Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
01:30강선아, 눈 좀 써봐.
01:32강선아.
01:34강선아.
01:36강선아.
01:40강선아.
01:42강선아.
01:46강선아.
01:56강선아.
01:58강선아.
02:02강선아.
02:04강선아.
02:06강선아.
02:10강선아.
02:12강선아.
02:14강선아.
02:16강선아.
02:18강선아.
02:20강선아.
02:22강선아.
02:24강선아.
02:26강선아.
02:28강선아.
02:30강선아.
02:32강선아.
02:34강선아.
02:36강선아.
02:38강선아.
02:40강선아.
02:44강선아.
02:48I don't know what to do with it.
03:02I don't know what to do with it.
03:06I don't know what to do with it.
03:11I don't know what to do with it.
03:41You didn't even know what to do with it?
03:48If you're going to contact the internet or if you have a call,
03:52you haven't.
03:55You don't know how to get your call.
03:59Ain't that a thing?
04:04You've said the question is too bad, isn't it?
04:08And that person hasn't died.
04:10You're not talking to me, you're talking to me?
04:13You're talking to me!
04:14I'm not talking to you!
04:17And I'm talking to you.
04:19But you're talking to me on the same time?
04:22Who are they talking to me?
04:24You're talking to me!
04:26You're talking to me!
04:27You're not getting started!
04:28I've been getting to you!
04:29I've been talking to you, you're talking to me!
04:30No, I didn't get to you!
04:31You're welcome.
04:33I'm sorry.
04:33No, I'm sorry.
04:35No, I'm sorry.
04:37I'm sorry.
04:39I'm sorry.
04:41I'm sorry.
04:43No, I'm sorry.
04:45Anyhow, Mr. Ssakha, I'm sorry.
04:49Yeah.
04:51He's a doctor.
04:53Okay, I'm so sorry.
04:55You're saying that, I'm so sorry.
04:57You are really good.
04:58How's it going?
05:00What's he doing?
05:01It's like, don't get it.
05:04What's he doing?
05:05Well, you just have a pause.
05:07I didn't have a pause.
05:08I don't have enough time to get.
05:10You don't have it.
05:13Massimo, it's been my fault.
05:15It was our way.
05:16It's not me again.
05:18That's what I was getting to the school year.
05:21But he was still listening to the school.
05:24And he still didn't she?
05:26I've been here for a while.
05:31I'm so tired.
05:33Are you okay?
05:34I'm going to kill you.
05:39Mr.先生.
05:41Yes.
05:42Did you get married?
05:43Did you get married?
05:45I was born.
05:56I'm so excited.
05:59There's a bunch of people in town.
06:04I love it.
06:06The family.
06:08I love it.
06:10I love it.
06:12I love it.
06:13I love it.
06:14I love it.
06:16Wait.
06:17Wait.
06:19Wait.
06:20Hello.
06:21All right.
06:22All right.
06:23All right.
06:24I'll go to you, I'll go to you.
06:27I'll go to you.
06:29Okay.
06:36Aurel.
06:39What's that?
06:41Is the thing that you're doing?
06:43I'll go for a week later.
06:45I'll go for a week later.
06:47I'll go for a week later.
06:49I'm going to go for a week later.
06:51I'm going to go for a week later.
06:53You didn't want to go.
06:55Yes.
06:57It's our first time, right?
06:59How are you?
07:01It's good.
07:03You did last year?
07:05No, it's been a long time.
07:07It's been a long time.
07:09It's been a long time.
07:11It's been a long time for us.
07:13It's been a long time for us.
07:16Yes.
07:18I'm going to call her.
07:20What?
07:22It's been a long time for me.
07:24It's been a long time for me.
07:26It's been a long time for me.
07:28I'm so busy.
07:30I'm so busy.
07:32I'm so busy.
07:34I'm so busy.
07:36You were going to go to school?
07:39Yes.
07:41Wait a minute.
07:43Wait a minute.
07:52While it's nelly.
07:56And you've already let go.
08:00Yes, thank you.
08:02Your hands and your hands can work.
08:04No.
08:06It's not just that long time.
08:08Anyway.
08:09I can't believe it.
