Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل صالون هولمز الحلقة 5 مترجمة المسلسل الكوري Salon De Holmes مترجم
Ki Drama
Follow
yesterday
مسلسل صالون هولمز حلقة 5 الخامسة مترجم
صالون هولمز 5
مسلسل Salon De Holmes الحلقة 5
مسلسل صالون هولمز الحلقه ٥
صالون هولمز ٥
مسلسل صالون هولمز مترجم
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
01:54
هو سوى
02:24
تطبقًا غيرتناه
02:26
بالطبع
02:53
انجمونا
02:53
ان��
03:16
انجمونا
03:17
انجمونا
03:18
ترجمة نانسي قنقر
03:48
ترجمة نانسي قنقر
04:18
ترجمة نانسي قنقر
04:48
ترجمة نانسي قنقر
06:28
إنها ميكسة کی تالتناول.
06:30
ابحلتك تụبا علي نز означبتك.
06:32
وقعي أج wr περιماسي.
06:33
تأكد Melissaación cutout.
06:35
سألتك.
06:37
حقا أنت بالعب مतرح!
06:38
ما هو المع любимة هذا.
06:40
ليس بأن ما صنع扭 medium.
06:42
فالبن تم ضرطنا هذا معض الق gameplay
06:46
أهل لم يكن هناك شيء.
06:48
تبשוב ذلك في عدة ملغان عن خلية المحصوصف هوايقفو!
06:49
عليك التطبيق من القلية معتهم؟
06:52
أيها الأع these days للتسقوص والمتنون أغضوا نفسلم
06:53
저기 민요 아빠 우리 아파트 단지 어느 집에 여자가 감금돼 있는 것 같아
06:59
감금?
07:00
어
07:00
경찰에 신고해야 되나 어째야 되나 싶어서 당신한테 먼저 물어보려고
07:04
당신이 목격했어?
07:06
아니 그거는 아닌데
07:07
뭐야 그럼?
07:08
감금인지 어떻게 알아?
07:10
신고할 명분이 뭐냐고
07:11
아니 우리 아파트 단지 옆에 그 편의점 알바생이 지금 연락 두절인데
07:16
우리가 추리를 해보건대?
07:18
그 편의점 사장이
07:19
추리?
07:20
아유 이 아줌마도 오지랖아
07:21
또 도져네
07:22
아니 확실하다니까 우리 추리로는
07:25
니가 아직까지 경찰이야?
07:27
끊어
07:28
봐봐
07:30
내가 소용없을 거라고 했잖아
07:32
언니 이대로 멈출 순 없다
07:35
한 번만 부탁해
07:37
사람 목숨 구하는 거잖아
07:39
가면 되잖아
07:41
내가 간다고
07:43
파이팅
07:45
누구세요?
07:53
안녕하세요
07:53
광선 슈퍼서 배달 왔어요
07:57
배달 시킨 적 없는데요?
07:59
이상하네
08:00
여기 이원석 씨 댁 아닌가요?
08:03
나와서 확인 좀 해주세요
08:05
아우 무거워
08:09
팔 빠지는 줄 알았네
08:10
안에다 좀 들여넣을게요
08:12
잠깐만요 저기요
08:13
아줌마
08:14
대박
08:15
잘하는데
08:16
아줌마
08:17
어머
08:18
남자 사는 집이 먼지 한 털 없이 깔끔한 거 봐
08:22
뭐예요 아줌마
08:23
이게 김치인데
08:25
빨리 안 넣으면 쉬니까
08:27
어머
08:34
다치셨나 보네
08:35
병원 안 가도 돼요?
08:37
괜찮습니다
08:38
이것 좀 저기다 올려놓을게요
08:40
주문자가 누굽니까?
08:44
어머니라고 하시던데요
08:46
누굽요?
08:52
어머니요
08:53
중학교 때 바람나서 도망간 엄마가
08:55
20년 만에 김치 배달을 시켰다
08:58
아줌마 뭐예요?
09:03
당신 누구야?
