Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
El Norte y la Estrella; Dos cabras testarudas en un puente son dos olas salvajes del mismo mar. Yıldız ha amado a Kuzey desde que tiene memoria. Él nunca ha visto a nadie más que a ella. Cuando se comprometió con Yıldız y se fue a Estambul a estudiar a la universidad, se enamoró de otra mujer, se casó y tuvo tres hijos, pero experimentó lo que Yıldız le había hecho pasar exactamente veinte años después, fue abandonado; Además, fue defraudado y llegó a cero puntos. Kuzey decide abandonar la ciudad, a donde llegó con mil esperanzas hace años y vivió sus sueños y mejores días, con sus tres hijas y regresar a su pueblo natal.
Transcripción
00:00Así que he sobrevivido.
00:11Al parecer quieres entretenerme un poco más, Kusei.
00:18Por fin estoy aquí.
00:22Oye, si quieres cuidar a Kusei, si quieres ir a verlo, te puedo llevar.
00:26¿Por qué habría de cuidar a ese animal de bellota?
00:28Que lo haga su mujer si quiere. Cuidarlo yo.
00:31Veo que ha superado lo de Kusei. Casi se muere y no te veo afectada.
00:35Así es mucho mejor.
00:37Siempre que trato de dejarlo ocurre algo y acabamos haciendo las paces porque me toca la fibra sensible.
00:43Esta vez no lo voy a permitir.
00:45¿Qué pasó? ¿Cómo tuvo el accidente? ¿Estaba borracho de nuevo?
00:48No lo sé. Al parecer se le cruzó alguien y dio un volantazo.
00:53¿Para suicidarse?
00:54No. Fue para no matarlo. Se le cruzó un hombre delante. Giró el volante y se fue por la colina abajo.
01:01Así que se sacrificó para no matarlo.
01:06Vaya. Nuestro amigo Kusei es un auténtico héroe de película.
01:10Sí, lo es. Debo reconocer que es un hombre valiente. Que además tiene un gran corazón. Y que se sacrifica para no hacer daño a los que lo rodean.
01:19¿Entonces no te defenderás?
01:25¿También vas a juzgarme?
01:27Ah, sorry. Creo que después de nada la engañaste con la misma mujer con 20 años de diferencia.
01:34Perdona, pero se dice después de todo, no de nada.
01:37Aquella noche estaba borracho. Me desperté y Shule estaba a mi lado. No sé más.
01:41¿Y siempre pierdes el control cuando estás borracho?
01:45Y yo qué sé. Llevaba años sin beber.
01:46Supongo que nunca había sufrido tanto. No sé qué te llevó a beber.
01:52¿Sabes que haces preguntas y reflexiones muy lógicas como quien no quiere la cosa? Se ve que controlas.
01:57Eh, es que esa es mi otra profesión. Doctora en amores y orientadora.
02:02Ya me dirás qué hace una doctora en amores.
02:05Establece diagnóstico y prescribe tratamiento.
02:08Vaya, tienes razón. El amor es una enfermedad. Estoy enfermo. Cúreme, doctora.
02:13Cuando estás en love, ¿esas veces que te corre el amor por las venas? ¿Qué sientes?
02:19Me vuelvo loco.
02:20¿Y después?
02:20Me descontrolo.
02:21¿Y después?
02:22Me pongo celoso. Lo destrozaría todo y les daría una paliza a los hombres que pretenden su amor.
02:28Hemos llegado de nuevo al otro.
02:30No le llames el otro. Ni siquiera él se llama eso a sí mismo. Es este hombre. Este hombre.
02:34Ah, ja, ja, ja. Bolot, sure.
02:39Caramba, ¿te has ablandado un poco?
02:42No me lo reproches. Ha sacado tú el tema. La culpa es tuya.
02:46Además, ya sabes que el tiempo lo cura todo.
02:48Ahora que lo pienso, ¿has ido a las montañas? ¿Has regresado pronto?
02:52Sí, no tenía nada que hacer allí.
02:54¿Cómo? ¿Ha recorrido la zona? ¿Has visto a Shukru?
02:57No, no lo he visto. Lo buscaré la próxima vez.
02:59Si estás insistiendo en llevarme a las montañas, te recuerdo que al menos de momento no quiero volver.
03:06Es una región que impone. Esos precipicios nos hacen parecer muy pequeños.
03:11Sí, en eso tiene razón. Kusei se cayó por uno de ellos.
03:14No ibas a hablar de Kusei.
03:16Has empezado tú.
03:17¿Yo? He dicho precipicios.
03:19Sí, Kusei es mi gran precipicio.
03:22Él ha sobrevivido. ¿Y tú?
03:29Listen, ¿son muy amigos, Gildy, Seale?
03:34Fueron compañeros en la universidad.
03:37Yo tuve una amiga en la universidad, pero no la veo.
03:40Y me dejo bigote para gustarle.
03:42Oh, es muy evidente que estás peloso.
03:45Pero por este camino vas mal.
03:48En momentos de crisis, perdemos control de situaciones.
03:51Y si pierdes control en el amor...
03:54Acabas despeñándote.
03:56Right.
03:56Y piensa que no siempre habrá una Isheel que te salve.
04:00Ya estás presumiendo de lo que has hecho.
04:03En lugar de hablar, trae unas copas.
04:04¿Qué tienes de beber?
04:06Tranquilo, campeón.
04:08Veo que esta vez quieres despertarte conmigo a tu lado.
04:11¿Qué?
04:12No, nothing.
04:14¿Vamos al restaurante de ahí arriba?
04:16Yo no voy.
04:17Si voy, Gildy se enfadará conmigo.
04:19No estés tan seguro.
