Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Recommandations
47:25
|
À suivre
Doctor Who S02E07 The Idiots Lantern
Dylan
avant-hier
46:57
Doctor Who S02E04 The Girl In The Fireplace
Dylan
avant-hier
49:45
Doctor Who S12E08 The Haunting Of Villa Diodati
Dylan
avant-hier
42:25
Doctor Who Confidential S06E12
Daily11TVSeries
06/10/2018
44:08
Doctor Who S09E12
Doctor Who TV
15/11/2018
42:46
Doctor Who S11E07 Kerblam
Doctor Who Challenge
29/04/2019
49:56
Doctor Who 2005 - S12E06 - Praxeus
Hùng Vũ Tuấn
23/05/2024
42:41
Doctor Who Confidential S06E13
Daily11TVSeries
06/10/2018
38:20
Doctor Who Confidential S06 E12
conwayjames57
07/04/2022
37:22
Doctor Who Confidential S06E11
Daily11TVSeries
05/10/2018
45:14
Doctor Who S06E12 Closing Time
Dylan
02/06/2025
46:58
Doctor Who S06E12
Doctor Who
10/12/2019
44:26
Doctor Who S07E13 The Name Of The Doctor
Dylan
04/06/2025
55:43
Doctor Who - S11E06
series9one
12/11/2018
40:58
Doctor Who S09E13
Doctor Who TV
17/11/2018
38:45
Doctor Who Confidential S06E07
Daily11TVSeries
04/10/2018
0:26
Delicious fried chicken recipe😋
MetDaan Cakes
hier
0:32
A delicious and simple cheese cone recipe idea! 🤌😋
MetDaan Cakes
hier
0:33
The ultimate chocolate fusion 😋🍫
MetDaan Cakes
avant-hier
1:00:35
Doctor Who S12E02 Spyfall Part 2
Dylan
hier
1:14:31
Doctor Who S12SP1 Revolution Of The Daleks
Dylan
avant-hier
1:01:45
Doctor Who S02E00 The Christmas Invasion
Dylan
avant-hier
49:34
Doctor Who S02E09 The Satan Pit
Dylan
avant-hier
48:12
Doctor Who S02E06 The Age Of Steel
Dylan
avant-hier
49:45
Doctor Who S12E05 Fugitive Of The Judoon
Dylan
avant-hier
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
Doctor Who S12E06 Praxeus
Dylan
Suivre
avant-hier
Catégorie
🎥
Court métrage
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
C'est parti !
00:30
C'est parti !
01:00
C'est parti !
01:30
C'est parti !
01:59
C'est parti !
02:29
C'est parti !
02:59
C'est parti !
03:29
C'est parti !
04:59
C'est parti !
05:29
C'est parti !
05:59
C'est parti !
06:29
C'est parti !
06:59
C'est parti !
07:29
C'est parti !
07:59
C'est parti !
08:29
C'est parti !
09:29
C'est parti !
10:29
C'est parti !
10:59
C'est parti !
12:29
C'est parti !
12:59
C'est parti !
13:29
C'est parti !
13:59
C'est parti !
14:59
C'est parti !
16:59
C'est parti !
18:29
C'est parti !
19:59
C'est parti !
23:59
C'est parti !
24:29
C'est parti !
24:59
C'est parti !
26:59
!
27:59
!
28:29
!
28:59
!
29:01
!
29:07
!
29:09
!
29:11
!
29:14
!
29:16
!
29:18
!
29:20
!
29:22
!
29:24
!
29:26
!
29:28
!
29:30
!
29:36
!
29:37
!
29:39
!
29:41
!
29:43
!
29:45
!
29:46
!
29:47
!
29:49
!
29:51
!
29:52
!
29:53
!
29:55
!
29:56
!
29:57
!
29:59
!
30:13
!
30:15
!
30:16
!
30:17
!
30:19
!
30:21
!
30:23
!
30:24
!
30:25
!
30:26
!
30:27
!
30:29
!
30:31
!
30:33
!
30:47
!
30:51
!
