- 4 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00No.1 K-Contents Channel
00:05즐거움엔 TVM
00:0715
00:3010
00:3210
00:3410
00:3611
00:3811
00:4012
00:4213
00:4414
00:4615
00:4815
00:5015
00:5216
00:5416
00:5616
00:5816
01:0016
01:0216
01:0416
01:0616
01:0816
01:1016
01:1217
01:1417
01:1618
01:1818
01:2018
01:2219
01:2419
01:2619
01:2820
01:3018
01:3619
01:3818
01:4019
01:4119
01:4220
01:4420
01:4520
01:4620
01:4720
01:4821
01:4920
01:5021
01:5121
01:5221
01:5321
01:5422
01:5521
03:38Here.
03:39You're going to get paid.
03:41Please come.
03:42Please come.
03:43Please come.
03:44Please come.
03:45Please come.
03:47You're so stupid, you idiot.
03:50Get out of here!
03:52Get out of here!
04:01So, he started to get started.
04:04You idiot!
04:06You're going to get me?
04:09You idiot!
04:11Get out of here!
04:12No, no, no, no!
04:16I prayed for you, and I'll be able to change.
04:21But I prayed for you.
04:26I prayed for you.
04:31It's all for me.
04:33It's all for you.
04:35It's all for you.
04:39I've been doing so well.
04:43I'll trust you.
04:45I've been doing so well.
04:48I've been doing so well.
04:50I've been doing so well.
04:54I want to live so well.
04:59I want to live so well.
05:02When I was weak enough,
05:06I was not a doctor,
05:10I would have been a little bit of a decision.
05:13I've been doing so well.
05:16I've been doing so well.
05:19I've been doing so well.
05:21I've been doing so well.
05:23I've been doing so well.
05:26I've been doing so well.
05:28I've been doing so well.
05:31I've been doing so well.
05:33I've been doing so well.
05:35I'm going to take care of you.
06:05You're not the only reason why people are in charge of it.
06:09No, I wanted to find out that I was born.
06:15I wanted to find out that I was born after the birth of a child.
06:21And I wanted to find out that I was born after the birth of a child.
06:29I'm going to be a person who is going to kill me.
06:33I don't want to do anything else.
06:37I don't want to happen.
06:41So?
06:44He's been a doctor for alcohol?
06:48He's been a doctor for me?
06:53He's been a doctor for so long.
06:57Then what are you doing?
06:59You're just like me.
07:01You're just like me.
07:03You're just like me.
07:11Don't hurt me.
07:13Don't hurt me.
07:19Don't hurt me.
07:27Don't hurt me.
07:38Don't hurt me.
07:40That's all right.
07:54Oh, my God.
07:55Oh, my God.
07:57Are you all coming here?
07:59Oh, my God.
08:00You were all coming here.
08:02I'm coming here.
08:03Oh, my God.
08:04I'm so sorry.
08:05I'm so sorry.
08:07Oh, my God.
08:09Come here.
08:10Do you have a gift?
08:11Oh.
08:12Chug ruling.
08:13Oh, thank you.
08:14Go ahead.
08:15Thank you, my dear.
08:18You're so glad that you have here.
08:19Okay.
08:19Thank you, my dear.
08:22I won't look anymore.
08:22I'll do it.
08:24You wouldn't look too heavy at it.
08:29Come on, come on.
08:32No, no, no, no, no.
08:33I'll get a job.
08:34Let's get out of the bag.
08:35Don't get out of the bag.
08:37What are you doing?
08:39What are you doing?
08:41What are you doing?
08:43What are you doing?
08:45Hello.
08:53Thank you so much.
08:55It's our job.
08:57Right.
08:59When I was in the hospital, I couldn't see you.
09:01I couldn't see you.
09:03You were so lucky.
09:05I'm so lucky.
09:07My family is so lucky.
09:09Especially for the past.
09:11You're not going to be healthy.
09:13You're going to be healthy.
09:15You're going to be healthy.
09:17I'm going to take a look.
09:19I'll take care of you.
09:21I'll take care of you.
09:23How do you take care of you?
09:25I'll take care of you.
09:27I'll take care of you.
09:29I've had a lot of work on my life.
09:33Because you have no time for the past.
09:35I'm going to take care of you.
09:36You can't live.
09:37You're going to eat.
09:39Come on.
09:40I'm not going to eat.
09:42Come on.
09:43I'm going to pee.
09:44I'm going to pee.
09:47I've had a lot of fun.
09:48I'm going to pee.
09:49I wanted to go out my dinner.
09:50No.
09:51There's a party!
09:52It's a party!
09:53There's a party party.
09:54Today it's a party party?
09:55What direction?
09:56There you go...
10:00You're in good.
10:02I'm going to buy the right.
10:04I'll buy the right.
10:07I'll buy the right.
10:08How happy.
10:10The driver's right with me.