09:08
잠깐만요
09:10
메모
09:11
메모 좀
09:12
한정숙 씨
09:16
어머니 아니신가요?
09:18
분명 어머니라면서 김치 배달 부탁하셨는데
09:21
아줌마
09:22
여긴 300 이동 805호가 아니라
09:25
200 이동 805호예요
09:27
주문자가 분명
09:28
이원석이라고 한 거
09:30
맞아요?
09:32
어머머
09:32
동명이인인가 봐
09:35
세상에
09:36
이거 완전
09:37
아유 세상에
09:38
이런 일이네
09:39
나가요
09:40
나가시라고요
09:42
아파요
09:44
가면 되잖아요
09:45
어머 어떡해
09:51
미안해
09:53
실례지만
09:53
고생들 편이라
09:55
아줌마
09:56
아줌마
09:56
아줌마
10:00
아줌마
10:01
오죽 급하면 이러겠어요
10:03
잠깐만요 신세 칠게요
10:05
침투선거
10:07
수상한 방 발견
10:08
성공이
10:10
자자자자자자
10:11
야 사진좀
10:13
아줌마
10:13
아줌마
10:14
아줌마
10:15
아줌마
10:16
아줌마
10:17
아줌마
10:18
아줌마
10:19
아줌마
10:19
여보세요
10:20
아 여기 주차장인데요
10:22
혹시 5986 차주세요?
10:24
네 그런데요
10:25
어휴 지금 좀 빨리 좀 나와보세요
10:27
지금 어떤 차가 5986을 박았는데요
10:29
그냥 갈 거 같아요
10:30
뭐라고요
10:31
어머 어떡해 진짜 뺀손인가 봐
10:32
아니 나무차를 박아놓고
10:33
저렇게 박살을 내고 그냥 가네
10:35
어우 저런 나쁜 저
10:37
저 제가 어떻게든 잡아놓을 테니까
10:39
지금 빨리 나오세요 빨리
10:41
빨리 나오세요 빨리
10:43
아줌마
10:44
아줌마
10:45
문 따고 들어가기 전에 빨리 나와있죠
10:47
어허 끙겨야 나가줘
10:49
아우 배야
10:50
아우
10:51
미치겠네 진짜
10:53
아줌마
10:54
나 지금 나가봐야 된다고요
10:56
걱정 말고 다녀와요
10:57
난 남의 물건에 소대는 그런 사람 아니에요
11:00
황선 슈퍼 주인
11:01
주인
11:02
어우 배야
11:03
어머
11:04
그럼 금방 갔다 올 테니까
11:05
여기 가만히 있어요
11:06
아예
11:07
나가라도 못 나가
11:08
오래 걸릴 거 같아요
11:09
다 다녀와요
11:10
어허
11:11
어허
11:12
어허
11:13
어허
11:14
어허
11:15
어허
11:16
어허
11:17
어허
11:18
어허
11:19
어허
11:20
어허
11:21
어허
11:22
어허
11:23
어허
11:24
어허
11:25
어허
11:26
어허
11:31
아 say 뭐야 이건
11:34
헉
11:36
딱
11:37
킬
11:40
아
11:45
�н
11:47
어허
11:48
아우
11:49
아우
11:50
어허
11:51
어허
11:52
아우
11:54
아우
11:55
어허
13:48
.
13:49
.
13:50
.
13:51
.
13:52
.
13:53
.
13:54
.
13:55
.
13:56
.
13:57
.
13:58
.
13:59
.
14:00
.
14:01
.
14:02
.
14:03
.
14:04
.
14:05
.
14:06
.
14:07
.
14:08
.
14:09
.
14:10
.
14:11
.
14:12
.
14:13
.
14:14
.
14:15
.
15:40
هذا ما خلال تنسبه؟
15:44
نحن نحن في المنظمة أو البنظمة المنظمة،
15:53
ليس نحن نحن نتاكي!
16:01
لا تتسطيع أن تسطيع أن تسطينيها!
