- yesterday
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I, I, I, I, I...
00:00:01I, I, I...
00:00:01I, I, I, I...
00:00:15I, I, I, I...
00:00:20그렇게 밀어붙이던 삼간택의 결과가
00:00:23대비마마의 혼자래...
00:00:26I'm going to see you.
00:00:29I'm going to see you.
00:00:32I'm going to see you.
00:00:34I'm going to see you.
00:00:38So, you guys are going to see me.
00:00:47I...
00:00:50I...
00:00:53I...
00:00:56I...
00:00:58I...
00:01:00I...
00:01:03I...
00:01:05I...
00:01:07I...
00:01:07I...
00:01:07To실과 와주현이 김두군요.
00:01:10Canteg을 멈추시면
00:01:13폐허는 더 버티겠습니다.
00:01:15How do you do that?
00:01:20It's not just a normal person.
00:01:24It's not just a normal person.
00:01:28It's not a bad thing.
00:01:33It's a bad thing.
00:01:37It's a bad thing.
00:01:40It's a bad thing.
00:01:45Yes, sir.
00:01:47I'm going to go.
00:01:53I'm going to go!
00:01:59I'm going to find you.
00:02:05You're going to go?
00:02:07Yes.
00:02:09I'm waiting for you to go.
00:02:13You're going to go.
00:02:15I'm waiting for you.
00:02:16I'm waiting for you.
00:02:17I'm waiting for you.
00:02:19I'll wait for you.
00:02:29Yes, priest.
00:02:31Yes, priest.
00:02:35Yes, priest.
00:02:37Yes.
00:02:41Ha ha ha ha ha ha.
00:02:53올 데뷔전에서 큰 소란이 있었다 Зе?
00:02:57데뷔께서 널 지극히 아끼 Bless you And Tower.
00:03:03그곳에서 방자한 일을 벌이다 gracias,
00:03:06이번엔 니가 도를 넘었구나?
00:03:09...
00:03:11...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:19...
00:03:25...
00:03:31...
00:03:37But you, you're going to be able to find a way of the government.
00:03:45You're going to be able to find a way of the government.
00:03:50You're going to be able to find something else.
00:04:00Ask my head.
00:04:02Go ahead.
00:04:04Talk to me in there.
00:04:05Go ahead, go ahead.
00:04:08I won't trust you.
00:04:10Go ahead.
00:04:14Go ahead.
00:04:17Go ahead.
00:04:22Go ahead.
00:04:26You know, I'm just trying to make a new home.
00:04:32I think that you should have done it.
00:04:36You should be able to make a new home.
00:04:40You should have made a new home.
00:04:50How do you do this?
00:04:53And you can't wait for it.
00:04:55And you can't wait for it.
00:05:01I will not.
00:05:03What are you doing?
00:05:05You're doing what you're doing.
00:05:07Please let me.
00:05:15You're doing this.
00:05:19I'll be right back.
00:05:25You're right.
00:05:27You're right.
00:05:33You're right.
00:05:35You're right.
00:05:37There's a reason.
00:05:43You're right.
00:05:45It's not just that you're going to die in the end of the day.
00:05:49I'm worried about you.
00:05:53There will be nothing to do with your eyes.
00:06:15Oh, my God.
00:06:45Oh, my God.
00:07:15Oh, my God.
00:07:45Oh, my God.
00:08:15Oh, my God.
00:08:27I'm not afraid of you.
00:08:35I'm not afraid of you.
00:08:38I'm afraid of you.
00:08:43You've been afraid of me.
00:08:47I'm afraid of you.
00:08:50I'm not alone.
00:08:57I'm not alone.
00:09:03I'm not alone.
00:09:08I'm not alone.
00:09:20I don't know what to do with him.
00:09:50I'll talk to you later.
00:09:56I can't get you anymore.
00:10:00I can't get you anymore.
00:10:10I'm a friend of mine.
00:11:40맹세요?
00:11:46달과 별을 건 입맞춤이면 돼.
00:11:52그런 맹세라면 밤새도록 할 수 있어요.
00:12:00감당하실 수 있겠습니까?