30:53
!
30:55
!
30:57
!
30:59
!
31:01
!
31:19
!
31:21
!
31:23
!
31:25
!
31:27
!
31:29
!
31:31
!
31:33
!
31:35
!
31:37
!
31:51
!
31:53
!
31:55
!
31:57
!
31:59
!
32:01
!
32:15
!
32:17
!
32:19
!
32:21
!
32:23
!
32:25
!
32:27
!
32:29
!
32:30
!
32:31
!
32:37
!
32:53
!
32:55
!
32:57
!
32:59
!
33:01
C'est le plus excitant de l'honneur que j'ai jamais vu.
33:03
Je ne veux pas vous inquiéter.
33:05
Mais nous avons suivi une des choses sur un teléport.
33:07
Et maintenant je pense qu'on est sur une planète alien.
33:09
Vous ne faites pas les choses en半es.
33:11
Aussi...
33:12
Je pense qu'on a trouvé une submarine missing.
33:14
Je ne sais pas comment ça m'a dit.
33:16
Oh, et une autre chose.
33:17
Le lab en Hong Kong est envoyé des données à deux places.
33:20
Une en milieu de l'Océan Indien.
33:23
Mais l'autre est en Madagascar.
33:25
Où vous êtes, maintenant.
33:27
Docteur.
33:30
Docteur, avez-vous entendu ce que j'ai dit ?
33:33
Oui.
33:34
Merci, Chaz.
33:36
Sit tight.
33:41
Suki Cheng.
33:43
Out ici, all alone, en un lab.
33:46
Je devrais avoir vu ça directement.
33:48
Qu'est-ce qui se passe ?
33:50
Where est Chaz ?
33:51
Je suis très inquietante quand vous avez appris.
33:53
Quand vous avez pris lui de Hong Kong.
33:55
Mais vous avez vraiment aidé.
33:57
Nous avons encore plus de réponse de vous que nous avons fait de l'experimentation sur Adam.
34:00
Nous appelons l'infection Praxeus.
34:02
Prends-moi.
34:03
C'est smart.
34:04
C'est relentless.
34:05
Et c'est qu'on sait que vous êtes ennés.
34:08
Oh, je suis un grand pour un scientifique.
34:11
Où est-ce qu'elle vient ?
34:12
Nous devons sortir de là.
34:20
Nous devons sortir de là.
34:22
M'aurons-ils-leahhte de sortir ?
34:24
Et ils ont pris ?
34:25
Ils ont pris ?
34:26
Ils ont pris ?
34:27
Ils ont pris de là !
34:28
Ils ont pris de là.
34:29
Allez-c'en souffre !
34:30
Je ne vais pas, ils ont pris de là !
34:31
Ils ont pris de là.
34:32
Ils ont pris de là !
34:33
Sous-titrage Société Radio-Canada
35:03
Sous-titrage Société Radio-Canada
35:33
Sous-titrage Société Radio-Canada
36:05
Sous-titrage Société Radio-Canada
36:07
It's not your choice to make
36:09
Yes
36:14
Look
36:16
Looks like it was trying to get somewhere
36:19
But its injuries were too bad
36:20
I wanna know what they are
36:22
Oh my god
36:32
Bio-reading synced with the TARDIS
36:36
If the antidote works on you
36:41
The TARDIS will make more
36:42
Sure?
36:44
Start faffing about
36:46
We've landed
36:58
Where?
37:00
Stay in here
37:04
Stay in here
37:05
We'll be as quick as we can
37:06
With me
37:16
God, you look measurable right now
37:18
Yes
37:24
Found you
37:26
Thanks for coming to get us
37:27
Eventually
37:28
Look at you going off on your own
37:29
And not getting killed
37:30
Plus
37:31
Totally found an alien colony
37:32
Sort of
37:34
It is an alien construct
37:35
But it's not an alien colony
37:37
Then where are we?
37:38
A long way below the Indian Ocean
37:40
Beneath a gyre of plastic pollution
37:48
We're under the sea?