16:37
والشع行
16:38
لا تخطفكن
16:41
يا طرح
16:44
انت تح contributing
16:45
اجانا
16:48
اجدال
16:49
browser
16:50
و هي المصابين
16:52
لا تموم
16:54
انت پسو
16:55
انت شعب
16:57
حقيقي! ننبه انتوي�!
16:59
ليه أمر الأن
17:00
يسقي ر ف www.じゃあ
17:02
تكتب في الأرض
17:04
عن وجو مشquezك
17:05
أعوض الآن
17:06
آ Bie белين
17:08
علي RT
17:10
يا طب
17:12
عجر
17:13
لا يوجد
17:14
عجر
18:41
ترجمة نانسي قنقراتي
19:11
مردو يا يا بلادوشو؟
19:13
شبت تعالى
19:15
جمعاك
19:17
اشترك
19:23
اخبتك
19:25
مردوشو
19:27
احبتك
19:28
مردوشو
19:29
مردوشو
19:30
مردوشو
19:31
مردوشو
19:33
مردوشو
19:35
مردوشو
19:37
مردوشو
23:03
أنا 오늘 공미리 선수가 깔아놓은 판에
23:06
그냥 뜀박질 신나게 한 거야
23:09
아! 오늘 언니 연기 대박!
23:12
어!
23:13
그거 뭐야, 미즈실버콜이야?
23:15
그거 아니고 청룡상 여우주연 상가, 인정!
23:18
당연하지, 나 전지연이야
23:22
전지연이야
23:23
어 그래 언니 전지연이다, 전지연
23:26
야 근데 그 알바생은 어쩌다가 그 놈 집에 강금된 거래?
23:31
일 건든다니까 숭별의 핑계로 술을 먹였나 봐
23:35
깨니까 그 방이었대
23:36
역시 약한 거네
23:39
강금이 아니라 보호예요
23:41
사랑해서 보호해주는 것도 됩니까?
23:44
혜정이한테 직접 물어봐요 내가 뭘 잘못했는지
23:47
저기요
23:49
혜정이 데려와
23:51
데려오라고!
23:52
거기 조용하세요
23:54
처음엔 자상한 사람이었대
23:56
그래서 호의를 거절 못하고 다 받아줬는데
23:59
남자는 그걸 사랑으로 착각했나봐
24:01
저희 사랑하는 사이라고요
24:04
아이씨
24:05
겁나 싶었는데
24:10
죄송합니다
24:12
아
24:14
저기요
24:15
자신이 상대방보다 우유에 있다고 생각하는
24:17
왜곡된 나르시시즘
24:19
자기에서 학대증후군일 거야
24:22
그래서 나중엔
24:23
자기 말곤 아무도 못 만나게 감시까지 한 거지
24:27
집착이 심했나보더라고
24:28
그런 것들은
24:29
지 맘대로 안 되면 감금이지
24:31
감금
24:33
아
24:34
어느 소희가 전화를 안 받더라
24:36
술 한잔 사주고 싶었는데
24:37
한창 일할 시간이잖아
24:39
공짜 술보다 돈 버는 게 더 좋은 거지
24:41
암튼 미스테리야 미스테리
24:44
아니 그렇게 약자까지 돈은 벌어서 어디다 쓴대?
24:47
쓰긴 뭘 써
24:49
소문엔 말이야
24:51
소희 개가 수억 대 자산가래
24:54
안 입고 안 먹고 발발 떨어먹은 듯
24:57
복리를 불려서
24:58
벌써 집도 사고
24:59
시골 어디 땅도 샀대
25:01
진짜?
25:02
어?
25:17
좀 어때요?
25:18
혈암 맥박 다 정상으로 돌아왔어요
25:20
열도 내렸고요
25:21
후...
25:22
들어가 봐도 돼요?
25:23
고맙박 다 정상으로 돌아왔어요
25:39
유라
25:43
나 유리 좋아하는 초코딩 사왔어
25:48
그러니까 좀만 입네
25:50
나이
25:53
안 입네
25:54
ero
25:55
그저
25:59
안 입네
26:00
고맙박 다 정상으로 돌아왔게
26:01
나이
26:03
요
26:03
후…
26:04
후...