00:12:02처음엔 절대 내 것이 아니라고 생각했지만
00:12:12당신의 미소, 눈빛, 그리고 이 목소리까지
00:12:22내가 아닌 다른 사람의 것이 되었다면
00:12:24상상하기도 싫어.
00:12:28상상하기도 싫어.
00:12:38내가 아닌 다른 사람의 것이 되었다면
00:12:40상상하기도 싫어.
00:12:44그대는 알고 있나요?
00:12:50사랑이겠죠
00:12:54그대의 두 눈을 바라보며 웃음이 나는 걸
00:13:04숨기려고 해봐도 숨겨지지가 않죠
00:13:12내 마음은 그대뿐이에요
00:13:18나의 맘에 들어와줘
00:13:22그대가서 나를 다시 웃게 해줘
00:13:30오늘은 취하지 않았겠지?
00:13:34보시다시피
00:13:36아주 완전히 제정신입니다
00:13:40경성분도 좀 웃어봐요
00:13:44아니, 좀 웃어봐요
00:13:46근데 저 처음 봤을 때 어땠어요?
00:13:58몹시 위태로워 보였지
00:14:02그게 다예요?
00:14:04그리고 몹시 아름다웠어
00:14:16아주 이 밤의 끝을 잡아 잡술짝지인갑네
00:14:21아, 이러다 헌수로 애기실들 대동하시는 거 아닌가 물론
00:14:37환장하겄네, 정말
00:14:39밤도 왜 이렇게 길고 날려
00:14:49옆구리 시리게
00:14:51아, 아쉬워! 진정하세요!
00:15:09아쉬워! 진정하세요!
00:15:11아쉬워!
00:15:13니년이 뭔데 나한테 진정하란 말아야!
00:15:15너도 내가 우스워?
00:15:17꺼져
00:15:18꺼져!
00:15:20아쉬워!
00:15:22꺼져!
00:15:23꺼져!
00:15:24꺼져!
00:15:25꺼져!
00:15:26꺼져!
00:15:32어디서 많이 본 문양이야니까
00:15:35아니야
00:15:37아니야
00:15:38아니야
00:15:39내 관계 아니야
00:15:43아무도 물러야 돼
00:15:46아, 아무도
00:15:47Okay.
00:15:48I'm...
00:15:49I'm too...
00:15:50I'm too...
00:15:51Let's go.
00:16:21You're not going to be a man.
00:16:23You're not going to be a man.
00:16:25You're not going to be a man.
00:16:51I can't wait for you.
00:16:55Ah, yes.
00:16:57K-sit.
00:16:59I will show you for the children's visits.
00:17:06I will go for a long time.
00:17:11You will have to prepare for your children.
00:17:18I'm sorry.
00:18:18경선군, 일어나야 돼요.
00:18:311시지만 더.
00:18:48경선군, 나갈라니까요.
00:18:55그새 마음이 변한 건가?
00:18:58그게 아니고...
00:19:02그렇다면 저도...
00:19:04방법이 있습니다.
00:19:17이랬다, 이랬다, 이랬다, 이랬다.
00:19:21이랬다, 이랬다.
00:19:31어딜 만나요? 진짜.
00:19:34제발, 제발.
00:19:36아, 비켜봐요.
00:19:38Oh, my God.
00:19:45Are you hungry?
00:19:47Are you hungry?
00:19:48I'm hungry.
00:19:49Are you hungry?
00:19:56I'm hungry.
00:19:57It's time to eat.
00:20:57I'm so be chillin' oh
00:21:00더 눈부시게 all day
00:21:02별이 속삭여준 timing
00:21:05바람이 건넨 promise flow
00:21:10맨날 swing up to the moonlight
00:21:13니가 보고싶은 bum bum bum with me
00:21:16bum bum bum it's my brain
00:21:19bum bum bum bum it's my brain
00:21:22차선책표 호선당 조식 대령이요
00:21:34호선당 조식
00:21:36단단하지 탄단지 영양소 다 들어있지
00:21:39보기에도 예쁘지
00:21:41완벽한 아침상이랍니다
00:21:44아래 것들을 시키면 될 일인데
00:21:46사실 저 해보고 싶었던 것 중에 하나가
00:21:49호캉스 데이트하면서 호텔 조식 먹는 거였거든요
00:21:53여기를 한옥 호텔 스위트룸이라고 생각하고
00:21:57조식 그 느낌은 나만하니까
00:22:00빨리 먹어봐요
00:22:04자
00:22:06아 해봐요
00:22:13어때요?
