- 2 days ago
ค ฬє๔ภєร๔คץ єﻮץ ภคﻮץк๏гש שɭ ค๓єгเкคเ Շєг๓รչєՇŦєɭєՇՇเ שﻮןՇк ђ๏гг๏г Շєɭєשչเร ร๏г๏չคՇ, ค๓єɭץ คչ ค๔๔ค๓ร ςรคɭ๔ ฬє๔ภєร๔คץ ค๔๔ค๓ร кคгคкՇєгภ คɭคקยɭ ค ฬє๔ภєร๔คץ єﻮץ ภคﻮץк๏гש שɭ ค๓єгเкคเ Շєг๓รչєՇŦєɭєՇՇเ שﻮןՇк ђ๏гг๏г Շєɭєשչเร ร๏г๏չคՇ, ค๓єɭץ คչ ค๔๔ค๓ร ςรคɭ๔ ฬє๔ภєร๔คץ ค๔๔ค๓ร кคгคкՇєгภ คɭคקยɭ
Category
😹
FunTranscript
00:00Köszönöm szépen!
00:30Köszönöm szépen!
01:00Köszönöm szépen!
01:04Neveket kérek!
01:06Nem tudom, kik voltak!
01:08Tényleg, túl gyorsan történt!
01:10Pugsley, az érzelmek meggyengítenek!
01:12Szedd már össze magad!
01:14Most!
01:16Köszönöm szépen!
01:26Jól vagy?
01:28Nem árulom el a fivéremnek,
01:30hogy mostanában látomások kínoznak.
01:32Váratlanul érkeznek.
01:34A sok terápiához hasonlatosak,
01:36csak a kellemes utóérzés nélkül.
01:38Ezt bízz csak rám!
01:40Vance Day!
01:42Most mit fogsz csinálni?
01:44Azt, amihez értek.
01:46Nem kellene,
01:48nem kellene!
01:50Nem kellene!
01:52Köszönöm szépen!
01:56Nem kellene!
01:58Ezt megjönöm szépen!
02:00Nem kellene!
02:01Köszönöm szépen!
02:02Nem kellene!
02:04Köszönöm szépen!
02:08Nyomja!
02:10Ez egy privát edzés!
02:12Semki másik a nagyot nem kínoszhatja.
02:14Köszönöm, hogy megtaláltak ér.
02:21Köszönöm, hogy megtaláltak!
02:44Köszönöm, hogy megtaláltak!
03:14NAMASTE
03:44Köszönöm szépen!
04:14Köszönöm szépen!
04:44Köszönöm szépen!
04:48Köszönöm szépen!
04:53Köszönöm szépen!
04:54Köszönöm.
04:56Drágám,
04:58meddig kívánsz még morcoskodni velünk?
05:00Lurch,
05:02emlékeztetnéd a szüleimet,
05:04hogy nem beszélek velük?
05:06Kicsény Vipperám,
05:08ígérem,
05:10imádni fogod a Nevermore-t.
05:12Igaz?
05:14Ez nem kérdés. Tökéletes lesz számára.
05:16Miért?
05:18Mert neked is tökéletes volt?
05:20Nem szeretnék a nyomdokaidba lépni.
05:22Nem leszek vívó csapatkapitány,
05:24a Sötét Bál királynője,
05:26vagy a Szeáns Klub elnöke.
05:28Úgy értettem, hogy végre olyanok között lehetsz,
05:30akik megértenek.
05:32Talán még barátokat is szerszer.
05:34A Nevermore valóban páratlan iskola.
05:38Varázslatos hely.
05:40Ott láttam meg anyádat.
05:44És bele szerettem.
05:48Hány ingerem támad tőletek?
05:50Nem jó értelemben.
05:52Drágám, nem miattunk csapta ki téged.
05:54A fiatal ember családja
05:56gyilkossági kísérlettel akart megvádolni.
05:58Hogy festett volna a rezümédben?
06:00Rémesen.
06:02Mindenki tudná,
06:04hogy kudarcot vallottam.
06:06Köszönöm.
06:12Itt már jó is lesz.
06:22Köszönöm.
06:24Biztos itt akar kiszállni?
06:26Ez az ösvény.
06:28De elhalad a Nevermore mellett.
06:30Ez az a Bugri, Shully?
06:32Ez az enyhe megfogalmazás.
06:34Mindig bírtam a kitaszítottakat.
06:36Egy vérfarkas volt a nyári tábor vezető.
06:39Jó arc?
06:40Ahá.
06:41Pont olyanok, mint mi.
06:43Aztán a torkunknak esnek.
06:49Köszönöm.
06:51Christos.
06:52Én nem mellett.
06:54Én nem mellett.
06:56Az az az Univád.
07:06Milyen nem mellett
07:09Az M2 fázlom későkobr.
07:11Eu Station 3.
07:13Én nem mellett.
07:14Megállott az 서로.
07:16Ý megőködésőkünk lehet.
07:18C Minute a luarját.
07:20Köszönöm szépen!
07:50Köszönöm szépen!
08:20Milyen különleges név!
08:22Felteszem szerdai napon született.
08:25Péntek tizenharmadikán születtem.
08:27A kedvenc gyermekmondókám egyik soráról kapta a nevét.