04:21Ahora eres un hombre herido.
04:23Quizás sepa lo de tu accidente.
04:24Si crees que me vendrán las heridas es porque no conoces a Gildys.
04:28Me mirará de arriba abajo y dirá...
04:30Te has despeñado, pero estás entero.
04:33Me dará una patada y me devolverá al Mar Negro.
04:36No te conoces bien, Kusei.
04:38No es nada fácil que se te resista a una mujer.
04:42Levántate.
04:44Es un cumplido.
04:45Admítelo, no huyas.
04:48Muévete.
04:48Me muero de hambre.
04:50¿Por qué nunca hablas claro, Isheel?
04:51Me voy.
04:58Ya no te entretengo más.
04:59Cuando haya terminado, puedes venir a buscarme.
05:02¿Y si me golpea otra vez Kusei?
05:04No se atreverá a venir hasta aquí, tranquilo.
05:07Bueno, tengo que recoger las mesas.
05:08Hasta luego.
05:09Espero que estés bien.
05:25¿Desde cuándo te importa cómo esté?
05:27Es cierto.
05:28Buenos días.
05:29Un momento.
05:31No quiero volver a verte.
05:33¿Por qué sigues vagando por aquí?
05:35¿Qué haces?
05:38Just relax.
05:40Creo que no os he presentado.
05:42Isheel.
05:43Te presento...
05:45a este hombre.
05:47¿Qué?
05:49Soy Bulut.
05:51Y tú eres la novia de Kusei, si no me equivoco.
05:54Oye tú, no soy un picaflor.
05:56Yo solo tengo una novia.
05:58Una mujer a la que no mereces tener como amiga.
06:01¿Te lo escribo?
06:01Muy bien.
06:04Es un placer.
06:05Buenos días.
06:06Escúchame, no vuelvas a aparecer por aquí.
06:09No me gusta ver tu cara.
06:11No saldrás vivo otra vez, Kusei.
06:21Idiota.
06:26Oye.
06:27Kusei, ¿qué estás haciendo aquí?
06:29Tenemos hambre.
06:29Pues comed.
06:31Hay más locales en la ciudad.
06:33No me hagas ese feo.
06:34No seas maleducada.
06:35He traído una invitada de Inglaterra.
06:39Soy Isheel.
06:40Y apostaría a que tú eres Julius.
06:42¿Apostarías?
06:43No sé, hasta yo dudo de quién soy.
06:45¿Por qué dices eso?
06:46Si hay un norte, tiene que haber una estrella que lo marque.
06:48No me hagas la pelota.
06:50Sentaos, comed tranquilamente y después os largáis.
06:53El amor de tu vida tiene un accidente.
06:55Se cae por un barranco.
06:56Se salva de las garras de la muerte.
06:57¿Y eso es lo que dices?
06:59Mala hierba nunca muere.
07:00Debe de ser verdad.
07:02Es una mujer muy chistosa.
07:04¿Qué?
07:06Chistosa.
07:07Es como el Joker.
07:11Sí.
07:11Me salvó Isheel.
07:16Eso la colocan muy arriba entre los responsables de nuestra felicidad.
07:21¿Y cómo es que vienes de Inglaterra para salvarle la vida a Kusei?
07:25Yo no hace nada.
07:26Simplemente estaba acampada.
07:29Así lo conocí.
07:30Sí.
07:30Y ahora hemos montado el campamento allí abajo.
07:33Si me necesitas, llámame.
07:34Di Kusei y vendré.
07:36Kusei.
07:38No me marees que no estoy de humor.
07:40Puedes sentarte y comer y después os largáis por donde habéis venido.
07:44Mi amiga ha venido de su tierra para ver los hermosos paisajes de Ordu.
07:48Y yo acabo de presentarle a la mujer más hermosa que encontrará por estos parajes.
07:52No seas maleducada.
07:54Te aseguro que aún puedo ser mucho peor.
07:57Tienes suerte de que ahora haya gente.
07:59Si no te acordabas, lárgate.
08:01¡Fuera!
08:02¡Fuera!
08:06¿Qué dices?
08:08In love.
08:09¿Segura?
08:10Creo que sí.
08:11Yo también lo creo.
08:12Sentémonos.
08:21¡Oh!
08:22Estoy más aburrida que una ostra.
08:24¿Por qué no lo hacemos ya?
08:25Estoy harta de estar parada.
08:27¡Cállate!
08:27No digas eso.
08:28No moveremos de aquí las monedas de oro hasta que vuelva Naide, se lo prometí.
08:32No me fastidies.
08:33Siéntate ahí.
08:34Siéntate con ella, hombre.
08:35Yo creo que si Naide no ha llegado todavía es porque le ha ocurrido algún imprevisto.
08:39Esperamos en vano.
08:40¡Ey!
08:41¿Tú eres consciente de lo que estás diciendo, pende?
08:44Si le pasase algo a Naide, no lo soportaría.
08:46Retira esas palabras.
08:47¡Shh!
08:48¿Por qué no te callas?
08:49Anda ya.
08:50Papá y los demás acabarán oyendo tus gritos.
08:52¡Uy!
08:53Si te oyen, se presentarán aquí.
08:56Tenemos que hacer algo para que no nos separen de estas monedas.
08:58¿Cómo?
09:03¿Lo haríais sin mí?
09:06Naide, mi amor, mi tesoro, mi faro.
09:10Dame la mano, princesa.
09:11¿De dónde vienes?
09:12Estaba muerto de preocupación, Naide.
09:15No te mueras todavía, mi amor.
09:17Te cuento.
09:18Ten cuidado.
09:19¿Quién me ha puesto esto aquí?