10:15I'm really here.
10:18I'm gonna have a good friend.
10:21What's wrong?
10:24I'm going to go first.
10:27I'm going to go first.
10:28No, no.
10:29So, you can go first and go first and go first.
10:34Then I'll go first.
10:36Go first.
10:37Go first.
10:43But you and your wife are so different?
10:48I was going to go first and go first.
10:51I was able to do this one.
10:54I always had to go.
10:56I put your partner together.
10:58I worked together with you.
11:00I worked together on the ledger's day.
11:03I worked together, for two years.
11:09So, I worked together for two years.
11:11What do you think about it?
11:13Okay, I'm hoping for you.
11:18Yes, I really do.
11:19This is our graduation photo.
11:21It's really pretty.
11:23Wow, this is really nice.
11:27I thought I had a little bit of corn.
11:33But now I'm so pretty.
11:37I don't have any makeup.
11:39I don't have any makeup.
11:45You want me to eat this.
11:47I'll eat it.
11:49I'll eat it.
11:50I'll eat it.
11:54The room is wide, but it's stuck.
11:57Why?
11:58Why?
11:59Oh, no?
12:00Why?
12:01What's this?
12:02What's this?
12:04Why?
12:06Oh!
12:07You're watching the album.
12:09Oh, that's right.
12:10You're watching the movie.
12:12That's right.
12:14We're watching the movie.
12:16Guys, let's go.
12:18You don't need to go.
12:19You've got to do this.
12:20You don't need to go forever.
12:21You've got to do it.
12:23I've got to do it.
12:24What?
12:25No, you're watching me.
12:27You don't need to go.
12:28I'll come back for the old days.
12:30I'll stop you.
12:31You don't want to try to do this.
12:33You don't want to try to do this.
12:34I don't want to try to do this.
12:36You can't take it.
12:41What is this?
12:43You cách what?
12:45It's a big deal.
13:15Let's take a look at it.
13:17Let's take a look at it.
13:19Let's take a look at it.
13:27What?
13:28No.
13:29Let's take a look at it.
13:31I'll go.
13:33Let's take a look at it.
13:35I'll go.
13:37I'll go.
13:39Let's take a look at it.
13:41I'll go.
13:43I'm gonna go.
13:45Okay.
14:01No!
14:03No!
14:04No!
14:05No!
14:06No!
14:07No!
14:08No!
14:09No!
14:10No!
14:11No!
14:24What's up?
14:25It's a bad thing.
14:27일단 재워 차분해질 때까지
14:33오늘 아들이 다녀왔어요
14:41아깝네요
14:44눈앞에서 죽여버릴 수 있었을 텐데
14:49이 꼴만 아니었으면
14:57네, 형사님
15:10제가 연락이 늦었습니다
15:13그 알려주신 오명이 강사님 만났어요
15:17아니요, 모르시더라고요
15:21아닙니다
15:25계속 부탁드릴게요
15:27아버지 소식 알만한 분 찾으시면 연락 좀 주세요
15:30네
15:33네
15:51간호사요?
15:53네
15:56아버지 수감 생활 동안 보살펴 주신 분인데
15:59출소 후는 전혀 소식을 모른다고 하시더라고요
16:01저런
16:03실망이 컸겠어요
16:05네
16:07근데
16:09정말 꼭 그렇게 찾으셔야겠어요
16:11찾아올 사람이었으면 벌써 찾아왔고
16:16찾을 수 있는 사람이었으면 벌써 찾았겠죠
16:20말씀드렸잖아요
16:23이제 그만 내려놓으시라고
16:25이제 그만 내려놓으시라고
16:27행복하게 지내시라고요
16:28행복하게 지내시라고요
16:33누가 봐도
16:40그게 맞는 걸까요?
16:43네?
16:44그 강호사님도 비슷한 말씀을 하셔서요
16:47참
16:48아실지도 모르겠네요
16:49그분 1억 찾아보니까 수강호사님하고 같은 대학 동기던데
16:52성함이 오명이시라고
16:54오명이시라고
16:55오명이라...
16:57글쎄요
16:58잘 모르겠는데
16:59그때만 해도 제가 워낙 낯가림이 심하고 내성적이어서 혼자 다녔거든요
17:05그러셨어요?
17:06네?
17:07지금 봐서는 전혀 상상이 안되는데
17:08그쵸?
17:09하흘
17:10하흘
17:14하흘
17:14하흘
17:19하!
17:20아이씨
17:20아이씨
17:21하흘
17:21아 that día
17:23아냐
17:24이거
17:25제가 인생하지 못했는데
17:25그렇게
17:27matter
17:27거�移 Recognism
17:28대학 지문
17:29uit
17:30But
17:30다 했는데도
17:31그때만 해도 제가 워낙 낯가림이 심하고 내성적이어서
17:33혼자 다녔거든요
17:34그러셨어요?
