Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Thám Tử Kindaichi Tập 9 Thuyết Minh - Những Pho Tượng Sáp Phần 3 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
Follow
today
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The End
00:30
Mr. Redram!
00:37
What?
00:38
What is your head?
00:41
What?
00:47
What?
00:48
You're right.
00:50
You're right.
00:51
You're right.
00:52
You're right.
00:53
You're right.
00:54
You're right.
00:56
You're right.
00:58
Mạng nhện gian đầy bởi vì là sợi đã lâu chưa được dùng.
01:04
Khi ông Ban Tô bị giết, tôi không hề đặt chân ra khỏi phòng, quên chuyện đó đi.
01:12
Mặc dù luận điểm ngài là hung thủ quả thật rất vui, giờ lại phải bắt đầu từ con số 0, biết làm gì đây?
01:18
Mà, đúng rồi.
01:28
Những tấm hình này là...
01:32
Khoảng 30 năm trước,
01:35
có một vụ án cực hốc bú, chưa từng gặp trong lịch sử tra án.
01:39
Có một thanh tra đã tìm ra manh mối,
01:42
nhưng vụ án đã hết thời gian khởi tố.
01:45
Nghi phạm là ba người này sao?
01:49
Những nghi phạm đó lại có trong danh sách khách mời tham gia trò chơi này.
01:53
Vậy ngài tham gia đêm kinh hoàng để tìm cho ra hung thủ à?
01:57
Vụ đó là sao vậy?
01:59
Nó có liên quan gì đến những vụ mua sát này không?
02:03
Xin lỗi, nhưng tôi không thể nói thêm được.
02:06
Cái gì?
02:07
Như những lời cậu nói, giờ cậu phải điều tra lại từ đầu thôi.
02:10
Bí ẩn căn phòng kính,
02:12
và chứng cứ ngoại phạm của Red Drum.
02:14
Sao hả?
02:15
Kindachi?
02:16
Cậu có dám so tài với tôi?
02:17
Xem ai là người có thể giải ra bí ẩn này trước?
02:24
Trong trường hợp này thì...
02:26
Akechi, ngài lợi thế hơn tôi rồi.
02:29
Cũng được.
02:30
Sao lại không?
02:32
Lâu đài này là chứng cứ ngoại phạm được tạo bởi Red Drum.
02:36
Mình sẽ đập tan chứng cứ ngoại phạm và dạy trần chân tướng của hắn.
02:40
Nhưng danh ông nội tôi...
02:42
Tôi sẽ giải được bí ẩn này.
02:44
Hà-ji-me!
02:48
Miyuki!
02:50
Đắc đối rồi!
02:51
Những tượng sáp đang khóc!
02:52
Hà-ji-me!
02:53
Hà-ji-me!
03:02
Maria!
03:03
Hà-ji-me!
03:16
Hà-ji-me!
03:17
Nhìn kìa!
03:18
Sao vậy?
03:19
Muốn làm chúng ta bất ngờ đây mà.
03:22
Đừng lo, đây chỉ là...
03:27
Sao vậy?
03:28
Minami-yama!
03:30
Có gì xảy ra với tượng sáp vậy?
03:35
Không, không có gì.
03:37
Vậy thì chuyện gì đang xảy ra?
03:39
Phần sáp trắng từ vỏng mạc tan và chảy xuống khuôn mặt.
03:43
Vỏng mạc ư?
03:45
Vỏng mạc là sáp trắng, nên nó dễ tan chảy hơn phần sáp màu.
03:49
Sáng đó, phòng cách nóng như phòng sâm hơi phải không?
03:54
Lý do là sự phòng cách nóng như vậy là tại những con quả.
03:58
Những con quả...
04:00
Một con quả đã bay vào hoạt khúc khói.
04:02
Lúc đầu tôi tính sửa ngay, nhưng được dặn là không được tắt lửa trong lò.
04:06
Nên tôi đã để như vậy đến giờ.