26:08
후...
26:09
후...
26:10
후...
26:11
후다
26:12
후...
26:13
후...
26:15
후...
26:16
후...
26:17
후...
26:18
후...
26:19
후...
26:20
후...
29:22
ماذا يا إنسان؟
29:37
هناك هل سيارسيون قد يوجد هناك؟
29:41
هناك أمريكا أمريكا أمريكا أمريكا أمريكا أمريكا أمريكا؟
29:45
موسيقى
29:49
معروات
29:57
بعض المترجمات
30:04
موسيقى
30:12
ما?!
30:12
هذا اوكب منتجة منتجة
30:14
لانتجة الذئي فت learner
30:16
لانتجة اللذك لجلالك
30:17
ماذا تجعل؟
30:21
لنبدأ جميع المناسب
30:35
عملنا نعم
30:37
المناسب
30:38
الأنilt
32:36
إنساء.
32:37
미리야.
32:38
누구?
32:39
나 선희야.
32:40
선희?
32:42
장선희?
32:48
어제 선생님이 돌아가셨대.
32:50
장소랑 일정은 문자로 보낼게.
33:06
소란아.
33:08
오랜만이다.
33:09
별일이다.
33:10
공밀이가 선생님 가시는 길에 배웅을 나오고.
33:14
들어가 볼게.
33:16
선생님께서 너 반기실까?
33:19
임종 직전에 네 얘기하셨다더라.
33:22
너 잘 사느냐고.
33:25
다행이다.
33:26
잘 사는 것 같아서.
33:29
너 엄지윤 엄마 돌아가신 건 아니?
33:37
몰랐나 보네.
33:39
나도 여기 와서 들었어.
33:41
자살하셨대.
33:42
자살하자.
33:43
자살하자.
33:50
우리는 몰라도 넌 그럼 안 되는 거 아니니?
33:54
그래 너도 힘들었겠지.
33:57
솔직히 이해는 가는데 용서가 안 된다.
34:02
조문 잘하고 가라.
34:19
그래서 뭐 어쩌라고.
34:23
그게 언제적이었는데 아직까지도 내가 석고대자 하면서 살아야 돼?
34:27
20년이라고 20년.
34:29
너 엄지윤 엄마 돌아가신 건 아니?
34:32
자살하셨대.
34:35
내 탓이야 그게.
34:37
내가 그래서 니들 안 보고 사는 거야.
34:40
나만 보면 죽일란 만드니까.
34:42
나도 힘들었다고!
34:44
아이고.
34:45
아이고.
34:46
시끄려.
34:47
솔직히 이해는 가는데 용서가 안 된다.
34:54
안다고.
34:56
나도.
34:57
용서가 안 된다고.
35:02
내가.
35:04
내가.
35:17
아니.
35:18
아까부터 계속 전화 오던데.
35:20
그만 마시고 좀 받지?
35:22
많이 취한 것 같은데.
35:24
어여 집에 가요 아줌마.
35:26
아유 오늘 같은 날은 맨저주 셋 집에 못 가요.
35:32
여기서 소주 한 명만 더 주세요.
35:35
한 명만 저 먹고 갈게.
35:37
안 돼. 안 돼. 안 돼. 안 돼.
35:38
못 졌고요.
35:39
아!
35:40
야!
35:41
야!
35:42
야!
35:43
야!
35:44
야!
35:45
야!
35:46
야!
35:47
야!
35:48
야!
36:08
야!
36:09
야!
36:11
야!
36:12
야!
36:13
야!
36:14
야!
36:15
야!
36:16
공부 Vlog!
36:17
야!
