Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Telegram me, I am contactable via @RN241517 for any anime or videos you would like to see.

電報を送ってください。見たいアニメやビデオがあれば、@RN241517 経由で連絡できます。
Denpō o okutte kudasai. Mitai anime ya bideo ga areba,@ RN 241517 keiyu de renraku dekimasu.

@TJ-RallyNismo

Anime Fan
Transcript
00:00Dragonic Buster
00:05Where did you live?
00:08Let's go!
00:12Wait!
00:14Let's go!
00:19Dragonic Buster!
00:21Dragonic Buster
00:28Let's go!
00:29Level 18
00:43It's impossible! It's impossible!
00:45This thing is over-down!
00:48What are you doing? You're going to die right now!
00:52I'm like...
00:53Acassi
00:54I don't like being called as a name
00:55I don't like to call as a name
00:59If you know what you're saying
01:01I'm gonna be so sorry to you
01:04Sorry...
01:06For the virus
01:07I'm gonna have to check out the mace
01:09I'm just going to check out the mace
01:11Yes
01:13If you read me...
01:15I think you'll have to blow up this class
01:17You're all in my class, and you're all in the same way.
01:21There's no problem with that.
01:23I'm just in that way, S級 or E級.
01:27And I'm in B級.
01:30I think I'll be completely different from the time you're in the class.
01:35That's when you're...
01:37Of course, you're in the class, right?
01:40You're in the class, right?
01:42You're in the class, you're not in the class.
01:46鷹尾姉妹は二人で行動。彩香はどうせ死ぬっしょ?
01:52え? 祖豪さんが…そ、それってどういう…
01:56分かんないか…
01:58とにかく小鳩ちゃんも自分の立場はよーく理解しといたほうがいいよ。
02:03場合によってはね、対魔帝とかいうの倒せて元の世界に戻れたときに、
02:09こっちの世界での評価が影響した結果、
02:13クラスで鹿島小鳩さんの居場所なくなっちゃうかもね。
02:18能力は低くても、いざというときはこれで活躍してもらうつもりだよ。
02:23だから一緒に頑張ろうね、ぽっぽちゃん。
02:26ってことで!
02:28みんな、あれ持ってきて!
02:34これ…
02:35女神ちゃんがうちらに出したテスト…
02:38優しいぽっぽちゃんはまだクリアできてないでしょ?
02:43だからうちらで手伝ってやるよ!
02:46アサギグループはみんなで強くなるねよ!
02:50だから早くやろ!
02:51それとも…
02:53みもりみたいに廃棄されたい…
02:57はやく!
03:00みっぽうぽ…
03:07み Tae羽!
03:09みっ!
03:11POPPをやるじゃん。
03:13試験突破でこれ見て一件落散。
03:16は…
03:19これでぽっぽちゃんもうちらの仲間だ。
03:23I don't know.
03:53Teacher... I can't do anything...
04:08I...
04:15Mimori...
04:23メインジェル
04:34張力と世界の調和だけじゃないノイズ紛れたトリー
04:39混ざらない僕を境界線に駆け違い壊れ無性の放囲
04:45本当に自分 ほら嘘ついて
04:48廃棄するのならご勝手にはいどうぞ
04:51No no no no too late no no no let you go
04:54Still I let me chill
04:56La la la la vai vai vai
04:59La la la la vai vai vai vai
05:02La la la la vai vai vai
05:04La la la la vai vai vai vai
05:07期待ならどうにして 最高 good night
05:11沸騰しぐらいまとわりついた
05:14正義とは結構さ結構さって
05:17突然それはわらってんだ
05:20血も涙もねえごまかしごまかす
05:23後では人生クソくらい
05:25Tra la la la la
05:27Tra la la la la
05:29Tra la la la la
05:31Tra la la la
05:32Tra la la la
05:34Tra la la la
05:37Tra la la la
05:39Tra la la la
05:40Tra la la la
05:41Tra la la la
05:45I'm sorry for your fault, Mimori.
05:53I don't have to worry about that.
05:56That ritual is a good way to my country.
06:00I don't have to申し訳.
06:02Sogou-san...
06:04That...
06:05But I don't have to worry about this ritual.
06:08This ritual is still going to continue.