08:31A szerdai gyermek csupa bánat.
08:36Mindig is egyedi módon szemlélted a világot Mortissa.
08:39Az édesanyja mesélte, hogy szobatársak voltunk?
08:44És ön megőrizte itt a józan eszét. Érdekes.
08:50Az ön tanulmányi életútja igencsak sokszínű.
08:53Öt év alatt nyolc iskola.
08:55Mivel egyik sem volt képes betörni.
08:58Felteszem most, sem lesz másképp.
09:00Úgy vélem a lányom, azt szeretném mondani,
09:03hogy nagyon hálás a lehetőségért.
09:07A Nevermore évközben nem fogad új diákokat.
09:12De Wednesday kitűnő jegyeire
09:14és a család régi kötődésére való tekintettel
09:17meggyőztem a tanácsot, hogy tegyünk egy kilételt.
09:21Larissa, mi lesz Wednesday terápiájával?
09:32A bíróság elrendelte.
09:34Az iskola alkalmaz egy Jericho-i pszichológust.
09:38Hetig kétszer találkozhatnak.
09:40Hallottad ezt, kis viharfelhőm?
09:42Jó kezekben leszel.
09:44Márha túléli az első ülést.
09:45Az anyja régi helyét kapja.
09:51Az Ofélia körletet.
09:55Jól emlékszem, ugye?
09:57Ofélia megölte magát,
09:58miután a családja őrületbe kergette.
10:01Igaz?
10:08Találkozna az új szobatársával?
10:15Hát, ez élénk.
10:25Szervusz, Pajti!
10:26Wednesday, ő itt, Inny Zinclair.
10:29Jól érzed magad?
10:30Az arcod picit sápadt.
10:33Wednesday mindig félholdnak tűnik.
10:36Oh!
10:37Üdvözöllek az Ofélia körletben!
10:40Nincs ölelés.
10:42Vettem.
10:43Bocsáss meg, Wednesday-nek.
10:44Ő, alergiás a színekre.
10:46Oh!
10:47Hű!
10:48Mi bajod lesz?
10:50Kiütéses leszek,
10:51és lerohad rólam a hús.
10:54Épp ezért különleges egyenruhát kap.
10:57Inny, kérem, kísérje el Wednesday-t a titkárságra,
11:00hogy megkapja az órarendjét.
11:02És vezesse körbe útközben.
11:14A Nevermore-t 1791-ben alapították a magunkfajtáknak.
11:20Kirekeztettek, triplik, szörnyek.
11:22Igazából bármilyen kisebbségi csoport jöhet.
11:24Nem kell a betanult ajnározás.
11:28Nem maradok itt túl sokáig.
11:29Miért nem?
11:31Ez a szüleim ötlete volt.
11:32Oh, nézd!
11:33Hogy vigyorog rám az anyám?
11:35Végre akadt egy űrügy, hogy ide küldjenek.
11:37Ez is része az aljas álm átlátszó termüknek.
11:42Terme?
11:43Hogy olyanná váljak, amilyenek ők.
11:46Ha már itt tartunk, megcápolhatná valamit.
11:49Azt pleckálják, megöltél egy fiút a bolt sulitban,
11:52és a szüreit csak úgy benyomtak ide.
11:54Igazából két fiú volt, de kiszámolja.
12:01Íme az udvar.
12:05Ez egy pentagon.
12:07A normi suliban bejöhetett a borongos gold stílus.
12:12De itt minden más.
12:14Hadd meséljek a Nevermore diákjairól.
12:17Kevéssé érdekelnek a krisés kamasz csoportok.
12:21Hát használd őket arra, hogy fokozd a végtelen megvetésedet.
12:24Sokféle kitaszított megtalálhatói,
12:27de a négy alapcsoport agyarak, bundások, kövek és halak.
12:31Ők az agyarak, vagyis a vámpírok.
12:34Már több évszázada iddorvézolnak.
12:37Azok a tökfejek, ott a bundások, azaz a bérfarkosok.
12:41Mint én.
12:44Telihold idején jó nagy a hangzavar.
12:46A bundások akkor vedenek át, szóval szerezd egy zajszűrőfülest.
12:50Gondolom a halak a szirének.
12:53Vág az eszed.
12:53És az a lány, Bianca Barclay, a Nevermore egyetlen valódi nemesi sárja.
13:01Igaz, mostanság rezeg a léc.
13:03Korábban a helyi meg nem értett művésszel Xavier torpan járt,
13:06de a fél év elején szakítottak.
13:08Az ok ismeretlen.
13:09Lenyűgöző.
13:11Tökre nem?
13:12A vlogom a Nevermore-i pletykák legfőbb forrása.
13:15Csá, Inid, nem hiszed el, miket hallottam az új szobatársadról.
13:19Képzeld, emberi húz Zabál.
13:21Felfalta a kölyköt, akit megölt.
13:24Vigyázz magadra.
13:26Épp ellenkezőleg.
13:28Kifilézem a hullákat,
13:29aztán megetetem őket a kis állatkáimmal.
13:31Ajax, ő az új szobatársam, Vance Day.
13:37Azta, fekede-fehér vagy.
13:41Mint egy élő Insta-filter.