17:35네?
17:35지금 봐서는 전혀 상상이 안되는데
17:36그렇죠
17:38앗
17:38demais
17:39Just.
17:40I'll eat it later.
17:42We're gonna eat it later.
17:44Just take time to eat.
17:46Do you have to eat?
17:48I'll eat it later.
17:49I'll eat it later.
17:50Just take time to eat it later.
17:53I'm trying to take a napkin.
17:56I'm trying to take a napkin to see my dad's brother.
17:59What's going on?
18:02Why don't you get me?
18:03I'm trying to talk about him.
18:05I'm trying to talk about him.
18:08I won't go away, I won't go away with them, I won't go away.
18:10You're gonna do it with them, I'll have to take care of them.
18:12You're gonna do it with them?
18:14You're gonna quit, just stoplant as they told me.
18:20I will go away with you.
18:26Hey, how are you going?
18:28You won't go away, if you want to go.
18:31You're going to eatWhoo!
18:33So why are you going to eat me?
18:35What is it?
18:36I've been waiting for him to go through.
18:40We are just going to die.
18:42He tried to kill me.
18:44I could get a thing.
18:45He's going to die.
18:46I'll show him what he said for him.
18:47He's going to leave it a little.
18:48He's going to have to burn the fire.
18:49He's going to be going to die.
18:51I'm going to die with that.
18:52I'm going to stop him.
18:54I'm going to die.
18:55I had a word.
18:57I said that he was going to die.
19:00But he got two hours to work.
19:02He didn't put his mind and died.
19:04He didn't do that again.
19:06So I clicked to get out of the car when she started to get a record.
19:13It's the one, in the summer?
19:16So that's all.
19:18Because I did not admit that the car is the case.
19:21I want to get the car.
19:22I'm not going to use it if I want to go to the car.
19:25But I didn't care if I'm going to go to the car.
19:27I can't believe it.
19:28I don't care if it's your fault, so I need to give it back to the car because I don't want to go.
19:33It's an area of service.
19:35I'm going to go to my sister.
19:37I'm going to visit my sister's house.
19:41Right, the house is going to go to my sister's house.
19:48Yes, I've been on my relationship with you.
19:52What's that?
19:53Who is in my house?
19:56What did you know?
19:57In my house, I've been in my house.
20:00You can't do the job of a normal person in a house.
20:06Ah, but how do I get it?
20:08I think, if the director doesn't have a lunch, just I'll get in.
20:12Not good.
20:13No worries about you.
20:14I'll go ahead and get your break.
20:16Okay.
20:20Okay.
20:23Do you want me to come to the doctor?
20:25Okay, thanks.
20:30Okay, let's go.
20:36I got a battery.
20:38I got a battery.
20:40I got a battery.
20:42I got to go.
20:44I got a battery.
20:46Okay.
21:00What are you talking about?
21:02All right, next to you.
21:03It's going to get it on you.
21:04Wait, second.
21:07Hang on, wait and wait.
21:09romance.
21:09What, what you bought it?
21:10It's been been done, while you were in or not.
21:15What do you bought it?
21:17Just, you know, well, I still bought it.
21:18It's also been done.
21:19I bought it.
21:20What?
21:21I didn't want to get it at this time.
21:23Well, I don't know.
21:24No one wants to buy it.
21:25I wish it is not going.
21:27But me, I'll do this.
21:29I'm not good at all...
21:31I'm not good at all.
21:33You know, it's too...
21:35I-I'm not good at all, so.
21:37I'm not good at all.
21:41I'm not good at all.
21:48How dare you?
21:48Of course I'll do a lot.
21:52This one's nice.
21:52I can understand.
21:54Oh, it's pretty.
21:56It's okay, this hat.
21:58No, it's not.
22:00No, it's not.
22:02It's pretty.
22:04It's pretty.
22:06What?
22:08It's pretty.
22:20It's pretty.
22:22It's pretty.
22:23It's pretty.
22:24It's pretty.
22:25It's pretty.
22:40Yeah, it's good.
22:42Hello, all my friends.
22:46Hey, you are you yuck.
22:49Hey, you are coming, guys.
22:51You're coming.
22:53What's going on?
22:54What's going on?
22:55Why are you looking to love your hair?
22:56What's going on?
22:57Why are you looking to get the hair?
22:59So, you are looking for me you?
23:01You're looking for me, I'm looking for you.
23:03I'm guess you are looking for me.
23:05You're looking for me?
23:08But at the exact same time, you will be so tired of the dresser.
23:10I am very smart.
23:12Remember when you were going to this, and you were supposed to stay and get angry with me.
23:16You're so smart.
23:18And if you're all breathing, you will be able to get angry with me.
23:24You're not going to reply to me.
23:26You're not going to see me anymore, you're not going to talk.
23:32You're not going to pray I'm going to ask you.
23:36I'm sorry.