06:10Sogou-sanが fillsy琢磨と眠っている数日の間に ほかの皆さんには魔物を殺せるか否か テストを行ったんですが
06:18数人の方が魔物に刃を突き立てることで Case notifiable,
06:22失格ですして 勇者のその役目を果たしていただけない方にはご退場を願わないといけません
06:29ぜひ弱い人は斬り捨てるつもりですか?
06:32それが荒代夫の本心なのです
06:35ハッキリ言います 女神様
06:37Yes, please. I can't believe you can't believe you.
06:43I can't believe you are in the way of the way I am.
06:46There are various opinions in the world.
06:50I am so happy to call you.
06:54I can't believe you can't believe you.
06:59But, you must not be able to hide the way you can't.
07:04It's a shame.
07:05SQU社は価値が高いんですよね
07:08はい、とっても高いですよ
07:11テストを乗り越えられなかった生徒たちの分まで
07:14私がSQU社として役目を果たします
07:18それで彼らの廃棄を無しにしてくれませんか
07:21わっ、なんという気ある素敵なご提案でしょうか
07:24さすがはSQU社です
07:27では仲直りの握手をしましょう
07:30極度の緊張状態で錯乱した蘇合さんを落ち着かせるためだったとはいえ
07:35お腹を殴ったりしてすみませんでした
07:39期待していますよ、蘇合さん
07:46はい
07:48冷たい手
08:00熱い手
08:30気配は消せても、姫騎士様はお隠れになるのが下手なようだ。
08:36そろそろ帰るか?
08:38馬鹿家!禅義はまだまだこれからだ。
08:42ぜいぜい楽しませてもらおうぜ。なあザラシュ。
08:47まずは奴の心に植え付けさせるとしよう。
08:51逃げも抵抗も一切が、俺たち聖なる番人の前では無駄だということ。
08:57さて、ステータスオープン。
09:06MPだけ桁が違うな。
09:10けど、今確認したいのは、パラライズは任意解除と頭部の解除。
09:15ポイザンは任意解除と必死設定。
09:18死なないように設定できるってことか。
09:20近くに魔物でもいたら試してみるか。
09:23あとは、ケンがいるな。
09:29ケン。
09:31盾役も兼ねた前衛を任せられるケンがいる。
09:34ケン。
09:36クローンピーチャークに彫りたいの。
09:40俺はスライムってやるぞ。
09:46危険。
09:48スライムっていってる。
09:51危険。
09:54ダメだろそれじゃ。
09:56ダメか。
09:58I don't think it's a bad thing.
10:11That's fine.
10:14Paralyze!
10:16Poison!
10:18So, can you change the settings from here?
10:22I see.
10:24And here is the解除.
10:28Let's go!
10:34P...P...Piki!
10:38I don't want to move you.
10:40I'll remove that from here.
10:42I don't want to kill you.
10:44I don't want to kill you.
10:45I'll tell you a little bit.
10:48P...Piki?
10:50It was too late.
10:53But...
10:55I did well.
10:56I didn't make it.
10:58That's so intense.
11:00I'm scared.
11:01I'm scared.
11:02I don't want to move you.
11:03P...Piki!
11:04Well, let's go.
11:34It's gone. You're supposed to be able to get me in the same way?
11:40That's right. You're the same.
11:49The distance is far away, but the feeling doesn't disappear.
11:56However, I'm waiting for this. This is the purpose of the enemy.
12:05Do you see it behind me?
12:09Okay. I've also been able to see you in the back.
12:13It's the right thing to do with you.
12:16Oh, that's it. That's right.
12:21That's right.
12:23It's the way it is.
12:25It's the way it is.
12:26It's the way it is.
12:28It's the way it is.
12:30I might be afraid of it.
12:33No.
12:34What?
12:35I'm trying to do it.
12:37It's a personal revenge.
12:39I'm trying to do it.
12:42It's my ego.
12:45You're okay?
12:46You're okay?
12:47You're okay?
12:48You're okay.
12:50You're okay.
12:52I don't know.
12:54You're okay.
12:55I'll take it.
12:56I'll do it.
12:57I'll take it.
12:58You're okay.
12:59You're okay.
13:01You're okay.
