Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Detectives These Days Are Crazy Ep 1
Tuolax Cjuiop
Follow
2 days ago
Category
🛠️
Lifestyle
Transcript
Display full video transcript
00:00
This is Nagumo's office.
08:13
Well, I told you, but there are other places where I'm looking for a lawyer, right?
08:20
That's why my brother's office is from me, too.
08:24
Oh, so?
08:27
My brother, I've been doing a lawyer for 20 years, but I'm not an easy job for a lawyer.
08:34
That's what she's doing, isn't she?
08:37
The浮気!
08:38
Well, that's right.
08:40
That guy might be in trouble, so I'm going to shoot a picture of this job.
08:45
So I'm going to see you as well.
08:48
You're going to see him?
08:50
You're really a pro?
08:52
If you look at that, you're going to be a good one.
08:54
You're not going to see him!
08:55
You're not going to see him!
08:56
You're not going to see him!
08:58
You're not going to see him!
09:01
Hey, you're going to see him!
09:04
I'm not going to see him!
09:07
You're not going to see him!
09:10
We're a couple!
09:13
What?
09:14
You're a couple of years?
09:15
I'm sorry!
09:16
I'm going to be wrong!
09:18
I don't even know if I'm scared.
09:20
I'm not going to be afraid of him.
09:22
It's too bad!
09:23
You're too late!
09:24
I'm going to die for sure!
09:27
Why are you dying?
09:29
You're going to throw a picture on the screen on the world.
09:33
You're going to be a little more than the people in the world.
09:36
What?
09:37
Are you supposed to be a smartphone?
09:38
What!
09:39
I don't care eh!
09:41
It's a smartphone!
09:42
Those people are wearing cup.
09:43
You guys have everything with it right?
09:45
What did you think?
09:46
Are you kidding me?
09:47
It's weird!
09:48
You're a physician!
09:49
You're also a lawyer!
09:51
You're already ahead!
09:53
How can I flower the flowers?
09:55
You rodzajj enter youramımer days too!
09:57
You embody 주고 another Lunch and Arwing Frank.
10:00
this is about the being luxury, isn't it?
10:02
What are you?
10:04
J.K. is not a bad thing.
10:07
J.K. is not a bad thing.
10:09
No!
10:10
You're not a bad thing.
10:17
That's right.
10:19
I can't believe the feeling of the body has been quite dry.
10:23
But I don't know the old way.
10:26
I'm not going to go up in this way.
10:31
I was called a名探偵. You can't believe it, right?
10:42
I can't believe it.
10:43
Look! That's a man!
10:45
That's a guy.
10:47
That's a guy.
10:48
That's a guy.
10:49
That's a guy.
10:50
That's a guy.
10:51
That's a guy.
10:52
That's a guy.
10:54
Wow.
10:55
That's a guy.
10:57
I don't know.
10:58
I don't know.
10:59
The fact that you can't believe it is that you can't believe it.
11:03
This is good.
11:05
After that, you can't get a photo.
11:07
That's right.
11:09
Wait, wait, wait!
11:11
I'm too close to the target.
11:13
This is funny, right?
11:15
I'm too close to the instant camera.
11:18
I'm not holding this.
11:20
Look!
11:21
They're so many.
11:23
I can't take the lens.
11:25
Well, what do you do?
11:26
What?
11:27
K-chan, laugh!
11:30
Yes, cheese!
11:32
I don't know.
11:36
This is my wife.
11:39
I'm really nervous.
11:42
I'll give you a hint.
11:44
How long have you been here for a while?
11:59
Take care of yourself.
12:01
That's why you won't die.
12:04
I thought you were pretty good at work.
12:08
Well, it was good at work.
12:11
What?
12:13
For example, we can take a visit to the Nagumo department.
12:18
What?
12:19
You idiot.
12:20
I'm still getting ready to call my wife.
12:24
You're right.
12:25
Come back.
12:27
That's my reward today.
12:30
Well, okay.
12:32
How was your first job?
12:36
That's right.
12:39
It wasn't enough.
12:42
That's right.
12:44
What?
12:45
What?
12:46
I knew you.
12:47
I knew you?
12:48
See you again, brother.
12:49
Hey, stop.
12:50
I don't have a name.
12:52
You're right.
12:53
I'm a kid.
12:54
You're right.
12:55
I'm a kid.
12:56
You're right.
12:57
I'm a kid.
12:59
Come back.
13:00
I'm a kid.
13:01
I missed young people just for a prism.
13:07
Hello?
13:09
Yes!
13:10
Oh.
13:11
Hey, bro?
13:12
Listen!
13:13
All you need to go, brother.
13:14
Yes, well.
13:16
It's not a cat!
13:22
What?
13:24
This cat is not a cat?
13:26
Look, it's different from your ears, right?
13:29
Oh, really?
13:31
What are you doing?
13:33
I don't care about it.
13:37
From today's time, you're a cat's cat, Kelveros!