23:37I had to say that I was only a little upset.
23:40I said I was getting a lot of a lot of talk to him.
23:43So why did he say that he was getting a lot of talk to him?
23:47I'm sorry.
23:50I'm so sorry.
23:55I'm going to get married and go to wedding.
24:00She's going to get married and on a wedding.
24:04I'm going to go and wait for a moment.
24:06She's coming in late.
24:25I'm sorry.
24:28I'm sorry.
24:32What?
24:33You...
24:35You're so sorry.
24:41You're so sorry.
24:43You're so sorry.
24:46You're so sorry.
24:55We don't have to worry about that.
24:58After that,
25:00I heard the friend who gave me his friend.
25:02Your friend was about to say.
25:06Where are you?
25:07Friends.
25:08Hello.
25:09We First van.
25:10You're a friend.
25:12Why are you?
25:13What did you say,
25:14what do you say?
25:15If he married a friend and gave me,
25:18he can't do it.
25:19He's coming.
25:20He's coming.
25:21He goes,
25:22I'm going to lay down my head.
25:28I'm not going to die.
25:30I'm going to say that my heart is a real thing.
25:36I'm not going to lie to you.
25:42I'm not going to lie to you.
25:46I'm sorry.
25:49I'm really sorry to you.
25:51You're welcome!
25:52Wait, its no better.
25:54What do you think?
25:55I can't wait to meet you.
25:57You're a good friend anywhere.
26:00And I can't talk after you.
26:01You can't talk to me anymore.
26:03You can't be real...
26:07Hey, man.
26:08I can't talk to you anymore.
26:11I can't talk to you anymore.
26:13You can't talk to him anymore.
26:17I'm sorry.
26:19I won't even have any help.
26:21Just like that, you're not gonna have to pay attention.
26:24You're not going to pay attention.
26:26You're not going to pay attention.
26:27You're not going to pay attention.
26:31What happened?
26:32You're not going to pay attention.
26:36Don't pay attention.
26:37I'm not sure what he's doing.
26:47I can't see you, Sonah.
26:49When did you go?
26:51I don't know how many people are.
26:53It's complicated.
26:55It's complicated.
26:57I can't see you, Sonah.
26:59No, I don't have a doubt.
27:01But I can't get it.
27:03And then he came to give us a piece of cake, and to the end of the week.
27:09So, I'm going to have to have some attention.
27:12I'm telling you, about something that I've seen before.
27:19It's fine, you see your mind, but I'm going to be sure you will be sure.
27:27What?
27:28What did you say?
27:30You're an amazing person.
27:32Hi.
27:33You're so pretty.
27:35How are you doing?
27:36I'm so happy.
27:39Yeah, you're so happy.
27:41Why?
27:42I'm a little bit happy, but I'm so happy.
27:45Did you see it?
27:48I was in love with you.
27:51How you feel.
27:55What's wrong with you?
27:57Oh, really?
27:58What?
27:59You're gonna stay here, I'm just gonna stay here!
28:01So, you're going to stay here.
28:02You're gonna stay here.
28:03I'm just gonna stay here.
28:05You're like, what's going on?
28:06You're so good?
28:07I'm gonna stay here with my mind.
28:08I'm gonna stay here.
28:09You know?
28:10I'm gonna stay here.
28:11I'm gonna stay here.
28:12Okay, okay.
28:13All right, I'm staying here.
28:14Okay.
28:15P vérit I have to stay here.
28:16Okay, okay?
28:17I have to stay here.
28:19Okay.
28:25It's not bad.
28:40You want to go to O동?
28:42I'll go outside.
28:45I'm not going to be able to go.
28:48You're not going to be a bad guy.
28:50You're not going to be a bad guy.
28:52It's not going to be a bad guy.
28:53I was able to sleep in the morning and sleep in the morning.
28:57Well, that's why I was sleeping in the morning.
28:58The back of the morning was a good idea.
29:06Bung선우, come here!
29:08Bung선우, come here!
29:15Where are you going?
29:17Where are you going?!
29:19I'm going to let you go.
29:21You're a kid!
29:23You're a kid!
29:25Don't you say that you're a kid!
29:27You've got your skill to be able to do this.
29:31Then you're not a kid.
29:33You're a kid.
29:35It's not a kid.
29:37Look...
29:39Two,
29:41three!