04:09
Khoan đã, nếu mình không làm thì...
04:15
Đúng như mình nghĩ.
04:17
Sao vậy, Hà-ji-me?
04:18
Nhìn kìa!
04:20
Chỉ có hai con mắt của tượng sáp bông bánh tôi là không tan chảy.
04:23
Phải rồi!
04:24
Tại sao vậy?
04:25
Tôi nhớ rằng sáng đó tượng sáp này cũng có ở đây mà.
04:31
Vậy thì...
04:34
Vậy thì chỉ có tượng sáp này là không ổn.
04:37
Tôi cũng nhớ là sáng đó rõ ràng nó được đặt trên chiếc ghế đằng kia.
04:43
Đây là...
04:45
Ngài tìm thấy gì vậy?
04:46
Có gì đó trên ghế.
04:47
Là múi.
04:48
Múi ư?
04:49
Không sai.
04:50
Múi...
04:51
Có gì đó trên ghế.
04:54
Là múi.
04:55
Múi ư?
04:56
Không sai.
04:57
Múi ư?
04:58
Không sai.
04:59
Múi...
05:00
Hà-ji-me.
05:01
Đó là lý do tại sao tượng sáp của ông bánh tôi không chảy nước mắt.
05:09
Và mình cũng hiểu tại sao hắn lại chuẩn bị những tượng sáp giống hành với người thật.
05:14
Mình hiểu mưu đồ của hắn rồi.
05:15
Hà-ji-me.
05:16
Hà-ji-me.
05:17
Đó là lý do tại sao tượng sáp của ông bánh tôi không chảy nước mắt.
05:22
Và mình cũng hiểu tại sao hắn lại chuẩn bị những tượng sáp giống hành với người thật.
05:26
Mình hiểu mưu đồ của hắn rồi.
05:28
Hà-ji-me.
05:34
Hà-ji-me.
05:36
Cậu đang làm gì vậy?
05:37
Tìm bằng chứng.
05:38
Nếu giả thuyết của tớ là đúng thì phải có một vài manh mối ở đây.
05:46
Đây.
05:47
Gì vậy?
05:48
Cậu biết nó là của ai chứ?
05:50
Tớ nghĩ là...
05:52
Vậy thì tớ biết hung thủ là ai rồi.
05:56
Bí ẩn đã được sáng tỏ.
06:18
Đang tìm gì à?
06:22
Sao lại ngạc nhiên như vậy?
06:23
Đây chỉ là mánh dùng lại thôi mà.
06:28
Đầu hàng đi.
06:30
Mọi người đợi tập trung ở ngoài.
06:32
Không có đường thoát đâu.
06:33
Red Room.
06:34
Mr. Red Room!
06:45
Tôi thật sự đã bị những tượng sáp này đánh lừa.
06:48
Cách cô Tô-ma bị giết giống như như tượng sáp của cô ấy.
06:54
Vì thế mà chúng tôi đã bị đánh lạc hướng.
06:56
Cứ nghĩ rằng nạn nhân bị giết trong phòng của họ như tượng sáp.
07:02
Định kiến.
07:03
Đúng như ngài từng nói.
07:04
Akeji.
07:05
Định kiến là thứ không được có trong việc điều tra tội phạm.
07:10
Đó là nguyên tắc.
07:13
Cũng như trong vụ của ông Richard.
07:15
Đúng như kế hoạch hung thủ chạch ra.
07:19
Chúng tôi chạy ngay đến phòng ông Richard.
07:21
Chúng tôi đã bị lừa.
07:22
Và hắn đã dùng thời gian đó để tẩu thoát.
07:25
Ý cậu là sao?
07:26
Lúc đó, hung thủ đang có mặt tại phòng khách.
07:29
Nơi đặt tượng sáp của nạn nhân.
07:32
Trong phòng này ư?
07:34
Trốn ở đâu chứ?
07:36
Không thể được.