00:22:15응
00:22:16아 엄청 맛있을 텐데
00:22:18내 사랑이 들어가서
00:22:23감동한 응대 좀 봐
00:22:25자 그러면 이것도 먹어봐요
00:22:28나머지는
00:22:32내가 먹도록 하지
00:22:34그래요
00:22:35내가 만든 음식 이렇게 맛있게 먹는 거 보니까 너무 행복하다
00:22:47앞으로 매일매일 아침 이렇게 만들어줄까요?
00:22:53소망님
00:22:54아침 식사 드시와요
00:22:55서방님이 좋아하는 육전이옵니다
00:22:56서방님
00:22:57아 하셔요
00:22:58이거 다 안 드시면 삐집니다
00:23:00흥
00:23:01아
00:23:02아
00:23:03아
00:23:04아
00:23:05아
00:23:06아
00:23:07아
00:23:08아
00:23:09아
00:23:10아
00:23:11아
00:23:12아
00:23:13아
00:23:14아
00:23:15아
00:23:16아
00:23:17아
00:23:18아
00:23:19아
00:23:20아
00:23:21아
00:23:22아
00:23:34맛있겠구
00:23:35아
00:23:36아
00:23:39아
00:23:41아
00:23:42아
00:23:44그것
00:23:45아
00:23:46아
00:23:50economy
00:23:51I'm not going to do this.
00:23:53I really want to play a lot more.
00:23:56I want to play a lot.
00:24:02I'm gonna have a lot of talent in this country.
00:24:05I can't listen to these guys.
00:24:07We're a little bit.
00:24:10I'm going to play a lot.
00:24:12I'm going to play a lot.
00:24:16Oh, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God, my God.
00:24:25I don't know how much he is going to go.
00:24:30If you're not going to go, I'm going to go.
00:24:34I'm sorry.
00:24:38I'm sorry, my father.
00:24:43You're sorry, my father.
00:24:48I'm sorry, my father.
00:24:50You're not safe at all.
00:24:54Where is it?
00:24:56It's dangerous.
00:24:58I'm sorry, my father.
00:25:01I'm sorry.
00:25:02The situation is rough!
00:25:10So, my father.
00:25:12Humanity, also crumoxing.
00:25:14All world I love for you.
00:25:19That's how you feel.
00:25:21So, my father becomes out of my 짜증.
00:25:24Are you afraid to get the money off?
00:25:27You, your father lifes are not going to fall!
00:25:30Nothing.
00:25:31You, your daughter.
00:25:32We're going to get to your house.
00:25:40We're going to show you.
00:25:44I'm going to show you guys.
00:25:50I'm going to show you guys.
00:25:55You're going to show us.
00:25:58I'm going to bring you back to your husband, and I will just take you back to your husband.
00:26:02I am going to bring you back to you.
00:26:06Now you are back to your husband.
00:26:08Alright.
00:26:09Your father...
00:26:10You can't take a seat in front of your husband.
00:26:15You can turn out a seat at your seat.
00:26:18What is your husband?
00:26:21Your servant has been a man to you,
00:26:24The son of a son of a son of a son of a son who is a master of the son.
00:26:33A son of a son of a father to the side of a son of a son might be able to get his son.
00:26:40So who can any of you be in a kind of a father?
00:26:46A father to the side?
00:26:48He said he would come to a house.
00:26:54Oh, no.
00:27:24꽃길만 가십시오.
00:27:40결석 안 됩니다.
00:27:46됐다, 됐다, 됐다, 대릴 사회이라니.
00:27:49하루빨리 출가 웬이니 되거라.
00:27:51되거라.
00:27:51아휴.
00:27:53아휴.
00:27:54아휴.
00:27:55아휴.
00:27:56아휴.
00:27:57아휴.
00:27:58지명이 도지신 것이냐.
00:27:59네, 화병입니다.
00:28:01이 명치 위로 화가 가득 차 있는 곳으로.
00:28:04그게 곧 터질 것 같습니다.
