Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00.
00:00:03.
00:00:17.
00:00:21.
00:00:26.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:34.
00:00:35.
00:00:38.
00:00:44.
00:00:47.
00:00:49.
00:00:51.
00:00:52.
00:00:54I don't know.
00:01:24I don't know.
00:01:53I don't know.
00:01:55I don't know.
00:01:57I don't know.
00:01:59I don't know.
00:02:01I don't know.
00:02:05I don't know.
00:02:07I don't know.
00:02:09I don't know.
00:02:11I don't know.
00:02:13I don't know.
00:02:15I don't know.
00:02:17I don't know.
00:02:19I don't know.
00:02:21I don't know.
00:02:23I don't know.
00:02:25I don't know.
00:02:27I don't know.
00:02:29I don't know.
00:02:31I don't know.
00:02:33I don't know.
00:02:35I don't know.
00:02:37I don't know.
00:02:39I don't know.
00:02:41I don't know.
00:02:43I don't know.
00:02:45I don't know.
00:02:47I don't know.
00:02:49I don't know.
00:02:51I don't know.
00:02:53I don't know.
00:02:55I don't know.
00:02:57I don't know.
00:02:59I don't know.
00:03:01I don't know.
00:03:03I don't know what to do.
00:03:33We've got our head to our own.
00:03:35Our head is now to create a different world.
00:03:39What is this a dangerous thing?
00:03:41It's not because of the time we are not going to have to be sure.
00:03:44We'll have to cut the papal's back.
00:03:47What about you?
00:03:49I don't know where to go.
00:03:51What about you?
00:03:53I don't know.
00:03:55I don't know.
00:03:57I don't know where to go.
00:03:59Oh, that's it.
00:04:01Oh, I don't know.
00:04:03You're right.
00:04:05You're right.
00:04:07What's wrong?
00:04:09You're right.
00:04:11You're right.
00:04:13I'm wrong.
00:04:15I'm wrong.
00:04:17I'm wrong.
00:04:19It's bad to go on.
00:04:21Don't go to war.
00:04:23Don't go back.
00:04:25Tell me that he would kill you.
00:04:27Don't go back.
00:04:43I'm sorry.
00:04:45I'm sorry.
00:04:55I'm sorry.
00:05:13I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:05:43I'm going to die.
00:06:13I can't believe it.
00:06:43Let's go!
00:06:45Let's go!
00:06:47Let's go!
00:06:49Let's go!
00:06:55If you have a good life,
00:06:59let's go!
00:07:13Let's go!
00:07:15Let's go!
00:07:17Let's go!
00:07:19Let's go!
00:07:21Let's go!
00:07:23Let's go!
00:07:25Let's go!
00:07:27Let's go!
00:07:31It's okay!
00:07:33No!
00:07:37No!
00:07:39No!
00:07:41No!
00:07:43No!
00:07:45No!
00:07:47No!
00:07:49I'm sorry.
00:08:03I'm sorry.
00:08:05I'm sorry.
00:08:07I'm sorry.
00:08:09I'm sorry.
00:08:11I'm sorry.
00:08:13I'm sorry.
00:08:15I'm sorry.
00:08:17I'm sorry.
00:08:19What is the way to the sea?
00:08:21What is the way to the sea?
00:08:23You're all going to be a king.
00:08:25You're going to be a king.
00:08:27You don't have an option, but you can't stop.
00:08:30You have to kill yourself.
00:08:31You have to kill yourself.
00:08:34Do you have any advice?
00:08:36You have to kill yourself.
00:08:38What's wrong with your head?
00:08:41You have to kill yourself.
00:09:16아, 왜 이리 늦으시는 건지.
00:09:25그 잠시 어디 좀 다녀오겠어.
00:09:28곧 성형군께서 오실 텐데 어딜 가십니까?
00:09:32아들 공경에 채했으니 설마 거길 가시는 건 아니겠죠?