08:39강선아
08:41내가 걔를 조금 아는데
08:45걔가 보통 녹한년이 아니거든
08:48자살?
08:50웃기지 말라고 그래
08:51그리고 강선아를 매일같이 괴롭히던 김혜영이
08:55바로 다음 날에 학교를 안았다
08:57이것도 진짜 이상한 거거든
09:00너 누구야?
09:03나는 5반 이경진
09:05이게 자살이 아니고 타살이라는 정지야 해
09:09제일 의심스러운 건 가장 가까이에 있었던 사람인데
09:12강선아는 왕따였으니까
09:14아니야
09:17그러고 보니까 최근에 좀 같이 노는 애들이 있었던 것 같은데?
09:22안 죽었어
09:23어?
09:25선아 살아있다고
09:25
09:27그치
09:29미안
09:30그러고 보니까
09:33너와 친했구나
09:39너의 안경 어디서 났어?
09:52You're not wearing a mask.
10:04You're wearing a mask.
10:07When did you wear a mask?
10:09When did you wear a mask?
10:11When did you wear a mask?
10:13When did you wear a mask?
10:15I wore a mask on my face.
10:22...
10:28...
10:32...
10:37...
10:43...
10:51Yes...
10:53Hello?
10:55Yes...
10:57Here I know...
10:59What is your clothes?
11:12I don't know...
11:15Maybe?
11:17No, but I think it's just sitting there like me.
11:19Well, I'll try to use it for the teacher.
11:22I'll try to use it for the teacher.
11:25I'll try to use it for the teacher.
12:19I'm sorry.
12:49I'm sorry.
12:50I'm sorry.
12:51I'm sorry.
12:52I'm sorry.
12:53I'm sorry.
12:54I'm sorry.
12:55I'm sorry.
12:56I'm sorry.
12:57I'm sorry.
12:58I'm sorry.
12:59I'm sorry.
13:00I'm sorry.
13:02I'm sorry.
13:03I'm sorry.
13:04I'm sorry.
13:05I'm sorry.
13:06I'm sorry.
13:07I'm sorry.
13:08I'm sorry.
13:09I'm sorry.
13:10I'm sorry.
13:11I'm sorry.
13:12I'm sorry.
13:13I'm sorry.
13:14I'm sorry.
13:15I'm sorry.
13:16I'm sorry.
13:17I'm sorry.
13:18I'm sorry.
13:19I'm sorry.
13:20I'm sorry.
13:21I'm sorry.
13:22I'm sorry.
13:23I'm sorry.
13:24I'm sorry.
13:25I'm sorry.
13:26I'm sorry.
13:27I'm sorry.
13:28I'm sorry.
13:29I'm sorry.
13:30I'm sorry.
13:31I'm sorry.
13:32I'm sorry.
13:47I'm sorry.
13:48I'm sorry.
13:52I'm sorry.
13:54I started masturbating while I was in my life.
13:57I'm not sure.
14:14Isiwon?
14:15Yes.
14:17I'll ask you to ask you.
14:21What's your relationship?
14:22He had to look around.
14:26He had to do it without him.
14:31He had to shoot it with a couple of times?
14:34She was first to play.
14:35All he tells me.
14:39Just...
14:42Of course.
14:45This is the case that was a bit different.
14:49He knows that he had to go in a certain point.
14:52Do you have any other weird things like that?
15:07It's just...
15:10It's just...
15:12What is it?
15:13What is it?
15:15Do you want to be honest?
15:18I can't see her.
15:23No, I'm going to kiss her.
15:24My sister, I'm going to go to the other side.
15:27It's like...
15:28I'm going to go to the other side.
15:31And she's going to go out and go the way out.
15:34Yes.
15:36I'm going to go out.
15:38She's going to go.
15:39She's going to get me out of the way.
15:42She's going to go.
19:41I'm sure.
19:42I've been doing business work on the business.
19:44It's been a lot of foreign people.
19:47Ah, I'm sorry.
19:49If you want to come to our country,
19:51what's the most important thing?
19:56I'll give you one more time.
20:04Did you call us a long time ago?
20:07Yes, I didn't get it.
20:10I'll talk to you later.
20:12I'll talk to you later.
20:14I'll talk to you later.
20:16You're leaving a couple of days.