29:43Oh
29:48괜찮아
29:50Oh
29:51Don't 괜찮지 아파 죽겠지
29:55그러니까 엄마 왜 유단자를 건드리려
30:04그래 유단자긴 유단자더라 아주 그냥 한방에 나가 떨어지던데
30:08말도 안되는 소리 어디서 소설을 쓰고 있어 이씨
30:10뭐 다음 노베문학상 노리냐 뭐 한국인 이현숙 수상 노려 아 진짜라고
30:15야 엄마
30:16나 태권도 정신으로 무장된 사람이야 술에 취했어도 절대 흐트러지지 않는 무도인
30:22확 씨 그래 무도인 아주 극악무도인 너 진짜 상진상이었어 이 처남씨끼야
30:29아우 이 됐다고 이 배영놈아
30:31간다
30:32엄마 너 진짜 마시지마 또 술 꽐라대서 현준 하나 찾아갔다가는 진짜 진상 진상 상진상이 딱
30:40또 찾아가면 이게 무슨 소리야 나 술 취한 날 현준 누나 찾아가 갔었어
30:55아이 씨 아니 그래 진상 떨고 널브러져 있다고 연락을 썼어 선아 씨한테
31:01아우 씨 그래 야 선아 씨는 둘 사이 이미 진작 알고 있었고 그날도 현준 누나한테 가서 다신 너 볼 생각 말고 자기랑도 연 끊자고 했댄다
31:15뭐?
31:16제발 정신 좀 차려 이 자식아 이게 말이 되냐 너 때문에 둘 사이 우정까지 와장창 깨졌다고 지금
31:23나 어딨어 뭐 왜 어쩌려고
31:26참아 너까지 선아 씨한테 가서 입틀면 나 죽어 진
31:30어딨냐고 누나
31:32지금
31:33와 웬 보약이에요?
31:37아
31:38술을 아무리 때려 마셔도 멀쩡하던 강철 체력이
31:42필름 끊길 정도로 취한 걸 보니까 좀 허한 것 같아서
31:45아 대박 사부님은 진짜 좋겠다
31:48누님 같은 누님 있어서
31:50아이구 참 냉장고에 넣어놓을 테니까 네가 좀 챙겨줘
31:53아우 당체 챙겨주지 않으면 먹을 생각을 안 하는 놈이야
31:56예
31:57고마워
32:03헐 이거 5년 전에 맞춘 우리 학원 단체복 아니에요?
32:07이거 이제 그만 버리라니까요
32:09뭐 어때 야 아주 멀쩡하거든 아 그리고 돈 없거든
32:13뭐래 이런 보약 지을 돈 있으면 패딩 두세 벌은 사겠구만
32:16뭐래 됐거든
32:18하
32:20저게 뭐야 저게
32:22저게 뭐야
32:30zym 혼자 가자
32:32아
32:34정 poisoned
32:37나
32:52I know you're in time.
32:59You know, it's not a problem.
33:02You can hear it.
33:10If you look at the CCTV camera, it's not a problem.
33:16If you look at the CCTV camera, it's not a problem.
33:21The accident happened to the accident.
33:24And the accident happened.
33:26The accident happened to a car accident.
33:29What happened to the accident?
33:31Yes, the accident happened to a car accident.
33:34And then he took one accident.
33:37That's it.
33:38How old are you doing to get out of the car accident?
33:42One of the accident was a lie.
33:46There is no mistake.
33:49Anyway, I think it's a big accident.
33:52But the car is going to be when it's going to be done?
33:57I think it's going to be a good time.
34:01Instead, I'm going to take care of the car.
34:06I'm going to take care of the car.
34:08Yes?
34:09Thank you very much.
34:11Thank you very much for having me.
34:13Thank you very much.
34:17Thank you very much.
34:41Thank you very much.
35:10Thank you very much.
35:39Oh, I'm sorry.
35:41Oh, I'm sorry.
35:43I'm sorry.
35:45Oh?
35:47Where did you go?
35:48I'm sorry.
35:50I'm sorry.
35:52I'm sorry.
35:54I'm sorry.
35:56I'm sorry.
35:58I'm sorry.
36:00I'm sorry.
36:01I'm sorry.
36:02I'm sorry.
36:03I'm sorry.
36:04I'm sorry.
36:05I'm sorry.
36:06I'm sorry.
36:07I'm sorry.
36:08I'm sorry.
36:09원장님.
36:10Okay, let's go.
36:20I'm going to go.
36:21I'm going to go.
36:22I'm going to go.
36:23I'm going to go.
36:24I'm going to go.
36:25Oh, my God.
36:34Ah,
36:35you were your friend.
36:38Oh, well,
36:40let's go.
36:41Sir.
36:43I'm going to go.
36:44No, no.
36:45But she's been going to go.
36:47I want to go.
36:48So...
36:50No.
36:51No.
36:53Sir.
36:55No.
36:57There's a lot of happiness.
36:58Hey,
36:59come on.
37:01I'm doing nothing.
37:02I just don't know.
37:03Fuck.
37:04I just don't know.
37:05He's going to be fourteen to me.
37:06Yeah.
37:07I'm going to talk to you later.
37:09I'll talk to you later.
37:11I'll talk to you later.
37:13I'll talk to you later.
37:15I'll talk to you later.
37:37간호사님, 혹시 지금 보천 터미널에 계세요?
37:40방금 간호사님 뵌 것 같은데 지금은 안 보여서요.