07:37
Không có nơi nào để núp cả.
07:39
Hắn không trốn.
07:40
Thật ra là hắn ở ngay trước mặt mọi người.
07:42
Ở ngay trước mắt.
07:44
Tượng sáp.
07:47
Chính xác.
07:48
Lúc ấy, tượng sáp được đặt thanh gỗ lên ngực.
07:52
Nằm trước mắt chúng ta.
07:53
Thật ra là hung thủ.
07:55
Sao?
08:00
Sau khi giết ông Richard.
08:02
Hắn đã khóa cửa phòng khách.
08:04
Sau đó mặc áo choàng và mặt nạ sáp vào.
08:06
Để trở thành tượng sáp.
08:09
Sau đó, hắn phát ra giọng nói của Red Room ở Tháp Đông.
08:13
Sau khi chúng ta phát hiện ra tượng sáp.
08:15
Cả bọn ngay lập tức chạy ngay đến phòng ông Richard.
08:17
Khi không còn ai ở đó.
08:20
Hắn liền dứt trang phục vào loạt sử.
08:23
Áo choàng và găng tay làm từ giải.
08:25
Còn mặt nạ làm từ sáp.
08:26
Nên những chứng cứ đó lập tức bị ngọn lửa nước chủng.
08:32
Sau đó, hắn kéo tượng sáp từ phòng chứa đồ ra.
08:35
Và đặt nó lên bàn.
08:37
Nếu nhanh thì làm những việc ấy chưa bất một phút.
08:40
Sau đó, hắn giả dờ như đã nghe được giọng nói thu sẵn.
08:43
Và vội lao đến tháp tay.
08:45
Thì ra thanh gỗ đó.
08:47
Chính xác.
08:48
Ngay cả khi giả dờ là tượng sáp nạn nhân.
08:51
Thì hắn cũng không thể đâm xuyên qua ngực của chính mình.
08:54
Hiểu rồi.
08:56
Tôi chưa bao giờ nghĩ tới điều đó.
08:58
Kế hoạch của cô rất hoàn hảo.
09:00
Nhưng ở phút cuối.
09:02
Cô đã mắc một sai lầm nhỏ.
09:04
Một sai lầm nhỏ không đáng để nhắc tới.
09:08
Nhưng nó cũng trở thành một lộ hỏng lớn trong kế hoạch sát nhân của cô.
09:12
Phải không?
09:14
Phải không, Ngài Red Room?
09:22
Phải không, Ngài Red Room?
09:24
Không.
09:25
Cô Takigawa Kawaru mới đúng.
09:34
Nãy giờ tôi đã im lặng và nghe cậu nói.
09:36
Làm rõ những lập luận nửa giờ của cậu đi.
09:38
Tại sao tôi là hung thủ?
09:42
Quên Richard đi.
09:44
Khi ông Banto bị giết, mọi người ở đây đều có chứng cứ ngồi phạm.
09:48
Đúng như cô nói.
09:50
Nhưng giả sử tượng sáp của ông Banto đã được cô mang lên phòng trước khi mọi người tụ tập trước cửa phòng của Ngài Akachi thì sao?
09:56
Sao?
09:57
Nhưng tượng sáp của ông Banto rõ ràng mới trong phòng thôi mà.
10:01
Đó không phải là tượng sáp.
10:03
Chỉ là người đóng giả thôi.
10:05
Đó là cô, Takigawa.
10:08
Đêm trước, khi cô giết ông Banto, dài dàng dựng nó như một vụ tử sát.
10:14
Sau đó, cô treo bức tượng lên, rồi trở về phòng.
10:19
Chặt cái đầu tượng sáp của Ngài Akachi và vào dai tượng sáp ông Banto.
10:24
Vào buổi sáng, cô cho phát giọng nói của Red Room.
10:28
Để quang tất kế hoạch, mọi người đều lo cho Ngài Akachi.