13:41
What? You're a cat?
13:43
You're a cat!
13:45
Oh, you're a cat!
13:47
Thank you, Kelveros!
13:53
Don't you kill me, Kelveros?
13:57
Well...
13:59
My依頼...
14:07
How?
14:08
The poster of Nagumo's lawyer!
14:10
...
14:12
...
14:13
...
14:14
...
14:16
...
14:18
...
14:19
...
14:20
...
14:22
...
14:28
...
14:30
...
14:32
...
14:38
...
14:40
...
14:42
...
14:44
...
14:46
...
14:48
...
14:50
...
14:51
...
14:52
...
14:53
...
14:54
...
14:56
...
14:57
...
14:58
...
15:00
...
15:02
...
15:03
...
15:04
...
15:06
...
15:08
...
15:09
...
15:10
...
15:11
...
15:21
...
15:23
...
15:25
...
15:27
...
15:29
...
15:31
...
15:33
...
15:35
...
15:36
...
15:46
...
15:48
...
15:50
...
15:52
...
15:54
...
15:56
...
15:58
...
16:00
...
16:02
...
16:04
...
16:06
...
16:08
...
16:10
...
16:12
...
16:13
...
16:14
...
16:15
...
16:16
...
16:17
...
16:18
...
16:19
...
16:20
...
16:21
...
16:22
...
16:23
...
16:24
...
16:25
...
16:26
Let's talk about a big deal here.
16:29
I don't want to say anything.
16:31
Yes!
16:33
Actually...
16:37
I'm so good!
16:40
No!
16:42
But I don't have a business owner!
16:44
No, it's impossible!
16:47
Let's do it straight.
16:50
That's a good deal.
16:51
It's tough.
16:54
Did you say something?
16:58
That's...
17:00
What?
17:02
What?
17:03
We're still saving the post we're not still on the poster.
17:07
We're at the gatekeeper.
17:09
Can we get to the gatekeeper?
17:11
I will wait for that.
17:13
What's that?
17:15
It's the place for us!
17:16
How is it?
17:17
The schuyla shop.
17:19
It's a shuyla shop.
17:21
Ok, ok.
17:22
That's it!
17:23
Then, I'll take it.
17:29
Hey, hey, do you see the巣?
17:33
I can see it.
17:35
The巣's巣's巣's巣.
17:38
That's so big.
17:40
Then, I'll kill you.
17:42
What are you talking about?
17:44
What? It's so sad.
17:47
But...
17:49
I'll take it, brother.
17:52
I know.
17:54
I know, I'll do it.
17:56
You just need to prepare for the preparation.
17:59
My brother, I'll give you a good time.
18:04
I'm fine.
18:05
I've been a lot of training and I've been a lot of research.
18:10
The Card.
18:11
The Card.
18:12
The Card.
18:13
The Aider.
18:15
I'm a hero.
18:17
I'm a agent.
18:19
Are you ready?
18:21
On Set!
18:22
What's your name?
18:25
Then, first...
18:27
...
18:28
...
18:29
...
18:30
...
18:32
...
18:33
...
18:34
...
18:35
...
18:36
...
18:37
...
18:38
...
18:39
...
18:40
...
18:41
...
18:42
...
18:43
...
18:44
...
18:45
...
18:46
...
18:47
...
18:48
...
18:49
...
18:50
...
18:51
...
18:52
...
18:58
...
18:59
...
19:00
...
19:01
...
19:02
...
19:03
...
19:13
...
19:14
...
19:15
...
19:16
...
19:17
...
19:18
...
19:19
...
19:20
...
19:21
...
19:22
...
19:23
...
19:24
...
19:25
...
19:26
...
19:27
...
19:28
...
19:32
...
19:33
...
19:37
...
19:38
What? What are you doing?
19:40
I'm sorry!
19:42
I'm sorry!
19:44
I'm not going to do it!
19:48
I'm going to win!
19:50
I'm alone, and I'm going to be a monster!
19:54
I'm scared!
19:56
My face is scared!
19:58
I'm not going to be a Yakuza.
20:04
I'm not going to die!
20:08
It's a chance!
20:10
Let's go!
20:12
Let's go!
20:18
Nezu太郎, 22 years old.
20:20
Yakuza, 2 years old.
20:22
It was the first time to die.
20:24
In that moment,
20:26
he was removed from his brain,
20:28
and he was able to figure out how to survive.
20:30
I'm sorry!
20:32
I'm going to die now!
20:34
I'm sorry!
20:36
I'm sorry!
20:38
I'm sorry!
20:39
I'm sorry!
20:40
I'm done!
20:41
Oh, you're good.
20:43
You're good.
20:44
You're good.
20:46
You're good.
20:48
Do you know the types?
20:50
What?
20:51
What?
20:52
If you don't know,
20:54
let me tell you.
20:56
What?
20:57
What?
20:59
Let me tell you.
21:01
It's a long leg.
