- 7/18/2025
S Line (2025) EP 4 ENG SUB
Category
😹
FunTranscript
01:29Yeah!
01:31그게 무슨 말도 안 되는 소리야.
01:34너네 고등학생들 요새 무서울 거 없는 거 알겠는데 형사야.
01:38형사 만만하게 보지 마.
01:39못 믿을 줄 알았어요.
01:42아야야 잠깐 잠깐.
01:46나 또 언제 못 믿는다고 했어.
01:49그러니까 누군가 선하의 안경을 가져간 다음에 옥상으로 불러내서 선하를 밀었다는 얘기는?
02:00아마도.
02:02누가? 왜?
02:05모르겠어요.
02:10선하가 자살할 스타일이 아니고 확실하지만 S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 것 같았거든요.
02:18적은 많았을 거예요.
02:19그럼 혹시 안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
02:27아니 최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 것 같은 사건이랑 비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서.
02:32아 너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐 지금.
02:39아 너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐 지금.
02:44아 잠깐만.
02:46그럼 너는 막 온 세상이 활각해 보여?
02:48네 거의.
02:49아 그래서 선글라스를.
02:58너도 사는 게 쉽지는 않았겠다?
03:18안전.
03:19또한.
03:22있어서.
03:30cycles.
03:32아 reef.
03:35veterans.
03:39승민ья.
03:40삼화야.
03:44삼화야.
03:46What are you doing?
03:48Don't you sleep.
03:50Keep your attention.
03:52It's a different color from the same color.
03:55The same color is one color.
03:57And the other two color is the same color.
04:00This color is our color color.
04:06Are you okay?
04:08Why?
04:09I was just sitting in the house in the room.
04:14What's wrong?
04:16It's because it's the fact that you're doing so.
04:19Let's go down the bed.
04:21Don't you do that?
04:23Why?
04:24Don't you don't do that?
04:26I don't have a problem.
04:28What are you doing?
04:32I'll do it.
04:33What?
04:34What do you do?
04:38Don't ask me.
04:40I don't have a problem.
04:41I don't have a problem.
04:44meaning
04:47갱
04:50Tay
04:51Yes
04:54it
05:01she
05:07彼
05:08they
05:14I'm sorry, I'm sorry.
05:28I don't want to have sex.
05:44Oh
06:06미성 씨는 고향이 어디에요?
06:08부산이에요
06:10사투리 하나도 안 쓴다
06:12노력해서 고쳤어요
06:14굳이 왜요?
06:16배우하려고 준비하고 있거든요
06:24배우?
06:26네
06:28길거리 캐스팅도 당한 적이 있어요
06:32음
06:42음악 선생님 애인 있대요?
06:44왜요? 관심 있어요?
06:46멋있잖아요
06:48제가 애인인지 물어봐 줄까요?
06:50아니야
06:52밥이나 먹어
06:54네
06:56네
06:58네
07:00네
07:02네
07:04네
07:06네
07:08네
07:10네
07:12네
07:16네
07:34네
08:36.
08:44.
08:46.
08:47.
08:48.
08:54.
08:56.
09:03.
09:04.
09:05.
09:05.
09:05.
09:05.
09:06.
09:06I would say that there was no evidence for him.
09:08Then...
09:10Would you say the teacher would be able to do the work?
09:14He would have been able to kill him?
09:18This is the truth that he was going to do.
09:21I would say the last thing in the school is school.
09:24But he was going to find a good way to get his own.
09:29He was like a kid.
09:31And the family's people are so serious,
09:34so they're not going to be able to believe it.
09:38It's all possible to believe it.
09:43Who is it?
09:47Hey.
09:51Sonata, Mani, Hanha.
10:01I was not a guy who was wearing this.
10:04I didn't have to be a guy who was wearing this.
10:08I'm trying to wear a mask on my head.
10:12What's that?
10:13I'm going to wear a mask on my head.
10:22I can't wear a mask on my head.
10:24I can't wear a mask on my head.
10:28It's really?
10:31What is it?
10:33What is it?
10:43What are you doing now?
10:49Do you want to do it?
10:51Yes.
10:52It's 6 million.
10:58It's 6 million.
11:06I don't want to do it.
11:08You don't want to go to the end of the year.
11:13You're not going to go to the end of the year.
11:17No, you're not going to be a single person?
11:21I'm not going to do it.
11:24Yeah, that's right.
11:26There's a person there?
11:28You can go down there.
11:40Oh, it's so late.
11:42Oh, it's so late.
11:49That's why it's so late.
11:51It's so funny.
11:53What's that?
11:54It's so funny.