00:28:07다들 썩 물러가시오.
00:28:09아버지, 진정하십시오.
00:28:11너도 어서 들어가거라.
00:28:13아휴.
00:28:14왜 다 피하시지요?
00:28:15너희들도 마찬가지다.
00:28:21아휴.
00:28:22아휴.
00:28:23아휴.
00:28:24아휴.
00:28:25아휴.
00:28:26아휴.
00:28:27아휴.
00:28:28아휴.
00:28:29아휴.
00:28:30아휴.
00:28:31아휴.
00:28:32아휴.
00:28:33아휴.
00:28:34아휴.
00:28:35아휴.
00:28:36아휴.
00:28:40Augh.
00:28:41I am alone.
00:28:45Augh.
00:28:49You're alone.
00:28:58You're alone.
00:29:00You're alone.
00:29:03It's so that you don't have the hand of your son.
00:29:06No, I just want to look out.
00:29:11I'm not going to be the guy who's caught up.
00:29:17I'm not going to be the guy who's ready to wind me in mind.
00:29:25I'm going to bring him down the sea.
00:29:30We thought it was not a change in my heart.
00:29:35I don't care how much I am.
00:29:37If I were going to get married, I would like to meet you.
00:29:45I have a baby's father and I have a baby's daughter.
00:29:50I also had a baby's heart, but I have a baby's heart.
00:29:55I have a baby's heart.
00:30:00I'm going to give you a chance.
00:30:03Now, please, I'll give you a chance.
00:30:11Ah, ma'am.
00:30:12That was a good one, I didn't know.
00:30:16Oh my God.
00:30:26I'm so scared of you.
00:30:31But my father is so scared.
00:30:33Please.
00:30:46Ah...
00:30:48Ah, what kind of fire was you doing?
00:30:51What kind of fire was you doing?
00:30:54What kind of fire was you doing?
00:30:58Who are you?
00:30:59I'll be the one who is coming.
00:31:01He's definitely my goal.
00:31:02There's a lot of people who are in my mind.
00:31:07Where did he see a guy in the house?
00:31:10A housekeeper?
00:31:12Oh!
00:31:13I'm not sure I'm wrong.
00:31:16I'm going to build a house in the house.
00:31:18I don't know what's going on here, but I don't know what's going on here.
00:31:25Here's what's going on here?
00:31:27That's what's going on here, isn't it?
00:31:30Ah.
00:31:31That's what I've heard.
00:31:33That's what I've heard.
00:31:34We're going to see a problem here.
00:31:36It's just a big problem here.
00:31:39But it's a big problem here.
00:31:41It's a big problem here.
00:31:46You'll have to take care of yourself yourself.
00:31:48You'll have to take care of yourself.
00:31:50You'll have to take care of yourself, just like I said.
00:31:56You'll have to take care of yourself.
00:32:01It's not easy anymore, doesn't make my commitment to my wife.
00:32:12I don't know.
00:32:42I don't know.
00:33:12I just won't go.
00:33:13You don't know.
00:33:14They're bad.
00:33:15You're fine.
00:33:16You're fine.
00:33:17You are fine.
00:33:18I can't think they're going to die.
00:33:24I can't think they're going to die.
00:33:26You can't play your mind.
00:33:27Don't you ever get hurt?
00:33:29Don't you ever get hurt?
00:33:33I can't really die.
00:33:35You can't die.
00:33:37You can't die.
00:33:39Don't you think I can die.
00:33:42I can't die!
00:33:45Let's go.
00:34:15What?
00:34:16It's not just a cup of tea.
00:34:17I've been waiting for you to stop the spirit of the celebration.
00:34:22I'll be happy to help you.
00:34:26It's the one I'm not doing.
00:34:28I'll be out to the...
00:34:29I'm gonna be out to the...
00:34:30I'm gonna be out to you.
00:34:36How can I be so good?
00:34:38What?
00:34:39I'm so happy.
00:34:41But I could not have anything to do with it?
00:34:44Well, what do you think?
00:34:46I think I could think of him as the real one.
00:34:51When I came to my wife, it was my first time.
00:34:54So then, my son.
00:35:00He came to my wife.
00:35:06This guy is the one.
00:35:10I'll tell you I'm the one.
