- 7/11/2025
#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub
#korea
#BL
#drama
#drama2025
#dramaengsub
#korea
#BL
#drama
Category
📺
TVTranscript
00:00You
03:59I was told that the truth is that the truth is that someone will kill you.
04:05I was in a moment, and I opened my eyes.
04:12I can't wait for you anymore.
04:26I can't wait for you anymore.
04:42But I didn't have to die.
05:00I've been living for a long time.
05:05I've been completely alone.
05:12I've tried to do it.
05:18If I live in a way,
05:20I would like to know what happened to me.
05:24Who made me this line?
05:28Who made me this line?
05:32And...
05:34How can I get this line?
05:42.
05:49.
05:50.
05:52.
05:57.
05:58.
06:10.
06:11.
06:12.
06:13.
06:14.
06:15.
06:16.
06:17.
06:18.
06:19s
06:20.
06:21.
06:23.
06:25.
06:27.
06:28.
06:29.
06:33.
06:36I'm going to put it in front of you, so I'm going to put it in front of you, so I'm going to put it in front of you.
08:36야 미안하다.
08:38네?
08:39아니야 이따가.
08:45형 설마 또 제 차 긁었어요?
08:48야 너 무슨 날이야?
08:53네가 왜 이 시간이 등장하냐?
08:56그러게요.
08:57뭐 안 되고.
08:58뭐 안 되고.
08:59간만에 삼촌 노래 좀 해보려고 했더니만.
09:01역시 사람은 안 하던 짓을 하면 안 돼.
09:04아 그 고등학생 조카?
09:06요새 고딩은 상전인데?
09:08나 상전이지.
09:09근데 어쩌냐.
09:10나밖에 없는데.
09:11그럼 한 형사님 결혼하면 어떡해요?
09:14결혼?
09:16나 결혼식.
09:17나 결혼식.
09:18올 거지.
09:19나 결혼식.
09:20나 결혼식.
09:29나 결혼식.
09:31I'm going to go for it.
09:40Why are you going to get married?
09:43You're going to go to a job.
09:48Why?
09:50I thought you were going to get married.
09:54I was going to get married.
09:57It was a little scary.
10:01I'm so sorry.
10:03Sorry.
10:21Sona, no I'm gonna do it.
10:24Why are you so close to me?
10:29I like it.
10:31I like it.
10:33I'm going to go.
10:35I'm going to go.
10:37I'm going to go.
10:39I'm going to go.
10:41I'm going to go.
10:47I got to go.
10:49I don't have to go.
10:51Why are you doing it?
10:53It's you.
10:59I got to go.
11:03Oh my God.
11:05I need you to go.
11:07I need you to go.
11:09I need you to go.
11:13You're not going to go.
11:15I'm going to go.
11:17And I need you to go.
11:19I need you to go.
11:29Oh, it's so heavy.
11:43You're so heavy.
11:46If you want to call it, I'll just leave you there.
11:51You know what I mean?
11:59So I spoke to my husband for two years.
12:05I'm going to work out.
12:08Where is my husband?
12:13Where is my husband?
12:15My husband is a woman, a daughter, was here.
12:18I have my husband's manager.
12:21Where is my husband?
12:22My wife is not as a mother, but I live in the other side.
12:27The wife is?
12:29Well, I'll just check it out.
12:42I've got a gas tank tank, but I've got a gas tank tank.
12:54I've got a gas tank tank.
12:59Are you going to go to a concert concert?
13:16This is delicious, isn't it?
13:17It's a unique house?
13:19No, it's a nice house.
13:23I can't wait to see you.
13:27Check.
13:29Yes.
13:35Hi, sir.
13:37I've been in the first place.
13:40I've been in the morning,
13:42I've been in the middle of the building.
13:45What?
13:46I've been in the restaurant store.
13:49But this guy's the job is not exactly what I'm sure.
13:55He's not even the same thing.
13:57He's not even the same thing.
13:59He's not even the same thing.
14:03He's not a good guy.
14:06What's the same?
14:08What's the same?
14:10She's a good guy.
14:12She's a good guy.
14:14She's a good guy.
14:16There was a guy who was there, but it was almost a year ago.
14:22Let's find out.
14:46Hello everyone, NFL News, Anju영.
14:57This is the 7th of 25th of Newcastle.
15:00Today, there was a crime in the 20th century.
15:05The 20th of a woman, a woman, and the 3rd of a crime.
15:11아직 범인을 특정할 만한 단서가 나오지 않아
15:14경찰들도 수사에 난항을 겪고 있습니다.
15:17때문에 인근 주민들까지도 모두 불안에 떨고 있는데요.
15:21박성원 기자의 보도입니다.