11:55It's so funny.
11:56It's so funny.
12:03The room is 206.
12:05It's so funny.
12:08It's so funny.
12:10It's so funny.
12:11It's so funny.
12:12It's so funny.
12:13It's so funny.
12:15I don't know where to go, but I don't know where to go.
12:45I don't know what to do with my friends, but I don't know what to do with my friends, but I don't know what to do with my friends.
13:15I can't be afraid of my boredom.
13:22I can't be afraid of you.
13:27I'm afraid of you.
13:30I can't be afraid of you.
13:36I can't be afraid of you.
13:45I'm afraid of you.
13:50I'm afraid of you.
13:53I'm afraid of you.
13:55I'm afraid of you.
14:00I'm afraid of you.
14:02What's your boyfriend?
14:04I'm afraid of you.
14:06I don't have a lot of words.
14:15Oh?
14:17Why?
14:18Right.
14:19Right.
14:20What?
14:21You're the only woman.
14:23You're the only woman.
14:25You remember?
14:26You remember?
14:27That's her.
14:28That's her.
14:29That's her.
14:30That's her.
14:31She's different.
14:32But I can't be afraid of you.
14:36I can't be afraid of you.
14:56I can't be afraid of you.
14:58You're the only woman.
15:14I can be afraid of you.
15:18I can't be afraid of you.
15:50신현은, 쟤 어릴 때 엄마가 아빠 죽이고 도망갔잖아.
16:20정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:26정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:36정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:42정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:58내가 물어볼 게 좀 있는데 혹시 선아한테도 S라인이 있어?
17:09그거 개인 프라이버시 아니에요?
17:15있구만?
17:22그럼 선아 S라인이 너네 반의 지원인가 하는 걔랑 연결되어 있어?
17:32아니요.
17:34누구랑 연결되어 있는지는 모르겠어요.
17:39근데
17:42저 이번엔 없어요.
17:47누구겠네 진짜.
17:50선아랑 연결된 사람이 선아를 미뤘다고 생각하는 거예요?
18:05가능성이 없진 않지.
18:15어제 저녁 강암동 일대에서 다시 묻지마 살인이 발생하였습니다.
18:20피의자는 현장에서 멀지 않은 곳에서 바로 검거되었지만
18:23안타깝게도 피해자는 이미 사망한 후였습니다.
18:26현장에서 잡힌 피의자는 범행을 저질렀음에도 불구하고
18:30자신은 이제 깨끗해졌다는 말을 하며 계속 실소를 지은 것으로 보아
18:35정신착란이나
18:36안경이 여러 개일 가능성도 있을 것
18:39안경이?
18:42여러 개?
18:50네.
18:52맛있음.
18:54그럼
19:06네.
19:08등록
19:12손이
19:18ORCHESTRA PLAYS
19:48아 죄송해요 음악이 너무 좋아서 저도 모르게
19:57좋으시겠어요 이런 좋은 음악도 많이 할군
20:03그럼 뭐해요 맨날 애들이 양학교에서 지지고 먹고 있는데
20:08미성씨 왔죠?
20:12기억하시네요
20:17네
20:24미성씨는 꿈이 뭐예요?
20:33맞춰보세요
20:38왠지 학교에서는 계속 있지는 않은 것 같은데 배우?
20:45맞아요?
20:47네 어떻게 알았어요?
20:53몸으로 하는 건 그냥 다 잘 알 것 같았어요
20:57맞아요!
21:00너무 신기하다!
21:02저 정말 잘 할 수 있거든요
21:05그런 건 타고나는 거더라고요
21:07그쵸?
21:08그쵸?
21:09그쵸?
21:14그쵸?
21:15그쵸?
21:16그쵸?
21:17네
21:18처음 봐
21:35Are you okay?
21:37Are you okay?
21:39Ah, I'm going to go to my house.
21:55Is there...
21:59Is there any time?
22:05I'm going to go to my house.
22:21I feel like I'm not going to go to my house.
22:25How did you know?
22:27I was going to go to my house.
22:29I was going to go to my house.
22:31I was going to go to my house.
22:33I was going to go to my house.
22:53You're going to go to my house?
22:55No.
23:25Are you okay?
23:55I don't know.
24:25It's all done. Let's eat it.
24:43It's delicious.
24:45But you can eat it here?
24:47Yes, it doesn't matter.
24:50If you have any questions,
24:51if you have any questions,
24:53what are you talking about?
25:14But,
25:16why did you say that?
25:17What are you talking about?
25:22Ah,
25:23I'm talking about talking about you.
25:25Sorry.
25:26I'm talking about you.