00:35:14Now, you're your friend.
00:35:20I'm the one I've been.
00:35:23You know how just about it?
00:35:31I know what's your name.
00:35:33So, it's for you.
00:35:35You look so good.
00:35:39Huh.
00:35:40Ah.
00:35:41Ah.
00:35:43Oh.
00:35:44Ah.
00:35:45Ah.
00:35:46Ah.
00:35:47Ah.
00:35:48Ah.
00:35:49Ah.
00:35:54Ah.
00:35:55Ah.
00:35:59Ah.
00:36:01Ah.
00:36:02Ah.
00:36:04Ah.
00:36:05Then he'll get down.
00:36:07He'll get down.
00:36:09He'll get down.
00:36:10I've got to get down.
00:36:15If I hear you,
00:36:18he'll get down again.
00:36:21If someone's still doing it,
00:36:25he'll have to come out.
00:36:28He's gonna have to keep you alive.
00:36:33He's going to kill him.
00:36:35I don't want him to kill him.
00:36:37He's not going to kill him.
00:36:39You're going to kill him.
00:36:40He's going to kill him.
00:36:43He's going to kill him.
00:37:03Oh, my God.
00:37:33Oh, my God.
00:38:03Oh, my God.
00:38:33Oh, my God.
00:38:37잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:38:41후선다.
00:38:43오랜만이구나.
00:38:45가만히 내리거라.
00:38:47여기서부터는 혼자 걷고 싶구나.
00:38:53네, 감사합니다.
00:39:03아, 추운하니까요.
00:39:13아, 추운하니까요.
00:39:23아...
00:39:27그래.
00:39:43그래.
00:39:44결국 도화선의 인생도 자기 선택으로 결정되겠지.
00:39:51차선책?
00:40:01네?
00:40:03솔직히 맞지?
00:40:05누구?
00:40:07설마...
00:40:09날 못 알아보는 것이냐?
00:40:11자세히 보거라.
00:40:13나 이규 오라본이다.
00:40:15이규?
00:40:17소설에서 본 적 없는 이름인데?
00:40:19많이 놀란 것이냐?
00:40:21아...
00:40:23기억이 나는 것도 같습니다.
00:40:25그...
00:40:27엄청 오래간만인 거죠.
00:40:29그렇지.
00:40:3110년도 더 되었지.
00:40:33아...
00:40:35아, 10년이면 못 알아볼만도 하네요.
00:40:37아니, 어릴 적 혼인까지 약조해놓고는.
00:40:39이 섭섭하구나.
00:40:41난 널 한눈에 알아봤거늘.
00:40:43에이?
00:40:45혼인 약조?
00:40:47아니, 말투도 이전과 달라진 것 같고.
00:40:49내가 아는 선책이가 맞느냐?
00:40:51어...
00:40:53그...
00:40:55그...
00:40:57그...
00:40:59그...
00:41:01그...
00:41:02그...
00:41:04그게요?
00:41:05아씨!
00:41:06아씨!
00:41:07아씨!
00:41:08어! 방으로 거기 있었구나!
00:41:10아, 저 급한 일이 있어서.
00:41:12그럼 이만.
00:41:13아니, 선책을 선책...
00:41:29누구랑 같이 계셨던 거예요?
00:41:31아, 몰라.
00:41:32오늘 처음 보는 사람인데...
00:41:34뭐...
00:41:35혼인 약조 뭐 그런 소리를 하더라.
00:41:37에이?
00:41:38지 몰래 사고 치신 건 아니죠, 아씨?
00:41:40아닐걸?
00:41:41아...
00:41:42아...
00:41:43아닐걸?
00:41:44어이구...
00:41:46우리 대간마님.
00:41:47이렇게 쭉 젖은 어깨는 처음 봅니다요.
00:41:50영희정 대간마님의 반대 때문인기죠?
00:41:53흠...
00:41:54이 세상에 내 뜻대로 돌파되지 않는 것도 있고.
00:41:56이 세상에 내 뜻대로 돌파되지 않는 것도 있고.
00:41:59대간마님께서는 이제까지 암만 보고 달려오셨지요.
00:42:02왕국님께서는 이제까지 암만 보고 달려오셨지요.