15:23오늘날 신호동 한 빌라에서 혼자 사는 20대 여성에
15:27목 졸려 숨진 채 발견됐습니다.
15:30경찰은 강제 침입 흔적이 다분한 것으로
15:33무발적인 강도살해 사건으로 보고 수사에 착수했습니다.
15:37최근에도 신호동 근처에서 혼자 사는 30대 여성이 살해된 것으로 보고
15:43수백 개 S라인을 가진 사람도 있기 힘들지만
15:46단 한 개의 S라인을 가진 사람도 눈에 띄지 않는 건 아니다.
15:55더군다나 살인사건 한 장에서
15:57뭔가를 엿들이려고 하는 사람이라면
16:07cuidado,nhāsia.
16:13두 가지 이상한 소리는 못 들었어요.
16:14그런데 일쇠니 밤이라도 나지도 맨날 맨날 휴대 μ
16:18I don't know what the hell is.
16:20I'm going to cry.
16:22I don't know what the hell is.
16:24But my mother is in the house.
16:26She's in the house.
16:28She's in the house.
16:30She's in the house.
16:32She's in the house.
16:34I'm in the house.
16:48I don't know.
17:18네, 긴급신고 111입니다.
17:31맞은편집에 헬멧스 남자가.
17:37네, 듣고 있습니다. 말씀하세요.
17:41여보세요?
17:48네, 듣고 있습니다.
18:18Oh, my God.
18:48Oh, my God.
19:18Oh, my God.
19:48Oh, my God.
20:18아, 감자가. 너 학교 안 갔어?
20:24삼촌.
20:26나 돈 좀 줘.
20:27나 돈 좀 줘.
20:31나 돈 좀 줘.
20:33나 돈 좀 줘.
20:35나 돈 좀 줘.
20:37SOGRA
20:37나 돈 좀 줘.
20:39나 돈 вже.
20:46일단 야거에 쓰고 있어.
20:48내가 일도 뽑아다 줄게.
20:51How much can I pay for it?
21:03What do you think?
21:14How much can I pay for it?
21:16What's the matter?
21:18How much can I pay for it?
21:20How much can I pay for it?
21:50How much can I pay for it?
21:52How much can I pay for it?
21:54How much can I pay for it?
21:56Okay.
22:04Oh, why?
22:13Where did you go?
22:22Nadong?
22:26I'm sorry.
22:46It's the police officer of Hanjiuk.
22:48Are you there?
22:50I've seen a lot of people in the same time.
23:11Hello.
23:13It's not going to be here.
23:14It's not coming to you.
23:15It's a name of the street.
23:17It's a name of the street.
23:19There are people who are throwing away the trash.
23:21I'll go.
23:29It's time to be done.
23:31You were警察.
23:33If you have any questions, please.
23:39There are important evidence of the crime.
23:45And he has been there for a long time.
23:55Your parents have been in the hospital?
23:59I have not seen the hospital.
24:03Yes?
24:03I have not seen the hospital before, but he has been in the hospital.
24:10Can you explain the situation?
24:14The helmet is wearing a helmet, and I thought it was a dangerous thing.
24:21What a woman?
24:23The house is a 204-5 woman.
24:29She has been a lot of times.
24:33But she is a woman.
24:39But she's a student, isn't she?
24:42She's not a student.
24:44I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be like.
25:14I don't know.
25:44I don't know.
26:14I don't know.
26:44I don't know.
27:14I don't know.
27:44I don't know.
28:14I don't know.
28:16I don't know.
28:18I don't know.
28:20I don't know.
28:22I don't know.
28:24I don't know.
28:26I don't know.
28:28I don't know.
28:30I don't know.
28:32I don't know.
28:34I don't know.
28:36I don't know.
28:38I don't know.
28:40I don't know.
28:42I don't know.
28:44I don't know.
28:46I don't know.
28:48I don't know.
28:50I don't know.
28:52I don't know.
28:54I don't know.
28:56I don't know.
28:58I don't know.
29:00I don't know.
29:02I don't know.
29:04I don't know.
29:06I don't know.
29:10I don't know.
29:12I don't know.
29:14I don't know.
29:16I don't know.
29:18I don't know.
29:20I don't know.
29:22I don't know.
29:23I'll go first.
29:24I'll go first.
29:26I'll go first.
29:28I'll go first.
29:30I'll go first.
29:32I can't wait for you.
29:34Last week, the doctor was able to go to the hospital for a long time.
29:39There was a lot of hospital in the hospital.
29:43The hospital was going to be there.
29:44It's the only way I can get to the hospital.
29:46I was going to move on to the hospital.
29:50Your family is ready to go.
29:51You're a doctor of the hospital.
29:53You got to leave the hospital.