25:33You know,
25:35Mika,
25:36I'm looking at you.
25:37I'm looking at you.
25:38I have a very weird skin.
25:40I'm looking at you.
25:45I'm looking at you.
25:46There's a blue sun on the top.
25:55Like this?
25:57Yes.
26:02Then I have no one?
26:05No.
26:09I have no one.
26:12I have no one.
26:16I have no one.
26:21I have no one.
26:23You can't believe it?
26:24Yes.
26:25Why?
26:27You can't believe it.
26:35It's strange.
26:37Yes.
26:39It's not normal.
26:41Yes.
26:44It's nice.
26:47I'm so normal.
26:52I'm gonna die.
26:54I'm gonna die.
26:58If you're dead,
27:00I'll die.
27:02I'll die.
27:04I'll die.
27:06Okay.
27:16I'll die.
27:17I'll die.
27:18I'll die.
27:19I'll die.
27:24I'll die.
27:25I'll die.
27:26I want to talk about His insurance.
27:38How are you?
27:41You're not!
27:43How are you going to be a kid?
27:45You're so sweet!
27:48Is Chiago still over the world?
27:52Are you also over the world?
27:54Why don't you talk to me?
27:55What do you think about it?
27:57That's...
27:59I don't think it's a crime.
28:03It wasn't like that.
28:05I was just a 용의자.
28:09You're like a guy who's a guy?
28:13It's over?
28:15Can I see you?
28:17Yes.
28:19Can I see you?
28:25What do you think about it?
28:27What do you think about it?
28:29What do you think about it?
28:31What do you think about it?
28:49Hey, but you haven't met me yet?
28:55You've met me?
28:57No, I haven't met me yet.
28:59I'm always busy.
29:02That's right.
29:04It's a good day.
29:06It's a good day.
29:14There's a lot of people.
29:16But I don't like it.
29:18What's that?
29:20What's that?
29:22What's that?
29:24Ready.
29:26Hands from Texas.
29:27What's that?
29:28I't even like it.
29:29At least 10,000 euros.
29:30Probably 10,000 euros.
29:31Standing under which vil blue country.
29:35Great.
29:36Who wants 푸 future merit?
29:37Co-sitate.
29:38And thisannya?
29:39MacLeod Derek.
29:40206 멋.
29:41There you go.
29:43It's a barbecue.
29:48Yeah.
29:49Can you please your hand.
29:50Let me, please.
29:53What's that?
29:54So, I've got a lot of men with a relationship with a lot of men.
30:24third
30:291
30:31set
30:33the
30:35and
30:38amo
30:39on
30:45I have a lot of men who have a relationship with a lot of men.
30:57At first, I had a lot of friends who could have a great relationship with my body.
31:04I think it would be a famous actress.
31:08But it's a little bit more than the other person's voice.
31:18The other person's voice was listening to the other person.
31:22The problem was my voice.
31:25The other person's voice was the other person's voice.
31:34The other person's voice was the other person's voice.
31:41The other person's voice was the other person's voice.
31:46I found this place.
31:49The hotel was the other person's voice.
31:54I was a good friend of mine.
31:57And I found this one.
32:02I found this one.
32:05I found this one.
32:09And I found this one.
32:12And I found this one.
32:15I found this one.
32:17The other person is the one.
32:21I found this one.
32:24I found this one.
32:27I found this one.
32:30I found this one.
32:32I found this one.
32:35Perfectly...
32:38Oh, my God.
33:08Come on, let's go.
33:22Come on, let's go.
33:38Come on, let's go.
34:06갑자기 웬 모텔?
34:08그냥 옛날 생각나서.
34:10신선하긴 하네.
34:18나 안 보고 싶었어?
34:20TV 틀리면 나오는데 뭐 굳이.
34:36나 안 보고 싶었어.
34:48나 안 보고 싶었어.
34:52나 안 보고 싶었어.
34:56나 안 보고 싶었어.
35:00나 안 보고 싶었어.
35:04나 안 보고 싶었어.
35:08나 안 보고 싶었어.
35:24Oh
35:54Ah
35:56Ah
35:58Ah
36:00Ah
36:02Ah
36:04Ah
36:06Ah
36:08Ah
36:14가게
36:16내일 받던 시간 어때?
36:24아
36:28아
36:30아
36:32오
36:38아
36:40아
36:42아
36:44아
36:46아
36:48아
36:50아
36:52아
36:54I'll get to the end of this video.
37:01I'll get to the end of this video.
37:04How much?
37:06200ml.
40:30I'm sorry.
40:33You're a bitch.
40:35I'm a man.