13:02You're okay.
13:04I'll take the money.
13:07You are okay.
13:08We'll take the money away from the enemy.
13:11If you have the goddesses, I'll use whatever you want.
13:14You'll definitely be done.
13:17I'm not going to be able to use it.
13:34I'm not going to be able to use it.
13:36I'm a real king.
13:38I'm going to be able to bring you a contract to your friends.
13:43I'm not going to be able to use it.
13:46Zylvigzen
13:50Ferylbanka
13:54Wilo Zega
14:04Zeskireis
14:10What is this? It's wrong!
14:13Who is it?
14:16It's a bad guy!
14:18It's a bad guy!
14:20Well, let's leave the money!
14:24I won't let you do it!
14:26No, I'm gonna kill you!
14:28I'm not gonna kill you!
14:30I'm not trying to kill you!
14:33That's why I'm trying to kill you!
14:36If you do it, it's time to do it!
14:39It's time to do it!
14:41It's time to do it!
14:43I don't have time to do it!
14:45It's time to do it!
14:46It's not fun to kill you!
14:47It's not fun to kill you!
14:49It's time to kill you!
14:51I'll take that girl to kill you!
14:53It's time to kill you!
14:55It's time to kill you!
14:57It's time to kill you!
14:59What?
15:00It's time to kill you!
15:01You killed yourself!
15:02You're not going to die!
15:04You're not going to die!
15:05You're not going to kill me!
15:06You're not going to kill me!
15:08You're not going to kill me!
15:11Yes, sir.
15:12Yes, sir.
15:13I have no idea what to do with that animal.
15:16I have no idea what to do with that animal.
15:20However, as long as I can,
15:22I'm not sure what to do with this animal.
15:26I have no idea what to do with this animal.
15:28Why are you going to be scared?
15:31Where are you going?
15:34I'm sorry.
15:36I don't want to die in this place.
15:39No.
15:41I'm not sure what to do with you.
15:44I'll keep my life going after the whole thing.
15:48That's why,
15:50let's start with this animal.
15:52I am not sure what you do with this animal.
15:58I'll be able to win this animal.
16:00Is that the witch only special?
16:03It would be a monster,
16:06I can't go.
16:08I don't care.
16:10But that's what I'm going to do.
16:12I'm not going to...
16:14You are a f***er!
16:16You're angry.
16:18That's it!
16:20Well, if they die, I'm not ill.
16:22I'll take a mess.
16:24You're a f***er.
16:26You're a f***er.
16:28You're a f***er.
16:30I can do it.
16:32You can do it.
16:34Ah!
16:36Poison!
16:43Do you feel it too?
16:45Ah, I understand.
16:48There's another one next one.
16:51I've消ed the feeling.
16:54I can't move.
16:57I'm aiming for something.
16:59Ah!
17:03No, I can feel it.
17:06What is this?
17:11I'm not strong enough.
17:13I'm scared.
17:15I'm scared.
17:21Mara-Lise!
17:23I felt the purpose of the attack.
17:25I'm scared.
17:26I'm scared.
17:27I'm scared.
17:28I'm scared.
17:29I'm scared.
17:30I'm scared.
17:31That's why I wanted to talk a little bit.
17:34I'm scared.
17:36What's the purpose of the attack?
17:38What's the purpose of the attack?
17:41I feel like I'm not a human.
17:44I'm not a human in this area,
17:46so I'm not a human in this area.
17:49I'd like to tell you all about this area.
17:53Four...
17:55You're...
17:56You're your friends?
17:57No.
17:58You're not...
17:59You're going to move only your mouth.
18:01If you're doing a strange move,
18:03you'll use your skill again.
18:05You're going to die again.
18:06You're going to die right now.
18:07I'm not a human in this area.
18:08Paralyze is not a human in this area.
18:09But I don't know what the hell is.
18:11You understood?
18:12I'm not...
18:13I'm...
18:14I can't...
18:16I'm...
18:17I'm...
18:18I'm not...
18:19You're just talking.
18:20I'm only trying to move it.
18:22I'm not a human in this area.
18:23I'm still waiting for you.
18:25You're still getting there.
18:26I'm trying to get to the end here.
18:28So I'm not able to believe you are able to trust him.