21:03
That's a long leg.
21:05
Oh, it's a long leg.
21:08
The police officer have been destroyed bysemble and the enemy of the group of those who were killed by the people ofissance.
21:13
Is that what you did?
21:16
Yes.
21:17
Why did the Language of Rage of Rage of Rage of Rage of Rage of Rage of Rage of Rage of Rage of Rage?
21:22
Well, I'm sorry, you're wrong!
21:25
I'm really wrong, you're wrong!
21:27
That's why I'll take it to the house.
21:30
Oh, yes! There's a lot of fruit.
21:33
Oh, let's go.
21:36
Here! It's the Nezu-kun!
21:39
I'm here! I'm here!
21:42
Nezu-kun, you're the legs are long!
21:45
I'm the one who gave my wife!
21:48
I don't have any kind of use of this!
21:51
I'm here!
21:53
Then I'll put a coffee.
21:55
You've got more new friends, and we've got a lot more of our employees.
22:02
Well, that's why my依頼...
22:25
Beats on the beat, J.K.Soul
22:28
This town's here, welcome, bring it on, let me know
22:31
Let's go, I'm stronger than me
22:35
The future of the天才,美少女, Mr. Moshiro
22:38
The face of the face, I'm shaking
22:41
This morning, I'm sorry, I can't drink it
22:44
I'm a big mood, I'm a dreamer
22:47
But don't commit to you, I'm white, say be a man
22:50
Ah, I'm a bitch, I'm a bitch
22:52
Yabai,変態にバーン
22:54
獣は鼻を狙え、スーパーマン
22:56
すぐだガール
22:58
ぼちかまそう、薙原王
23:00
火炎放射器片手に
23:02
Everybody say ho!
23:03
Say ho!
23:06
レイチョー
23:08
レイチョー
23:10
レイチョー
23:12
チョー
23:14
チョー
23:16
だらけたって打ち上げて
23:18
ゴリゴリピピカ
23:20
1
23:25
二
23:27
2
23:30
3
23:31
2
23:36
3
23:38
3
23:40
3
23:41
3
23:42
4
23:44
4
23:45
5
23:46
4
23:48
5
23:48
5
Recommended
23:55
|
Up next
Necronomico and the Cosmic Horror Show Ep 1
Tuolax Cjuiop
2 days ago
23:55
Necronomico And The Cosmic Horror Show Episode 1 English Sub ネクロノミ子のコズミックホラーショウ
Microdosis
2 days ago
4:30
A Married Woman's Lips Taste Like Canned Chu-hai Episode 1 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
2 days ago
23:40
Detectives These Days Are Crazy! Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
2 days ago
23:57
Level E Episode 13 English Dub.mp4
Airing Animes
yesterday
46:51
Hell Teacher Jigoku Sensei Nube Episode 1
AnìTv
yesterday
23:55
Necronomico and the Cosmic Horror Show Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
2 days ago
23:55
Necronomico and the Cosmic Horror Show Episode 1
AnìTv
yesterday
24:30
Rent-a-Girlfriend Season 4 Episode 37 English Sub.mp4
Airing Animes
2 days ago
23:40
Detectives These Days Are Crazy Episode 1
AnìTv
yesterday
23:40
Detectives These Days Are Crazy! Episode 1 English Sub まったく最近の探偵ときたら
Microdosis
2 days ago
23:40
Detectives These Days Season 1 Episode 1
Ongoing Anime
yesterday
23:40
Detectives are crazy these days Episode 1 Eng sub
Anime Art
2 days ago
29:25
The Crash Detectives - Season 1 Episode 1 - Episode 1
AudreyEyre
4/25/2018
1:33:45
Murder Most Puzzling Season 1 Episode 1
Cinema Series US Film
6 days ago
0:30
CRIME SCENE KITCHEN 1x01 Season 1 Episode 1 - I'm Such A Little Detective
Promo Trailer
5/9/2021
1:51:25
مسلسل حكاية خرافية الحلقة 1 الاولي مترجمة
Aiko TV HD
11/5/2023
23:42
The Detective Is Already Dead S01 E08 Hindi Episode
movieclub
10/24/2023
26:58
Twin Star Exorcists Season 1 Episode 12 Give Me a Break Basara Boy Kamui
Twin Star Exorcists
3/23/2022
23:40
Me and the Alien MuMu Ep 13
Qift Ackola
yesterday
25:00
Our Last Crusade or the Rise of a New World 2nd Seasons Episodes 12
Lingerie cyuinio Bdyui
6/26/2025
23:45
Your Forma Episodes 13
Lingerie cyuinio Bdyui
6/26/2025
23:42
GATE Episode 4 English Sub
Anime05552
2/7/2025
24:05
Shinkalion Change the World Episode 37 English Sub
Anime05552
1/24/2025
23:35
Kinnikuman- Perfect Origin Arc Season 2 Episode 01 English Sub
Anime05552
1/14/2025