29:55We got to get over the hospital.
29:58You're getting to know the hospital.
29:59You're going to wait a minute.
30:00If you wait a minute,
30:02I can't believe it.
30:19I can't believe it.
30:21I can't believe it.
30:23I'm sorry.
30:29I'm sorry, I'm sorry.
30:31Oh, what are you doing?
30:32Why are you going to go?
30:33Oh, that's dangerous.
30:34Please go.
30:53I don't know.
31:23I don't know.
31:53I don't know.
32:23I don't know.
32:25I don't know.
32:27I don't know.
32:29I don't know.
32:33I don't know.
32:35I don't know.
32:37I don't know.
32:39I don't know.
32:41I don't know.
32:43I don't know.
32:45I don't know.
32:47I don't know.
32:49I don't know.
32:51I don't know.
32:53I don't know.
32:55I don't know.
32:57I don't know.
32:59I don't know.
33:01Where is that?
33:03What's that?
33:05What?
33:07What's that?
33:09What's that?
33:11What's that?
33:33What's that?
34:03There's only one left.
34:33There's only one left.
35:03There's only one left.
35:33There's only one left.
36:03There's only one left.
36:33There's only one left.
37:03There's only one left.
37:05There's only one left.
37:07There's only one left.
37:09There's only one left.
37:15There's only one left.
37:25There's only one left.
37:31There's only one left.
37:33There's only one left.
37:35There's only one left.
37:39There's only one left.
37:49There's only one left.
37:51There's only one left.
37:55There's only one left.
37:57There's only one left.
38:01There's only one left.
38:03There's only one left.
38:07There's only one left.
38:09There's only one left.
38:13There's only one left.
38:15There's only one left.
38:19There's only one left.
38:21There's only one left.
38:23There's only one left.
38:25There's only one left.
38:27There's only one left.
38:29There's only one left.
38:31There's only one left.
38:38There's only one left.
38:39There's only one left.
38:41Oh, my God.
39:11Oh, my God.
39:41Oh, my God.
40:11Oh, my God.
40:41Oh, my God.
41:11Oh, my God.
41:41Oh, my God.
42:11Oh, my God.
42:41Oh, my God.
42:43Oh, my God.
42:45Oh, my God.
42:47Oh, my God.
42:53Oh, my God.
42:55Oh, my God.
42:57Oh, my God.
42:59Oh, my God.
43:01Oh, my God.
43:05Oh, my God.
43:15Oh, my God.
43:17Oh, my God.
43:19Oh, my God.
43:21Oh, my God.
43:29Oh, my God.
43:31Well, I'll tell you later, I'll tell you later, I'll come back to the police.
43:37What's your fault?
43:41What's your fault?
43:42Why don't you contact me?
43:49The sun glasses are...
43:57You know?
44:01What's your fault?
44:07Why?
44:08Don't you, you're not here.
44:10You're not here, you're not here.
44:13You're not here.
44:24What...
44:26What...
44:27What's your fault?
44:30Just go.
44:32What's the fault?
44:33What?
44:34What's your fault?
44:35What's your fault?
44:36What's your fault?
44:37What?
44:38How do you deal?
44:39What's your fault?
44:40What do you do at home?
44:41You know, the body's been so bad.
44:44You can't do it.
44:45You see what else you want?
44:47I didn't know.
44:48What did you do?
44:50What did you do?
44:52You're a kid that's...
45:01But...
45:04Your sister...
45:06Was there a place in the house?
45:08What are you doing?
45:11She was a kid at the age of my son.
45:14She was a kid at her.
45:17Do you know?
45:38The first time I saw the S-line,
45:40I thought it would be a person.
45:44If I could,
45:46I could,
45:47I could,
45:48I could.
46:14You can see a guy in his ear in his hair,
46:17and I was scarring now.
46:18And that's the reason the incident is happening.
46:19He would connect into a wedding and be sold.
46:20And your organism always comes into the interaction.
46:24Maybe he is況 of peridou,
46:25But he is dazzling for all the healingowego.
46:29So that would beestone gives you more of a goodật dasnit part,
46:32He would be more of a success with people living dead id 흡�,
46:34People leaving the game.
46:35Then he takes to fit your enthusiasm,
46:36To finish your opinion,
46:37So that God wants to fight the world
46:40To be continued...
47:10To be continued...
47:40To be continued...
48:10To be continued...
48:40To be continued...
49:10To be continued...
49:40To be continued...
50:10To be continued...
Recommended
50:15
|
Up next
46:36
1:31:19
50:15
35:09
37:38
50:19
1:31:49
50:15
50:12
0:42
1:08
1:49:07
46:36
1:05:04
58:15
50:15
54:07
56:30
48:55
45:05
56:19