20:18Yeah.
20:20I'll talk to you later.
20:30Sorry.
20:40I'll talk to you later.
21:10I'll talk to you later.
21:18John, where are you?
21:20We're 10th.
21:22Yeah.
21:24That's a bad thing.
21:26Yeah, you're not a bad thing.
21:28You're not a bad thing.
21:30You're not a bad thing.
21:32You're not a bad thing.
21:34You're not a bad thing.
21:36You're not a bad thing.
21:38It sucks.
21:39Being a bad thing.
21:50You can see that…
21:52I came out laughing.
21:53You are the optimist?
21:56Knowing that you were still a bad thing?
21:59You can see that if there was a bad thing real.
22:01You are the other right, it's a bad thing.
22:04If you prized milk, if you wouldn't really need this.
22:07You're a bit late.
22:09You're a bit late in time and a lot.
22:11You're a bit late in time, right?
22:14You're a bit late in time.
22:18But I don't know your mind is better.
22:20Let's go.
22:30You're a bit like this.
22:37What the fuck?
22:39You're the one who's here, huh?
22:44He's the one who's here.
22:49What?
22:50No!
22:51No!
22:52No!
22:53No!
22:54No!
22:55No!
22:56No!
22:57No!
22:58No!
22:59No!
23:00No!
23:01No!
23:02No!
23:03No!
23:04No!
23:05No!
23:06No!
23:07ska
23:27어?
23:29안경 쓰셨네요?
23:31잘 어울린다.
23:32예.
23:33I think he's still a little bit late.
23:36He's still a little bit late.
23:40I think he's still a little bit late.
23:58If he knows someone who knows someone's friend,
24:03How do you think you're going to see it?
24:07I don't know.
24:11But if you can see it right, you can see it?
24:23I want to go all the way to go.
24:30The morning drama.
24:33Have you ever seen it?
24:35How are you doing?
24:40Why do you like it?
24:42Why are you so happy?
24:43Why are you so happy?
24:44Why do you enjoy it?
24:45Why are you so happy?
24:46I don't like it.
24:47I can't hold my hand.
24:51I'm so happy.
24:52I'm so happy.
24:54What's your name?
24:55Who is the guy?
24:56It was a guy who was wrong.
24:58It was a guy who was wrong.
25:00It was a guy who was wrong.
25:01It was 401k.
25:02I used to find a guy who was wrong.
25:04I'll give you.
25:05I'll give you an idea.
25:06I'll give you an idea.
25:08That's why I'll give you an idea.
25:10I'll give you an idea.
25:11I'll give you an idea.
25:12I'll give you an idea.
25:16401k.
25:17401k.
27:15Okay.
27:39Bye-bye.
27:41Let's go.
27:43Let's go.
28:07What's your name?
28:09Yeah, it's a good day.
28:14What are you going to do?
28:16When you go to the store, you'll go to 2-3 hours, and then you'll go to the store.
28:28You're going to get married?
28:31It's good. I'm just going to get married.
28:35I'm going to go to the hospital and go to the hospital.
28:40I don't have a lot of money, but I don't have a lot of money.
28:46I don't have a lot of time, but I don't have a lot of time.
28:54I've seen this before.
28:58Ha.
29:02정우야.
29:03너...
29:06너 헤어진 거 그거...
29:09혹시 그쪽에서 부모님 안 계시다고 뭐라 그러고 그런 건 아니지?
29:16아니야, 그런 거.
29:18얘기했잖아, 다른 사람 만나고 싶다고.
29:28아, 그래도 너랑 같이 엄마 제사 지내고 하니까 좋다.
29:33나중에 아버지 제사 때.
29:41너 설마 그 집 사람들 연락하는 거 아니지?
29:44어, 뭐...
29:46아, 그...
29:47가끔 뭐 작은아버지 전화 오시고 하면은...
29:50너랑 미쳤어?
29:53아빠 바람나고 엄마 어떻게 지내는지 다 까먹었어?
29:56뭐...
29:58뭔 생각으로 거기랑 연락을 해?
29:59아니, 나는...
30:01그땐 너는 어려서 잘 몰랐겠지만, 그...
30:11나 수연이랑 그냥 결혼하려고 그랬어.
