΅λλ€
48:15κ³ λ§μ΅λλ€
48:16κ³ λ§μ΅λλ€
48:17Professor, there is no one who has no idea.
48:21So it's dangerous.
Recommended
1:46
|
Up next
54:07
56:30
54:07
50:16
56:30
54:07
56:30
50:12
50:12
45:35
54:07
35:09
56:30
54:07
1:27:40
54:07
56:30
1:31:39
54:07
1:44:57
1:16:27
54:07
2:24:32