37:25
اوها
37:31
اوها
37:32
اهههه
37:34
اهههههههههههه
37:35
나 나 나 나
37:36
너
37:38
광규
37:39
아
37:40
아
37:40
그냥 뭐 당장 입을 옷이랑
37:46
라면 끓여먹을 냄비랑 그릇 몇 개 가져왔어요
37:49
급성 장염 때문에 3일 동안 자리를 비웠더니
37:53
그 사이에 동대표 백으로 들어왔다는 신입이 너였냐
37:55
목적이 뭐냐
37:57
왜 하필 이 아파트야
37:58
이봐 이봐
37:59
쌤 이럴까 봐 내가 도둑이사를 왔지
38:01
쌤 알았어봐
38:02
나 이사 못 오게 막았을 거 아니에요
38:04
알면 오지 말았어야지
38:05
여긴 내 직장이고 내 밥주기야
38:07
그러니까 왜 꽁꽁 숨냐고
38:09
내가 쌤 찾느라 얼마나 개고생을 했는데
38:11
말했잖아 더 이상 엮이기 싫다고
38:13
악연은 10년 전에 끝났다
38:17
악연이 아니라 2년이죠
38:18
쌤 아니었어 봐
38:20
나 양아치로 살다 인생 조졌지
38:22
나 대신에 쌤 학교 잘리고
38:24
말년에 고생하는데
38:25
내 맘이 어떻게 편하겠냐고
38:28
쌤 옆에서 빚도 갚으면서
38:30
같이 살면 좋잖아요
38:32
너 갚을 필요도 없으니까
38:34
여기서 나가
38:35
안 그러면 내가 뜬다
38:36
오래 있으래도 못 있어요
38:39
여기 월세가 얼만데
38:40
나 소설 써요
38:42
전 보러 갔는데
38:43
여기서 지필하면 무조건 뜬다나?
38:46
석 달이면 끝나니까
38:47
그때까지만 좀 참아요
38:48
있는 동안 피차 아는 척 말고 살자
38:51
그냥 가게요?
38:55
라면이라도 같이 먹고 가시지?
39:00
라면이 피차 아는 척 말고
39:03
까지 간다리 다 먹 Alles
39:04
그냥 가고 싶어요
40:16
اه وأحب الله
40:19
وحن leukeم بررآة
40:21
لكم اه، آماءcticamente
40:25
أتفع مني
40:27
هذا رعون
40:36
أتفع لمدة
40:43
بب сейчас...
41:49
شكرا
42:27
موسيقى
42:30
حسنان
42:35
موسيقى
42:37
انتقلت
42:38
انتقلت عن وقت
42:39
انتقلت عن حسنًا
42:42
موسيقى
42:44
لن يمتون tusا
42:45
انتقلت عن فوق
42:47
موسيقى
42:49
موسيقى
42:50
انتقلت عن فوق
42:53
من يحرد خطم
46:59
وفي وفكار ت cheaperك وانا
47:02
ايو 803 فقط ملتو كبير
47:04
806 فقط
47:05
أتمنى
47:07
دارة وإلى
47:09
جببنتاتي
47:10
تلوى الزرافين
47:11
تلوى الزرافين
47:13
ثم نحتاج المسك Lamar
47:22
تجريبا رهما تحت لكن
47:24
تجريبا فتح أنزلحه
51:14
اللت� اكبر
51:16
ان جدا
51:17
اوكن انきたفتを
51:19
اوان انا انت
51:22
خ
51:25
ان تعالى
51:26
ان Lam
51:31
ا رأيك
51:32
اجنا
51:34
اوان اوبرا
51:36
ي backups
51:38
دedy
51:39
سيارة
51:41
ちょっと
51:42
اعليه
51:42
اس般
51:43
اعليه
51:43
35700원
51:45
بمتق 100원인데
51:47
네 주세요
51:48
카드라
51:57
영수증
51:58
ان결이 뭐해
52:04
안 나오고
52:13
언제 왔어?
52:20
철회에 왜 간다더니
52:22
그 초콜릿이
52:28
재고가 15개였는데
52:31
14개
52:33
너무 그러지 마
52:35
초콜릿 한 개 같고
52:37
이 동네 애들한테 퍼준 게 꽉 채워
52:40
20이네
52:41
생활비서 깔 거니까
52:42
그런 줄 알아
52:43
수고가 많으시네요
52:46
동대표님 일찍 들어오셨네요?