18:30You're not a human in this area.
18:31I want to try to confirm what you're asking.
18:35Did you meet him?
18:37You met him?
18:38Yes.
18:39Where are they?
18:40You killed him.
18:42What?
18:43I killed him.
18:45Do you have anything wrong?
18:46Ah, no, I don't think you're one of those people.
18:51Or are there your friends nearby?
18:54I'm one of them.
18:55But I'm not supposed to see that friend's face now.
18:58Thank you for answering my question.
19:02I didn't feel a lie to those four of you.
19:06I'm honest with you.
19:08You have a lot of confidence in your opinion.
19:11Let's answer your question.
19:15You can say that you're an innocent person.
19:17You're a bad person, right now.
19:22Do you have a little trust in your opinion?
19:25A little bit.
19:26But I'm the same with you.
19:29I think we should be safe now.
19:33Yes, I think it's important.
19:36Now, let me ask you a question.
19:39I don't know.
19:41I don't know if you're an innocent person.
19:43I don't know if you're an innocent person.
19:45I thought you're an innocent person.
19:48Finally, one more thing.
19:50Do you know anything about this word?
19:53I think it's an ancient word.
19:56It's quite unique.
19:58Can I read it?
20:00No, I don't want to申し訳.
20:03That's right, I understand.
20:05I don't know.
20:06I don't know if you're an innocent person.
20:08I don't know if you're an innocent person.
20:10I don't know if you're an innocent person.
20:12I don't know if you're an innocent person.
20:15I don't know if you're an innocent person.
20:17I don't know if you're an innocent person.
20:18I don't know if you're an innocent person.
20:20I don't know if you're an innocent person.
20:23I don't know if you're an innocent person.
20:24I don't know if you're an innocent person.
20:26You're an innocent person.
20:28You're an innocent person.
20:29You're an innocent person.
20:31You're a dangerous territory.
20:34I guarantee you enough information.
20:36This means a lot of money to pay.
20:40If you could pay a fair capital right now.
20:43No, it's not themont person.
20:45I don't know.
20:46Then this one's gonna be married.
20:49So whatever.
20:50Yeah.
20:51If you're an innocent person...
20:53It's too bad or bad. It's too bad or too bad.
20:57It's like you're familiar with your wife.
20:59You're too bad, and you're worried about this.
21:02How did you do it?
21:04No, I'll do it for a few minutes.
21:07I won't be able to ensure your safety in the meantime.
21:10I understand.
21:11I'll do it for a little while.
21:14Ah.
21:15I can't wait for you to get this.
21:17I can't wait for you to say anything like this.
21:20I can't wait for you to do it.
21:23I can't wait for you to kill you.
21:28I can't wait for you to kill you.
21:32I can't wait for you to kill you.
21:34Oh, I'm the only one who is trying to kill you.
21:39I'm not going to kill you.
21:43I'm only going to kill you and kill you.
21:46However, that woman that was moving to the human,
21:51I can't deny that I'm going to be able to fight against me.
21:55I can't wait to keep the guard on my back.
21:57I'm going to take care of you, my brother.
22:00Beep! Beep! Beep! Beep!
22:12大丈夫と強がって見せた
22:18言い聞かせるようにそっと頷いて
22:25遠くなってく幾つもの思い出に
22:30さよならをつけたあの日
22:45知らない街のすれ違った誰かに
22:50あなたの姿重ねて
22:56緩んだ糸を結び直して
23:01振り向かず歩き出した
23:05時計の針が止まってくれたら
23:11なんて思ってしまうよ
23:17守りたいものがあって
23:20忘れないものがあるから
23:22迷いながらこの道をまた進んで
23:27こう目指したい場所があって
23:30変わらないものがあるから
23:33私はまだ強くいられるんだ
23:42すげえ額の懸賞金だよな
23:44バクオスに滅ぼされた
23:45ネイヤ聖国の聖騎士で
23:47しかも元ハイエルフの国の姫様だってんだろ
23:50もし懸賞金目当てのアラクレどもが捕まえたとしても
23:54こんな美人を何も手をつけずに引き渡すかね
23:57一目拝んでみてえもんだな
24:00セラス・アシュレイン

Recommended