Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00The End
00:02The End
00:04The End
00:06The End
00:08The End
00:10The End
00:12The End
00:14The End
00:16The End
00:18The End
00:20The End
00:24Minami Yama,
00:25Mr. Raii, you have to stop.
00:27Mr. Redram, I'm going to call you.
00:29Mr. facing the anges v
00:42Co- Risotto, I'm not going to have a großen aim.
00:45Mr. Raii, I'm going to call you.
00:48Mr. Mikai leva us over there,
00:52Mr. Mikai cactus comes in store,
00:54Mr. Raii Nochi though.
00:58How can I connect with the outside?
01:00I'm not sure what's going on here.
01:02It's strange.
01:04It's strange.
01:06I remember that I had to leave the phone in here.
01:10What's going on here?
01:12What's going on here?
01:14I'm not sure what's going on here.
01:16We're going to go to the police.
01:18We're going to go to the police.
01:20Then, let's go to the police.
01:22I'm not sure what's going on here.
01:24I'm not sure what's going on here.
01:26I'm not sure what's going on here.
01:28Who's going on here?
01:30I'm not sure what's going on here.
01:32Look at that.
01:34It's been a plan.
01:36Now, we're going to be collabed with the world.
01:40Why?
01:42Why did they do this?
01:44That's why Red Room can be asked.
01:46I'll tell you to see Red Room.
01:52You're going to be astounded.
01:54You're going to be financed.
01:56You're already Making the
02:09ということなんです.
02:11I'm not sure.
02:18That's what I want.
02:21How are you, Hajime?
02:35Not anything else.
02:36We have been able to find out.
02:38But we haven't been able to find out.
02:40We have been able to find out.
02:41We have been able to find out.
02:43Not that way.
02:44We have been able to find out in this world.
02:46And in this world, we have been able to find out.
02:48Bọn tôi đã tìm khắp, nhưng không tìm thấy căn phòng bí mật nào cả.
02:52Chỉ giống như tấm bản đồ này thôi.
02:55Vậy có nghĩa là hung thủ, là một trong số những người có mặt tại đây.
03:00Ý cậu là sao?
03:02Cậu nói kệ giết cô Tô Ma là một trong số chúng ta à?
03:05Đó là siêu lần cơ bản thôi.
03:07Bởi vì lâu đài này, bản thân nó như một căn phòng kính khổng lồ.
03:11Và bây giờ, chỉ có 10 chúng ta trong lâu đài này.
03:18Thì ra, Redram có nghĩa như vậy
03:22Cậu đang nói gì vậy, Columbo?
03:27Không có gì
03:27Tôi chỉ đang nghĩ đến cái tên Redram
03:30Tôi đã nghe nó đâu đó trước đây
03:32Redram, nếu giết ngược lại sẽ là
03:40Murder
03:43Murder nghĩa là sát nhân
03:46Sát nhân
03:47Vậy Redram là kẻ sát nhân
03:49Điều đó có nghĩa
03:52Trong số 10 chúng ta
03:53Có một người là Redram
03:56Phải rồi
04:04Minami Yama
04:05Chắc chắn ông biết thân phận thật sự của Redram
04:08Tôi, tôi không biết
04:11Thật ra tôi chưa bao giờ gặp được ngài Redram
04:14Phải không đó
04:15Ông chưa bao giờ biết mặt chủ của mình
04:17Có vẻ như chúng ta đã sao vào cái bẫy chuột mà không hề biết
04:22Sao vào trò chơi sát nhân của Redram
04:26Đúng vậy
04:27Và nó sẽ kéo dài 4 ngày 3 đêm
04:29Vẫn còn 3 ngày nữa
04:31Nói cách khác
04:32Giở kịch chết chóc của Redram vẫn chưa đến hồi kết