37:43이곳에 있는 게 당연하죠.
37:45난 지금 서울에 있어요.
37:47아, 그러시구나.
37:49제가 잘못 봤나 보네요.
37:51근데 서울은 어쩌...
37:53아, 네.
37:54저번에 말씀드린 맛집 뽀개기 동호회
37:56오늘은 서울에서 모이거든요.
37:58아, 네.
38:10어머, 회원들이 부르네요.
38:12다음에 다시 전화할게요.
38:28아니고요.
38:29거기서 네 아버지를 봤어.
38:35어쩌죠.
38:36소식 모르는데...
38:37은퇴하고 전원생활하느라.
38:38봉사활동 관둔줄게 됐거든요.
38:39은퇴한 거 맞아요?
38:40I don't know.
40:10언제까지 저렇게 둘 셈이야?
40:19아휴, 이게 다 뭐야?
40:22아휴, 저건 또 뭐고 진짜 남사스럽게...
40:25남사스럽게 뭐가 남사스럽습니까?
40:27이 정도 갖고.
40:28국물패를 불러다가 동네 잔치를 할라카다가 차 먹입니다.
40:31말도 마세요.
40:32형님 퇴원하시는데 밥 한 끼 챙겨드려야 된다고 어찌나 난리...
40:36기범이네가 주선한 자리에요, 이 자리에.
40:39그래?
40:40고마워, 정말.
40:41별 말씀을요.
40:42많이 드세요, 형님.
40:43그래, 그래.
40:44다들 먹자.
40:45그래.
40:45고마워.
40:46너무 맛있어.
40:47어떻게 이렇게 부드러워?
40:48냄새부터 다녀, 냄새부터.
40:49그지?
40:50아니, 근데 이래 기쁜 자리에 술이 와옵노?
40:52마, 니 뭐하냐고?
40:54술 좀 한 거 가옵노?
40:55얘기 못 들으셨어요?
40:56오늘 이 자리에 술 금지라고?
40:57뭐라카노?
40:58니 무슨 구르마에 바퀴 빠진 소리고?
41:00아니, 이래 흥겨운 자리에 술 금지가 말이 되나?
41:02주디 닥치라.
41:03주디 오바로 그치기 전에.
41:04행님 건강을 기원하는 자리에 어디 술 타령이고?
41:07전적으로 동의다.
41:08그래서 술 끊어, 인마.
41:09내가 병원에서 보니까 모든 병의 근원은 술이야, 술.
41:12술.
41:13술.
41:14다치고 깨지고 상하고 그거 다 술 때문이야.
41:15너도 인마.
41:16오래 사고 싶으면 술 끊어, 인마.
41:17국한분아.
41:18행수님 와 아프셨는데요.
41:19술 한 방울도 못 드시는데.
41:20왜?
41:21말이 안 되잖아, 얘.
41:22형님, 그런 걸 아십니까?
41:23일반화의 오류라 하는 겁니다, 형님.
41:25오오오오오오오오오.
41:26야, 너 나 병원 있는 동안 엄청 유식했었다.
41:27대학 다녔냐?
41:28원래 유식했고요.
41:29그런 내가 봤을 때는 행수님은 스트레스 때문에 아팠던 겁니다.
41:32뭐라고?
41:33아, 형님하고 자석들이 뭐 좀 속을 서겠습니까?
41:35아, 형님.
41:36아, 형님.
41:37아, 형님.
41:38아, 형님.
41:39아, 형님.
41:40아, 형님.
41:41아, 형님.
41:42아, 형님.
41:43아, 형님.
41:44아, 형님.
41:45아, 형님.
41:46아, 형님.
41:47아, 형님.
41:48아, 형님.
41:49아, 형님.
41:50아, 형님.
41:51아, 형님.
41:52아, 형님.
41:53아, 형님.
41:54왜푸로 하고 자석들이 뭐 좀 속을 서겠어요.
41:57그 스트레스가 병이 된 거 아입니까?
42:00내가 그래가 술을 못 frig인이라에.
42:03술로 스트레스도 풀고, 건강도 챙겨.
42:06뜯으라!
42:08왜 갈노?
42:09왜 가갤노?
42:10내가 아니라 스트레스다.
42:12만병에 근원이야.
42:13입 쳐닫고, 청 Porque는 해라.
42:15입 쳐 닫고 왜 저� jätte.
42:17아, 시끄러 와 ver.
42:18이따.
42:19나네요.
42:20앞으로 와이프만 안 들으면 내가 가만 안 했어.
42:22알겠어?
42:23You're going to come back to me?
42:26And what?
42:27Are you complaining?
42:30Why are you coming back?
42:31I'm sorry for dinner.
42:35I'm sorry.
42:36You're sorry for dinner.
42:38You're okay.
42:39I was sorry about my husband.
42:41I didn't get sick either.