37:49
It's a naturally occurring hotspot
37:50
Where ocean currents trap pollution
37:51
There are five major gyres on Earth right now
37:53
Praxeus is attracted to plastic
37:55
It's built a whole environment here from the plastic
37:57
A world of pure Praxeus
37:59
This is where it all started
38:01
Seabirds infected with the plastic
38:02
And where are we?
38:03
And where are we?
38:04
A long way below the Indian Ocean
38:05
Beneath a gyre of plastic pollution
38:07
Seabirds infected with Praxeus
38:09
Transporting the bacteria around the world
38:11
Transferring it to humans when they attack
38:14
But how does the alien bacteria end up in the Indian Ocean in the first place?
38:19
There's something else down here
38:21
And I think it's connected to our friend Tsuki
38:23
Come on
38:28
What are you looking like that for?
38:30
Thought I discovered an alien planet on my own
38:37
We're at the bottom of the Indian Ocean
38:39
What are you feeling?
38:40
How are you feeling?
38:41
Dying?
38:43
Not alone?
38:45
Qu'est-ce que tu te sens?
39:04
Dying.
39:07
Not a love.
39:10
Dying man's wish.
39:15
Stop dodging life.
39:32
Please.
39:34
We followed it through the teleporter and found it here.
39:50
Humanoid.
39:52
They're not human.
39:53
Infected with praxeus, but the body hasn't disintegrated.
39:56
Must be due to the different biology.
39:58
I don't get it.
40:00
Why were these guys experimenting on Adam?
40:02
Maybe for the same reasons we are.
40:03
To find a cure.
40:12
What does all this stuff mean?
40:13
What?
40:29
Going somewhere?
40:30
Who were they, Suki?
40:32
The infected people in the hazmat suits.
40:37
My crew.
40:38
I'm the last one left.
40:40
Wait.
40:41
That's the spaceship, right?
40:42
Well, the back end of one, yes.
40:44
Just when I thought things can get any merry.
40:48
How did you get here?
40:49
I was going to ask you the same question, but I presume that ship is how.
40:54
So the question is, why?
40:59
Praxeus devastated my planet.
41:02
The survivors were assigned to lab ships to find an antidote for the few of us left alive.
41:05
You're infected, too.
41:09
Cellular mutation is slower for us.
41:10
If you're scientists in lab ships, please tell me you didn't bring this infection here deliberately.
41:20
Praxeus breeds in plastic, and this planet is saturated in it.
41:24
We traveled across three galaxies to find the perfect living laboratory.
41:28
To use Earth as a petri dish, destroying one race to save the remnants of your own.
41:34
But this down here, this environment, it wasn't deliberate.
41:37
We lost control of the shuttle on entry, crash-landed.
41:42
The bacteria flooded out, irradiated, formed this world.
41:45
And a broken spacecraft sending out pulses and energy from the bottom of the ocean
41:51
was enough to down and frazzle a returning space capsule.
41:55
This is the center of where everything's been happening.
41:58
Ya'am, you've been scratched by those birds.
42:01
You've had a double dose of Praxeus.
42:03
But you showed me how to find a cure.
42:04
Thanks to you, my mission was successful.
42:06
They already had the transmission of how the cure could work.
42:09
No, Suki, the cure is designed for humans,
42:11
and we don't even know if it works on them.
42:13
If you're not a human, who knows what will happen?
42:17
Please tell me you haven't administered it on yourself.
42:22
Stay out of my way.
42:27
Stay here.
42:33
Suki, listen to me.
42:34
We can work together on this.
42:36
Get out of here.
42:37
I wouldn't use that in here.
42:38
Not with those reverse pulse proton engines.
42:40
Very unreliable.
42:41
No wonder you crashed.
42:44
Well, put that thing down.
42:46
Sortable, though.
42:47
Organic fuel cells.
42:49
Oh, hang on.
42:51
I'm having half a thought.
42:52
Ooh, this one tickles.
42:54
What is it?
42:55
Oh, yes!
42:57
You can sort anything in organic fuel cells.