30:176년을 같이 살았으니까 그냥 넘어갈라 그랬어.
30:21실수라고.
30:22엄마가 지가 더 자지러지면서 잘못했다고 하니까.
30:30근데 언젠가부터...
30:35아빠 얼굴이 계속 떠오르는 거야.
30:40아빠도 처음엔 잘못했다고 했겠지?
30:44엄마가 이런 기분이었을까?
30:45내가 제일 사랑하는 애 얼굴에 내가 제일 증오하는 사람 얼굴이 매순간 겹쳐 보이는 거야.
30:58나 수연이 아직도 좋아.
31:02보고 싶어.
31:05근데 아빠 때문에 볼 수가 없어.
31:07그 인간이 죽어서도 까지 나 괴롭힌다고.
31:22미쳤나 봐.
31:22아니 이게 무슨 일이래?
31:25진짜 하루도 조용할 날이 없네요.
31:29아, 상상도 못했잖아.
31:30맞아요?
31:31아니 어떻게 이래요?
31:34성진아, 숙소다!
31:36빨리 와!
31:36빨리 와!
31:37야, 야 홀사야.
31:40거짓말 진짜砸잖아.
31:42뭐 household díaVault?
31:44Therefore, yan?
31:45I'm a professor at the University of Banggood School,
31:55and I'm a professor at the University of Banggood School.
31:59I've been holding a relationship with my students.
32:05I'm sorry for my family.
32:08I'm going to end the process of this situation.
32:14I'm going to end my life in my life.
32:19I'm going to make all of you really sorry for all.
32:23No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
32:38The case of the case is what's going on.
32:45I'm going to try to find out that I'm not going to be able to do this.
32:59You're not going to die.
33:01Yes?
33:02There's a car on the bus, but it's 3 days ago, what do you mean?
33:08The school's picture on the phone is today.
33:13I'm going to tell you what I'm already aware of.
33:17What do you think of it?
33:24Hey, we're going to eat steak.
33:28We're going to eat steak.
33:31Well?
33:32What?
33:33What?
33:34I'm always wearing a purse.
33:36You're going to be interested in me?
33:38Or, is it your daddy's role to help me?
33:41Or is it your daughter's role to help me?
34:01Oh, you know what?
34:06Yeah, look.
34:08What?
34:08Who are you?
34:10Who are you?
34:12It's a small village.
34:14You're just a 불법.
34:15You're just a little bit, then.
34:18What, a-do-do?
34:19What, a-do-do?
34:21What, a-do-do?
34:22A-do-do?
34:22Yes, a-do-do.
34:24It's a little bit, too.
34:26What, a-do-do?
34:28It's a little bit, too.
34:30Yeah!
34:31112!
34:32Call the call, come on!
34:34Call the call, don't you?
34:35If you're here, you got to go.
34:38Oh, you're in the ambulance.
34:42Come on, go!
34:46You're a little friend who was looking for a while.
34:54You didn't blame me,
34:57You told me that you didn't have to kill him.
35:03Why did you come back to school again?
35:12If...
35:14I've seen...
35:16I've seen...
35:19I've seen...
35:27Yeah, you know what I'm talking about.
35:30What's the name of the
35:57Let's go.
36:27I'm sorry.
36:28I'm sorry.
36:29I'm sorry.
36:30Let's eat.
36:32Let's eat.
36:33Let's eat.
36:42Let's eat.
36:46Ready?
36:47um
37:01I'm going to eat it
37:03What's this?
37:05What's this?
37:12Oh, pretty
37:17I'm so sorry.
37:24I'm so sorry.
37:26Let's go.
37:42Hello.
37:43Yes, I'm your name.
37:45I'm 정우.
37:46Oh!
37:54Oh, what's up?
37:55What are you doing?
37:57You're busy?
37:58Oh, there...
38:00I'm in a meeting, so...
38:01I'm going to get a phone call.
38:04Where are you?
38:05Ah, I'm not...
38:08It's not a place in Seoul.
38:09I'll get a phone call later.
38:12Yes.
38:15I don't have a phone call.
38:19Oh, so...
38:22Then...
38:23Then...
38:25Then I'll get a phone call to my sister.
38:28Okay?
38:29That's it?
38:30That's it?