09:21Tenía que cantarle las 40 a cierta persona.
09:24Lo he hecho y he vuelto.
09:28¿Dónde está el oro?
09:30¿Dónde lo habéis metido?
09:32En un lugar calentito.
09:33En el mejor lugar.
09:34Pero bueno, ¿pretendes incubarlo para ver si nace más?
09:37Puedes decir lo que quieras.
09:39Aquí está calentito y alegre.
09:43Levántate.
09:43No.
09:44Arriba.
09:45No, solamente me levantaré cuando hayamos decidido qué hacer.
09:48No me gustaría dormir encima de él.
09:50La decisión está tomada.
09:53Meteremos el tesoro bajo mi cama.
09:55Ahí está.
09:56Ya lo tengo.
09:57Después de mucho pensar, ya lo tengo.
09:59Poirás me regaló un oso de peluche gigante.
10:02Lo meteremos dentro.
10:03Dormiré toda la noche abrazadita a él.
10:06Y nadie se dará cuenta.
10:08Señor, señor, esta chica es algo idiota.
10:12Mejor lo enterraremos.
10:13Haremos un agujero en el jardín y enterraremos las monedas.
10:16Eres un cerebro de mosquito.
10:18¿Y después lo volveremos a desenterrar?
10:20Me duele todo.
10:21Las manos, los brazos y la espalda de cavar durante horas.
10:24Tendré que ir a que me den masajes.
10:25No lo enterraremos otra vez.
10:27En mi barco hay una bonita sala de calderas donde guardarlo y cerrar con llave.
10:31De eso nada.
10:32Tiene que quedarse en casa.
10:33En ese barco entra y sale mucha gente.
10:35¡Ya está!
10:36Lo meteremos en los cojines de estos sofás.
10:38Nadie sospechará nada.
10:39Sí, sí, sí.
10:40¡Buena idea!
10:41Ya, y que las visitas se sienten sobre él, ¿verdad, guapa?
10:45¿Qué más da?
10:46No discutáis.
10:47Como siempre será Naide Cadiolo quien se ocupe de este asunto.
10:51Las monedas se quedarán aquí.
10:55Pero en esta casa solo hay un lugar donde no pueden encontrarlo.
11:00¿Y ese lugar?
11:04Naide, ¿qué lugar es?
11:06Es mi baúl de novia.
11:09Ah, lo del baúl me parece muy buena idea, pero será en el mío.
11:14¿Qué dices?
11:14Venme, tu baúl de novia no está en casa de tu madre.
11:17No podemos ir todos a casa de tu madre.
11:18Tendríamos que tener alguna excusa.
11:21Ten cerebro.
11:21Vale, me mudaré aquí.
11:24Tengo cerebro.
11:25Por favor, múdate a donde te dé la gana, pero llevémonos el oro de aquí.
11:28Y me duele el cuello de girarlo para ver si viene alguien.
11:31¿Lo llevamos a nuestra habitación?
11:32Por supuesto.
11:33No, a vuestra habitación no irá.
11:36No sabes con lo que estás jugando.
11:41¿Qué haces?
11:42Venga.
11:42Vamos.
11:42Checker.
11:43Venga.
11:44No puedes hacerlo sola.
11:45Deja.
11:45No, Jondré.
11:45Es demasiado para ti.
11:46Al hombro.
11:47Tú cállate la boca.
11:50Es mejor que vayamos por aquí.
11:51Vale.
11:52No, que vamos a tropezar.
11:56¿Qué haces?
11:57Ten cuidado.
11:58Aquí está.
12:00Este es mi baúl de novia.
12:02¿Está abierto?
12:18Venga, adelante.
12:19Mete las monedas en el baúl.
12:20Venga, cógelas.
12:21No empieces otra vez.
12:22Te ayudo.
12:22Tened cuidado.
12:24Vamos.
12:24Naide, ¿qué te parece si la empujo y la metemos dentro?
12:30Hay que camuflarlo para que no se vea.
12:36Ya está.
12:41Naide.
12:43¿Qué pasa?
12:44Dame la llave.
12:45Este es mi baúl.
12:46¿Qué dices?
12:48De eso nada.
12:49Si se queda en tu habitación, seré yo quien guarde la llave.
12:52Es que ya no confiesa en nadie, pende.
12:54Ni en mí.
12:56Naide, tu mejor amiga.
12:59Lo siento.
13:01En cambio, tú confías en mí.
13:03¿Cómo voy a confiar en ti, pende?
13:05Pues muy bien.
13:06El baúl se queda en tu habitación y la llave se quedará en mi pechera.
13:09Tiene sentido.
13:10Es un buen acuerdo.
13:12Tenemos que darnos prisa.
13:14Ve a buscar un joyero que nos compre el oro, Capitán Sefer.
13:18¿Oirás?
13:20Ayuda a tu hermano.
13:21Vale.
13:21Y mientras, yo vigilaré el baúl con vosotras dos.
13:24No, cariño.
13:27Con nosotras dos será suficiente.
13:30Así que, tú podrás descansar mientras vigilamos.
13:33Ya, pero tú tienes la llave y tú el baúl.
13:36Yo quiero alguna responsabilidad.
13:37Vale, compartamos la responsabilidad.
13:40El baúl lo tiene Naide, yo vigilo la llave.
13:45Y tú la puerta.
13:47Es la responsabilidad más importante.
13:50Serás la centinela que avisará si viene alguien.
13:52Gracias, hermana.
13:54No sé cómo agradecértelo, pero no cuela.
13:56No me moveré de aquí.
13:57No se hable más.
13:58¿Eh?
13:59¿Eh?
14:00Ya está bien.
14:01¿A ti quién te ha pedido opinión?
