Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#drama #film #billionaire #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #cdrama #englishmovie #shortsdrama #engsub #chinesedramaengsub #show #webdrama #shortfilmseries
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30非凡世界,人类通过浮世魔妖,掌握不同的非凡能力,完成生命层次的谨慎。
00:46这二十二条紧接之路,从序列九开始,序列数字越低,非凡能力越强。
00:56高序列强者,可以拥有逼近神明的力量,此进化路径成为神之途径。
01:26这一段时间还攻凝何一词 还是为神教精途径一词。
01:38I will never leave a seront
01:41From what I'm ready
01:46On what I'm ready
01:49On what I'm ready
01:54You will never leave
01:58You'll never leave
02:00You'll never leave
02:04So victory is to work.
02:08And that ascend to the deep.
02:12This will cry.
02:15Him...
02:17Darum'el!
02:34The end.
02:57The end of the scene.
03:00Oh,
03:06Oh,
03:08Oh.
03:09I'm going to die again.
03:10How are those who died?
03:16Who?
03:16Which one?
03:20Who is this?
03:23Oh,
03:24Oh,
03:24Oh,
03:26Oh,
03:27This wasn't me.
03:30I've been so much to be here.
03:46What's the situation?
03:47I'm sorry.
03:48You're dead.
03:50You're dead.
03:51You're dead.
03:52You're dead.
03:53I'm old.
03:54You're dead.
03:55I'm dead.
03:56I'm dead.
03:57From the point of view, it was a sin.
04:00But here, it should have experienced a black battle or a fight.
04:06This led to a certain force of evil power.
04:11This person is...
04:15...Kerrallon-Mor-Lay-D.
04:17A friend of his parents.
04:20He is currently with his sister.
04:24The story of the Old Testament, the Old Testament, the Old Testament, the Old Testament.
04:30The old Testament, the Old Testament, the Old Testament, and the New Testament.
04:35On 5月29日, the Waiorjic found out that he received a letter from the Old Testament.
04:41On 6月20日, we saw the first one of the books.
04:45My daughter, this is the fourth letter from the Old Testament.
04:49The author came from the name of...
04:53The family of the Antigrondos.
04:56On October 21st, 22nd, 25th...
04:59Antigrondos...
05:02...黑皇帝...
05:04...脱夺王朝...
05:06...霍奈奇斯身为主封.
05:09On October 26th...
05:12Are these strange things really?
05:15On October 28th...
05:17... why are we not on October 27th?
05:23Oh...
05:25...赫米斯文.
05:27Oh...
05:28...所有人都会死.
05:30...包括我.
05:32...赫莱恩为什么要写这样一句话?
05:35...他遇到了什么?
05:37Ah!
05:38Ah!
05:39Ah!
05:40Ah!
05:42Ah!
05:43Ah!
05:44Ah!
05:46Ah!
05:47Ah!
05:48Ah!
05:49Ah!
05:50Ah!
05:51Ah!
05:52Ah!
05:53Ah!
05:54Ah!
05:55Ah!
05:56Ah!
05:57Ah!
05:58Ah!
05:59Ah!
06:00Ah!
06:01Ah!
06:02Ah!
06:03Ah!
06:04Ah!
06:05Ah!
06:06Ah!
06:07Ah!
06:08Ah!
06:09Ah!
06:10Ah!
06:11Ah!
06:12Ah!
06:13Ah!
06:14Ah!
06:15Ah!
06:16Ah!
06:17Ah!
06:18Ah!
06:19Ah!
06:20Ah!
06:21How does it taste like a good taste of it?
06:26It doesn't have to be a good taste of it.
06:36Okay.
06:39What is it?
06:40I love my brother's face.
06:46It's almost a good wound.
06:48It's a good wound.
06:51I'm going to take a look at the sky.
06:54I'm going to kill myself.
06:56I'm going to kill myself.
06:58Although the memory of my memory is 708,
07:01there is a lot of important things.
07:03But I'm sure
07:05I'm not going to take care of that old man.
07:08What?
07:10What is my journey?
07:12Everything is very normal.
07:15It's just a bad thing.
07:19Yes.
07:20I'm going to take a look at my journey.
07:22I'm going to take a look at my journey.
07:27I'm going to take a look.
07:32I'm going to sleep.
07:34I'm fine.
07:35I'm fine.
07:37I'm going to school.
07:39Remember to buy some of these.
07:41If you have 8 pounds, the weather is too hot.
07:47Oh, yes.
07:48I'm going to eat the meat and the egg.
07:50You have been working hard for me.
07:52I'm going to cook the meat and the egg.
07:55I'm going to eat the meat and the egg.
07:57I'm going to be late.
07:58I'll be back.
08:06Sorry, Maylis.
08:08I'm not going to be able to come back.