04:36Trong khi chúng ta không hề có một manh mối gì
04:38Không được nhìn lén
04:47Không được nhìn lén, Hajime
04:47Tại sao tôi phải làm vậy chứ
04:50Nếu cậu thấy lo thì đừng kêu tôi đi chung
04:52Nhưng tôi sợ
04:54Đúng là con gái
04:56Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
05:26Sau khi Tô Ma chết
05:28Chỉ còn chúng ta biết chuyện này
05:31Đêm quyền bí đã bị phá quỷ
05:32Vậy thì hết lo lâu đài bị dời đi rồi
05:35Hiểu rồi thì về ngủ đi
05:40Đúng là chết nhát
05:44Nhân tiện
05:49Tại sao Redram lại làm ra những tượng sáp này
05:52Thanh tra cao cấp Akechi Kengo
06:01Akechi
06:03Nhớ rồi
06:06Nếu mình không lầm thì Akechi là
06:09Câu đố khó dạy nhất trong lâu đài này
06:13Là bọn tượng sáp
06:14Tại sao cách cô Tô Ma bị giết
06:18Lại giống với tượng sáp của cô ấy
06:20Mình không hiểu hắn muốn gì
06:23Đe dọa chúng ta chẳng
06:25Cứ nghĩ những chuyện gì cậu muốn Hajime
06:29Nhưng đừng có nằm gần như vậy
06:32Nếu cậu nói vậy
06:34Thì tốt hơn tớ nên trở về phòng mình
06:36Thôi tớ sợ lắm
06:38Ở lại đây đi
06:39Đúng rồi con gái
06:41Chào buổi sáng
06:48Những thấm tự của tháp phía đông
06:50Một đêm yên bình vừa trôi qua
06:52Hajime
06:54Giở kịch kinh dị tiếp theo sẽ được diễn ra ngay
06:57Sân khấu lần này là tháp phía tây
07:00Khỉ thật
07:02Nè Akechi
07:06Màu đến tháp tây
07:08Nó bị khóa rồi
07:19Ai đó đã khóa nó từ bên trong
07:21Nè Akechi
07:23Lùi lại
07:24Ông Richa
07:28Không
07:32Đó chỉ là tượng sáp của ông Richa thôi
07:34Hù nhau à
07:39Khỉ thật
07:42Màu đến phòng của ông Richa
07:43Kinh D'Achi
07:45Cậu quên rồi à
07:46Khi cô Toma bị giết
07:47Chúng ta cũng tìm thấy tượng sáp như thế này trước đó
07:50Sau đó
07:50Ông Richa
07:54Giống như trường hợp của cô Toma
08:13Ông mới bị giết cùng một kiểu như tượng sáp
08:16Có chuyện gì vậy
08:21Tượng sáp trong phòng khách
08:23Ông ào thật
08:26Mấy người làm gì vào giờ này vậy hả
08:29Có phải là Redrum lại nói gì nữa không
08:31Ông Richa
08:34Hắn sẽ giết tất cả chúng ta
08:36Chúng ta sẽ bị Redrum giết
08:39Redrum giết
08:41Sao vậy Hajime
09:00Cậu đã nhìn chầm chầm tượng sáp này từ nãy đến giờ
09:03Tôi cảm thấy những tượng sáp này rất lạ
09:05Có gì lạ
09:08Nhìn cây cọc kìa
09:09Lúc đầu tôi tưởng nó được đóng vào tượng sáp
09:12Nhưng thật ra nó lại vẹt
09:14Và nó chỉ được đặt trên ngực
09:15Có phải là vì tượng sáp này quá cứng
09:17Nên không đóng cây cọc vào được không
09:20Nhưng tượng sáp không có gì là cứng cả
09:25Nhìn này
09:26Vì tượng sáp quá nhẹ
09:28Nên tôi đã kiểm tra
09:29Chỉ có phần đầu được làm bằng sáp
09:31Trong khi thân mình là nhựa dẻo
09:33Vậy ý cậu là
09:34Vì một số lý do nào đó
09:36Mà kẻ sát nhân đã giết tượng sáp trước
09:38Sau đó hắn mới dùng thủ phạm tương tự
09:40Để giết người thật
09:41Nếu đó là sự thật
09:42Thì hắn phải có chuyện gì
09:44Cây cọc này mới bị đâm vào tượng sáp của ông Richard
09:46Muốn biết thì chúng ta phải hỏi ngài Red Room thôi
09:52Theo như những gì ngài nói
09:56Thì có lẽ ngài biết ai là Red Room
09:58Những kẻ khả nghi sát hại ông Richard đã xuất hiện
10:00Thật chứ