42:43I'm sorry for you, son.
42:44But why did you just come back at me?
42:46Right, sonah is.
42:48He was-
42:53Why are you so wrong?
42:55Like a brother's business.
42:57He's a former brother.
42:59He's better than a brother.
43:01He's better than a brother.
43:02I'm not kidding.
43:05I'm not kidding.
43:06He's not so wrong with his little brother.
43:09He's looking at him.
43:10You're not so wrong.
43:12You're not so wrong.
43:13I won't be so wrong.
43:15I'm not so wrong.
43:16I'm so wrong.
43:18I'm so wrong with him.
43:20Yes, of course.
43:22Yes, of course.
43:24Yes, of course.
43:26Thank you for practicing me.
43:28Me and I would like to have to stay with you.
43:30No, I don't want to eat at night.
43:32I'll take a little while I'm going.
43:35Yes.
43:37I'm sorry.
43:44I've heard you talk about that.
43:47I'm sorry, you know.
43:49I'm sorry to say that I'm not going to do that.
43:51I'm sorry to say that I'm not feeling like a doctor.
43:55But I'm not sure that I'm a person.
43:59I don't have a lot of people and a lot of people.
44:04I will go empty.
44:07So, I think it's hard to think about your future.
44:12I think it's hard to think about you.
44:14You think I should think about it.
44:16I have a question about it.
44:21I'm trying to think about it, and I'm trying to understand it.
44:27Because I feel bad, I'm trying to forgive you.
44:32So.
44:34I'll be back.
44:34I'll be back.
44:35Why do you need to come back?
44:38I'm not gonna do anything.
44:40It's all my fault.
44:45She's the only one.
44:49She likes to know.
44:51She's the only one.
44:53But she's the only one.
44:55And she's the only one.
44:58She's the only one.
45:01Please, thank you so much.
45:31Today we are going to be in Seoul.
45:43What is this?
45:48There are such a lot of things.
45:50If you're an artist, you'll be happy with me.
45:55I'll see you next time.
46:25Now I've arrived, I'm sorry.
46:36No, it's okay.
46:43But...
46:44I just saw you at the terminal.
46:49Yes.
46:54I would like to introduce you with my wife.
46:58And I didn't want him to go out.
47:00Yes, it's really good.
47:04She's so strong, dear.
47:06She's very strong, she's so strong.
47:09She's so strong.
47:15And now she's so strong.
47:17She's a great 꿈?
47:19Yeah.
47:20And now...
47:24I don't know.
47:29I don't know.
47:31I don't know.
47:34I don't know.
47:38I'm sorry.
47:41You're not lying.
47:55You're not lying.
47:58You're not lying.
48:00I'm not lying.
48:02You're lying.
48:04I'm not lying.
48:06You're lying.
48:08You're lying.
48:10I'm lying.
48:12You're lying.
48:14What's wrong?
48:16I didn't know how to get up.
48:18You're lying?
48:20You're lying.
48:21Let me go talk.
48:24Talk about it.
48:25What?
48:26How long will you lose?
48:28You brought a nenhuma question.
48:29It's 재밌, huh?
48:31What a whole time.
48:37But, tell me a part of your grandmother.
48:42You should all know,
48:43mother-in-law who sera-copated or whome.
48:47So that's not enough to spend that penny.
48:50Don't you think I'm wrong.
48:52I'm wrong.
48:53Don't say anything.
49:05You know what you're saying, right?
49:10I thought he was listening to a completely different, right?
49:14Then he had a decision to take care of his father's situation,
49:20But I'm still going to be a good friend of mine.
49:28She's a good friend.
49:31She's a good friend.
49:33She's a good friend.
49:39She's a good friend.
49:42She's a good friend.
49:44I feel like I'm a different person.
49:50I feel like I'm a little bit more.
49:54I can't believe it.
49:56It's a good person.
49:58It's a good person who's not a person.
50:01So, I've been friends with my family.
50:05I've been friends with my family.
50:08I've been friends with my family.
50:10I've been friends with my family.
50:13I've been friends with my family.
50:15You need to have it in awhile.
50:19Thanks, Gigi.
50:22A lot of good people are lucky enough that he didn't have any funding for.
50:24He's like...
50:26He's like...
50:28He's like...
50:31He's like...
50:34He's like...
50:38I think that's a good thing.
50:40Who would like to go and go to the house?
50:42If you think about it,
50:44it would be a good thing to look at.
50:48It's a bad thing.
50:52It was a good thing.
50:54I was going to have a school nurse who worked for me.
50:57I was going to have a school nurse.
50:59Yes?
51:08Yes, sir.
51:17You're a bit tired.
51:19If you're a doctor,
51:21I think he's going to look for him.
51:24He's a big deal.
51:31Yes?
51:35He's not supposed to be an agent.
51:40He's a lawyer.
51:42He's not supposed to be a man.