13:42Ne törödj vele, a medúzák állandóan be vannak állva.
13:46Cukis rátsz, de butus.
13:47Kicsi a suli, és a neten nem sokat találtunk rólad.
13:50Tökre fel kéne jönnöd Insta-ra, Snapchat-ra, meg TikTok-ra.
13:53A közösségi média a tartalmatlanság lélekülő verme.
14:01Pugsley, puhány és gyenge vagy.
14:30Nélkülem esélyed sincs.
14:31Két hónapig bírod, legfeljebb.
14:34Nekem is hiányozni fogsz.
14:41Ha valamiféle szökést tervezel,
14:46tégy le róla.
14:49Az összes rokon azonnal értesít,
14:52ha az árnyékod az ajtajukra vetül.
14:55Mint hova menned?
14:58Szokás szerint alábecsülsz, anyám.
15:00Meg fogok szökni ebből a börtöniskolából.
15:04És többé nem hallasz felőlem.
15:07Csodás leány vagy, Vance Day.
15:09De időnként szabotálod önmagad.
15:13Biztosra veszem, hogy megszereted a Nevermore-t.
15:18És neked is megváltoztatja az életed.
15:21Hoztam neked egy apróságot.
15:30W.
15:31M.
15:33A kezdőbetűink.
15:35Az anyaga obszidián.
15:38Az aztékpapok vízióinak forrása.
15:41A kapcsolatunk szimbóluma.
15:47Melyik szellemed javasolta ezt a gicses kabbalát?
15:52Nem hasonlítok rád.
15:55Nem leszek szerelmes.
15:56Se háziasszony, se családanya.
16:00Tudom, a kamaszlányok olykor bántanak.
16:05De nem vehetjük a szívünkre.
16:06Szerencse, hogy nincs szíved.
16:12Végre egy kedves szó anyádhoz.
16:18Lörgy, a kristálygömböt kérlek.
16:24A beilleszkedés hetén nem beszélhetünk veled.
16:28De jövő vasárnap hívni fogunk.
16:36A kis korpiók nem lesz egyedül.
17:01Köszönöm.
17:27Hol a kis része?
17:28Hát, ott a torzó és az egyik kar.
17:32A lába a tónából. Van egy kar, ott, azon a fán.
17:37De a többi részét még nem találtuk meg.
17:40Ez hasonlít a két múlt heti támadásra.
17:43Jöhet a figyelmeztetés, Tilozserre túrázni.
17:47A közeljövőben a tábor tüzeket sem engedélyezzük.
17:51Mit mondjak az újságíróknak?
17:53Ellepnek majd minket, mint a nyári szúnyogok.
17:56Mondja, hogy a medve volt.
17:59Ez nem gondolhatja komolyan, Sherry.
18:01Nem bizony.
18:03Bármi tette ezt, nem ember?
18:06A gyilkosságoknak közük van a nebőrmorkhoz,
18:09de amíg nincs rá bizonyítékom.
18:12A medve a tettes.
18:26Mi a francot művelsz a szobámmal?
18:30Két egyenlő részre osztom.
18:36A te oldaladra odahányt egy szivárvány.
18:38Ez...
18:39Hálás lennék a csöndért.
18:41Ilyenkor írok.
18:42Szoktál írni?
18:44Napi egy óra regényírás.
18:46Ha te is így tennél, tehát névósabb lenne a vlogod.
18:49Némelyik sorozatgyilkos naplója is igényesebb.
18:52A saját hangomon írok.
18:54Az igazamról.
18:55Ezért követnek annyian.
18:57A követőid nyilván idióták.
18:59Ronda kis képekkel reagálnak a történeteidre.
19:03Az emojikra gondolsz?
19:05Képzeld, így fejezik ki az érzéseiket,
19:07de erről te nyilván mit sem tudsz.
19:10Amikor rád nézek, ezek az emojik jutnak eszembe.
19:14Kötél, ásó, verem.
19:18Amúgy az Adams-ben két D van.
19:21Ha már pletykálsz rólam, legalább helyesen írd le a nevemet.
19:28Kapcsolt ki.
19:30Ez az utolsó figyelmeztetés.
19:34Ne! Dühíts fel!
19:36Acicosnak karmaliradnak és nem félhasználni őket.
19:41Jó est itt, lányok.
19:43Ó, bocsánat a sár miatt.
19:45Gondoltam segítek, hogy Wednesday berendezkedjen.
19:55Rosszkor jöttem?
19:57Miss Tornhill vagyok.
19:58A körletvezető.
19:59Sajnálom, hogy nem mutatkoztam be, amikor megérkezett.
20:02Remélem, Ennyi szívélyes köszöntésben részesítette.
20:05Szinte megfolytott a kedvességével.
20:08És viszonzom majd neki.
20:10Álmában.
20:14Jó.
20:15Hoztam egy kis ajándékot az üvegházból.
20:17Igyekszem minden lánynak megtalálni a maga virágát.
20:20És amikor elolvastam a jelentkezési lapját, azonnal ez jutott eszembe.
20:24A fekete dália.
20:26Ó, és Mary?
20:27Hogyne.
20:28A kedvenc gyilkosságomról kapta a nevét.
20:32Köszönöm.
20:33Oké, Zsoki.