00:42:05왕실의 일도...
00:42:06선채가씨와의 혼담도...
00:42:07선채가씨와의 혼담도...
00:42:08길이 막히면 돌아가라는 말도 있지요.
00:42:09그...
00:42:10우리 대간마님.
00:42:11이렇게 쭉 젖은 어깨는 처음 봅니다요.
00:42:14영희정 대간마님의 반대 때문인기죠?
00:42:19흠...
00:42:20이 세상에 내 뜻대로 돌파되지 않는 것도 있군.
00:42:24대간마님께서는 이제까지 암만 보고 달려오셨지요.
00:42:29왕실의 일도...
00:42:32선채가씨와의 혼담도...
00:42:35길이 막히면 돌아가라는 말도 있지 않습니까?
00:42:38소위는 이것 또한 기회라고 생각됩니다.
00:42:41대간마님께서 남들처럼 평범한 행복을 누리실 기회예요.
00:42:47평범한 행복.
00:42:49암만 보며 달려오다 놓쳐버린 길가의 주변 풍경담도 생각해 보십시오.
00:42:56지나고 보면 가장 소중한 것은 그런 순간일지도 모릅니다.
00:43:02잠시 길을 돌아간다 생각하시고...
00:43:05어?
00:43:06아씨와 해보고 싶었던 일들을 해보시는 건 어떨까요?
00:43:11방울아.
00:43:21뭔가 이상하지 않아?
00:43:23아니, 거리에 행인이 하나도 없어.
00:43:25행인이 없는 게 아니라...
00:43:26못 오는 거예요.
00:43:27왜?
00:43:28아니, 어느 대단한 분이 여길 전부 전세를 내가 주고요.
00:43:32전세를 냈다고?
00:43:33응.
00:43:35어?
00:43:36경성군?
00:43:40아니, 여기를 진짜 다 전세를 낸 거예요?
00:43:42저작거리를 통째로?
00:43:46흠.
00:43:47그게 가능해요?
00:43:48가능하지.
00:43:49난 경성군 2번이니까.
00:43:50아니, 근데 뭐 이렇게까지는...
00:43:52우리의 소중한 시간을 방해받고 싶지 않아서.
00:43:56우리의 소중한 시간을 방해받고 싶지 않아서.
00:44:06우리의 소중한 시간을 방해받고 싶지 않아서.
00:44:26우리 생각해보니까 이렇게 둘이 손잡고 벗는 거 처음인 것 같은데.
00:44:35우리의 소중한 시간을 이제 크고 작은 첫 순간들을 함께 만들어 가보자.
00:44:40아, 뭐야.
00:44:42이런 낭만적인 말도 할 줄 알고.
00:44:46나는...
00:44:48음...
00:44:49경성군이랑 둘이 여행도 가고 싶고.
00:44:52어...
00:44:53벚꽃놀이도 같이 가보고 싶고.
00:44:56풍둥, 풍둥 날리는 거 그런 것도 같이 해보고 싶고.
00:44:59어...
00:45:00바다도 보러 가고 싶은데.
00:45:01경성군은요?
00:45:02No.
00:45:04I'm not sure.
00:45:06I'll have you to go.
00:45:08No.
00:45:10Come on.
00:45:11I'll have to go.
00:45:16But I'm going to think what a little about you.
00:45:20What a thing about you.
00:45:21What a thing about you.
00:45:23Let's think about it.
00:45:24Yes.
00:45:25On the other hand.
00:45:32I'm so excited to make you go.
00:45:37Oh, really?
00:45:38Oh, really?
00:45:40No, I'm so excited.
00:45:43Guys, I'm not going to take this.
00:45:45I'm gonna go.
00:45:45Oh, I'm so nervous!
00:45:47Oh, I'm so nervous!
00:45:48Oh, I'm so nervous!
00:45:49Oh, I'm so nervous, welcome!
00:45:50Anyway, let's go!
00:45:51I'm so nervous, welcome!
00:45:52Okay, and then?
00:45:54Yeah!
00:45:55Oh, it's okay.
00:45:56Oh, it's okay.
00:45:57It's okay.
00:45:58It's okay to take them together,
00:45:59I'm so nervous.
00:46:00Oh, it's okay.