00:09:39도승지 집안에서 아들 관리 하나 못하고 성형군이 일을 하시면 아무리 도승지 아들이어도 목숨을 무지하기 힘들 텐데요.
00:09:48다시 한 번 말해 오시오!
00:09:50대칸!
00:09:53오셨나 봅니다.
00:09:55저희들은 모두가 짚어라!
00:10:01덕분에 국경 유랑은 아주 잘하고 왔다.
00:10:18무슨 헛소리냐?
00:10:20철천지 원수여도 인사는 제대로 하라고 네가 그러지 않았느냐?
00:10:27지금 날 능욕하는 것이냐?
00:10:30이제 너에게 과거의 일말의 죄책감도 연민도 모두 버렸다.
00:10:45여봐라!
00:10:46여봐라!
00:10:52이 대역죄인을 끌고 거라!
00:10:55예!
00:10:56놔라.
00:10:57놔라.
00:10:58놔라.
00:10:59놓지 못할까!
00:11:00어디 감히!
00:11:02형성은 내 이름이!
00:11:04놔!
00:11:05놓지 못할까!
00:11:06놔!
00:11:07놔!
00:11:08놔!
00:11:09놔!
00:11:10놔!
00:11:11놔!
00:11:12놔!
00:11:13놔!
00:11:14놔!
00:11:15놔!
00:11:16놔!
00:11:17놔!
00:11:18놔!
00:11:19놔!
00:11:20경성군!
00:11:21진짜 경성군 맞죠?
00:11:27네가 꿈 아니죠?
00:11:32기적이라는 걸 믿을 수밖에 없게 되었어.
00:11:42돌아올 줄 알았어요.
00:11:46고마워요, 살아있어요, 살아있어요, 살아.
00:11:48고마워요, 살아있어요, 살아.
00:11:52왜 이렇게 늦게 왔어요?
00:11:56왜 이렇게 늦게 왔어요?
00:11:58왜 이렇게 늦게 왔어요?
00:12:00왜 이렇게 늦게 왔어요?
00:12:02왜 이렇게 늦게 왔어요?
00:12:06나를 다시 웃게 해줘
00:12:10남자 주인공이 너무 쉽게 등장하면 재미없잖아.
00:12:14당신은 여기 그대 곁에 스며든 달빛처럼 그대의 맘을 비추고 내가 될게.
00:12:32아버지, 어머니!
00:12:34손질로!
00:12:35손질로!
00:12:36손질로!
00:12:37손질로!
00:12:38다시 못 보는 줄 알았다!
00:12:40이제 살았습니다.
00:12:44못난 애비 만나 고생들 많았다.
00:12:52고맙소.
00:12:54고생 많으셨습니다.
00:12:56괜찮으십니까?
00:12:58이렇게 다들 무탈하게 얼굴 보니 참 좋습니다.
00:13:02이제 우리는 정말 한 가족이나 더 낫습니다.
00:13:06집으로 돌아가시지요.
00:13:18집에 먼저 돌아가 기다리고 있어.
00:13:20아니, 어딜 또 가려고요?
00:13:22다녀올 곳이 있어.
00:13:26끝을 봐야지.
00:13:32끝!
00:13:33끝!
00:13:34끝!
00:13:35끝!
00:13:37끝!
00:13:40아.
00:13:41전화.
00:13:42어디서 들어가라?
00:13:44차도가 있겠는가.
00:13:58It's been a long time for a long time, but I think it will be a long time for a long time.
00:14:08I don't know.
00:14:13Are you ready to go?
00:14:18You are ilusible when you saw me, you have no idea.
00:14:24You are like...
00:14:29You have been doing it.
00:14:31I can't live it.
00:14:34It's not obvious.
00:14:36I've been living it.
00:14:40You were coming for me.
00:14:42So, you came to me, and you are losing us.
00:14:45You are safe.
00:14:47Toysay.
00:14:48Toysay, toysay.
00:14:53Toysay.
00:14:53Toysay.
00:14:54Toysay.