20:34Mielőtt elmegyek, gyorsan vegyük át a házi rendet.
20:37Tízkor villanyoltás.
20:38Nincs hangos zene, és nincs fiúzás.
20:41Soha.
20:42És mi van a kisvárosi kiruccanásokkal?
20:44A Jericói látogatás jutalom.
20:46Nem előjog.
20:47Gyalog 25 percre van, de hétvégente busz is közlekedik.
20:51A lakosság kisé bizalmatlan a Nevermore-ral szemben.
20:54Szóval kérem, soha ne balhézzanak, ne támaszzák alá az előítéleteiket.
21:00Tehát rejts el a karmait.
21:02Ön pedig ne folytogassa az alvókat.
21:05Világos?
21:09Jó, dumcsisztunk.
21:14Jó, dumcsisztunk.
21:42Mester!
21:43Mester, ez nem ér.
21:45Tiszta vágás volt, Rowan.
21:47Kevesebb nyafi, több gyakorlás, nagyobb siker.
21:50Komolyan, mester, mikor kapok végre méltó ellenfele?
21:53Más nem akar megküzdeni velem?
21:55Majd én.
21:58Ó, te vagy a kis pszichopatánk.
22:01Te pedig az önjelölt méh király.
22:03Amiről érdemes tudni, ha kihúzod a fullánkját, meghal.
22:07Köszönöm.
22:10Rowan nem szorul a védelmetre.
22:12Nem reménytelen.
22:13Csak lustak.
22:14Megküzdünk vagy sem.
22:21Angárd!
22:37Csak lust végig köztük.
22:40Ő fUUUG
22:42HWU
22:49ária
22:50Köszönöm szének.
22:58Az állás döntetlen.
23:03Az első pont a kezdők szerencséje volt.
23:07Fejezzük be.
23:09Az utolsó asszónál javaslom a T-t emelését.
23:13Nincs maszk, nincs kesztyű.
23:16Első vérig vívünk.
23:20Az öndöntése, Bianca.
23:29Lássuk monokróme a véred.
23:50Köszönöm szépen.
23:53Köszönöm szépen.
23:54Köszönöm szépen.
24:06Az arcod végre megkapta a szint, ami annyira hiányzott róla.
24:08Köszönöm szépen.
24:09Köszönöm szépen.
24:19Bencday vagy, ugye?
24:24Rowan.
24:26Tudom mit érzel.
24:28Egész biztosan nem.
24:29Anyám azt mondta, hogy hasonszörűekkel leszek.
24:34Nem hittem volna, hogy a kitaszítottak iskolájában is lehetek kívülálló.
24:39De úgy tűnik, te is jól meg fogsz izasztani.
24:45Sajnálom a sebet.
24:47A jó elnyeri büntetését.
24:59A jó elnyeri büntetését.
25:29Újra itt.
25:32Csak nyugalom.
25:35A nővér szerint nincs agyrászkódásod, de csúnyán beverted a fejed.
25:38Az utolsó, amire emlékszem, hogy távoztomban dű, szánalom és önutálat elegyét éreztem.
25:45Erre még nem volt példa.
25:47Ja, mindenki ezt érzi, aki veszít Bianca ellen.
25:49Aztán felnéztem, láttam, ahogy a vízköpül lezuhant, gondoltam.
25:53Legalább érdekes halálom lesz.
25:56Csak hogy te félrerántottál.
25:59Miért?
26:02Ösztönös volt.
26:04Szóval a lovagiasság vezetett?
26:07Az eszköz, amivel a patriarhátus hálára kényszerít?
26:10A legtöbben csak megköszönnék.
26:12Nem kértem segítséget.
26:13Tehát hagytam volna, hogy PP zúzzon.
26:16Megmentettem volna magam.
26:18Jó látni, hogy nem változtál.
26:21Ha ettől jobban érzed magad, most már quittek vagyunk.
26:23CVR Torp.
26:27Nyilván nem emlékszel, mert amikor utoljára láttál, 60 centi mínusz, 20 kiló plusz.
26:31Mi történt?
26:33Csak úgy megnőttem.
26:34Úgy értem legutóbb, amikor találkoztunk.
26:36Ó, ja, a nagymamám temetése volt.
26:42Kiderült, hogy nagyanyád barátja volt.
26:43Együtt töltötték a 20-as éveiket Európában.
26:46Gazdagokat vertek át.
26:49Nem tudom, de tíz évesek láttünk, unatkoztunk,
26:52és bújócskázni kezdtünk.
26:54Az a csodás ötletem támadt, hogy a nagyi koporsójába bújjak.
26:58Beszorultam, és majdnem elhanvasztottam.
26:59Folytott kiáltozást hallottam.
27:02Azt hittem, a nagymamád valahogy feltámadt,
27:04és ki akar szabadulni.
27:05Mindegy is, megnyomtad a nagypiros gombot,
27:08és megmentettél a kínhaláltól.
27:09Szóval...
27:11Kvittek vagyunk.
27:12Kvittek vagyunk.
27:42Tényleg azt hitted, a fejlett szaglásommal nem szúrom ki a nerolét, a bergamotot és a kedvenc kézkrémedet?
27:53Én egész nap bírom.
