- today
Category
🗞
NewsTranscript
00:00The world has been aimed at the aim of the world.
00:09I don't know.
00:23I'm not sure.
00:25Don't worry, you're going to reduce your income, and then you're less than a few people, right?
00:31Don't worry, don't worry, don't worry, I'm going to let you go here. I'm not going to let you go here.
00:38Yeah, you're gonna be a member of Miko, right? You're paying for it, right?
00:44Well, let's do that.
00:46Oh, I don't know.
00:49Oh, but that's what the噂 is that the number of subscribers are 10 million people over the world, right?
00:54That's really it?
00:56You don't have to worry about it.
00:58Well, that's right.
01:04Hi, how are you?
01:05I'm the Necronomico!
01:09Today we will be able to explore the Super Rumble Land!
01:20The first time I saw the video stream, I knew that it was 100 million people over the world.
01:28What do you mean?
01:32These are all the popular number of subscribers of 10 million people.
01:37But it's a great thing to do with the fans.
01:41This is a hard one!
01:44Come here!
02:02Ahhhh...
02:08Ahhhh...
02:09...Dar...
02:19...Majie de再生数伸びなさすぎて逆に笑えてくるな...
02:24...Yachin 5万円
02:26...光熱費1万円
02:28...通信費1万円
02:29...自分の食費1万円
02:31...そしてお前の餌代
02:33...2万円
02:35...
02:37今を変える突破口が必要だー!
02:40もっとネタのアイデアが必要なんだよー!
02:43なあ、マユ
02:53ママ、ごめん
02:55ふぅー
02:57はっはっはっはっはっはっは!
02:59そんなことだろうと思ったよー!
03:01家賃なら2、3ヶ月余ってあげる
03:03大した額でもないしね
03:05その大した額が稼げないんだよー!
03:08なあ、悩め悩め
03:10はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっは!
03:12なあ、ここで働いちゃダメ?
03:14You are a doctor at high school and you can't see any of it.
03:19I'm...
03:19...
03:20...
03:21...
03:22...
03:23...
03:25...
03:26...
03:28...
03:29...
03:30...
03:32...
03:34...
03:35...
03:36...
03:37...
03:39...
03:42I don't think I'm going to get sick of the hospital.
03:47I'm sorry.
03:52You have chosen me.
03:55If you join me, I'll...
03:57...
03:58...
03:59...
04:00...
04:01...
04:03...
04:04...
04:07...
04:08...
04:09...
04:12...
04:13...
04:14...
04:15...
04:16...
04:17...
04:18...
04:19...
04:20...
04:21...
04:22...
04:23...
04:24...
04:25...
04:26...
04:27...
04:28...
04:29...
04:30...
04:31...
04:32...
04:37I'm sorry, I'm sorry
04:39I've seen those two before in the video
04:42I'm so upset at the Riber Fest
04:44and I'm so upset
04:45I'm a little nervous
04:46I'm a little nervous
04:47I'm a little nervous
04:50There are no pants
04:51I'm an over pants
04:53What?
04:55I'm a lot of hate
04:56I'm a lot of hate
04:58I've always been so much for the Riber Fest
05:00I've always been so much for my channel
05:02I'm a bit more hate
05:04He's so cute!
05:07I'm so cute!
05:09I've got these costumes for the clothes!
05:11I'm so cute!
05:14I'm so gay-looking!
05:15I'm so gay-looking!
05:16I'm so gay-looking with my channel!
05:19I'm so gay-eyed!
05:21You're so gay-eyed!
05:24You're always watching.
05:26I'm so gay-eyed!
05:28You don't want to know what I'm saying!
05:30You're gay-eyed!
05:32That's why you're here, you're not even here.
05:36You're also a mail-in.
05:38Yeah, let's go. We'll be here. We'll be here.
05:42I'm not sure.
05:44But you're not gonna lose, but you're gonna be here.
05:48You're gonna be on the face of your face.
05:50You're so gross.
05:52This is the first time I'll tell you about the information that I'm going to give you a regular release.
06:00If you are recording or recording, please stop.
06:04Thank you for joining me today.
06:08I'm Megalox社, Amusement開発部 Assistant Director, Amemumura K.
06:14Please, please.
06:16Assistant Director? Game会社?
06:19That's right.