00:14:55Toysay.
00:14:56Toysay.
00:15:01Toysay.
00:15:04Toysay.
00:15:08Don't stop it.
00:15:13I'm sorry.
00:15:14I....
00:15:16I've conned it...
00:15:18I've conceded.
00:15:24Despite your love, it looks like my father's face.
00:15:30I've been with you...
00:15:32anymore.
00:15:33I don't want to.
00:15:34I don't want to.
00:15:35I don't want to.
00:15:37I want to.
00:15:39I want to.
00:15:39I want to.
00:15:44Sallings don't.
00:15:46I'll do it with you.
00:15:48Do you want to.
00:15:51Please, let's not want to.
00:15:55Damn, and I want to.
00:15:58I'm not going to die.
00:15:59I'm not going to die.
00:16:00I'm not going to die.
00:16:16Where are you going?
00:16:18설마?
00:16:19You're going to go?
00:16:21I'm not going to die.
00:16:26무슨 말이야?
00:16:28무슨 말이긴.
00:16:40보바칼라?
00:16:41야!
00:16:44이거 놓으시오!
00:16:46이거 놓으시오!
00:16:48이거 놓으시오!
00:16:50놓으시오!
00:16:51놓으시오!
00:16:52이거 놓으시오!
00:16:53난 아무것도 잘못해서!
00:16:54놓으시오!
00:16:56놓으시오!
00:16:57놓으시오!
00:16:58끝까지만 말이야.
00:17:00안녕!
00:17:02놓으시오!
00:17:12뭐...
00:17:13뭔가 잘못된 것 같습니다!
00:17:15송영국!
00:17:16송영국 내 맘을 불려주십시오!
00:17:18송영국!
00:17:20송영국 내 맘을 불려주십시오!
00:17:21송영국 내 맘을 불려주십시오!
00:17:23I don't want to see you in the past.
00:17:53Fatpack 늙은이라 해도 어쩔 수 없지만,
00:17:57풍에 다시 부는 피바람을 보니...
00:18:00결단을 내려야겠네.
00:18:05위태로운 나라를 위해...
00:18:09그리고 흔들리는 추상을 위해.
00:18:18경성군이 나서주게.
00:18:21I need you to do that.
00:18:23I need you to do that.
00:18:58But then what happens to you?
00:18:59I gotta go to your soul.
00:19:01So seriously, you don't have any more.
00:19:07You need to go to your house then.
00:19:21I could break your face because I didn't have any.
00:19:24I love you very much.
00:19:29I love you very much.
00:19:34I love you very much.
00:19:39I love you very much.
00:19:45I'm happy.
00:19:50So I'm happy.
00:20:00I love you too.
00:20:02I'm pretty sure because I'm a good guy.
00:20:05I'm not going to happen here.
00:20:09I'm happy.
00:20:18and I tried to kill myself, but the way they were trying to kill myself,
00:20:23but when I told them I'd do not have a good job,
00:20:25and I had my own job and a dickhead.
00:20:28My friend was so lucky to leave me there,
00:20:32but I killed myself.
00:20:38And someone was not a really crazy boy.
00:20:44I'm not going to change my life.
00:20:49When did you change your life?
00:20:54When did you change your life?
00:20:57I'm not going to change my life.
00:21:01But I'm not going to change my life.
00:21:06You must go on a witness.
00:21:11And I can't believe you've got you done.
00:21:18But, I'm not going to change my life.
00:21:24You are not going to change my life.
00:21:29I'm not going to change my life.
00:21:34No.
00:21:36I can't wait for you.
00:21:38I can't wait for you to leave.
00:21:41No.
00:21:42You can't wait for you to come back.
00:21:44No, I can't wait for you anymore.
00:21:48I can't wait for you anymore.
00:21:51I've been doing it on my own.
00:21:56I can't wait for you anymore.
00:22:01I don't want to be a person who loves you anymore.
00:22:04I don't want to be a person who loves you anymore.