27:56Feladod?
28:01Anya és apa küldtek, hogy kémkedj, igaz?
28:05Nem félek eltörni pár ujjat.
28:07Azt hitték, nem veszlek észre, tehát ismét alábecsültek.
28:12Ó, izé, te szegény, naív kismancs.
28:16A szüleim nem aggódnak értem. Gazbábjátékosok és a távolból is uralni akarnak.
28:22Én úgy vélem, két lehetőséged van.
28:25Első opció.
28:27A tanév végéig bezárlak ide.
28:30Te pedig lassan megőrülsz, megpróbálod kikaparni a hát, és tönkreteszed a drágalátos körmeidet.
28:37Tudjuk, milyen törékeny vagy.
28:38Második opció.
28:41Örök hűséget fogadsz nekem.
28:48Az első feladatunk megszökni ebből a tínédzser tömlőcből.
28:53Persze, hogy van tervem.
28:56És kezdjük most.
29:07Dr. Kimbot rendelője a második emeletemben. A Nevermorey diákok imádják.
29:20Köszönöm szépen.
29:50Köszönöm szépen.
29:53Az a dolgom, hogy megakadályozzam.
29:57Drukkolok önnek.
30:03Láttam a volt pszichológusod jelentését.
30:05Mrs. Bronstein.
30:06Ideg összeomlása volt az utolsó ülésünk után,
30:09és beteg szabadságra ment.
30:11Foglalj helyet nyugodtan.
30:15Mit éreztél akkoriban?
30:16Megerősítést.
30:17De aki szabad idejében horgol, nem méltó ellenfél.
30:21Milyen ellenfél?
30:22Remélem a kapcsolatunkat, a kölcsönös bizalom és a tisztelet jellemzik.
30:26Ez egy biztos hely Wednesday.
30:28Egy szentély, ahol bármiről beszélhetünk.
30:31Gondolatokról, érzésekről, a világnézetedről, a személyes filozófiádról.
30:35Könnyű lesz.
30:36Időpazarlásnak gondolom.
30:39A világot egy legyőzendő akadálynak tekintem.
30:41És a személyes filozófiám ői vagy megölnek.
30:45Szóval például, ha megalázzák a testvéredet,
30:47válaszképpen pironyákat dobsz a metencébe.
30:49Ismeri a mondást.
30:51Ne vigyél kést a bajvírásra.
30:54Csak ha elrejted.
30:56A lényeg, hogy megcsunkítottál egy fiút és nem mutattál megbárást. Ezért vagy itt.
31:00Egy herét veszített.
31:02Szívességet tettem a világnak.
31:04A Dalton félék nem szaporodhatnának.
31:06Az összes kérdésére válaszoltam.
31:08Nem végeztünk.
31:13A terápia segítségével jobban megértheted önmagad.
31:16Megtanulhatod kezelni az érzelmeidet.
31:19Olyan életet építhetsz, amilyenre vágysz.
31:21Tudom, milyen életre vágyom.
31:23Mesélj róla.
31:26Minden, ami itt elhangzik, szigorúan bizalmas.
31:30Az tervezett, hogy írónő leszel?
31:34Úgy tudom, három regényt írtál egy tini nyomozóról, Viper de la Muertiről.
31:39Elmondod, hogy ki ő?
31:41Viper eszes éles látót tragikusan félreértett.
31:44Kiadták már a könyveidet?
31:46A szerkesztők félős csőlátású alakok.
31:50Egyikük indokolatlanul morbidnak nevezte az írásaimat,
31:53és pszichológiai segítséget sürgetett.
31:55Ironikus, ugye?
31:57Hogy fogadtad ezt?
31:59Megköszöntöm neki.
32:11Mindig is kedveltem az építő kritikát.
32:14Örömmel hallom.
32:16Mert a legutóbbi vizsgálati eredményekhez a kéziratot is csatolták.
32:20A legizgalmasabb kapcsolatnak Viper és az anya Dominika viszonyát tartom.
32:24Miért nem beszélünk erről?
32:28Ez az utazás azzal jár, hogy kilépünk a komfortzónánkból.
32:32Nem szeretek utazni.
32:34Kiugranék a mosdóba, ha nem gond.
32:38Minden rendben van?
32:39Nem bujkálhatsz ott ülés végéig.
32:42Jól vagyok.
32:43Csak...
32:44szépen felkészülök a kínos utazásra.
32:46Körömre szemünk.
32:47Körömre szemünk.
32:48Körömre szemünk.
32:49Körömre szemünk.
32:50Körömre szemünk.
33:18Körömre szemünk.
33:28Körömre szemünk.
33:29Körömre.
33:30Csak...
33:31Köszönöm.
34:01Köszönöm szépen!
34:06Azt a rohadt!
34:07Muszáj, halára rémítened az embereket.
34:10Nem, ez csak hobbi.
34:12A Nevermore-ba jársz.
34:14De látom, egyedi az egyenruhád.
34:16Egy jeges kvadot kérek. Elég sürgős.
34:21Négy perszo kávéból készült.
34:23Ja, tudom mi az a kvad, de a kávégép sajnos bedöglött,
34:27szóval csak őrölt kávény van.