14:02Si digo que Kamer hará de vigía, hará de vigía y listo.
14:06Y ahora cada uno a su puesto.
14:07¡Vamos!
14:08Haz caso, venga.
14:09No quiero más protestas.
14:13Perdona, Pembe, no quiero pisarte.
14:16Sal.
14:19Cuidado con el oro.
14:20Kamina, no me fío de vosotras.
14:23Oye, hablas demasiado.
14:24¡Kamina!
14:27Vaya, ¿estás bien?
14:28No, no estoy bien.
14:29¿Te duele?
14:33¿Qué dices?
14:34¿Te gusta?
14:35Mucho.
14:36Este mar es beautiful.
14:38No, mujer, me refiero a mis ojos azules.
14:40¿Qué te parece?
14:41¿No es hermosa?
14:42Sí, lo es.
14:43Muy hermosa.
14:46Bien.
14:49Ah, y hablando del rey de Roma...
14:52Es que no entiendes cuándo te hablo.
14:56¡Lárgate!
14:56¡Fuera, fuera!
14:57¡Vete de una vez!
14:58Sí, te entiendo.
14:59Pero mira, me lo tomaré como un
15:00te quiero mucho, me tienes loquita.
15:02¿Ah?
15:03¿Lo dice la experta?
15:05¿Qué?
15:06No, no, no.
15:06A mí no me meto.
15:09¿Quieres hacerme un favor?
15:10Por una vez en tu vida sé considerado
15:12y cojo la puerta.
15:14¿Tú vas a seguir aquí?
15:16¿Te importa?
15:17Mujer, ya te he dicho que estoy acampado en la playa.
15:20Si te aburres,
15:22llámame.
15:23La playa, las estrellas.
15:25Tú y yo.
15:26Y también, Shule, no te olvides de Shule.
15:29No me saques de quicio.
15:30Acabad de comer y marchaos de aquí.
15:33Aún no hemos pedido.
15:34Tráenos una carta.
15:35¿A dónde vas?
15:36¿Qué haces, no?
15:38No la sigas.
15:39Pero se ha enfadado por tu culpa.
15:42Tengo que calmarla.
15:43¿No ves que todo va según el plan previsto?
15:45Empieza a estar celosa.
15:47Menuda miradita a mí.
15:48Lo has notado, ¿verdad?
15:50Esa mirada suya, profunda y retadora,
15:52se le oscurecen los ojos cuando se enfada.
15:54Aprovechalo.
15:55Si Shule no estuviera,
15:57Gildis te gritaría
15:58y después te olvidaría.
15:59Pero ha vuelto a pensar en ti.
16:01Esto de dar celos nunca me ha salido demasiado bien.
16:03¿Estás segura?
16:04Hay que hacerlo sin pasarse.
16:06Si le das celos en pequeñas dosis,
16:08reavivarás el fuego.
16:09Confía en Doctor Amor.
16:16Bajar.
16:17Hay un animal en el restaurante.
16:19Por favor, ¿por qué no lo vas a echar?
16:22No se irá aunque lo haga.
16:26No soy la pastora de su rebaño, querida amiga.
16:29Pues yo tampoco soy su pastora.
16:30No se pastorea a los machos, Alfa.
16:32Que se vaya a pastar por ahí.
16:34Y por si fuera poco, se presenta con una modelo.
16:38Mira lo que era.
16:40El problema no es que haya venido él,
16:43sino que esté con una mujer.
16:45¿Qué dices?
16:46¿Crees que todavía me importa?
16:47Puede pastar con quien quiera.
16:49Siempre que sea lejos de mí.
16:51Cualquiera diría que no soportas verlo con otra mujer.
16:54Bajar.
16:55Estoy a punto de explotar.
16:57¿Vas a echarlo o no lo vas a echar?
16:59Ay, Gildis, los celos te van a matar.
17:01Puede que solo sean amigos.
17:03¿Cómo sabes que no son solamente amigos?
17:06¿Solamente amigos?
17:07No seas loca.
17:08Ese hombre no ha tenido amigos de verdad en toda su vida.
17:11El muy idiota cuando me la presentó me dijo
17:13¡Ojos azules!
17:15Esta es la mujer que me salvó la vida.
17:18¡Oh!
17:18¿Le salvó la vida?
17:20Si esa mujer le salvó la vida,
17:23tienes derecho a estar celosa, Gildis.
17:25Yo si fuese tú, lo vigilaría.
17:27Espero que Cuséis se vaya bien lejos.
17:31Gildis, ¿de verdad que estás así de celosa?
17:34Bajar.
17:35He terminado con ese hombre.
17:37Es que no me escuchas.
17:38Lo nuestro ya es historia.
17:39Ojalá tus ojos dijeran lo mismo, Gildis.
17:41Cuatro pares de botas, dieciséis de calcetines, afeitadora eléctrica, calzoncillos largos, calzoncillos cortos.
17:54Mamá, no hacía falta tanto detalle.
17:56No he dejado nada sin anotar.
17:59Sigue leyendo.
18:00Dios santo, ha hecho inventario.
18:03Yo no sé a qué viene.
18:04Pijamas, zapatillas...
18:06En resumen, señora, como podrá comprobar, le hemos devuelto todo lo que contenía el ajuar de compromiso.
18:13Vámonos, mamá.
18:14No, no, no tengas tanta prisa.
18:15Nos llevaremos nuestro ajuar.
18:17Mamá, no estás exagerando.
18:19Todo eso se lo compré a Pembe.
18:21Se lo regalé.
18:22Un momento.
18:23¿Lo que quiere es devolver el ajuar de su hijo y llevarse a cambio el de mi hija?
18:29Efectivamente.