08:14The feeling of the other side is absolutely wrong.
08:16The egg rolls into the water.
08:17The egg rolls into the egg rolls.
08:18I'm not going to do anything.
08:20The egg rolls into the egg rolls.
08:21I need some more of the egg rolls.
08:23I'm going to try to get a look at the egg roll.
08:25Let's try to get a look at the egg roll.
08:26Look how can I go back.
08:27I hope it will eat the egg roll.
08:28I hope I can eat at home.
08:36My mother, I want you to buy a black bread.
08:39You are already here, isn't it?
08:42I pray for you, my mother.
08:44You're such a great guy.
08:46I believe you'll be able to earn money.
08:50You're not supposed to live in such a place like this.
08:54At least, you have to pay attention to yourself.
09:01My mother, you're such a young woman.
09:07See you, my mother.
09:09See you, my mother.
09:11See you.
09:24You're like the clock.
09:25See you there.
09:26You're like the moonlight.
09:27You're like the planet of Earth.
09:31You're like the Earth.
09:32You're like the moon.
09:33You're like the moon.
09:34You're like the moon.
09:35The moon is almost like Earth.
09:46別人了!
09:52歸山!
09:54歸石!
09:55歸尖!
09:56歸尖!
09:57歸尖!
09:58逗地主?
09:59哦,對!
10:01四十七!
10:02這個世界是有逗地主的!
10:03好像是一百多年前
10:06因蒂斯皇帝羅塞爾古斯塔夫
10:09發明的
10:10他還發明了 塔羅真,正氣機,改良了畔船
10:16It's been published in the past year's history.
10:20The story of the book,
10:21the world of the world,
10:23and it's not over the past few years
10:25or the past few years.
10:37It's a great performance.
10:40Sir,
10:41I'm waiting for you tonight.
10:46Okay.
10:49Let's go.
11:16Oh, the ghost.
11:27Come here.
11:29I'm going to take you to the previous trip.
11:46The world is so wild.
11:48What is it?
11:50The fate is so wild.
11:52The fate is so wild.
11:54The Lord can help you.
11:56The fate is so wild.
11:58The fate is so wild.
12:00The fate is so wild.
12:02The fate is so wild.
12:04You are the first one to ask for the first time.
12:08It's not free.
12:10Please sit.
12:12It's not free?
12:14Of course.
12:16Let's start.
12:18Let me confirm.
12:20What is it?
12:22It's free.
12:24It's free.
12:26It's free.
12:28It's free.
12:34What do you want to do?
12:36The future.
12:38The future.
12:40The future.
12:42Open the world.
12:44Open the world.
12:46I've been told.
12:48Let's start.
12:56This one is the future.
12:58This one is the future.
13:00This one is the future.
13:02This one is the future.
13:04You're welcome, Mr. Honey.
13:06Master, do you want to see which one?
13:11Now.
13:24A dream.
13:34A dream.
13:35The dream.
13:36The dream of the dream.
13:37The dream.
13:38It's all possible.
13:39Hey.
13:40Oh.
13:41You're not even kidding me.
13:43You must remember.
13:44You're a master of the master.
13:46This is a real master.
13:48You're not a master of the master.
13:50You're a master of the master.
13:51Come on.
13:52Don't let me get you.
13:53Master.
13:54My master of the master.
13:56Oh.
13:57Oh.
13:58Oh.
13:59Oh.
14:00Oh.
14:01Oh.
14:02Oh.
14:03Oh.
14:04Oh.
14:05Oh.
14:06Oh.
14:07Oh.
14:08Oh.
14:09Oh.
14:10Oh.
14:11Oh.
14:12Oh.
14:13Oh.
14:14Oh.
14:15Oh.
14:16Oh.
14:17Oh.
14:18Oh.
14:19Oh.
14:20Oh.
14:21Oh.
14:22Oh.
14:23Oh.
14:24Oh.
14:25Oh.
14:26I'll go back to you.
14:28I'll go back to you.
14:30I'll go back to you.
14:32You can do it.
14:34I'll go back to you.
14:36Please.
14:38I'm going back to you.
14:40Let's go.
14:42The four blocks are located.
14:44The central building.
14:46It's a right angle.
14:48Let's go.
14:56By the Lord Holy Ghost.
15:01By the Holy Ghost Ghost.
15:06By the Lord Holy Ghost.
15:14By the Holy 26th Story.
15:26I don't have a reaction to it.
15:38It shouldn't be.
15:39It will be clear.
15:47I won't.
15:56Oh, my God.
16:26What is this?
16:28What place?
16:38I'm going to call you the Foyer family.
16:42I'm going to call you the Foyer family.
16:56Foyer!
17:26Foyer!
17:38...
17:40...
17:48Obey ...
17:50...
17:54I'm going to call him?
17:58Are you the king of the神域?