10:34
Và lao nhanh về tháp đông.
10:37
Nhưng lúc ấy, Ngài Akachi đã bất tỉnh dưới tác động của thuốc ngủ, nên không thể dậy nổi.
10:42
Đó chính là cơ hội để cô thay đồ và phi tan vào lò sưỡi.
10:46
Nhưng chính lúc đó, một sai sóc nhỏ đã xảy ra.
10:48
Khi cô thay đồ, cô đi ô tình quan một thứ vào lò sưỡi mà không hề nhận ra.
10:53
Đó là chiếc nhẫn này.
10:56
Của cô phải không? Takigawa.
10:59
Miyuki có thể chứng minh là cô đã đeo nó xuống.
11:09
Bức tượng mới ở đó nhưng giảm phút sau lại biến mất.
11:12
Sau đó nó lại xuất hiện ở một nơi khác.
11:14
Lúc đó chúng tôi nghĩ rằng, ai đó đã duy chuyển nó trong khi mọi người tụ tập ở phòng Ngài Akachi.
11:20
Quả là một kế hoạch hoàn hảo, làm sao cậu biết được?
11:25
Nhờ nước mắt của tượng sáp đấy.
11:27
Tượng sáp nào cũng đang khóc.
11:29
Chỉ có tượng sáp của ông bà anh tôi là không.
11:31
Nên tôi nghĩ, trước khi căn phòng trở thành lò sông hơi,
11:35
thì nó đã được chuyển đi.
11:41
Ô, suy luận thật hay.
11:46
Vô dụng thôi.
11:48
Cậu chỉ kể về tiếng trên vụ án.
11:51
Mà không hề có bằng chứng cụ thể.
11:53
Cậu không thể kết tội tôi.
11:55
Tôi có thứ mà cô gọi là bằng chứng cụ thể.
11:58
Trên cái ghế mà cô đã ngồi lên khi làm giả tượng sáp.
12:06
Bột trắng này là gì?
12:07
Muối.
12:08
Căn phòng lúc ấy nóng như là sông hơi.
12:11
Mồ hôi.
12:12
Phải.
12:13
Cô ấy ngồi đó như tượng sáp,
12:16
nhưng không thể ngăn tiếc mồ hôi được.
12:18
Và mồ hôi ấy rơi xuống thành tinh thể muối.
12:22
Từ những giọt mồ hôi,
12:25
chúng ta có thể biết được nhóm máu cũng như nhiều thứ khác.
12:29
Là nhà dân giết tiểu thuyết kỳ bí.
12:31
Chắc cô rõ điều này hơn ai hết mà phải không?
12:33
Đêm quyền bí đã kết thúc với sự thất bại của Red Room.
12:37
Chưa đâu.
12:39
Đứng yên.
12:40
Phải.
12:41
Ta đã giết Toma, Richard và Banto bằng đôi tay này.
12:46
Bọn chúng đã từng là cộng sự,
12:48
nhưng bọn chúng đã bán đứng ta.
12:50
Thế nên ta phải trả thù.
12:52
Trả thù?
12:54
Phải.
12:56
29 năm trước,
12:58
anh ấy và ta đã bị trúng giết tại đây.
13:03
Sao? Cô bị giết?
13:05
Ông ấy là ai?
13:07
Sayoyama Kiyochi, người yêu của ta.
13:11
Anh ấy rất thích những thứ kỳ bí.
13:14
Đây quả thật là một kế hoạch cướp nhà băng hoàn hảo.
13:17
Chúng ta không cần làm hai ai vẫn đạt được mục đích.
13:20
Đó mới là nghệ thuật.
13:23
Vụ án 400 triệu yên à?
13:29
Sao ngươi lại biết?
13:30
Đó là gì vậy?
13:32
Cuối năm 1968,
13:35
có một vụ cảnh sát giả chạy mô tô màu trắng,
13:37
cướp đi 400 triệu yên từ xe chở tiền.