38:45Then...
38:47Then I'll get her to my sister.
38:49That's it.
38:50It'll make her a phone call.
38:52I can't wait.
38:53Then...
38:54I'll get her to her.
38:55It's a problem.
38:56Then...
38:57It's just like...
38:58It looks like the mother's father and the mother's child.
39:01It's beautiful.
39:02It looks like her child.
39:03Hello, her son.
39:04I'm going to eat it.
39:06I'm going to eat it.
39:12Are you waiting?
39:34.
39:43.
39:45.
39:49.
39:53.
39:57.
40:01.
40:02.
40:03.
40:04.
40:04.
40:04.
40:04You think it's what you're saying?
40:16That's...
40:20That's...
40:22It's...
40:24It's...
40:26It's...
40:28It's...
40:30It's...
40:32It's...
40:34It's...
40:36It's...
40:38It's...
40:40It's...
40:42It's...
40:44It's...
40:46It's better than that...
40:48But...
40:50Is it a case...
40:52You can't get it...
40:54So...
40:56these are you...
40:58days...
41:00Please...
41:02I'll do it today.
41:06Really?
41:07I'll do it for you.
41:11I'll do it for you.
41:19You should do it for me.
41:22I don't know what I'm doing.
41:25Oh
41:27Oh
41:29Hey
41:37I don't know
41:39I don't know
41:41I don't know
41:49I don't know
41:51I don't know
41:53Then I'll call it
41:55Then I'll call it
41:57Then I'll call it
41:59messy
42:01I don't know
42:03You get money
42:05It's not me
42:07You don't know
42:09It's enough
42:11I want to
42:12No I can't
42:17Do you still have any contact with me?
42:24Yes, it's time to come.
42:28There are a lot of things going on.
42:31I'll call you.
42:33Don't you go.
42:47I don't know.
43:00Did you get the morning drama?
43:04No. I don't know.
43:09I don't know.
43:11I don't know.
43:13학교가 정신이 하나도 없는데 김 선생님까지 가신다고 하니까 좀 그렇네요.
43:23그동안 감사했습니다.
43:27아 근데 김여영 학생 찾았습니까?
43:33아니요. 아직.
43:37누가 올렸을까요? 그 사진.
43:40뭐.
43:42멀리 사람이야 많죠.
43:44이미 애들 SNS에 돌고 있었다는 얘기도 있고.
44:05제리.
44:10제리.
44:12Ent�은 정신 meant이습니까?
44:34I'm still there.
44:36I'm still there.
44:54You're a bitch.
45:04Hello. How are you?
45:06I'm going to go inside.
45:08Excuse me, wait a minute.
45:10Hey, my friend!
45:28Come on!
45:30Stop! Stop! Stop!
45:40저 사람 왜 저래요?
45:42누가 강탈을 신고도 왜 저래요?
45:46정신 좀 차려보세요!
45:52정신 좀 차려보세요!
45:54정신 좀 차려보세요!
45:56네!
46:00누나!
46:02누나, 괜찮아?
46:06누나, 문 좀 열어봐.
46:08어?
46:10괜찮아?
46:14괜찮아?
46:20누나, 이거 내가 해결할게.
46:22누나, 그냥 아유리라.
46:24아무야.
46:26왜 그랬어?
46:28무슨 말이야?
46:30응?
46:32왜 그랬어?
46:34왜 그랬어?
46:36누나, 왜 그래?
46:38왜 그랬어?
46:40정말.
46:56너, 이 씨...
46:58오빠!
47:00응.
47:02괜찮아?
47:04갑자기 차차 맞아뜨렸어.
47:06갑자기 아저씨 차를 막 방댔네.
47:08알았어, 알았어.
47:10미안해.
47:12미안해.
47:18뭐야, 이 새끼야.
47:20뭐야, 이거 뭐야.
47:22당신이 사람이야?
47:24뭔 짓이야, 지금!
47:26뭐야, 뭐라고, 씨...
47:28뭐야?
47:30그만해, 정우야.
47:36어머, 저게 무슨 말이야?
47:38아니야, 미친 사람들 같아.
47:40가.
47:50저 사람 내 남편 아니야.
47:54저 사람 김평철 아니야.