06:21So?
06:22Megaloxは超大手だからね。結構すごい人なんじゃないかな。
06:27あの、ゲームのテストプレイに参加するだけで、謝礼10万円って本当なんですか?
06:33はい。お約束通り、弊社からお支払いいたします。
06:37ですが皆さん、今回のことはくれぐれも内密にお願いします。
06:42本プロジェクトは、前代未聞のことなので…
06:46そのゲームを宣伝させるために、私たちを呼んだんじゃないんですか?
06:51今回は、プレイデータを集めることの方が重要なんです。
06:55ですから、皆さんの人気にお願いするのは、今日の結果次第ということで…
07:01ん?
07:02まあ、悪くどいオーディションね。まあいいけど、活躍したら次また呼んでくれるってことね。
07:08公式の案件になるってやつか。
07:11時間です。
07:13おぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ however!
07:17なんだこれ!
07:19UFO?
07:20ようこそ!
07:22超未来VRゲームシステム、カダスへ!
07:24カダスは皆さんを、現実と見まごう幻の世界へと…
07:29お連れします。
07:34なに…
07:36こら…
07:37ずいぶん大げさなシートだな。
07:39Oh, that's cool.
07:41It's crazy, isn't it?
07:43I'm nervous.
07:44It's original.
07:46Are you going to play this game?
07:48Oh, it's a weird smell.
07:51This is crazy.
07:56There's no problem.
07:58Let's start.
08:09How do you...
08:13How do you...
08:15How do you...
08:17Keep your mind...
08:19I'm not sure.
08:21Oh, that's cool.
08:23Oh, that's cool.
08:25Oh, that's cool.
08:27Oh, that's cool.
08:29Oh, that's cool.
08:31Oh, that's cool.
08:33Oh, that's cool.
08:35Super Rumble Land?
08:38What, what...
08:40What...
08:41It's...
08:42It's...
08:43What...
08:44What...
08:49What...
08:50What...
08:52What...
08:53You can't...
08:54There's a lot of keyword.
08:56What?
08:57How...
08:58The system is being adopted by the new technology.
09:01The system is being able to help the players to play a more real play.
09:06No
09:07You're gonna be fine, you better!
09:10That's what I'm trying to tell you to check the theory.
09:14It's probably required to be expected.
09:17Who?
09:19I'm a teacher of science.
09:22That's the main thing!
09:27Wow, you're a guy!
09:30Megalox社は近年、妖芸や蘇社芸に押されて社用だって言われてましたから
09:36騎士改正の大事業なのかもしれませんね
09:39さあ、電子の世界に集いし精鋭たちよ
09:43チェーパーランブルランド体験版へようこそ
09:48私はゲームを進行する判断役のチェクタクマンです
09:52どうぞお見知りをくい
10:00チェクタクマン?何その名前
10:04ここからは私が進行します
10:07ちょっとあなた!
10:08ああ、あなたは約束通り黙って言ってください
10:11さあ、お気になさらず
10:15えー、本日はベータテストですので
10:17順位は関係ございません
10:19皆さんは障害物を乗り越えてゴールを果たしてください
10:23そうそう、皆さんにさらにやる気を出していただくために
10:27特別ボーナス!
10:29脱落せずにゴールされた方には
10:30漏れなく追加で100万円をお支払いいたします
10:34100万円?マジですか?
10:37ちょっと、怪しさ極まりないじゃないの
10:39100万円!
10:41それだけあったら滞納している家賃が全部払える!
10:43ガチャで首が回らないんだよ!助かるー!
10:48これでエステにいけるわー!
10:50本当なんだな?
10:51本当です!皆さんやる気満々で何より!
10:54さあ、それではゲームスタートです!
10:57……
10:59すべて怖いな‼
11:05ふがこんなんだ!
11:07そんな、警察だ!
11:11う inch
11:14ぬうおおおおおおおおおおberg
11:16This is a game!
11:18It's not a game!
11:20It's a game!
11:22It's a game!
11:24He's moving on every rule!
11:26It's a game!
11:28It's a game!
11:30You're a gamer!
11:34What?
11:36I thought you were looking at the face of...
11:38He's a sports player of Ata!
11:40He's a TV show!
11:42He's a TV show!
11:44I'm also a major player!
11:46I'm also a major player!