13:44
Sao? Takigawa và bọn họ là tử phạm à?
13:50
Phải.
13:51
Quang hồn,
13:55
chúng ta đã để lại,
13:57
chúng ta để lại quá nhiều manh mối trong lúc thực hiện phi vụ.
14:00
Nhưng không có cái nào là thật cả.
14:03
Dù họ có điều tra thế nào,
14:05
cũng không thể bắt được chúng ta.
14:07
Hơn thế nữa,
14:08
khi họ tìm thấy nhiều manh mối,
14:10
chắc chắn họ sẽ nghĩ là sớm giải quyết được vụ này,
14:13
và dễ dàng bắt được hung thủ.
14:15
Cả chúng ta trông đợi là định kiến của họ.
14:17
Càng nhanh chóng phá án,
14:19
thì càng dễ đi vào chỗ bé tắc.
14:21
Vụ án đó rất rối như đi vào mê cung.
14:26
Sao Yama nói đúng?
14:30
Nó quả là nghệ thuật.
14:31
Nhưng bọn chúng...
14:33
Sao?
14:34
Trước khi thời gian khởi tố vụ án chấm dứt,
14:36
không ai được xài số tiền này.
14:38
Chuyện gì lại luôn vậy?
14:40
Để chờ kế hoạch hoàn hảo thêm thôi.
14:42
Nghệ thuật là quan trọng nhất.
14:44
Tiền chỉ đứng phía sau thôi, hiểu chưa?
14:47
Sẽ có một lau đài từ Đức đường dời về đây đấy.
14:50
Anh muốn sử dụng nó như một sân khấu
14:52
để trình diễn những nghệ thuật phạm tội.
14:54
Anh đặt tên nó là kẻ sắc nhân trong lau đài sắp.
14:57
Tuyệt quá.
14:58
Anh luôn nói những điều lạ luôn nhỉ?
15:01
Không ạ.
15:02
Anh có quà cho em nè.
15:04
Anh không biết nó có dựa với em không?
15:08
Kyochi!
15:09
Em đã có dựa tính gì cho tương lai chưa?
15:19
Kyochi!
15:23
Trúng chung sóng bọn ta dưới đất.
15:25
Nhưng ta lại không chết.
15:27
Không biết sao, khi ta tỉnh dậy,
15:29
lại thấy mình nằm trên giường.
15:32
Vì sự cố khủng khiếp đó,
15:35
ta đã mất trí nhớ nửa năm.
15:38
Khi ta trở lại nơi anh Kyochi được chôn,
15:41
thì tòa lau đài này đã tỏa lạc ở đây.
15:45
Những gì còn lại đối với ta
15:47
chỉ là chiếc nhẫn của anh Kyochi.
15:49
Và ta đã thề rằng
15:51
phải trả thù chúng bằng mọi giá.
15:53
Sau đó, ta đi giải phẫu thẩm mỹ,
15:55
đổi tên thành Takigawa Kawaru
15:57
và chờ đợi cơ hội.
15:59
Ta đợi để giết bọn chúng bằng chính kịch bản của anh Kyochi.
16:05
Chúa cùng giúp ta.
16:06
Cuối cùng thì ta đã đạt được mục đích.
16:08
Cô Takigawa!
16:16
Đây là câu đối cuối của Red Room.
16:19
Làm thế nào để thoát khỏi tòa lau đài đang cháy?
16:22
Các người sẽ làm gì hỏi những thám tử lương danh?
16:25
Cô muốn tự sát à?
16:29
Ta có nghĩa dụ phải hoàn tất giữa kịch này
16:32
để hoàn thành tác phẩm vĩ đại.
16:35
Sai rồi!
16:36
Cô hoàn toàn sai rồi!
16:38
Tội ác không bao giờ là nghệ thuật cả.
16:40
Kịch bản của người yêu cô quả thật rất ấn tượng.