43:00
Anything vaguely organic.
43:01
Look at Suki, two brilliant scientists.
43:04
We can fix this.
43:06
Work together, find a cure for you,
43:08
and then we can stop Earth from being taken over by Praxeus.
43:11
What's happening to me?
43:16
I think it's spreading.
43:18
How do I stop it?
43:21
Help me!
43:21
You okay?
43:34
Where's Suki?
43:34
Succumb to Praxeus.
43:37
But I think this may give us a way through.
43:39
I need a crew in here.
43:41
Count us in.
43:43
Aye.
43:45
Turns out, it worked.
43:49
Your machine spat this out.
43:51
That's the antidote.
43:52
Oh, and by the way, where the hell are we?
43:54
Follow me.
43:55
What's to do?
43:56
Engine vents on.
43:57
Apparently.
43:58
System set to automated time venting, I think.
44:01
Manual bypass, bypass.
44:03
Dial's on, full clockwise.
44:05
I said anti-clockwise.
44:06
Just testing.
44:07
Organic fuel cells loaded with Praxeus antidote.
44:10
Projectory align, comes off.
44:11
Spatial regular is disabled.
44:13
Organic fuel cells filled with Praxeus killing virus
44:17
as tested on, Adam.
44:19
Check.
44:20
Autopilot system set for the Earth's stratosphere.
44:22
Check.
44:23
All systems set for automation.
44:25
No idea what any of this means.
44:27
What, is that literally the controls
44:28
for up, down, left, and right?
44:29
No.
44:30
Adam Lang, your job is so easy.
44:33
Shuttle initiating autopilot takeoff.
44:36
Gold stars for my apprentice engineers.
44:38
What is actually happening?
44:40
Once the ship is in the stratosphere,
44:42
the engines discharge the virus
44:44
in one super-powered burst,
44:46
dispersing it around the world,
44:48
killing Praxeus stone dead.
44:50
Hopefully.
44:51
Only one tiny flaw in the plan.
44:53
Send this into the atmosphere,
44:55
it'll rip a hole in this world,
44:56
and we'll be crushed
44:57
under the entire Indian Ocean.
45:00
That's more than a tiny fall, Doc.
45:01
And that's where I set the autopilot.
45:03
So everybody out now!
45:09
Go!
45:13
What was that?
45:15
Autopilot failure.
45:16
It can't connect.
45:17
It's gonna work, though, right?
45:18
I don't know.
45:19
It might not.
45:19
But it's definitely gonna take off.
45:21
We need to get out of here.
45:22
What if it doesn't work?
45:23
Too late to fix.
45:24
Come on!
45:30
God, I'll be fast.
45:31
Take it off.
45:36
Where's Jake?
45:41
Where's Jake?
45:42
Who's right behind us?
45:43
These comms on.
45:45
Spacecraft to Blue Box.
45:46
Can you hear me?
45:48
Jake, what are you doing?
45:49
Manual pilot making up for broken arms,
45:51
or pilot?
45:54
Any idiot can fly a spaceship, right?
45:57
Jake.
45:58
I don't want this.
46:00
Maybe I do.
46:03
Maybe I need this.
46:05
You're entering into the stratosphere.
46:06
Yeah, that really doesn't mean anything to me.
46:11
If I was a bait man,
46:12
my husband would tell you I really am.
46:15
I'd say the automatic release is buffed.
46:18
Show me what I need to do!
46:19
The controls by your right hand
46:21
will vent the antidote.
46:22
You need to flick the three switches at once.
46:25
I'm gonna give it a go.
46:28
The ship's gonna break up.
46:29
Jake, you have to wait
46:31
until the shuttle's in the right position.
46:33
Adam.
46:36
I'm sorry I wasn't at the launch.
46:41
This is me, not dodging.
46:46
Don't say I never listen to you.
46:47
The shuttle's in position, Jake.
46:51
Dispersing antidote.
46:52
I think.
46:56
Jake, you've done it.
46:58
Antidote particles being dispersed
47:00
into the jet streams.