11:48I'm going to be a good job!
11:50I'm playing with a game!
11:52I can't do that!
11:54I'm not really playing games!
11:56I'm a game!
11:58I'm a game!
12:00I have a pattern!
12:02Next is easy!
12:04You can walk around and pass the game!
12:06I don't do that!
12:08I don't do that!
12:10I can't wait for you!
12:11Ata先進!
12:12You look like a pro gamer!
12:14Let's go!
12:15How about you?
12:16How about you?
12:17How about you?
12:19This is going to die!
12:22I'm going to die!
12:24Well...
12:25I don't know...
12:26I don't know if you have a problem with that.
12:29I'll tell you what I'm going to say.
12:31I'll tell you what I'm going to say.
12:32I'm going to play a game like that.
12:35I don't know.
12:37Let's go!
12:38Let's go!
12:40Wow! That's about 1-1.
12:43That's like this!
12:46This is...
12:47This is...
12:48This is...
12:50This is a miracle!
12:52There, there...
12:53Let's go!
12:54Let's go!
12:55Let's go!
12:57He's going to die...
12:59...to the next floor...
13:02...to the floor...
13:04...to the floor...
13:06...to the floor...
13:08...to the surface of the door...
13:11...to the floor...
13:12...and...
13:13...and...
13:14...to the floor...
13:15...
13:17It's a girl named Kanna, who's a bitch!
13:20In the end, there is a girl who's in the middle of the leg!
13:22There's a girl who's in the middle of the leg!
13:25Ah! Just let you go!
13:28Let's go!
13:29Let's go!
13:30Let's go!
13:31Let's go!
13:32Let's go!
13:34That's so bad!
13:37Hmm...
13:38That's right...
13:40Yes...
13:41I understand...
13:43I...
13:50I can't do this anymore!
13:52Ah...
13:54That's...
13:56Ahżee!
13:59But I can't say I didn't ask the time-er there!
14:03I mean, there's so many more requests that I got here!
14:05I've got some balance-error!
14:09What's your own?
14:10It's time for 10 minutes to be limited.
14:13Let's do this for you!
14:18You're going to attack the player!
14:26This is a bad thing!
14:34I don't think I'm going to die!
14:36Let's go!
14:38Wait!
14:40What is this?
14:58It's not like a 1-1. It's like a 8-4.
15:08You can give me some money, right?
15:11You're going to die!
15:13You're the top!
15:15That's what it is,
15:17you can't be able to see anyone's mistakes.
15:24This is how you're making a dash.
15:28Right now!
15:30That's how you're making a dash.
15:35Oh!
15:35Oh!
15:36Oh!
15:37Oh!
15:38Oh!
15:39Oh!
15:40Oh!
15:41Oh!
15:42Oh!
15:43Oh...
15:51Oh!
15:52Oh...
15:54Oh...
15:55Oh...
15:55Oh...
15:56Oh...
15:56Oh...
15:57Oh...
15:58Ah...
15:58What?
15:59What?
16:00What?
16:01I can't do it!
16:07What?
16:08Come on!
16:09Go!
16:11Go!
16:13What?
16:16Go!
16:18Go!
16:20Go!
16:21Go!
16:22Go!
16:24Go!
16:26Go!
16:27Go!
16:28Go !
16:29Go !
16:31Go !
16:32God, God!
16:36見事ゴール!
16:46おめでとうございます!
16:47美子選手、カンナ選手!
16:49ゴール…したのか?
16:51ええ!
16:52想定外のトラブルがありましたが、その危機を乗り越えて、見事なゴールでした!
16:56何がトラブルよ!
16:58そっちが時間制限なんて言い出したんでしょ!
17:00死ぬかと思ったわよ!
17:02ハハハハハ!
17:03興奮されてらっしゃる!
17:06いいね、いいね!
17:08VRのゲーム大会なんて、どんなものかと思ったけど…
17:12チクタクチャー!
17:14なかなか面白いじゃないの…
17:17そんな人間!
17:18捨てたもんじゃない!
17:20何?このコスプレ銃弾!
17:22舐めるの人間!
17:24コスプレじゃないし…
17:25おーっと、ここで!
17:27他の選手たちも、次々とゴールしていく!
17:32何?
17:34何?
17:35何?