16:44
Nhưng cô được gì
16:45
sau khi làm tất cả những chuyện này?
16:47
Sự phản bội của bạn bè,
16:49
cả chết cụm khiếp của người yêu
16:50
và lòng cam thù của bản thân cô.
16:52
Mày nói gì?
16:53
Mày thì biết cái gì?
16:54
Có thể tôi không biết.
16:55
Nhưng cô có thể thấy hạnh phúc
16:57
khi cầm thù người khác không?
16:59
Cô cảm thấy thỏa mãn sau khi được trả thù không?
17:02
Dù có dùng mỹ từ nào để che đậy,
17:06
thì tội ác vẫn luôn dẫn đến bi kịch.
17:15
Quá trễ rồi.
17:17
Mọi thứ đều quá trễ.
17:19
Cô Takigawa!
17:21
Tạm biệt.
17:24
Tạm biệt, những thám tử.
17:25
Vô giọng rồi.
17:38
Lối thoát bị bít rồi.
17:39
Mọi người, lối này.
17:40
Mau tới phòng an.
17:42
Khi nào chúng ta gọn ở đây thì chúng ta vẫn an toàn.
17:48
Lâu đài này được thiết kế để bức tranh này không bao giờ bị bán lửa.
17:53
Theo chiều gió, lửa và khói sẽ không thể đến được đây.
17:56
Maria, sao cô biết những điều này?
17:59
Đó là kiến thức được truyền từ đời này sang đời khác của gia tập Rededit.
18:05
Chủ nhân của lâu đài này.
18:07
Cô là...
18:08
Mọi người nằm xuống.
18:09
Cháu tỉnh rồi.
18:22
Hajime.
18:23
Đây là...
18:24
Bệnh viện.
18:26
Thật bất ngờ.
18:28
Khi chú đến đón các giáo, thì thấy lâu đài đã cháy thành trò.
18:33
Chỉ còn một bức tường đứng dẫn để bảo vệ mọi người.
18:38
Thế còn Maria, dường như cô ấy đã biến mất nơi nào đó rồi.
18:42
Thi thể của Takigawa đã được tìm thấy cành loại xoay lớn trong phòng khách.
18:48
Và ngay bên dưới xe cô ấy là một bộ xương khác.
18:52
Vậy thì chắc là Sayoyama...
18:55
Có lẽ vậy.
18:56
Có lẽ là vì Toma và hai người kia lo sợ bộ xương của Sayoyama sẽ bị phát hiện.
19:01
Nên họ mới tham gia vào đêm quyền bí.
19:07
Ngài Akechi, có phải cha ngài là Thanh Tra đã điều tra vụ cướp 400 triệu yên phải không?
19:15
Đúng vậy.
19:16
Mọi thứ đã kết thúc rồi.
19:19
Có vẻ như chúng ta đấu với Sayoyama Koichi hơn là với Takigawa.
19:26
Nếu nghĩ được vậy thì cháu quả là thông minh.
19:32
Cháu còn phá luôn cả vụ cướp 400 triệu yên.
19:34
Không có gì, cậu phá được bí ẩn này và may mắn thôi.
19:39
Có nhớ, cậu đã từng bực tội tôi là hung thủ không?
19:43
Tại vì ai đó đã ngủ say như chết trong phòng đấy chứ.
19:46
Ngài Achi, một ngày nào đó chúng ta sẽ phân định người thắng cuộc.
19:50
Tôi đừng chờ một ngày như thế.
19:52
Tôi cũng vậy.
19:53
Đi thôi, Thanh Tra Kemochi.
19:56
Đúng là một gã khó ưu.
20:01
Đi ăn donut thôi, Hajime.
20:03
Nghe hay đó.
20:04
Tớ cũng đói rồi.
20:05
Tớ cũng đói rồi.