10:01Tôi nghĩ có ba kẻ bị tình nghi lớn nhất phải không
10:05Cậu cũng biết à
10:08Nhìn ra chi
10:08Tôi đoán vậy thôi
10:10Kể cho tôi ba kẻ mà cậu nghi ngờ đi
10:12Không
10:14Tôi muốn giả thuyết của ngài trước
10:16Khả đơn giản
10:19Sáng nay khi chạy qua tháp Tây
10:22Phòng cách đã bị khóa từ bên trong
10:25Sau khi phá cửa
10:29Điều đầu tiên mà tôi và cậu nhìn thấy là tượng sáp
10:32Sau đó chúng ta chạy tới tháp Tây
10:35Nơi tìm thấy thi thể của ông Richard
10:37Lúc ấy
10:42Tháp Tây là một căn phòng chính
10:44Chính xác
10:48Hung thủ là người có thể khóa được phòng cách
10:51Nói cách khác
10:53Chính là một trong ba người ở tháp Tây
10:55Không
10:57Tôi không giết ai cả
10:58Tôi cũng vậy
11:00Cả tôi nữa
11:01Nhưng nếu ta chỉ nghĩ như vậy
11:04Thì quá đơn giản rồi
11:05Tự nhốt mình trong tháp Tây
11:06Có cách nào tự nhận tôi là hung thủ
11:08Cậu quả là ngây thơ
11:13Jin Dai Chi
11:14Sao
11:15Không có gì là không thể cả
11:18Định kiến là thứ không được có
11:20Trong việc điều tra tội phạm
11:22Định kiến
11:23Ngay cả khi chỉ ra tội phạm
11:25Ở trong tháp Tây
11:25Suốt thời gian phòng cách bị khóa
11:27Chị có thể giải thích câu đố
11:30Trong phòng kính
11:30Chứ chúng ta vẫn chưa biết
11:32Danh tính thật sự của Red Drum
11:34Kẻ sát nhân trong phòng kính
11:58Mình không hiểu rõ thủ pháp mà hắn sử dụng
12:01Ai mới là hung thủ trong số 3 người đó đây
12:05Kỹ thật
12:11Nghĩ mãi chả ngủ được gì cả
12:13Làm gì giờ nhỉ
12:15Mình nên đi kiểm tra lại
12:17Xem có lối đi bí mật nào không
12:18Red Drum
12:24Xin lỗi vì đã để quý vị chờ đợi
12:27Giở kịch thứ 3 sẽ bắt đầu ngay đây
12:29Mau đến phòng khách
12:30Để xem chuyện gì đang xảy ra
12:32Phòng khách ư
12:34Nóng quá
12:38Sao nóng vậy nè
12:41Cứ như phòng sâm hơi vậy
12:43Cái đầu của ngài Akechi
12:51Đừng nói lần này là Akechi
12:53Chuyện gì vậy
12:56Ngài Akechi
12:58Ngài Akechi
12:59Chết tiệt cửa khóa rồi
13:03Sao vậy Hajime
13:05Miyuki
13:06Mare chìa khóa
13:08Gọi Minami Yama vậy
13:09Và cây ô máy đưa chìa khóa
13:11Nhanh lên
13:12Chuyện gì vậy
13:14Lần này tới ngài thanh tra cao cấp à
13:16Hajime lớn chuyện rồi
13:18Không thấy chìa khóa đâu cả
13:20Nhìn kìa
13:22Cậu có thể dùng nó để phá cửa
13:38Akechi
13:39Cố lên Akechi
13:41Nàng nhân thứ 3
13:43Akechi
13:45Là cậu à
13:49Kindai Chi
13:50Khai lắm ngài Akechi
13:53Tôi mừng vì ngài không sao
13:55Chúng tôi mém bị ngài hù chết
13:57Tại sao tôi gọi cửa lâu dậy mà ngài không trả lời
14:00Tôi có tưởng ngài bị Redrum sử rồi chứ
14:02Nhỏ dọc lại nào
14:04Tôi đau đầu quá
14:05Cái gì
14:08Đau đầu ư
14:09Có ít bột ở đáy bình
14:10Thuốc ngủ
14:12Nhưng
14:15Lạ thật
14:16Redrum nói giữa kịch thứ 3 đã bắt đầu
14:19Nhưng chỉ làm cho Akechi bất tỉnh thôi
14:22Giờ tôi mới nhận ra
14:26Chỉ có ông Bento không có mặt ở đây
14:28Có khi nào
14:31Nhìn kìa
14:35Tự sắp của ông Bento mất rồi
14:37Lúc nãy nó vẫn còn ở đây mà
14:40Nó vẫn còn ở đó khi tôi đến
14:43Hajime
14:44Nhanh lên
14:45Ông Bento
14:49Ông Bento
15:05Có một cái điều khiển ở đây
15:17Hỏi các ngài thám tử
15:20Các dị đã giấc giả rồi
15:22Đêm quyền bí chính thức kết thúc