18:03The神域?
18:05I don't even have the神殿.
18:07It's also called the神域?
18:24I've heard of this.
18:25It's possible that you can see it.
18:26I don't know.
18:27I think I'm going to see it.
18:28Oh!
18:29The opening of the book of the book is written.
18:32It's not a thing.
18:33Oh, that's the only reason.
18:34Is it you?
18:35Oh!
18:36Oh!
18:37Oh!
18:38Oh!
18:39Oh!
18:41Oh!
18:42Oh!
18:43Oh!
18:44Oh!
18:45Oh!
18:46Oh!
18:47Oh, right?
18:48Oh, hey.
18:49Oh, hey.
18:50Oh, hey.
18:51Oh, hey.
18:53Oh, hey.
18:54I?
18:55...
19:03Is Kelvinigui, or?
19:05Do you call him Jesus?
19:10You can call me
19:24Uyuzhen
19:30Uyuzhen
19:32Uyuzhen
19:34Uyuzhen
19:36Uyuzhen
19:38Syan
19:40Syan
19:42Uyuzhen
19:44gu Sag
19:46Uyuzhen
19:48Uyuzhen
19:50Uyuzhen
20:00H ещё
20:02I love you.
20:32It's not that you should.
20:34That's right.
20:35The other woman is a beast.
20:37The female female woman is a beast.
20:39The female female female is a beast.
20:40I'm a beast.
20:41What do you do?
20:46You are a beast?
20:47To become a beast?
20:49To join the Black Lives and the Slime of the Black Lives.
20:52Or other people?
20:53All these people can't see the beast.
20:57But the beast is still alive.
20:59They are still fighting.
21:01It's dangerous to be in the dark.
21:03But...
21:04I don't want to lose freedom.
21:06Then you can find the king.
21:08Or find the thousand-year-old people.
21:11Is there any other way?
21:17I have two flavors of the magic of the magic of the magic.
21:21Really?
21:22Where are the magic?
21:24One is the magic of the magic.
21:26Another one is the magic of the magic.
21:28You can see the magic of the magic.
21:30You can see the magic of the magic.
21:32The magic of the magic is the magic.
21:34What does this magic mean?
21:35You can see the magic of the magic.
21:37Is there any other way to the magic?
21:39A major power.
21:41Mr. Bopalian,
21:43I have a交易 with Mr. Bopalian.
21:46You can ask me to ask me to do the magic.
21:49Are you doing a magic?
21:52What a little bit.
21:54Would you like to meet this?
21:57What?
21:58Mr. Bopalian,
21:59Sir, you have no idea what we can imagine.
22:03But in the face of the old woman,
22:06I may be able to do some of the things you can do in the future.
22:13The meetings are easy to hide my秘密.
22:16But more to the secret area,
22:19we will have more hope for a return.
22:22To be afraid.
22:25Are you meeting?
22:28Every week, every week, three hours.
22:30We must be in the same place.
22:32We must continue.
22:36We should also take a call from the name of the name.
22:39We can't use the name of the name of the name.
22:41That's a good idea.
22:48If the name of the U.S. is from the塔羅牌...
22:53I've decided.
22:54My name is the name of the name.
22:59The name is the name of the name of the Enster.
23:02This is the name of the Ensteria, Zechには I miss the name of the castle.
23:04You said the name of the castle, C 내용 .
23:05I have told you.
23:06DA 귀, this is an example the name of the army.
23:08Digital rights ещё than you think of...
23:09I?
23:10Yes.
23:11I think C 내용 is a rather tricky than the castle.
23:13If you are left, choose what tote the castle is Hutu.
23:18Alright.
23:22Today's offering will be to you.
23:25Calling yourself some gospel.
23:26Thank you very much.
23:28I'll follow your purpose.
23:48Who?
23:49The police.
23:54Here.
23:56The police.
24:03What the hell?
24:07The police.
24:08I'm in the police.
24:10I'm going to see you again.
24:12You're...
24:13the police.
24:15The police.
24:16This is funny.
24:18Why can't you be safe?
24:21The police.
24:23The police.
24:24The police.
24:26The police.
24:27The police.
24:28The police.
24:29The police.
24:30The police.
24:31The police.
24:32The police.
24:33The police.
24:34The police.
24:35The police.
24:36The police.
24:37The police.
24:38The police.
24:39The police.
24:40The police.
24:41The police.
24:42The police.
24:43The police.
24:44The police.
24:45The police.
24:46The police.
24:47The police.
24:48The police.
24:49The police.
24:50The police.
24:51The police.
24:52The police.
24:53The police.
24:54The police.
24:55The police.
24:56The police.
24:57The police.
24:58The police.
24:59The police.
25:00The police.
25:01The police.
25:02The police.
25:03The police.
25:04The police.