00:22:10There was no way.
00:22:27Ackermon.
00:22:29Ackermon.
00:22:31Ackermon.
00:22:34I don't know what you're doing.
00:22:36I don't know what you're doing.
00:22:38I don't know what you're doing.
00:23:04Is there anything you need to go, don't you?
00:23:11What's your mind?
00:23:13Hcool.
00:23:14바를 위해 주심으로,
00:23:15김塑 Okeung!
00:23:16중국 미리 움직이는,
00:23:17지금 어떻게 해?
00:23:18흑사단을 조직해
00:23:20무엇을 도모하려 했는지,
00:23:21시청하거라!
00:23:31You are the king of the grave.
00:23:33Honey, you have all you have to kill.
00:23:38I am sorry.
00:23:40I'm sorry.
00:23:42I'm not the one.
00:23:44I am.
00:23:46Oh!
00:23:48What is your name?
00:23:51You're never gonna lie.
00:23:54What do you have to do with that?
00:23:57I have no idea what you are doing.
00:23:59I have no idea what you are doing.
00:24:21My eyes and ears are so beautiful.
00:24:23What do you think?
00:24:26I don't think you're right.
00:24:31And then, it's just a Колain thing!
00:24:34It's the first time to be the one who's there!
00:24:42You guys are just the first in your mind.
00:24:47I can't be punished.
00:24:50Then I can defend my god, my bride.
00:24:58She would kill him.
00:25:01You could kill God.
00:25:04I would kill my mother.
00:25:08I would kill you, even though so.
00:25:11I don't want to die.
00:25:16I am not sure what the hell is going on.
00:25:20I am not sure how it is.
00:25:26I am not sure what you are going on.
00:25:31You will not know what your eyes are.
00:25:37You will not know what you are going on.
00:25:41I will not die, because I will be able to be forgiven.
00:25:51But I will not be able toIDE me.
00:25:54I will not be able to side out.
00:25:57I will not be able to do that.
00:25:59I will not be able to do that.
00:26:04You're the king!
00:26:07He is a king!
00:26:10You're the king!
00:26:14I'm a king!
00:26:16I'm a king!
00:26:18I'm a king!
00:26:20I'm not sure what's going on.
00:26:35I'm not sure what's going on.
00:26:39What are you doing?
00:26:43I can't believe it.
00:26:45I can't believe it.
00:26:47Your name is not enough, John.
00:26:51What?
00:26:53I can't believe it.
00:26:57You can't believe it.
00:26:59You can't believe it.
00:27:01You can't believe it.
00:27:03What the hell is going on?
00:27:05You can't believe it.
00:27:17Your child is out of here.
00:27:19I'm sorry, John.
00:27:21You're not at all?
00:27:23You, my child is out of here.
00:27:25You made it!
00:27:26Who has the worst for you?
00:27:30What's your fault?
00:27:32I'm sorry.
00:27:34I'm sorry.
00:27:36I'm sorry.
00:27:38You can't wait to see any of that.
00:27:40I am sorry.
00:27:46I'm sorry.
00:27:48I'm sorry.
00:27:54I will be back.
00:27:56I'll take you back again.
00:28:07I'll give you the assault on the side.
00:28:14I'll be back to the side.
00:28:23I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:28:53What would you do?
00:28:56To get down.
00:28:58Where did you go?
00:29:02I said!
00:29:03I said!
00:29:06I said!
00:29:08I said!
00:29:09I said!
00:29:10I said!
00:29:12I said!
00:29:14The whole thing is over.
00:29:16It's been a long time to live.
00:29:21You're not a good choice.
00:29:23You're not a good choice.
00:29:28You're a good choice.
00:29:34I'm a good choice.
00:29:38Let's go!
00:29:40Let's go!
00:29:42Let's go!
00:29:44Let's go!
00:29:48Let's go!
00:30:08Let's go!
00:30:17어서 지나가거라.
00:30:20어서 나를 데려가래 둬!