34:30Az őrölt kávé öngyűlölőknek való,
34:32akik tudják, hogy céltalan az életük.
34:38Mi a baj a géptel?
34:39Ez a bestia saját akarattal rendelkezik,
34:41és az sem segít, hogy a leírása olaszul van.
34:49Kell egy három szárnyú csavarhúzó
34:51és egy négymillis ellenkulcs.
34:53Várj, te értesz olaszul?
34:56Persze, ez Machiavelli anyanyelve.
34:59Legyen így.
35:00Megjavítom a kávégépedet,
35:02te főzöl nekem egy kávét és hívsz egy taxit.
35:04Hát, itt Jericho-ban nincs taxi.
35:07Uber, jó?
35:08Nincs mobilom.
35:09Nem leszek a technológia rabszolgája.
35:12Akkor nem tudom.
35:14Amúgy merre mennél?
35:15Ahhoz neked semmi között.
35:17Hol a vonat?
35:19A Burlington-i pályaudvaron.
35:22Úgy fél órányra innen.
35:23A szelep a hibás.
35:24Láttam már ilyet.
35:25Hol?
35:27Van ott egy ilyen szörnyek?
35:29Győzhajtásuk biotni.
35:30Tíz évesen készítettem.
35:32Hatékonyabban fejezte le a babáimat.
35:38Aha.
35:39Barbi métszárlás.
35:40Tök alap dolog.
35:46Hű.
35:47Köszi.
35:49Még sose járt itt segítőkész nevőr, Moridian.
35:53A nevem Tyler egyébként.
35:55Megmondod a neved, vagy ahhoz nincs semmi közöm?
36:00Vance Day.
36:01Idehallgass, Vance Day.
36:03Hogy kimutassam a hálámat, elviszlek az államásra.
36:06Tökély.
36:07Elviterre kérem a kadot.
36:09De még egy óra, mire végzek itt.
36:13Így már jobb?
36:16Húsz teljes dollár.
36:17Csábító?
36:18De nem.
36:21Jó, legyen 40.
36:24Figyelj, Vance Day.
36:25Egy kis infó rólam.
36:28Nem lehet megkenni.
36:29Szóval...
36:30Vagy vársz, vagy szerzel másik fovart.
36:37Jó, legyen.
36:54Mi történt?
36:55Kérlek...
36:56Mit keres itt egy Never-Mori korcs?
36:57Ez a mi helyünk.
36:59Milyen vagyok?
37:00Vallási fanatikusok?
37:01Nézzék?
37:02Ásztán!
37:08Mit keres itt egy Nevermore-i korcs? Ez a mi helyünk?
37:12Mik vagytok, vallási fanatikusok?
37:15Telepesek.
37:17Krumpli, Burgonya?
37:18A telepes parkban melózunk.
37:23Különösen nagy ostobassák Vidán parkot kreálni egy rakás tömeggyilkos őrült köré.
37:29A telepes park az apámé.
37:31Ki is az ostoba?
37:33Hát, akinek nem inge...
37:35Elég, srácok! Maradj ki ebből, Galbi!
37:38Igen, maradj ki.
37:40Hé, mondd csak!
37:42Korcs!
37:44Voltál valaha normival?
37:47Esélytelen, hogy elég jót találjak.
37:59Egyébként.
38:14Hol tanultál ilyen kukkfú fogásokat?
38:17A bácsikámtól öt évet töltött egy tibeti kolostorban.
38:21Szerzetesként?
38:22Fogajként.
38:25Apa?
38:28Tyler, mi a fene folyik itt?
38:30Ezek zaklattak egy vendéget, de helyre tette őket.
38:35Ez a kislány csapott le három fiút.
38:38Segíthettél neki?
38:40Apa, esküszöm. Nem alatkoztam bele.
38:42Bocsasson meg, Serif. A tanuló meglógott előlem. Jöjjön, Adams, indulunk.
38:50Várjon, csak egy perc.
38:54Maga Adams.
38:57Nem mondja, hogy Gomez Adams az api.
39:01Börtönben lenne a hely a gyilkosságért.
39:04Látom, az alma nem esett messze a fájától.
39:09Magántartom a szemem.
39:11Jól van.
39:16Galpin Serif rögtön az első napján kiszúrta.
39:20Bár meglepődnék ezen.
39:22Mit magyarázott az apámról?
39:24Fogalmam sincs, de egy jó tanács.
39:27Ne ellenségeket szerezzen itt, hanem barátokat.
39:30Szüksége lesz rájuk.
39:35Baleset megtűnik.
39:37Remélem, jól van a sofőr.
39:40Meghalt.
39:42Kitört a nyaka.
39:45Hogy láthatja?
39:47Az ő dolgok a közelben vannak.
39:49Köszönöm.
40:10Köszönöm.
40:11Köszönöm.
40:12Köszönöm.
40:13Köszönöm.
40:14Köszönöm.
40:15Köszönöm.
40:16Köszönöm.
40:17Köszönöm.
40:19Köszönöm szépen!
40:49Köszönöm szépen!
41:19Köszönöm!
42:19Köszönöm szépen!
42:21Köszönöm szépen!
42:25Hogy tuszkoltad ki az ablakon ezt a túlméretezett hegedűt?
42:29Kaptam segédkezet.