25:05The police.
25:06The police.
25:07The police.
25:08I don't know. I really can't remember it.
25:15It was the last time.
25:18There is evidence that you went to the 27th of McQuan.
25:22I have to go.
25:25You may not believe it.
25:27I can't believe it.
25:30Mr. McQuan.
25:32McQuan.
25:35I think you should be able to find him here.
25:39Right?
25:40Mr. McQuan.
25:41In the room.
25:43You don't have anything to add?
25:45There.
25:46Last night, I woke up.
25:49I found myself sitting on the desk.
25:51I saw that I experienced a failure.
25:54After that, I lost my memory.
25:57You're good.
25:59You should hear me.
26:01This is exactly符合 my推薦.
26:04But I believe you must follow the leader of the leader of the leader.
26:11He should help you to understand the part of the leader of the leader.
26:16The leader of the leader of the leader of the leader?
26:18You're very lucky.
26:21We're happy to see you still alive.
26:25Mr.
26:30After the leader of the leader?
26:32This is the case of the leader of the leader.
26:35Let's All of you get into the leader.
26:37ِ CUI
26:49What happened?
26:52Mr. Maldi, Mr. Maldi.
26:55If they found me that I was a legend,
26:57please.
26:58Please.
27:00You are a little dumbass.
27:01Please.
27:02Please.
27:03Please.
27:04Please.
27:05Please.
27:08Please.
27:09Please.
27:10Please.
27:11Please.
27:12Please.
27:13Please.
27:14Please.
27:15Please.
27:16Please.
27:17Please.
27:18Please.
27:20Please.
27:21Please.
27:22Please.
27:48Ah, the time is gone.
27:56Ah.
27:58Ah.
28:00Ah.
28:02Ah.
28:07Ah.
28:11Ah.
28:12Ah.
28:13Ah.
28:14Ah.
28:15Ah.
28:16Ah.
28:17Ah.
28:17Ah.
28:18Ah.
28:19Ah.
28:21Uh, the very good ones.
28:22Ah.
28:23Ah, the very good ones.
28:25Ah.
28:27Ah.
28:28Ah.
28:32I've been able to go upstairs in northern Africa.
28:35Ah!
28:39I don't have a car, but I don't have a car.
28:48Let's stop at the front of you.
28:54Where are you going?
28:56Where are you going?
29:11What am I going to sleep?
29:26Let me know you again.
29:30The employee of Dengen.
29:33Shisnits.
29:35He was just...
29:37He was in practice.
29:39He was the evil one.
29:41Let's go.
29:43In the dark.
29:45We are going to be stronger than you expected.
29:48We...
29:49Don't worry.
30:00I will give you a lot of peace and peace.
30:04Let me open myself a little bit.
30:07Okay.
30:08Don't worry.
30:09I just want you to calm down.
30:12He...
30:13likes the body more than a man.
30:19Father...
30:20Mother.
30:21Father...
30:22Oh...
30:23Father...
30:24Father...
30:25You're not going to die.
30:28Pa...
30:29Your memories are Thats You cannot that many of you are going to be replaced.
30:32Mother...
30:33Father...
30:34Mother...
30:35Father...
30:36Son...
30:37Son...
30:38Son...
30:39Son...
30:40mat Щ...
30:41Son...
30:42Son...
30:43Son...
30:44Son...
30:45Son...
30:46Son...
30:47Son...
30:48Son...
30:49I don't know.
30:51He saw it?
30:53No, he didn't find it.
30:55According to him,
30:57this is my mind.
30:59He can't handle my secret.
31:01Is it because
31:03these things?
31:05Come on.
31:07Tell me.
31:09Where did you go to where?
31:13I don't know.
31:15I don't know.
31:17On 6th of December,
31:19what happened in the Veilich?
31:23Veilich?
31:25I don't know.
31:27I don't know.
31:29What did you do when they died?
31:33I...
31:35I...
31:37I...
31:39I...
31:41I...
31:43I...
31:45didn't
31:47I...
31:57I...
31:59there are three things in the year.
32:01He's still alive.
32:03You know,
32:05you've lost a lot of thoughts.
32:07You've never left any weakness.
32:09It has to affect its strength and make it worse.
32:14I've never encountered such a bad thing.
32:21You have to be careful.
32:25The anti-gagnoz's story is not clear.
32:28Your danger is not clear.
32:32That's why I...
32:33We're not your保護.
32:35We can't always protect you.
32:39Or...
32:41You want to join us...
32:43...and become a...
32:45...internet.
33:09...
33:19...
33:21...
33:31...
33:33...
33:35...
33:37...
33:41...
33:43...
33:45...
33:47...
33:49...
33:51...
33:53...
33:59...
34:01...
34:07...
34:09...
34:15...
34:19...
34:25...
34:27...

Recommended