40:36I've been married to a lot of people.
40:38Oh!
40:44Are you going to throw me off?
40:46Yes.
40:51Oh, wait a minute.
40:55Why are you doing this?
40:58It's crazy.
41:00Oh, wait a minute.
41:13I'm going to put my drugs in the water.
41:16I'm going to get better.
41:18I'll get better.
41:30I'm going to get better.
41:31I'm going to get better.
41:32I'm going to get better.
41:33I'm going to get better.
41:34I'm going to get better.
41:35I'm going to get better.
41:37I'm going to get better.
41:38I'm going to get better.
41:39I'm going to get better.
41:40I'm going to get better.
41:41I'm going to get better.
41:42I'm going to get better.
41:43I'm going to get better.
41:44I'm going to get better.
41:45I'm going to get better.
41:46I'm going to get better.
41:47I'm going to get better.
41:48I'm going to get better.
41:49I'm going to get better.
41:50I'm going to get better.
41:52I'm going to get better.
41:53I'm going to get better.
42:23I'm going to get better.
42:25I'm going to get better.
42:26I'm going to get better.
42:53Oh, my God.
43:23Oh, my God.
43:53Oh, my God.
44:21그래요.
44:23나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
44:31아...
44:33아...
44:37아...
44:39아...
44:41아...
44:43아...
44:53아...
44:55아...
44:57아...
44:59아...
45:01아...
45:03아...
45:05아...
45:07아...
45:09아...
45:11괜찮으세요?
45:12아...
45:13아...
45:14아...
45:15아...
45:17아...
45:19아...
45:21아...
45:23아...
45:25아...
45:27아...
45:29아...
45:31아...
45:37아...
45:39아...
45:41아...
45:49아...
45:51아...
45:53아...
45:55현장에 안경 같은 거 없었지?
46:07아...
46:08아...
46:09아...
46:11아...
46:13아...
46:14아...
46:15아...
46:21아...
46:22아...
46:23아...
46:29아...
46:31아...
46:32아...
46:33What's wrong with you?
46:35I don't know what you're doing.
46:37I don't know what you're doing.
46:41I don't know what you're doing.
46:45I don't know what you're doing.
46:59그럼 이 사건도 안경이랑 연관이 있는 것 같아?
47:04아무래도 직원 언니가 학교에서 계속 쓰고 있던 안경.
47:11우리가 찾고 있던 안경이었던 것 같아요.
47:15미성장애가 올 때마다 학교랑은 완전 다른 모습이었어요.
47:22안경을 쓰고 나선
47:26본인이 특별한 사람이 되었다고 느꼈을 거예요.
47:35형사님, 그 누구도 예외가 없어요.
47:41그래서 안경이 위험하다는 거예요.
47:44그래서 안경이 위험하다는 거예요.
47:46그러니까, 안경이 위험하다는,
47:48아니, 안경이 위험하다는 거예요.
47:49그런데 안경이 위험하다는 거예요.
47:52I don't know.
48:22So it's dangerous because it's dangerous.
48:52So it's dangerous because it's dangerous.
49:22So it's dangerous.
49:52So it's dangerous.
50:22So it's dangerous.
50:52So it's dangerous.
50:54So...
51:26So it's dangerous.
51:28So it's dangerous.
51:30So...
51:32So...
51:34So...
51:36So...
51:38So...
51:40So...
51:42So...
51:44So...
51:46So...
51:48So...
51:50So...
51:52So...
51:54So...
51:56So...
51:58So...
52:00So...
52:02So...
52:04So...
52:06So...
52:10So...
52:12So...
52:14So...
52:16So...
52:18So...
52:20So...
52:22So...
52:24So...
52:26So...
52:32So...
52:34So...
52:36So...
52:38So...
52:40So...
52:42So...
52:44So...
52:46So...
52:48So...
52:50So...
52:52So...
52:54So...
52:56So...
52:58So...
53:00So...
53:02So...
53:04So...
53:06So...
53:08So...
53:10So...
53:12So...
53:14So...
53:16So...
53:17So...
53:18So...
53:19So...
53:20So...
53:21So...
53:22So...
53:23So...
53:24So...
53:25So...
53:26So...
53:27So...
53:28So...
53:29So...
53:30So...
53:31So...
53:32So...
53:33So...
53:34So...
53:35Tangled with the lies
54:05Tangled with the lies
Recommended
54:29
|
Up next
54:07
50:36
51:25
56:30
50:36
54:29
54:07
56:30
50:15
54:29
50:19
50:36
54:07
54:29
1:03:44
47:03
1:56:37
54:07
54:07
53:09
1:00:53