47:58저 사람 이름은 오태석이고.
48:02아까 그 여자 남편이야.
48:06내가 임신한 지 마누라 죽일까봐 날려온 거야.
48:12정우야.
48:14내가...
48:16내가...
48:18내가...
48:20내가...
48:22내가 저 사람 불린 여야.
48:24불린 여야.
48:26무슨 말이야?
48:28네가 그랬다며...
48:30불린 여 정리하고 원래대로 돌아가라고.
48:34내가...
48:36불린 여야 정리하고 원래대로 돌아가라고.
48:44정우가 최린이랑 나봤어.
48:48나보고 그만 정리하리더라.
48:52최린이도 임신하고...
48:54걔 맞는 것 같아.
48:56정우야.
48:58정우야.
49:00정우야.
49:02정우야.
49:04나도 없고 이동에 재생 highlle.
49:10애베리, Grab.
49:12사람들의 feeding befister는...
49:18네.
49:20Mommy, what are you coming with?
49:24Mommy, what are you coming with?
49:26Mommy, what are you coming with?
49:41Mommy!
49:50Mommy, what are you coming with?
49:53Mommy, it hurts?
49:56No, no, no, no, no.
50:02It hurts.
50:04Stop hurting me.
50:06It hurts.
50:09It hurts.
50:14No, no.
50:18What?
50:24Where are you?
50:25I'm going!
50:31Your house is not here.
51:48Yeah!
52:00Son glass!
52:01What?
52:05What?
52:06What?
52:07What?
52:08핸드폰은 장식품이야?
52:15네가 말한 안경이 이 안경이야?
52:25선화가 쓰고 있었다는 안경이 그 안경이냐고.
52:41그 안경을 쓰면 보인다는 게 대체 뭐야?
52:45S라인.
52:47S라인.
52:49S라인?
52:51네.
52:52네.
52:53내는?
52:57To be continued...
53:27그러니까 누군가 선아의 안경을 가져간 다음에 옥상으로 불러내서 선아를 밀었다는 얘기는?
53:37S라인 보이는 걸로 열협 협박하는 것 같았거든요.
53:40섹스도 한번 못해본 주제에...
53:43선생님, 여자친구 있으세요?
53:46선생님, 저는요.
53:48그동안 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
53:52안경이 대체 뭐길래 그래요?
53:53어떤 안경을 쓰면 네가 누구랑 쓸 수 있는지 알 수 있다.
53:58어제저녁 강암동 일대에서 다시 무침화 살인이 발생하였습니다.
54:02그럼 혹시 안경이 여러 개의 가능성도 있을까?
54:06안경이...
54:07여러 개?
54:10안경이...
54:14안경이...
54:15Between the lines
54:16Is this real deal or not?
54:21Don't you ever judge
54:23You don't pray for church
54:24It hurts
54:26How can we know
54:31I'm as deceit
54:33As you are denying
54:36We're connected to the light
54:41Like a sign in the sky
54:55So clear there's no need to seek
54:58I followed the line
55:01That takes me to the land of the truth
55:05Can you believe this?
55:09That everyone gets read for reasons
55:12There's nowhere else to hide the past
55:15Late, I think we just gotta say
55:19Between the lines
55:24What is real?
55:26What is now?
55:28How are you so sure?
55:30Still insecure by myself
55:36How could we know
55:38It's a never-ever-ending lullaby
55:44We're tangled with the lies
55:48Denying
55:54Yeah, we're tangled with
55:58The lies
56:01What is real?
56:02What is real?
56:03What is real?
56:03What is real?
56:04What is real?
56:05What is real?
56:06What is real?
56:07What is real?
56:07What is real?
56:08What is real?
56:08What is real?
56:09What is real?
56:09What is real?
56:10What is real?
56:10What is real?
56:11What is real?
56:11What is real?
56:12What is real?
56:12What is real?
56:13What is real?
56:13What is real?
56:14What is real?
56:14What is real?
56:15What is real?
56:15What is real?
56:16What is real?
56:16What is real?
56:17What is real?
56:17What is real?
56:18What is real?
56:18What is real?
56:19What is real?
56:19What is real?
56:20What is real?
56:20What is real?
56:21What is real?
56:21What is real?