00:46:01I'll read you.
00:46:03I'll read you in a minute.
00:46:04I'll read you in the books.
00:46:05Okay, so...
00:46:06Okay...
00:46:07Okay, so...
00:46:10Please.
00:46:11I'll read you in a minute.
00:46:14Well...
00:46:14Yes, I can't read this for you.
00:46:16It's a wrap-up.
00:46:18It's a wrap-up.
00:46:23Do it!
00:46:24A man!
00:46:26It's gonna be a bad one.
00:46:27Sorry!
00:46:29It's a wrap-up!
00:46:31Okay.
00:46:41I've seen my children, I've been enjoying my childhood.
00:46:48It's the most difficult time for children.
00:46:54But I'm going to meet her with a lot of children.
00:46:58I'm so surprised.
00:47:00I will tell you...
00:47:02I have to teach you a lot.
00:47:05I will teach you a little bit.
00:47:09I will teach you a little bit.
00:47:15I love you.
00:47:20I think you're a good one.
00:47:29What's your name?
00:47:31What's your name?
00:47:33Really?
00:47:53Oh, it's so pretty.
00:47:57Oh, they are all pretty.
00:47:59Let's eat it.
00:48:03Oh, it's so delicious!
00:48:09Oh, my God!
00:48:13Ah!
00:48:15Ah!
00:48:17Ah!
00:48:19Ah!
00:48:21Ah!
00:48:23Ah!
00:48:25Ah!
00:48:29Ah!
00:48:31Ah!
00:48:33Ah!
00:48:35Ah!
00:48:37Ah!
00:48:39Fun that way...
00:48:41Ah!
00:48:43Ah!
00:48:45Ah!
00:48:51Oh!
00:48:53I can't wait.
00:49:09If you're looking at the opportunity to put myself in a place, I will never regret.
00:49:13I don't... I don't know.
00:49:14It's not that you're not going to do that.
00:49:16I'm going to see you in the middle of my life.
00:49:21I'm going to see you in the middle of my life.
00:49:46I'm so excited to be here.
00:50:16It's been a pleasure to meet you.
00:50:18It was a pleasure to meet you.
00:50:22I did a lot to learn about my children.
00:50:27Our children?
00:50:29Today, I was a bit sad that I had to learn.
00:50:35Then?
00:50:40Why?
00:50:42Why?
00:50:44This is how i am not gonna walk away.
00:50:49There were�訳 here all the time.
00:50:52Oh, no!
00:50:54It's maybe.
00:50:55Four years ago, I will live.
00:50:58I want three of them.
00:50:59I don't have two of them.
00:51:02I don't have one of them anymore.
00:51:03Are you sure?
00:51:04I don't have one.
00:51:05Do you know what I like?
00:51:06No.
00:51:07Do you know what I have for you?
00:51:08I'm not even the same.
00:51:09Um...
00:51:27Ah...
00:51:29Nangzaが 국밥を最后好きなのに
00:51:31本当にイエスです
00:51:33I'm gonna get you.
00:51:35I love you.
00:51:37And that's what I think.
00:51:39I'm gonna get to eat it.
00:51:41I love you.
00:51:45I love you.
00:51:47I love you.
00:51:49I love you.
00:51:51I love you, too.
00:51:53I love you.
00:51:55I love you.
00:51:57I love you.
00:51:59You feel like you're a big fan of your family.
00:52:06You feel like you're a big fan of your family.
00:52:11You feel like you're a big fan of your mother.
00:52:29Why are you all proud of me?
00:52:35I'm afraid of being a good man.
00:52:37You have a lot of thoughts.
00:52:42You're so grateful for your feelings.
00:52:47You're so grateful for your time.
00:52:53Why are you so happy to take care of your life?
00:52:57I think that's the same thing.
00:53:05I don't think so much.
00:53:20Why are you?
00:53:21I'm going to go to the next door.
00:53:27I'm sorry, I'm sorry.
00:53:52Abuse.
00:53:53I'll take care of him.
00:53:57I'm going to take care of him.
00:53:59I'm going to take care of him.
00:54:03I'll take care of him.
00:54:06I don't know what to do.
00:54:36That's what I'm saying.