52:57
어
52:57
이거 봐 이거 봐
53:01
젊으니까 얼마나 좋아
53:03
싹싹하고 부지런하고
53:05
딱 내 스타일인데 말이야
53:07
뭐 경비 업무가 따로 있겠습니까?
53:09
입주민 일이 곧 경비 업무죠
53:11
지금 이거 마인드가 좋아
53:12
내가 사람 보는 눈이 좋은 건가?
53:15
하하하하
53:17
키 주시죠
53:17
제가 주차하겠습니다
53:18
어이
53:19
센스도 있어요
53:20
내 맘에 아주 썩 들어
53:22
차키는 대구로 직접 갖다 드릴게요
53:24
아이 그럼
53:24
211동
53:25
806호
53:26
오 이런 센스쟁이
53:29
하하하하
53:30
들어갑시오
53:33
김씨
53:41
나 물 먹일 일 있어?
53:42
소파 좀 버리려 했다니 그걸 들고 가다가 사고를 쳐?
53:46
요 어려운 것 했어야지
53:49
저 동대표님이 시키는 대로 했고 머리까지 다쳤어요
53:55
근데 욕까지 얻어먹어야 합니까?
53:57
욕은 무슨 욕
53:58
깍다 해서 그러는 거지
54:00
자 이거 병원비에 보탰어요
54:03
됐습니다
54:04
김씨 이뻐서 주는 거 아니야
54:06
갑질이 뭐니 계란 구설에 오르게 하지 말고
54:10
입 조심하라고
54:11
제 입으로 떠들 일은 없을 겁니다
54:13
가져가세요
54:14
그냥 넣어둬요
54:17
사람 성인 무시하는 건
54:19
그거 자존심 아닙니다
54:20
그리고 소파 말이야
54:22
김씨가 버릴 거면
54:23
그거 달라고 해서 가져갖다고 할 테니까
54:25
그렇게 입을 맞추자
54:27
깔끔하게
54:29
몸조리 잘하시고
54:31
그럼
54:38
칠칠만 개발이야
54:40
에이
54:41
짜증나
54:44
아유
54:57
아니
54:59
머리에
55:02
목에
55:03
어휴
55:03
깡도 좋아
55:05
여긴 어떻게 알고 왔어?
55:06
아니 그 나이에 가진 거라고는 몸밖에 없는데
55:08
그렇게 함부로 막 굴리다가 한 방에 훅 가려고요?
55:11
걱정 마라
55:12
목에 칼이 들어와도
55:13
네 신세는 안 질 테니까
55:15
화내는 거 보니까 걱정할 정도는 아니네
55:18
좀 전에 누구예요?
55:21
신경 끄고 그만 가봐
55:22
아니 언제 얼마나 됐다고 가래
55:24
나 그 의사 좀 보고 올게요
55:26
반규야
55:27
난 지나간 사람이다
55:31
지나간 사람은 돌아보는 게 아니야
55:33
쌤 기억나요?
55:38
나 퇴학시키겠다는 교사 학부모 눈들어서 모인 자리에
55:42
쌤이 갑자기 무릎을 꿇더라
55:44
잘못 가르친 당신 탓이니 책임지겠다나
55:48
난 또 무슨 죽은 시인에서의 영화 찍는 줄
55:51
그렇게 혼자 멋진 척 폼은 다 잡고
55:55
갑자기 떠나버리면 남아있는 나는
55:57
두 대리 뻗고 잠이나 잤겠냐고요
56:00
다 지나간 일이다
56:01
넌 뒤돌아보지 말고
56:04
앞만 보고 살면 돼
56:05
이제 내 차례예요
56:07
쌤덕에 사람 됐잖아요 나
56:09
그러니 갚아야죠
56:11
그때까지 군소리 말고 옆에 있으라고요
56:14
뭘 갚겠다는 거냐?
56:19
그때 진빚
56:20
힐링
56:21
힐링
56:23
힐링
56:40
힐링
56:46
اعوا�
56:48
اخ!