42:33Hol a többi része?
42:35Ez az Adams család egyik nagy talánya.
42:39Te miért nem változol át?
42:51Mert nem tudok.
42:53Csak ennyi megy.
42:57Köszönöm szépen!
42:59Anyu szerint egyes vérfarkasok későn érnek,
43:01és elvitt a legjobb szakemberhez.
43:03Egész mi a Wookieig utaztunk durva.
43:07Azt mondta, az is lehet, hogy soha...
43:11Érted?
43:15És akkor mi lesz?
43:17Magányos farkas leszek.
43:19Jól hangszik.
43:21Most hülyéskedsz?
43:23Azzal véget érne az életem.
43:25Kizernának a családi falkából,
43:27és soha nem találnék párt.
43:29Még mindig nem látom a problémát.
43:31Egyedül halok meg!
43:33Mind egyedül halunk meg Inid.
43:37Nagyon rosszul csinálod ezt...
43:39ezt a vidítást.
43:45Most miért sérsz?
43:47Mert szomorú vagyok!
43:49Te még soha nem sírtál vagy, mi?
43:57Halloween utáni héten történt.
44:03Hat éves voltam.
44:07Elvittem sétálni a skorpiómat Nero-t,
44:09és ránk támadta.
44:11Nem értették,
44:13hogy lehet skorpiót tartani házi állatként.
44:23Ketten lefogtak,
44:25és végignézették.
44:35Addig száguldoztak Nero-n.
44:37Amíg.
44:47Havazott, amikor eltemettem a maradványait.
44:53Sötét kis lelkem legnéjéből sírtam.
44:55De a könnyek nem oldanak meg semmit.
45:05Megfogadtam, hogy sosem sírok.
45:17Megőrzöm a titkodat.
45:19Még a titkodat.
45:21De ettől még fúl para vagy.
45:25Magam is így vélekedem rólad.
45:31Egyedül akarsz maradni a szobában?
45:33Mutasd meg, hogy kell használni a gépedet.
45:35Köszönöm a szobában.
45:49Oh!
45:50Franszmar!
45:51Köszönöm.
46:05Oké.
46:07Most egy kéz utasítgat.
46:10Ez egyáltalán nem fura.
46:21Köszönöm.
46:24Szia.
46:26Ő Izzy.
46:28A te házi állatod?
46:33Túlérzékeny.
46:34Oké, tudom, a Nevermore híresen ijesztő hely,
46:38de ez egészen új szint.
46:41És mi lett azzal, hogy nem leszel a technológia rabszolgája?
46:44A szükség nagyúr.
46:45Még mindig segítenél megszökni?
46:47A szél kakasban történtek után, azt hittem, bezárnak téged.
46:50Hétvégén lesz az Aratási Fesztivál.
46:52Kötelező a megjelenés.
46:54Kihasználom a helyzetet.
46:55Ha továbbra is elvinnél a vasútállomásig,
46:57meghálálom a segítséget.
47:02Rendben van.
47:03És semmi hála.
47:05Ingyen megteszem.
47:07Miért?
47:09Mert szívesen veled mennék.
47:11Legalább egyikünk itt hagyja ezt a rohadt várost.
47:20Köszönöm.
47:25Biztosan megbízhatsz abban a normicsit.
47:27De már megígértem neki.
47:30Leginkább magamban bízom.
47:32Nem beszélhetsz vele.
47:33És éjfélre hazajössz.
47:34Egyre fél egyre.
47:36Hát...
47:38Sok sikert.
47:39És jó utazást.
47:42Csak semmi ölelés.
47:43Vettem.
48:13Ilyen dobásokkal megnyered az egész...
48:14Falkát.
48:15A pandák nem farkában élnek, hanem magányosan.
48:16Jól van.
48:17Vettem a célzást.
48:19Tudnod kell, hogy várok valakire.
48:20Igen.
48:21Ki a mázlista fiú?
48:22Vagy...
48:23Lány?
48:24Miért vagy rá kíváncsi?
48:26Csak nem rosszkor jöttem.
48:28Behogy.
48:29Trükkösebb lesz, mint hittem.
48:30Apám hazarendelt.
48:31Szóval induljunk, hogy visszaérjek.
48:32Előbb meg kell szabadulnom egy kolonztól.
48:33Találkozzunk a parkoló mögött, mikor kezdődik a tűzijáték.
48:34Látja azt a nyomorult, magányos nőt?
48:36Csak nem rosszkor jöttem.
48:37Csak nem rosszkor jöttem.
48:40Behogy.
48:45Trükkösebb lesz, mint hittem.
48:47Apám hazarendelt.
48:48Szóval induljunk, hogy visszaérjek.
48:50Előbb meg kell szabadulnom egy kolonztól.
48:54Találkozzunk a parkoló mögött, mikor kezdődik a tűzijáték.
49:00Látja azt a nyomorult, magányos nőt?
49:04Neki nagyobb szüksége van a szánalmas gyereményre.
49:08Elterelnél a figyelmét?
49:13Szeretlek! Szeretlek!
49:26Hé!
49:27Mielőtt elmész, átadnám ezt neked.
49:30Apád aktája a Nevermore idejéből.
49:32Szerintem ezért tutálja apám.