00:54:38I'm not sure what I'm saying.
00:54:40It's not that I'm saying that I'm saying that I'm not saying that I'm not saying that I'm saying that I'm not saying that.
00:54:54What about you?
00:54:55It's so beautiful.
00:54:59How pretty?
00:55:03Oh, no.
00:55:05Take a look at your eyes.
00:55:08I have no idea what you do.
00:55:11You're so quiet.
00:55:13Hold on.
00:55:21I'm not sure how you are here.
00:55:24It's a great place.
00:55:25You're going to see me.
00:55:27I've got a lot of flowers.
00:55:31I'm so proud to be here.
00:55:32I'm so proud of you.
00:55:34You're going to buy it.
00:55:36I'll buy it.
00:55:43What's going on?
00:55:44It's really nice.
00:55:47Yes, sir.
00:55:49Yes, sir.
00:55:51I've been in a hurry.
00:55:53First, we're going to go to the house.
00:55:59What happened?
00:56:01I've been in a hurry.
00:56:07It's just a hurry.
00:56:09What happened?
00:56:11It was a hurry.
00:56:13I want to find a queen.
00:56:16I can.
00:56:19Hmm...
00:56:20Okay, I want to have a hand.
00:56:22I'm so cute.
00:56:23Ah...
00:56:25Mmm...
00:56:30That's...
00:56:32A Sir...
00:56:33Okay, Emi?
00:56:34It doesn't matter.
00:56:35I don't know.
00:56:39That's right, sir.
00:56:40It's been a boy.
00:56:41I'm so sorry.
00:56:43I'm so sorry about that.
00:56:44I'm so sorry about it.
00:56:46Thank you so much for your time.
00:56:48In fact, I know that the fact is because of the smoke-cumor,
00:56:52and you will have a chance to watch the smoke-cumor.
00:56:56Oh, but I'm so sorry that I'm not going to eat.
00:57:00But I'm so sorry about it.
00:57:03I will try to get it.
00:57:04Oh, really?
00:57:04I'm so sorry.
00:57:05It's not me.
00:57:07I'm sorry.
00:57:15Okay, son.
00:57:23What?
00:57:24What?
00:57:25What?
00:57:26Who's that?
00:57:27It's not a joke.
00:57:28I'm sorry.
00:57:29I'm sorry.
00:57:30I'm sorry.
00:57:31I'm sorry.
00:57:32Yes.
00:57:33It's not true.
00:57:34It's not true.
00:57:35It's not true.
00:57:36It's not true.
00:57:37It's not true.
00:57:38It's not true.
00:57:39It's true.
00:57:40It's true.
00:57:41It's true.
00:57:42It's true.
00:57:43It's true.
00:57:44It's true.
00:57:45It's true.
00:57:46It's true.
00:57:47It's true.
00:57:48It's true.
00:57:49It's true.
00:57:50It's true.
00:57:51It's true.
00:57:52It's true.
00:57:53It's true.
00:57:54It's true.
00:57:55It's true.
00:57:56It's true.
00:57:57It's true.
00:57:58It's true.
00:57:59It's true.
00:58:00It's true.
00:58:01You know what I'm going to do with you?
00:58:04I'm going to tell you how to give up.
00:58:06I'll tell you what I'm going to do with you.
00:58:09This is what I'm going to do by the way I'm going to tell you.
00:58:19What's the right thing?
00:58:20I'm going to kill you.
00:58:22I can't keep it going.
00:58:24I'm going to kill you.
00:58:25I'm going to kill you.
00:58:28Let's go.
00:58:33Oh.
00:58:34I'm not so good.
00:58:35I'm not deaf I'm not deaf or deaf.
00:58:37You're all deaf.
00:58:40You're all deaf, right?
00:58:53How's that?
00:58:55Okay, I understand.
00:58:57I don't know.
00:59:27I don't know.
00:59:57I don't know.
01:00:27I don't know.
Recommended
1:01:48
|
Up next
1:01:05
1:00:06
49:55
1:02:22
1:01:48
1:00:15
1:00:15
1:00:36
1:03:06
1:10:18
43:42
46:47
1:16:27
1:04:47
50:51
50:05
56:18
51:07
52:08
58:03
50:05
48:47
51:12