18:30Para dárselo mi próxima nuera.
18:31No pensará usted que voy a hacer el gasto dos veces.
18:35Jalife, ¡qué vergüenza tan grande!
18:39Me da un ataque.
18:42Déjame a mí.
18:44¿No se supone que eres médico?
18:45Acércate y atiéndela.
18:47No hay por qué preocuparse.
18:48Es una reacción natural de un cuerpo cuando se estresa.
18:52¡Sin vergüenza!
18:53¿Quieres ver cómo reaccionó?
18:55No se estreva.
18:56Baje ese brazo.
18:58Hasta hoy nunca le he levantado la mano a mi hijo.
19:01Y usted no va a hacerlo.
19:03Lo haré.
19:03Tengo derecho a hacerlo.
19:04Usted no.
19:05Emine, no te pongas a su altura.
19:07Por favor, no lo hagas.
19:08Toma.
19:09Toma.
19:10Basta.
19:10Emine, no te pegues más.
19:12Tú no lo ves.
19:13Es un impresentable.
19:14Tranquila, por favor.
19:15No es para tanto, mujer.
19:17Acepte un paquete y devuelva el otro.
19:19Es muy sencillo.
19:20Ahí tienes tu paquete.
19:29¿Te has fijado, hijo?
19:31Me ha tirado el paquete como se le tira un hueso a un perro.
19:34Vámonos, mamá.
19:35No quiero que esto se complique más.
19:37Deberías avergonzarte.
19:39A primera vista pareces un hombre honrado.
19:41No puedo entender cómo fuiste a la universidad y te hiciste médico sin hacerte un hombre.
19:45Yihán, hijo mío, eres una persona razonable.
19:51Pero te dejas mangonear por tu madre.
19:53Y eso es una gran equivocación.
19:56Y algún día lo tendrás que lamentar.
19:58¿Usted cree?
19:59Sí.
20:00Te arrepentirás.
20:01Y ese día ya será demasiado tarde.
20:04Porque a mi hija, su madre, le encontrará un hombre que tenga lo que hay que tener.
20:09¿Sabéis por dónde se sale?
20:12¡Fuera de esta casa!
20:13¿Qué haces?
20:14¿El paquete?
20:17¡Vamos, vamos!
20:18¡No se entretenga!
20:19¡Ya sabe dónde está la puerta!
20:20¡Aire!
20:26¡Jánife!
20:27¡Jánife!
20:28¡Qué humillación!
20:28¡Tranquilízate!
20:29¡No pasa nada!
20:30¡Me siento humillada!
20:32¡Emine!
20:33¡Emine!
20:34¡Tranquila!
20:35¡Ya está!
20:36¡No pasa nada!
20:37¡No, pero no sirve de nada!
20:38¡Jánife, de nada!
20:39¡Qué humillación!
20:42¡Emine!
20:42¡Emine!
20:43¡Emine!
20:49¿Dónde está Ojos Azules?
20:50¿Por qué no sale?
20:51Como sigas mirándola así, olvídala.
20:54Sería bueno que no se notase que la buscas.
20:57Finge tu interés por mí.
20:58No puedo hacerlo.
21:00Lo siento, pero no sé fingir que me interesa otra persona que no sea Ojos Azules.
21:04Pero yo sí puedo.
21:05Tú, just relax.
21:09Gildis vendrá a inspeccionar y pondrá a más celosa.
21:26¿Ya ha salido?
21:27No la mira, es como un cazador.
21:37¿Eh?
21:37¿Qué hace?
21:38¿Nos mira?
21:39Pues sí.
21:40Está disimulando, pero nos mira.
21:42¡Qué guapa está!
21:43Me encanta esa mirada suya.
21:45Que mira sin mirar.
21:46¿Qué me querrá decir con eso?
21:48Y Jill, magnífico trabajo.
21:50Eres una experta.
21:52Of course, es mi trabajo.
21:57Debora la comida, no a ella.
22:00Sí, vale.
22:01No necesito utilizar los ojos para ver a Gildis.
22:04La veo con el corazón.
22:07Los pocillos están sucios, hay que lavarlos.
22:10Fije estar contento.
22:11No lo estoy.
22:12Es imposible si no está Ojos Azules.
22:14Actúa con naturalidad.
22:16Smile.
22:16Bueno, mira cómo se pavonea ese bruto.
22:28Sí, Jill, eres maravillosa.
22:30Eres una mujer excepcional.
22:32Qué bien me lo estoy pasando.
22:33Me has alegrado el día.
22:35Dicen que las inglesas son frías, pero tú eres muy cálida.
22:38Me has calentado el corazón con tu alegría.
22:41Que se te caliente, que se te caliente.
22:47Ojalá se te abrazase.
22:52¿Por qué se va?
22:53¿Irá a coger un arma?
22:55¿Me disparará?
22:56¿Dónde me dará?
22:57Espero que no me haga daño.
22:59Contigo muerto.
23:00Las preguntas que la persiguen no tendrán respuesta.
23:02Vivirás algo más.
23:04Trust me.
23:05Relax.
23:05¿Qué?
23:08Niñas.
23:10¿Qué os parece nuestra nueva casa?
23:12Que es muy grande.
23:13Es una casa fantástica y muy espaciosa.
23:16Ay, me gusta muchísimo, mamá.
23:18Hace mucho que la tienes alquilada.
23:20Eres increíble.
23:22Unas semanas, pero no pensaba mudarme aquí.
23:25Es decir, mis planes eran mudarme aquí cuando realmente mi estado empeorase.
23:32Pero ya veis, últimamente la vida se obstina constantemente en estropearme todos los planes que hago.
23:39Chicas, reparto de habitaciones.