15:25Tất cả đều được lên kế hoạch bởi tôi
15:27Redrum
15:28Cũng là Cushantaro Bento
15:30Tôi đã giết Megumi Toma
15:34Và Richard Anderson
15:36Này tôi xin lấy cái chết của chính mình
15:46Để hạ màn cho giở kịch này
15:47Xin thứ lỗi
15:51Không ai ở đây thắng cuồng
15:52Trong đêm quyền bí cả
15:53Kết thúc rồi
15:58Sẽ không còn ai phải chết nữa cả
16:00Có điều gì đó không ổn
16:04Nhưng
16:05Không ai nghĩ vậy à
16:07Nếu hung thủ tự thú
16:09Tại sao
16:10Hắn lại phải dùng giọng của Redrum
16:12Đúng đấy
16:14Sao hắn không dùng giọng của chính mình
16:16Hắn muốn đổi tội giết cô Toma
16:19Và ông Richard cho ông Bento
16:21Vậy là hắn vẫn còn lẫn trong chúng ta
16:26Hung thủ tỏ dễ ngạc nhiên
16:28Nhưng thật ra hắn đang cười thầm
16:30Tất cả những chuyện kỳ bí
16:33Đều diễn ra như vậy
16:34Maria cậu đến đây từ Đức
16:44Nhưng lại bị dướng vào vụ giết người kinh khủng này
16:47Đêm kinh hoàng bị quỷ bỏ
16:50Mới khiến tôi thấy không vui
16:51Tôi muốn thắng cuộc
16:52Và đem lâu đài này trở về Đức
16:54Tôi biết
16:55Thật ra lâu đài Alide này là của Đức
16:58Ngọn lửa
16:59Lò sử
16:59Đó là
17:00Đó là
17:02Đó là
17:06Đó là
17:07Đó là
17:09Đó là
17:10Đó là
17:11Đó là
17:12Đó là
17:13Đó là
17:14Biết rồi
17:27Thì ra là vậy
17:28Chuyện gì vậy
17:29Hajime
17:30Miyuki
17:31Đợi ở đây
17:31Tôi sẽ quay lại ngay
17:32Là cậu à
17:59Kinh Đai Chi
17:59Tệ quá
18:01Tại sao vậy
18:05Tôi chỉ muốn kiểm tra thử
18:07Kiểm tra thử ư
18:08Đúng như những gì tôi nghĩ
18:10Khi ông Richard bị giết
18:13Tháp Tây thật ra không phải là phòng kính
18:15Luận điểm của cậu là
18:17Trong phòng nghỉ của tháp đông
18:21Chỉ duy nhất một phòng có thứ mà phòng khác không có
18:23Biết đó là gì không
18:26Biết đó là gì không
18:26Không
18:27Lò sử
18:29Hơn nữa
18:30Trong phòng nghỉ của tháp Tây
18:32Cũng duy nhất có một phòng có lò sử
18:34Đó là phòng của cô Tô Ma
18:36Nạn nhân đầu tiên
18:37Thì sao
18:38Hai lò sử thông nhau bởi đường ống
18:40Sau khi giết ông Richard
18:43Hắn đang khóa phòng khách từ phía bên trong
18:46Sau đó dùng đường ống khói để tẩu thoát
18:50Hiểu rồi
18:53Nhưng còn cái chết của ông Banto
18:56Thì giải thích thế nào
18:57Lúc đó
19:00Trong chúng ta
19:01Ai cũng có chứng cứ ngoại phạm cả
19:03Đúng là như vậy
19:06Mất 3 phút để mọi người tụ tập trước cửa phòng
19:09Sau đó thì chúng ta luôn ở cùng nhau
19:11Để mang tiện sáp của ông Banto lên phòng ông ấy
19:13Và treo nó lên
19:15Tôi nghĩ là không đủ thời gian làm gì
19:16Không, vẫn còn một người có thể làm việc đó
19:19Là ai
19:20Là ngài
19:23Ngài Akechi
19:24Trong lúc chúng tôi phá cửa
19:30Thì ngài đang ở tháp Tây
19:31Nhưng lúc hỗn loạn
19:34Ngài đã mang tượng sáp của ông Banto
19:36Lên phòng ông ấy cho treo lên
19:37Sau đó
19:40Ngài leo lên ống khói từ phòng cô Tô Ma trở lại đây
19:42Nói tóm lại
19:44Người lập ra đêm quyền bí
19:45Cũng như sân khấu cho những màn giết người
19:47Giết Megumi Tô Ma
19:49Richard Anderson
19:50Cứ Santaro Banto
19:51Ngài Akechi
20:01Không là Red Room mới đúng
20:05rồi
20:12Nhưng îng
20:14Nhình cần là nó được một ít và黄 thương

Recommended