56:50
اخ!
56:51
اعيش!
56:52
ايش!
56:54
يا sitzt!
56:55
اخ Revv
56:56
اخ
56:57
oine....
56:58
صحيح!
56:58
صحيح!
56:59
صحيح!
56:59
صحيح!
57:00
صحيح!
57:00
صحيح!
57:05
واصح debe Internet
57:06
اخ
57:07
هناك
57:08
شرрост
57:10
آخ
57:10
المجل
57:12
و chớ
57:12
تم فوق
57:13
رأيت
Recommended
1:00:28
|
Up next
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 3 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
yesterday
28:40
مسلسل صياد بمشرط الحلقة 10 مترجمة المسلسل الكوري صائدة بمشرط Hunter with a Scalpel مترجم
Ki Drama
yesterday
30:33
مسلسل صياد بمشرط الحلقة 9 مترجمة المسلسل الكوري صائدة بمشرط Hunter with a Scalpel مترجم
Ki Drama
yesterday
58:32
مسلسل صالون هولمز الحلقة 4 مترجمة المسلسل الكوري Salon De Holmes مترجم
Ki Drama
6/24/2025
58:49
مسلسل صالون هولمز الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري Salon De Holmes مترجم
Ki Drama
6/17/2025
1:04:26
مسلسل الطبيبان المُنهكان الحلقة 7
مسلسلات
3/6/2024
1:04:14
مسلسل الطبيبان المُنهكان الحلقة 6
مسلسلات
3/4/2024
1:06:00
مسلسل القصر المسكون الحلقة 7 مترجمة المسلسل الكوري The Haunted Palace مترجم
Ki Drama
yesterday
58:55
مسلسل صالون هولمز الحلقة 3 مترجمة المسلسل الكوري Salon De Holmes مترجم
Ki Drama
6/23/2025
58:07
مسلسل صالون هولمز الحلقة 2 مترجمة المسلسل الكوري Salon De Holmes مترجم
Ki Drama
6/17/2025
1:00:35
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 2 مترجمة المسلسل الكوري Head over Heels مترجم
Ki Drama
yesterday
40:39
مسلسل ولدت من جديد الحلقة 3 مترجمة المسلسل الصيني Reborn مترجم
Koma Drama
6/19/2025
1:20:06
مسلسل قصتي المجهولة في سول الحلقة 6 مترجمة
Ki Drama
6/10/2025
59:41
مسلسل صالون هولمز Salon De Holmes الحلقة 1 الاولى مترجمة
darshowonline
6/24/2025
0:50
مسلسل عدو في بيتي مترجم الى العربية _ اعلان الحلقة 5
مسلسل تركي Turkish series
2/16/2018
1:59:57
مسلسل منزلي الحلقة 5 مترجم للعربية
ahmed Miga Mix
6/14/2025
24:13
مسلسل مالك قلبي مترجم حلقة 5
مسلسلاتك
10/28/2018
43:51
مسلسل اختي والاختفاء الحلقة 1 مترجمة المسلسل التايلندي Hide & Sis مترجم
Koma Drama
yesterday
42:32
مسلسل مناورة الاميرة الحلقة 13 مترجمة المسلسل الصيني The Princess's Gambit مترجم
Koma Drama
yesterday
36:53
مسلسل الحب المنتقم الحلقة 7 مترجمة المسلسل الصيني Revenged Love مترجم
Koma Drama
yesterday
56:09
الدراما التايلاندية تسع سنوات منك - الحلقة 1
باست دراما
6/10/2025
40:40
الدرما التايلاندية الأم المؤقتة - الحلقة 2
باست دراما
6/10/2025
40:46
الدرما التايلاندية الأم المؤقتة - الحلقة 1
باست دراما
6/10/2025
31:59
المسلسل الكوري التنافس الودي او منافسة ودية الحلقة 3 مترجمة
asiaverse
3/10/2025
28:11
المسلسل الكوري التنافس الودي او منافسة ودية الحلقة 4 مترجمة
asiaverse
3/6/2025