00:30:25누군가 그러더군.
00:30:27복수란.
00:30:29삶을 돌릴 수 없는 자들의 것이라고.
00:30:33그렇다면 내겐 얼마든지 기회가 있다.
00:30:39다시 한번 삶을 돌릴 수 있는 기회가.
00:30:46이 말을 꼭 내게 전하고 싶었다.
00:31:03잠시만요.
00:31:15전화할 말이 있어서 왔습니다.
00:31:21성현군 오라버니에게 이 말을 꼭 전해줘.
00:31:27마음의 응어리는 이해합니다.
00:31:32하지만 미워하고 증오하는 자를 닮아가진 마십시오.
00:31:37부디 오라버니도 과거에서 벗어나 새로운 삶을 찾길 바랍니다.
00:31:44부디 제 진심이 전해지길 바라요.
00:31:48그 말이 내 진심이 아닌 것만은 알겠구나.
00:31:54구맹주산.
00:31:57그 말은 내가 너에게 한 것이 아니다.
00:32:00네가 나에게 한 말이지.
00:32:04진짜 그 말을 내게 한 사람에게 전하거라.
00:32:09이렇게 끝날 내가 아니다.
00:32:12반드시 다시 돌아오겠다.
00:32:16약국.
00:32:18약국.
00:32:20약국.
00:32:29Thank you very much.
00:32:59You're not going to die.
00:33:01I'm sorry.
00:33:03I'm sorry.
00:33:05I'm sorry.
00:33:07You're not going to die.
00:33:09But you're not going to die.
00:33:11It's the end of the world.
00:33:13It's the end of the world.
00:33:15I agree.
00:33:17Thank you for your opportunity.
00:33:19But...
00:33:21I don't think we can really leave here.
00:33:23It's a end to end.
00:33:25It's a end to end.
00:33:27I don't think we can do that.
00:33:29I'll be right back from you.
00:33:31It's the end of the world.
00:33:33It's the end of the world.
00:33:35I can't see you in front of me, my friend.
00:33:38I'm sorry.
00:33:40Because I'm fine.
00:33:41You didn't have a chance to pull your back out.
00:33:42You don't have to go.
00:33:44I was Potts.
00:33:47I don't have to go.
00:33:48You didn't have to go.
00:33:50I don't have to go.
00:33:53You don't have to go.
00:33:56Yes.
00:33:58Yes.
00:34:08How are you?
00:34:10Do you like it?
00:34:12How are you?
00:34:14How are you?
00:34:16Chiefs.
00:34:18Yeah.
00:34:20Plum you gonna throw it out?
00:34:22colWS?
00:34:24부인.
00:34:26말투.
00:34:28왜 그래요?
00:34:30아니, 그리고 부인이라니 좀...
00:34:32그 호칭은.
00:34:34너무나 마음에 썩 드는데요?
00:34:36서방님?
00:34:40아.
00:34:44He's going to give me a favor to my husband.
00:34:46He's going to be nominated.
00:34:47He's going to be nominated for me.
00:34:50If you're a husband, he started to make money.
00:34:54He will be nominated for any original.
00:34:56He...
00:34:58He'll be nominated for the goodaway wife.
00:35:01ゃ도 있는 건가?
00:35:02결말.
00:35:04결말이 나면 모든 것이 끝이 난다.
00:35:11저 사실 경성군에게 말하지 못한 게 있어요.
00:35:16숨겨놓은 정인이라도 있는 건가?
00:35:18아니면 숨겨놓은 아이라도?
00:35:22난 그런 것도 할 게 있지 않아.
00:35:24I don't know what to say.
00:35:32I'm not sure what to say.
00:35:34I'm not sure what to say.
00:35:40I'm not sure what to say.
00:35:49I have no question.
00:35:51I can't answer my question.
00:35:59Okay.
00:36:02From now on, I'm sorry.
00:36:04I'm sorry.
00:36:06I'm sorry.
00:36:11I'm sorry.