47:01
Open your board!
47:02
You can save him, right?
47:19
Come on!
47:20
I hate you.
47:44
Yes, I can save him.
47:49
Just if I materialise round him
47:51
in the millisecond before the ship breaks up.
47:54
Nice work, Doc.
47:55
What can I say?
47:56
I'm a romantic.
47:57
I guess this is goodbye, then.
48:13
Keep the planet safe for us.
48:14
Because we'll be coming back,
48:15
so it better be a good nick.
48:16
Or we know who to blame.
48:18
Thank you.
48:19
Our pleasure.
48:20
Really.
48:21
Although I have to say,
48:23
worst thing about saving the human race,
48:25
nobody knows it was me.
48:25
at least I could get him as a statue.
48:29
So what's the plan now for you two?
48:30
I don't know.
48:31
Spend some time together.
48:34
We never had a honeymoon
48:35
because he did what I go abroad.
48:36
Maybe now's the time.
48:38
I'll come with you.
48:39
How's that honeymoon if you're with us?
48:40
We can vlog about it.
48:42
What are you going to call it?
48:43
Three idiots roaming?
48:44
I like it.
48:45
It's nappy.
48:46
And factual.
48:47
Yeah, you guys can go now.
48:49
We'll take the planet from here.
48:51
Hey!
48:52
Come find us sometime.
48:55
Planet Earth.
48:58
Seven billion lives.
49:00
Separate and connected.
49:02
From the edge of the atmosphere
49:04
to the depths of the ocean.
49:06
to the desert together.
49:13
Yeah!
49:16
Yeah!
49:17
Yeah!
49:25
Yeah!
49:26
Yeah!
49:26
Sous-titrage Société Radio-Canada
Recommandations
47:25
|
À suivre
Doctor Who S02E07 The Idiots Lantern
Dylan
avant-hier
46:57
Doctor Who S02E04 The Girl In The Fireplace
Dylan
avant-hier
49:45
Doctor Who S12E08 The Haunting Of Villa Diodati
Dylan
avant-hier
42:25
Doctor Who Confidential S06E12
Daily11TVSeries
06/10/2018
44:08
Doctor Who S09E12
Doctor Who TV
15/11/2018
42:46
Doctor Who S11E07 Kerblam
Doctor Who Challenge
29/04/2019
49:56
Doctor Who 2005 - S12E06 - Praxeus
Hùng Vũ Tuấn
23/05/2024
42:41
Doctor Who Confidential S06E13
Daily11TVSeries
06/10/2018
38:20
Doctor Who Confidential S06 E12
conwayjames57
07/04/2022
37:22
Doctor Who Confidential S06E11
Daily11TVSeries
05/10/2018
45:14
Doctor Who S06E12 Closing Time
Dylan
02/06/2025
46:58
Doctor Who S06E12
Doctor Who
10/12/2019
44:26
Doctor Who S07E13 The Name Of The Doctor
Dylan
04/06/2025
55:43
Doctor Who - S11E06
series9one
12/11/2018
40:58
Doctor Who S09E13
Doctor Who TV
17/11/2018
38:45
Doctor Who Confidential S06E07
Daily11TVSeries
04/10/2018
0:26
Delicious fried chicken recipe😋
MetDaan Cakes
hier
0:32
A delicious and simple cheese cone recipe idea! 🤌😋
MetDaan Cakes
hier
0:33
The ultimate chocolate fusion 😋🍫
MetDaan Cakes
avant-hier
1:00:35
Doctor Who S12E02 Spyfall Part 2
Dylan
hier
1:14:31
Doctor Who S12SP1 Revolution Of The Daleks
Dylan
avant-hier
1:01:45
Doctor Who S02E00 The Christmas Invasion
Dylan
avant-hier
49:34
Doctor Who S02E09 The Satan Pit
Dylan
avant-hier
48:12
Doctor Who S02E06 The Age Of Steel
Dylan
avant-hier
49:45
Doctor Who S12E05 Fugitive Of The Judoon
Dylan
avant-hier