Recommended
20:08
|
Up next
Thám Tử Kindaichi Tập 11 Thuyết Minh - Tên Trộm Kì Dị Kaitou Phần 2 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
today
26:34
Dịu Dàng Màu Nắng Tập 18 - Phim Truyền Hình Việt Nam VTV1 | Phim Hay
Phim Hay
today
20:09
Thám Tử Kindaichi Tập 8 Thuyết Minh - Những Pho Tượng Sáp Phần 2 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
yesterday
20:09
Thám Tử Kindaichi Tập 7 Thuyết Minh - Những Pho Tượng Sáp Phần 1 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
2 days ago
20:10
Thám Tử Kindaichi Tập 3 Thuyết Minh - Bảy Bí Ẩn Trong Trường Học Phần 3 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
6/5/2025
20:09
Thám Tử Kindaichi Tập 6 Thuyết Minh - Truyền Thuyết Hồ Hiren Phần 3 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
6/15/2025
20:10
Thám Tử Kindaichi Tập 2 Thuyết Minh - Bảy Bí Ẩn Trong Trường Học Phần 2 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
6/5/2025
20:09
Thám Tử Kindaichi Tập 4 Thuyết Minh - Truyền Thuyết Hồ Hiren Phần 1 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
6/5/2025
20:09
Thám Tử Kindaichi Tập 10 Thuyết Minh - Tên Trộm Kì Dị Kaitou Phần 1 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
today
20:09
Kindaichi Tập 9 - Những Pho Tượng Sáp P.3
Kindaichi H.B
8/16/2024
20:10
Thám Tử Kindaichi Tập 5 Thuyết Minh - Truyền Thuyết Hồ Hiren Phần 2 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
6/5/2025
24:16
Thám Tử Kindaichi Tập 55 Vietsub - Ai Đã Giết Nữ Thần - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
6/11/2025
20:11
Thám Tử Kindaichi Tập 1 Thuyết Minh - Bảy Bí Ẩn Trong Trường Học Phần 1 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
4/13/2025
43:52
Phim Hứa Với Em Phù Sinh Nhược Mộng - Tập 3
Pham Hien
9/8/2018
24:55
Tuyết Ưng Lĩnh Chủ (Phần 3) - Tuyết Ưng Đột Phá Siêu Phàm, Tam Tư Tế Của Ma Thần Hội Hiện Thân
Open Movies Online
12/24/2023
26:28
Phim Khi Người Cá Yêu - Tập 9 Vietsub Thuyết Minh Lồng Tiếng
Martin Evans
3/31/2019
50:44
Phim Bộ Kiếm Hiệp Võ Thuật Xưa Hay Nhất - Võ Lâm Thiết Ưng Kiếm tập 9
Vietnam countryside
2/19/2023
20:09
Kindaichi Tập 8 - Những Pho Tượng Sáp P.2
Kindaichi H.B
8/16/2024
45:05
Phim Hứa Với Em Phù Sinh Nhược Mộng - Tập 9
Pham Hien
9/11/2018
35:25
Hổ Phụ Sinh Hổ Nữ - Phim Thái Lan Tập 3
Channel HD
3/29/2018
42:51
Tử Thi Lên Tiếng Tập 9 - Hồ Sơ Lửa Phần 3 - Phim Hình sự Trọn bộ
Phim Viet
9/1/2017
8:05
Hạnh Phúc Bị Đánh Cắp (Phần 2) - Tập 79 _ Vợ chồng Thiên Nga xanh mặt khi hay tin Hoài Trí còn sống
Thành Huy Cao
5/6/2025
38:31
Hổ Phụ Sinh Hổ Nữ - Phim Thái Lan Tập 8
Channel HD
3/31/2018
42:52
Tử Thi Lên Tiếng Tập 4 - Hồ Sơ Lửa Phần 3 - Phim Hình sự Trọn bộ
Phim Viet
8/27/2017
38:09
Phim Tuyệt Thế Thiên Kim - Tập 9 Vietsub Thuyết Minh Lồng Tiếng
Film TQ
3/20/2019