00:36:12I want to go.
00:36:14I think your head is not good.
00:36:19I'm just...
00:36:22I'm going to go ahead and do nothing.
00:36:25I'm gonna go ahead and hold up your little hands.
00:36:28I'm going to go ahead and hold on your hands.
00:36:31I'm going to go ahead and hold up your hands.
00:36:35I'm going to go ahead and head back.
00:36:41I've been so proud of you.
00:36:51I've been so proud of you.
00:37:11You do not have a fire gun.
00:37:17It's not a fire gun.
00:37:20It's not a fire gun.
00:37:22Then...
00:37:24What would you do to catch up?
00:37:28I'm going to catch up with the fire gun.
00:37:31I'm sorry.
00:37:33I'm sorry.
00:37:35I'm sorry.
00:37:37I'm sorry.
00:38:01I'm sorry.
00:38:13그러니까 여긴 소설 속 세상이군.
00:38:25이 세상에서 왔으며 이 이야기가 끝나면 이 세상이 사라진다?
00:38:33네.
00:38:35그리고 이런 애정 소설은 대부분 주인공의 혼례식으로 끝나요.
00:38:41그게 지금 혼례를 미루려는 이유라고?
00:38:45이 세상이 사라지는 걸 막기 위해서.
00:38:55나보고 지금 그 말을 믿으라는 건가?
00:39:05믿기 힘든 거 알아요.
00:39:07하지만 사실이에요.
00:39:11영원히 당신 곁에 있고 싶은데 그 결심 때문에 이 세계가 사라져서 이별하게 될까 봐 두려워요.
00:39:23이 세상에 없던 당돌함으로.
00:39:27내 마음을 상관없어.
00:39:33이 세상에 없던 당돌함으로.
00:39:39내 마음을 사로잡은 너로 인해.
00:39:41내 삶은.
00:39:43완벽히 달라졌어.
00:39:45너를 통해 운명은.
00:39:47간절한 노력이 만들어내는 기적 같은 순간임을 깨달았고.
00:39:51안 돼요!
00:39:53야!
00:39:55야!
00:39:57형벌처럼 느껴졌던 인생을 뒤로 하고.
00:39:59너와의 미래를 꿈꾸게 되었어.
00:40:01이 모든 건 전부.
00:40:03나를 찾아와준 너였기 때문에 가능했던 일이었어.
00:40:07네가 나를 구원했고.
00:40:09변화시켰다.
00:40:13변화시켰다.
00:40:15그러니 앞으로도.
00:40:17내 믿음과 상식은.
00:40:21내 눈앞에 있는 자선책 너뿐이야.
00:40:23경성군.
00:40:25이 세상이 사라진다 하더라도.
00:40:27난 너와 함께하는 무슨 해가겠어.
00:40:29경성군.
00:40:31이 세상이 사라진다 하더라도.
00:40:37난 너와 함께하는 무슨 해가겠어.
00:40:41저도.
00:40:43당신과 함께라면.
00:40:59모든 게 끝이 난다 해도 두렵지 않아요.
00:41:03지금 이 순간.
00:41:07가장 소중한 당신만 바라볼게요.
00:41:11함사하시오.
00:41:29함사하시오.
00:41:31함사하시오.
00:41:35함사하시오.
00:41:37Oh, this house is going to be different from the other house.
00:41:44I'm going to go!
00:41:47I'm going to go!
00:41:51What's up?
00:41:53I'm going to eat it.
00:41:55I'm going to eat it.
00:41:58I'm going to eat it.
00:42:03What are you doing?
00:42:05Don't push me out!
00:42:11We're going to be able to do this again!
00:42:17Just go out and go out!
00:42:19Oh, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on!
00:42:29Lorde, you got a lot—
00:42:43Father, don't cooperate.
00:42:49야지—
00:42:54So if you have the right to the right, the right to the right to the right.
00:43:05Oh...
00:43:07Oh...
00:43:08Oh, okay.