49:37Minden oké?
49:41Az emberek nem szoktak kedvelni.
49:43Ha meglátnak, rögtön menekülnek.
49:46Nem vagy Remis-től, csak egy kicsit...
49:49Húri!
49:52Inkább iszonyú.
49:53A vonat egy óra múlva indul.
49:57Nincs több idő.
49:59Jó, oké.
50:00Köszönöm!
50:01Köszönöm!
50:06Köszönöm!
50:07Köszönöm!
50:09Köszönöm!
50:10Köszönöm!
50:12Köszönöm!
50:14Köszönöm!
50:15Köszönöm szépen!
50:45Köszönöm szépen!
50:59Rowan, várj!
51:00Mit akarsz tőlem?
51:02Miért követsz engem?
51:04Nincs idő megmagyarázni, de veszélyben vagy.
51:12Szerintem ezt rosszul látod.
51:15Köszönöm szépen!
51:19Igazából te vagy veszélyben.
51:21Mit művelsz?
51:22Megmentem őket tőled.
51:24Megfoglak ölni?
51:26A vízköpő.
51:28Te rögted le?
51:29Igen.
51:31Mindig a furák teszik.
51:37A lány a képen.
51:39Te vagy.
51:45Egy rajz miatt akarsz megölni?
51:47Az anyám készítette.
51:4825 éve, amikor a Nevermore-ba járt.
51:51Hatalmas médium volt.
51:55Meséld rólad a halála előtt.
51:57Rowan, tegyél le!
51:58Nem!
51:59Anyám elmondta, hogy meg kell állítanom ezt a lányt, ha a Nevermore-ba jön.
52:03Mert elpusztítsa az iskolát.
52:05És mindenkit megöl!
52:09Rowan!
52:11Rowan!
52:12No revelség!
52:18No!
52:20No!
52:22No!
52:24No!
52:29No!
52:30Köszönöm!
53:00Köszönöm, kis kis viharfelhőm!
53:22Szervusz, kis viharfelhőm!
53:26Mondd, drágám, milyen volt az első hét?
53:29Lássuk csak, kétszer majdnem meghaltam.
53:33Kiderült, hogy az apám talán gyilkos.
53:36Megtudtam, hogy miattam pusztulhat el az iskola,
53:38és furcsa mód megmentett egy őrjöngő szörnyetek.
53:42Bárhogy is fáj elismerni, igazad volt anyám.
53:46Tényleg remekül fogok mulatni.
53:48A Wednesday folytatásában történetünk hamarosan sötét fordulatot tesz.
53:59Még szerencse, hogy nem rémiszt meg a sötét.
54:03Létezik ez a szörny.
54:06Mindenki azt hiszi, csak kitaláltam.
54:08Bizonyítékot keresek, hogy nem őrültem meg.
54:13Tényleg rákattattál erre az erdei szörny dologra?
54:16Jobb lenne, ha pónikra és fiúbandákra kattannék rá.
54:19Hát, mesélj el mindent!
54:21Amióta itt hagytatok, üldöztek, kísértettek.
54:25És meg akartak gyilkolni.
54:28Nevermore, annyira szerepet!
54:33Mégis mi magyarázza, hogy maga az összes rettenetes eseménynél jelen van?
54:37Iszonyú mázó.
54:40Ti akartátok, hogy ide járjék?
54:41Tényleg azt hittétek, nem jövök rá?
54:44Semmit sem tudsz erről.
54:45Amikor azt mondtam, átalakíthatnád a te oldaladat, nem pont Ted Bundy stílusára gondoltam.
54:54Ezt ma lezárjuk.
55:03Ha azt üvöltöm, véres gyilkosság. Valószínűleg remekül el vagyok.
55:08Nézd meg az összes részt most.
55:15Nézd meg az összes részt most.
55:18Nézd meg az összes részt most.
55:20Nézd meg az összes részt most.
55:23Vére.
55:25Nézd meg az összes részt,
55:28hogy megk basically ítad a fejlőm szépen.
55:31Ít meg az összes részt most.
55:33Jedes éve, dónál éjből.
55:35Nézd meg az összes részt,
55:37és a férményere kompácsai köszönöm,
55:40az összes részt most.
55:42Köszönöm, hogy megnézted!
56:12Köszönöm, hogy megnézted!
56:42Köszönöm, hogy megnézted!
57:12Köszönöm, hogy megnézted!
57:42Köszönöm, hogy megnézted!
58:12Köszönöm, hogy megnézted!
58:42Köszönöm, hogy megnézted!
59:12Köszönöm, hogy megnézted!
59:14Köszönöm, hogy megnézted!
59:16Köszönöm, hogy megnézted!
59:18Köszönöm, hogy megnézted!
59:20Köszönöm, hogy megnézted!
59:22Köszönöm, hogy megnézted!
59:24Köszönöm, hogy megnézted!
59:26Köszönöm, hogy megnézted!
59:28Köszönöm, hogy megnézted!
Recommended
50:18
|
Up next
49:44
52:16
47:26
52:10
48:28
48:48
1:25:43
2:49
1:31:28
0:05
0:11
52:57
1:55
1:24:50
1:39:15
0:18
1:38:00
0:50
59:29