23:41La más rápida se queda con la más grande.
23:43Espera, no corras, eso es trampa.
23:49¿Qué, Feride?
23:50¿Tú no vas con ellas?
23:51Mamá, que cojan la habitación que quieran.
23:53A mí me da igual.
23:55Hacías lo mismo cuando eras pequeña.
23:58Le dabas todo a tu hermana sin quejarte por nada.
24:01A las hermanas mayores es lo que nos toca.
24:04¿Alguna vez me preguntaste si quería tener una hermanita?
24:07No, nunca.
24:08Feride, cuando me quedé embarazada de Gokche, tu padre y yo temíamos contártelo.
24:13Temíamos que te celases.
24:15Pero fuiste una hermana excelente.
24:17Fuiste como una madre.
24:20Una madre mejor que yo.
24:23Siempre fuiste madura.
24:25Omer.
24:34Hola, ¿estás bien?
24:35Sí, sí.
24:36Estaba hablando con mi madre.
24:39Estoy en el muelle.
24:40Si tienes un rato, quedamos.
24:42Verás, hoy no puedo quedar.
24:44Mamá ha alquilado una casa en la ciudad y la estamos amueblando.
24:48¿No tienes una horita para mí?
24:51Cariño, tengo cosas que hacer.
24:52No me presiones.
24:53Pásamelo.
24:54Hola, ¿eres Omer?
24:56Hola, soy Shule Cielo.
24:57Feride irá enseguida, no te preocupes.
25:00Muchas gracias por entenderlo, señora.
25:03Mamá, ¿se puede saber por qué le has dicho que sí?
25:06Hija mía, aprovecha cada instante mientras te sea posible.
25:09Porque en un abrir y cerrar de ojos puedes descubrir que por lo que sea es demasiado tarde.
25:14Anda, cámbiate de ropa y ve con él, dale.
25:17Por aquí.
25:35Su mesa, siéntense.
25:40¿Qué les apetece?
25:42Para mí una ensalada.
25:43Una ensalada.
25:43Y para mí coste.
25:44Muy bien, ahora mismo.
25:45Como hemos terminado, es momento de irse.
25:51Camarera, trae cuenta, please.
25:54A ver si os marcháis de una vez.
25:58¿Pides la cuenta?
25:59Yo aún tengo hambre.
26:00No, ya has mirado tu estrella suficiente.
26:02No me basta.
26:03Siguen llegando clientes.
26:05¿Por qué tenemos que irnos ya?
26:06Mira, pareces un simple aficionado.
26:09Oye, entiéndelo.
26:11Si nos quedamos ahora, Jill dice que eres un tipo pesado y repulsivo.
26:17Pero, si te vas, serás cool.
26:20Además de misterioso.
26:21Ah, y Jill, cielo, ¿qué haces?
26:34Pagar la cuenta.
26:37¿Me tomas por uno de esos ingleses barbilampiños?
26:40Te lo explicaré.
26:41Estás en Ordu y yo soy the king of the north.
26:45Y en mi reino pongo las normas.
26:47¿En tu reino?
26:50¡Guau!
26:51Quiero decir...
26:52¡Yu-hey!
26:53¡U-hey!
26:59Sois un rey muy generoso.
27:02Pero deberíais pagar la factura de vuestra reina, no la mía.
27:05Jill, querida, la pagaría con gusto si tuvieras reina.
27:09La factura la pagó la reina.
27:11La factura la pagó la reina.
27:13Pagó la factura de 20 años en un día.
27:15¿Sabes quién se la hizo pagar?
27:16A ver si adivinas quién fue.
27:19Muy bien.
27:20Esta corre de mi cuenta, Kuzi.
27:23Ah, por favor, y Jill, vuelve a guardar tu dinero.
27:26¿Son libras?
27:27Que no tengo todo el día.
27:29No puedo estar aquí esperando a que os decidáis.
27:31Pagadme rápido cualquiera.
27:33Yo pagaré.
27:34No, pagaré yo.
27:36Cállate, yo pagaré.
27:37Vale.
27:38No.
27:40No.
27:44No.
27:47Quiero decir que...
27:48No.
27:50Escucha, Jill.
27:51Si pagas aquí la cuenta, pondrá en duda mi hombría.
27:56Pero te he traído yo aquí.
27:58¿Has venido al restaurante por mí?
28:13¡Eh!
28:14¡Eh!
28:15¡Eh!
28:16¡Eh!
28:17¡Adelante!
28:19¡Paga la cuenta!
28:20¡Paga de una vez!
28:20Soy todo un gentleman.
28:25Un hombre atento.
28:27Un hombre tan cabal que jamás permitiría que pagara la cuenta mi invitada.
28:33Por favor, cóbrate de aquí.
28:40Escúchame.
28:41Envíame el dinero a mi cuenta cuanto antes.
28:43Puede ser en libras, pero tiene que ser hoy mismo.
28:46Te mandaré el IVAN.
28:47Tú lo has querido así.
28:49Hiro, debes pagar un precio.
28:55Un animal empecinado.
28:57¡Se ponga como se ponga!
28:58Eso es lo que es.
28:59Dijo que era un caballero generoso y solo es un Casanova traicionero y sinvergüenza.
29:03¿Estás hablando otra vez de Kusey?
29:06¿De quién iba a estar hablando?
29:07¿Hay otro traidor en el local?
29:09¿Hay otro traidor entre nosotras?
29:10Has ido a su mesa.
29:12¿No has podido resistirte?
29:14¡Eh!
29:14Sí que podía resistirme, pero tenía que trabajar.
29:17Me pidieron la cuenta y se la llevé.