00:43:12Oh, hey, come on.
00:43:17Mr. K35 said down to the last 30 years, Mr. K35.
00:43:28Mr. K35, Mr. K35!
00:43:34Mr. K35...
00:43:36Mr. K35.
00:43:39Mr. K35, Mr. K15.
00:43:41Mr. K35, Mr. K35!
00:43:45We'll see you next time.
00:44:15I am a big fan of 100 years.
00:44:23And everyone of the man who's a man.
00:44:26We are here!
00:44:28We are here!
00:44:30We are here to go.
00:44:35But it's going to be the one who's ever been in the first place.
00:44:40Let's start!
00:44:45Let's go.
00:45:15Let's start.
00:45:17We have no idea.
00:45:21This is a healing system.
00:45:25No!
00:45:27No!
00:45:29This is a healing system.
00:45:33It's a healing system.
00:45:35It's a healing system.
00:45:39It's a healing system.
00:45:43You should be doing this again.
00:45:47You should be the one who WWF!
00:45:49You should be loving yourself!
00:45:51You should be loving yourself!
00:45:53You should be loving yourself!
00:46:01I am loving you!
00:46:02Don't forget everyone!
00:46:05You are right here!
00:46:06I want to die.
00:46:07How do you die?
00:46:09That's not a sin!
00:46:11You will be able to take it to the end of your life.
00:46:13Yes, I can't believe it.
00:46:15It's all your strength.
00:46:17You can't believe it.
00:46:19You think I can't believe it.
00:46:21You think it's like a bad thing?
00:46:25You've been trying to kill me.
00:46:28You've been trying to kill me.
00:46:30You've been trying to kill me.
00:46:32I've been trying to kill you.
00:46:34I've been trying to kill you.
00:46:36I will see you all.
00:46:41For the sake of my life, I will be able to get you.
00:46:44We will see you all.
00:46:46We will see you all.
00:46:48We will see you all.
00:46:50We will see you all.
00:46:54What did you do?
00:46:55I'm going to go.
00:46:57I'm going to go.
00:46:59I'm going to go.
00:47:06What?
00:47:07성현 군 말이다.
00:47:11귀향지로 향하던 성현 군이 탄 배가 풍랑을 만나 침몰했다 하더구나.
00:47:25그것 또한 성현 군이 선택한 결말이겠지요.
00:47:32그러면 내 결말은 어떠할 것 같으냐?
00:47:37성현 군의 일로 큰 결단을 내리신 전화를 배우며
00:47:42전화께서 앞으로 만들어갈 세상이 궁금해졌습니다.
00:48:02저는 앞으로 그 검의 무게를 내려놓겠습니다.
00:48:24과연이 이 말을 한 적이 있는가 모르겠구나.
00:48:39어린 너에게 짊어질 수 없는 큰 상처를 줘.
00:48:46참으로 미안하다.
00:48:55이건 숙부로서 하는 사죄다.
00:49:01흑랑스러워Que
00:49:15흑랑스러워
00:51:35Oh
00:52:05
00:52:19
00:52:21
00:52:23
00:52:25
00:52:27
00:52:29
00:52:31
00:52:33
00:52:35
00:52:37에요
00:52:39lot
00:52:41można
00:52:43
00:52:45
00:52:47
00:52:49
00:52:51
00:52:53
00:52:55
00:52:57
00:52:59
00:53:01Don't go.
00:53:07Don't go.
00:53:09It's been a long time.
00:53:21It's been a long time for the rest of the year.
00:53:27It's been a long time.
00:53:33Come on, come on!
00:53:35We'll go to the team.
00:53:39We'll go to the team.
00:53:41We'll go to the team.
00:53:43We'll go to the team.
00:53:45Let's go.
00:53:47We'll go to the team.
00:53:49We'll go to the team.
00:53:51We'll go to the team.
00:53:53We'll go to the team.
00:53:55We'll go to the team.
00:53:57The story is that the end of the team will continue.