51:46He's our wife.
51:48So let's check it out.
52:05I'm not sure how much I can do it.
52:35I don't know.
53:05여보세요?
53:06아, 네 선생님.
53:07어디세요?
53:08할 얘기가 있는데.
53:10어쩌죠?
53:11제가 지금 동호회 모임이 있어서 서울에 있는데.
53:35왜?
53:40도대체 왜 저를 속이신 겁니까?
53:43대체 감추고 있으신 게 뭔데요?
53:46설마...
53:48여기 계신 거예요?
53:49제 아버지?
53:51그래요?
53:52이 새끼.
53:53지발로 찾아왔네.
53:58죽어.
53:59죽어 이 새끼야.
54:01제발 좀 진짜.
54:02나한테 왜 그래요?
54:03도대체 나한테 왜 이렇게까지 하는 거냐고요.
54:04날 괴롭히는 게.
54:05널 죽이는 게.
54:06천장한테 할 수 있는 가장 큰 복수니까.
54:07이 새끼 무슨.
54:08에이.
54:09죽어.
54:10죽어.
54:11죽어.
54:12이 새끼야.
54:13죽어.
54:14이 새끼야.
54:15제발 좀 진짜.
54:16나한테 왜 그래요.
54:17도대체 나한테 왜 이렇게까지 하는 거냐고요.
54:19너.
54:20널 괴롭히는 게.
54:21널 죽이는 게.
54:22천장한테 할 수 있는 가장 큰 복수니까.
54:26이 새끼 무슨.
54:30에이.
54:31죽어.
54:36죽어.
54:37죽어.
54:38죽어.
54:49죽어.
54:51죽어.
54:52죽어.
55:10여보컴님.
55:16죽어.
55:17Oh, my God.
55:19How's it going?
55:23Oh, my God.
55:24Oh, my God.
55:24Oh, my God.
55:26Oh, my God.
55:32Oh, my God.
55:34What?
55:40I'm going to go down to your daughter.
55:46It's so sad.
55:48I could kill her.
55:54I could have been the only one.
56:04But you're not going to do anything like that.
56:08You're going to die here, right?
56:12You're not going to die.
56:15You're not going to die.
56:18You're not going to die.
56:34Um.
56:36강사님!
56:38강사님!
56:52강사님!
56:54강사님!
56:58Oh, take care of yourself, please.
57:00Please!
57:04Wow, this is our graduation photo.
57:23It's a lot of money, right?
57:26You can buy one more.
57:27You can buy one more.
57:28You can buy one more.
57:29You can buy one more.
57:30You can buy one more.
57:31You can buy one more.
57:33You can buy one more.
57:35And then?
57:36Yeah, I'll do it.
57:37Go get it.
57:38I can buy one more.
57:39I did it.
57:40You're a figure.
57:41You're ready to buy one more.
57:42Yes.
57:43Who's that?
57:44There's a guy.
57:45There's a guy.
57:46Who's that?
57:47There's a guy who had to buy one.
57:48And he went and started to buy one.
57:50You're here.
57:51Yeah.
57:52One, two, three.
57:53And one, two, three.
57:54We're going to get it again.
57:56You can see it in a bit.
57:59What's up?
58:00Look at this.
58:01Oh!
58:02Oh!
58:03Oh!
58:06Oh!
58:07Oh!
58:09Oh!
58:10Oh!
58:11Oh, oh!
58:12Oh!
58:13Oh!
58:14Oh!
58:15Oh!
58:17Oh!
58:19Oh!
58:20Oh!
58:21Oh!
58:22Oh!
58:23Oh!
58:24Oh!
58:25Oh!
58:26Oh!
58:28Oh!
58:53Oh!
58:55Nunday, 삶이 지칠 때면
59:01어디든 기대고픈 마음이 들 때면
59:07Nunday, 내 생각해줘요
59:14아무것도 묻지 않고
59:18그저 곁에서
59:20어깨를 비워줄게
59:25네 옆에 있을 수만 있다면
59:26평생 내 존재를 몰라도 된다고 생각했어
59:30모두 다 내 잘못이야
59:32게다가 얼마나 불안하겠어
59:34그 원흉인 아버지를 아직도 못 찾고 있으니까
59:36어떻게 계신 걸까
59:39빨리 찾아야 될 텐데
59:40그래야 의준이도 마음을 좀 놓을 텐데
59:43죄송합니다
59:44너마저 위험해지는 건 아닐까
59:46네가 걱정되지
59:48이 상황을 어떻게 받아들여야 될지 모르겠다
59:55우리의 여자를 더 기다려줘
59:56어깨가
59:58네
00:00우리의 여자를 행복하게
00:02고생하셔서 감사합니다
00:04우리의 여자가
00:06우리의 여자가
Recommended
1:08:10
|
Up next
1:02:37
1:00:31
1:04:05
1:00:44
51:36