29:25Tu infiel caballero paga una cuenta muy elevada.
29:30Se ve que han disfrutado la comida.
29:32¡Sólo comer y beber!
29:33¡Sólo comer y beber!
29:35¿No sabe hacer otra cosa o qué?
29:37Que pague todo lo que tenga que pagar.
29:39Sigue gastando el dinero de su padre y persiguiendo mujeres por todo el país.
29:43Ni un empleo tiene presumio ante las mujeres con el dinero de papá.
29:46¿También presumió contigo?
29:49No, qué va.
29:49Conmigo no.
29:50Digo la inglesa que lo acompaña hoy.
29:52¿Y qué te importan las demás?
29:56¿Por qué estás tan celosa, Gildis?
29:58Eh, ¿te parezco celosa?
29:59¿Te lo parezco?
30:00Mírame bien, tengo el aspecto de una mujer celosa.
30:03Cárgaselo en la tarjeta, cárgaselo ya.
30:05Venga, se la devolveré inmediatamente.
30:07Ven, ve, hija.
30:21¿Qué te pasa?
30:22¿Estás callada como una tumba?
30:24¡Te estoy hablando!
30:25¡Ay, no!
30:28¡Ay, no!
30:28Se me coló entre los dedos, no lo supe retener.
30:34Bueno, mujer, no es para tanto, no vale la pena llorar por un móvil.
30:38No me refiero a eso.
30:41Se fue mi doctor, mi doctor me dejó y se fue.
30:45Sí, ya lo sé, eso no es una novedad.
30:47¡Tampoco es eso!
30:51Cogió todo mi ajuar y se lo devolvió a mi madre.
31:01Sé cómo puedes vengarte.
31:04Mira, pende, coge su ajuar y tíraselo a la cara.
31:08¿Me oyes?
31:09Dáselo todo para que vea que lo desprecias.
31:12Cuando lo hagas, te sentirás mejor.
31:14Lo que dices ya lo ha hecho mi madre.
31:17Jihán debe estar muy triste.
31:22Mira, pende, yo en tu lugar no esperaría mucho para hablar con él.
31:27Tu querido Jihán es un hombre instruido, un buen médico.
31:32Y además tiene dinero, ¿no?
31:35El pájaro podría escaparse de la jaula.
31:39Sí, pero si el pájaro quiere escaparse y que consigues rompiéndole un ala,
31:44se marchará igual con el ala rota.
31:45Ay, con este espíritu no hay manera.
31:49¿Cómo dices?
31:53Pembe, mira.
31:56Esto no te lo había dicho para no preocuparte.
31:59Pero hubo un accidente.
32:03¿Quién lo ha sufrido?
32:05Kusei.
32:05¿Kusei?
32:06¿El Kusei que es mi hermano?
32:08¿Qué es lo que estás diciendo?
32:10¿Que Kusei tuvo un accidente?
32:11¿Está en coma?
32:12¿En qué hospital?
32:13Ay, Naide, si perdió sangre le daré la mía.
32:16Dime, ¿en qué hospital está?
32:17Por favor, dímelo.
32:19¿Está grave?
32:19¿Cómo pudo haber pasado?
32:21¿No le eché mi maldición que han dicho cómo fue el accidente?
32:25No, solo sabemos que fue un accidente, como indica la palabra.
32:30Ay, Naide, no me digas eso.
32:32No, nos peleamos, nos abofeteamos, lo había afectado, lo golpeé fuerte, yo creo que fueron cuatro o cinco veces.
32:42Él me golpeó una sola, pero yo le pegué más fuerte.
32:45Se veía venir, estaría pensando en lo sucedido y tuvo el accidente.
32:51Ojalá Dios te castigue, Sefer, por pegarle a tu amigo.
32:55Ojalá te quede sin las manos con las que le pegaste y se te caigan los dedos al suelo por haber cometido esa atrocidad.
33:02Pero nuestra querida Pembe, que es su hermana, irá ahora mismo a ver cómo se encuentra, ¿verdad, Pembe? Anda, ve.
33:08Yo también iré, no quiero esperar más, iré con ella.
33:12No, Sefer, dicen que goza de buena salud.
33:15¡Mienten!
33:22Podría ser mentira.
33:24Anda, Pembe, ve, puede que Kusey esté bien y puede que no.
33:29Naide.
33:30¿Qué?
33:31Mírame aquí.
33:32¿Ves la palabra tonta? No la ves.
33:38Querida Naide, di lo que quieras.
33:42Pero esta mujer no va a levantar sus posaderas de este baúl.
33:51Naide, ¿seguro que está bien?
33:53¡Está bien!
33:56Kusey.
33:57¡Qué guapísimo eres!
34:16¿Te has convertido en un árbol esperándome?
34:19Anda, esa caracola te la di cuando fuimos a Tenedos, aún la tienes.
34:26¿Por qué la has traído?
34:27¿Por qué la has traído?
34:30Dime qué oyes.
34:32Dime qué oyes.
34:34Recuerdo que te la di yo porque susurra, te quiero.
34:37Escucha, a ver.
34:37Omer, no sé a dónde quieres ir a parar con esto.
34:44No hace mucho oía que me querías, pero ahora no es más que un eco.
34:53Omer, ¿qué estás intentando decirme?
34:55No creerás que ya no te quiero.
34:58Digo que no lo oigo, Feride.
35:00Tal vez me sigas queriendo, pero no lo oigo.
35:02Mi amor, estoy atravesando un momento difícil, pero sabes que te quiero.
35:08Aunque las caracolas se alejen de la orilla del mar, llevan siempre dentro su sonido.
35:13Yo soy como ese mar de nuestra caracola.
35:16No lo oigo y estás a mi lado.