00:54:05Get out of here!
00:54:07Get out of here!
00:54:09We'll go to the team.
00:54:11It's a thing that we wait to see.
00:54:13What do we need?
00:54:15How old are we?
00:54:17It's where the team got ME.
00:54:19No one did not walk away.
00:54:21Come on, come on, come on.
00:54:23Let's go.
00:54:24We'll go.
00:54:26You can't walk away.
00:54:28They're all like you.
00:54:30You're aank.
00:54:32It's such a joke.
00:54:33We're gonna do.
00:54:34It's not a joke.
00:54:36It's not a joke.
00:54:38Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:55:08I don't know what to do.
00:55:10I'll be back in a while.
00:55:12I'm going to go.
00:55:14I'm going to go.
00:55:16What's wrong?
00:55:18I'm going to go.
00:55:20I don't want to go.
00:55:22I can't believe it.
00:55:24I can't believe it.
00:55:26I can't believe it.
00:55:28Oh!
00:55:30Hey, you're welcome.
00:55:32You're welcome.
00:55:34You're welcome.
00:55:36Oh,
00:55:38yeah.
00:55:40Oh,
00:55:42천하의 경성군이
00:55:44딸아이 머리 땋는 것을 보게 되나?
00:55:46더 오래 사셔야겠습니다.
00:55:50노년엔 유랑이나 하면
00:55:54그저 독야청청하고 싶소.
00:56:00막 잡아!
00:56:02막 잡아!
00:56:04우와!
00:56:06안 돼!
00:56:07막 잡아!
00:56:08아!
00:56:10기다려봐.
00:56:12나을이!
00:56:16자!
00:56:18우와! 맛있겠다!
00:56:20맛있게 먹어.
00:56:22감사합니다.
00:56:24얘들아 가자.
00:56:26잘생긴 나을이 또 오셨네요.
00:56:36보고 또 봐야 정이 들지 않겠습니까?
00:56:56다른 건 기억하지 마시고
00:57:08이 이름 하나만 기억하십시오.
00:57:14조...
00:57:16은... 에?
00:57:18네.
00:57:20맞습니다.
00:57:22네.
00:57:24맞습니다.
00:57:26네.
00:57:28네.
00:57:30맞습니다.
00:57:32잊어버리시면 제가 또 알려드리겠습니다.
00:57:48너무 마음에 듭니다.
00:57:52너무 마음에 듭니다.
00:57:56와우.
00:57:58I'll tell you what I want to tell you later.
00:58:04It's so nice to me.
00:58:11The end of the ending is the end of the ending.
00:58:17It's the end of the story of another chapter.
00:59:28Yeah
00:59:43끝을 알면서도 사랑하는 일
00:59:58언제 왔어요?
01:00:04우리 둘이요 오붓한 시간을 가진 게 언제였는지 기억도 나질 않아
01:00:18누가 보면 어쩌려고 그래요
01:00:24이미 처음부터 다 보고 있었던 거다니까
01:00:54결말이 정해져 있어도 운명을 포기하지 않으려 하는 용기는
01:01:00앞으로 우리를 행복한 이야기 속에서 영원히 숨쉬게 만든다
01:01:06지금부턴 우리 둘만의 시간이 있어요
01:01:14방해하지 마요
01:01:16
01:01:18
01:01:24
01:01:28
01:01:30
01:01:32
01:01:34
01:01:38
01:01:40
01:01:42
01:01:44
01:01:46
01:01:48
01:01:50
01:01:52
01:01:54
01:01:56
01:01:58
01:02:00
01:02:02
01:02:04
01:02:06
01:02:08
01:02:10
01:02:12
01:02:14
01:02:16
01:02:18
01:02:20
01:02:22
01:02:24
01:02:26
01:02:28
01:02:30
01:02:32
01:02:34
01:02:36
01:02:38
01:02:40
01:02:42
01:02:46
01:02:48
01:02:50
01:02:52

Recommended