17:36何だ、ここは…
17:38生き残りは5人ってことね!
17:40多く多く…
17:42いや、6人だ!
17:437人ですよ!
17:45ひどいよ、エータくん…
17:47ひどいよ、エータくん…
17:48僕を足場にするなんて…
17:50先生だけじゃゴールできなかったでしょ?
17:52感謝してよ!
17:53おーっ!
17:54おーっ!
17:55おーっ!
17:56観客席の皆さんも、お知りない賞賛を送っております!
17:59おーっ!
18:00おーっ!
18:01おーっ!
18:02おーっ!
18:03えーっ!
18:04化け物!?
18:05おい、あれ…
18:06賞賛なのかよ!
18:07そういうものじゃないでしょ!
18:09いやー、あれやねー…
18:11最初はぬるくてぬるくて、どないなるかと…
18:15思いましたけどなー…
18:17うん、盛り上がってきたではないか…
18:20ではあなた方は、本戦出場ということだな…
18:24はぁ?本戦!?
18:26おめでとうございます、皆さん!
18:28皆さんはこれで、本戦ゲームへの出場権を獲得しました!
18:32我々を学ばせてくれ…
18:35そうすれば、まだ生きながらえる道もあるかもな…
18:38せやなぁ、この星をかけても…
18:40待て待て!
18:41なぁ、嫌な予感しかしないんだが!
18:44はい?
18:45脱落した他のみんなは、無事なんだろうな!
18:48ええ、もちろん…
18:50肉体は、きっと…
18:53肉体…
18:54何なんだお前たち!
18:56褒めて使わすぞ、人間!
19:02今度は何だ?
19:04所詮戯れだが、久しぶりに良い暇つぶしになった…
19:08この先も夜を楽しませることができたら…
19:14ペットとして賢賊に加え、
19:16情愛してやらんでもないぞ!
19:19あぁー!
19:20え?
19:22ハ!!
19:23ハ!
19:24ハ! ハ!
19:25耳中あさんいながらのですが、
19:31耳中あさんはどんなかわから気に入るわけに
19:38あなたはあなたが大体へ向かっているか
19:41あなたはあなたが大体の直りに
19:48レバーとやらから拝借させてもらった
19:50世達がさまら人間とコミュニケーションを
19:54...
20:02...
20:09...
20:19What do you think?
20:21Yes, we can only exist in this ridiculous device.
20:26That's why...
20:27That's why...
20:43What's that?
20:45We're back to the original place...
20:49We're back to the original place...
20:51...
20:53...
20:55...
20:57...
20:59...
21:01...
21:03...
21:05...
21:07...
21:09...
21:11...
21:13...
21:15...
21:17What? What are you doing?
21:21They are the former leader.
21:23What? What are you doing?
21:26They were the former leader of this world.
21:30The old people.
21:32The outer gods.
21:34They really exist.
21:37But they are still in this VR system.
21:42You are going to win this world.
21:47I know that you are going to win this world.
21:50But...
21:51They are still in this world.
21:53Please...
21:54Please...
21:55Please...
21:56Please...
21:57Please...
21:58Please...
21:59You know what?
22:01The world is no matter.
22:04You have to let them out.
22:07You have to take them out.
22:09How do you...
22:12I'll kill you.
22:14Let me kill you.
22:16You have to kill me!
22:17That's it!
22:40I know, but I can't believe it
22:42I can't believe it
22:43I can't believe it
22:44I can't believe it
22:45I can't believe it
22:46this is nothing more like a
23:13偽物でもない
23:15物供だって援助したって人間視点だ
23:20手柄始めるなら上がる以外選ぶ余地ない
23:24負けるためのゲームだなんて誰もしないよ
23:29ランブランブランデス君を作り出せるなら
23:34僕はヒーローじゃなくていい
23:37そう知る気で生きてく確証論
23:41ole were to go
23:55オレ-君 δεν練習だ
23:56何も変わらしか経験で生きてくれた
23:58自動向を破壊し経験で老化しが
24:02答えを破壊し経験で老化し声
24:04変幻繁住する女子
24:06非常に変わら盛り letters
24:07最中の ID Jeez
Recommended
24:30
|
Up next
24:04
24:23
24:08
24:04
7:54
1:06:11
23:40
23:45
37:47