35:19No te veo y estás conmigo.
35:21Yo lo dejé todo por ti y no tengo nada.
35:25Sabía que llegaría este día.
35:32Que te arrepentirías y me culparías de lo de tu familia.
35:35No te culpo de lo de mi familia.
35:38Solo digo que no te veo.
35:39¿Es que acaso no me lo merezco?
35:41Me parece increíble, Omer.
35:43No me puedo creer que te preocupes por eso cuando mi madre se está muriendo.
35:46Feride, no esperaba que hicieses como yo.
35:49Nunca te pediría que lo hicieses.
35:51Ah, ya ha empezado la carrera de quien se sacrifica más.
35:54No, Feride.
35:55No quieres entenderlo.
35:58Digo que no te veo.
35:59¿Qué sentido tiene estar aquí si no te veo?
36:01Dejé a mi familia para ver a Légolas y a Frodo.
36:05Dejaste a tu familia porque eres egoísta, Omer.
36:08No querías pelear por tu vida y huiste.
36:11¿Qué esperas, que yo haga lo mismo?
36:13No seas desagradecida.
36:14¿Piensas que mi amor es egoísta?
36:17Lo es.
36:18Eres muy egoísta, Omer.
36:20Ni te imaginas por lo que estoy pasando.
36:22Ahora solo puedo pensar en mi madre.
36:24Mientras estaba preocupada por tu bienestar, mi padre sufrió un accidente.
36:29Por suerte, no le pasó nada.
36:31Pero mi familia, mis seres queridos siempre me necesitan.
36:33Yo ya he pasado esa prueba.
36:38Tuve que decidir.
36:39¿Qué me estás pidiendo?
36:42¿Que deje a mi familia y te elija a ti?
36:44¿Es eso?
36:44¿Ahora que mi madre está así?
36:46En cuanto a tu madre, yo...
36:47No te sientas mal por ella.
36:49A ti solo te importas tú mismo, Omer.
36:54¿Qué haces?
36:55Dámela, es mía.
36:57Ya no lo es.
36:59Se la di a un hombre para que pudiese oírme cuando estuviésemos separados.
37:03Pero hoy solo está dispuesto a oír sus propias palabras.
37:07Ya no me puedes oír.
37:09Feride.
37:12Vete.
37:15¡Se ha terminado!
37:17Ay, qué barbaridad.
37:47Feride, ¿pero qué te ha pasado?
37:59Omer.
38:03¿Has vuelto a pelearte con él?
38:06No salgo con él.
38:08¿Qué?
38:09¿Qué?
38:09¡Eso que ha roto conmigo!
38:13¿Estás de broma?
38:14¿No puede ser un malentendido?
38:17No podéis haberlo dejado.
38:19¿Qué es lo que no entiendes, Miner?
38:20¡Se acabó!
38:21Feride, por favor, tranquilízate.
38:24Cuéntanoslo desde el principio.
38:25Pues nada, yo le dije, se acabó.
38:28¿Y?
38:30¡Y se cayó la boca!
38:31Tú le dijiste, se acabó, pero rompió él contigo, ¿no es eso?
38:35Está claro que él quería dejarme a mí, porque no abrió la boca.
38:39¿No dijo ni una palabra?
38:41No le di esa oportunidad, lo dejé plantado.
38:43Ah, está claro que tienes toda la razón del mundo.
38:48Dijiste, se acabó y te fuiste antes de que él pudiera contestar.
38:51Te han dejado, no cabe duda.
38:53Me da igual cómo haya sido.
38:54A partir de ahora no quiero ni oír su nombre.
38:56Oh, qué pena.
38:57Ya no podremos bañarnos en lago, río o mar.
39:01Ni podremos escuchar música de tambores o maracas.
39:06Os estoy diciendo que acabo de romper con mi novio y vosotras os burláis de mí y hacéis juegos de palabras.
39:11¡No os podéis tomar en serio lo que me pasa!
39:14Lo siento, hermana, pero no entiendo qué debemos tomarnos en serio.
39:17Dejas plantado a tu novio y luego dices que te dejó él.
39:20Sabía que no lo entenderíais.
39:23¡Ah, me voy!
39:25¡Así no se puede vivir!
39:27¿Qué he hecho yo para merecer esta familia por el amor de Dios?
39:30Todos se comportan como adolescentes enamorados en una comedia de enredo.
39:33¿A quién puedo tomar de ejemplo?
39:35Te juro que perdería la fe en el amor si no fuera por mi príncipe.
39:38Primero fue nuestro padre, al que creíamos roto de amor por Gildys,
39:42y que tan pronto como tiene oportunidad la engaña.
39:44Y ahora Homer deja a nuestra hermana.
39:46No sé yo si la culpa sería de Homer o sería de Feride.
39:51Yo creo que ha sido Homer.
39:52No debes fiarte de los hombres.
39:53No lo hagas nunca.
39:55Tiene usted toda la razón, doctora.
39:58¿De quién me fío?
39:59En estos tiempos no te fíes ni de tu padre, Mine.
40:03Y sobre todo, no te dejes engañar por los de la Tierra Media.
40:06No te dejes engañar por los de la Tierra Media.
40:36No te dejes engañar por los de la Tierra Media.
41:06No te dejes engañar por los de la Tierra Media.
41:07No te dejes engañar por los de la Tierra Media.
41:08No te dejes engañar por los de la Tierra Media.
41:09No te dejes engañar por los de la Tierra Media.
41:10No te dejes engañar por los de la Tierra Media.
41:11No te dejes engañar por los de la Tierra Media.
41:12No te dejes engañar por los de la Tierra Media.
41:13¡Gracias!

Recomendada