- 21/6/2025
Tags: Nuestro Seul por descubrir en audio latino , Nuestro Seul por descubrir en español, Nuestro Seul por descubrir capitulo 9 ,Nuestro Seul por descubrir capitulos en español, doramas en español latino, Nuestro Seul por descubrir dorama en español, Nuestro Seul por descubrir capitulo, novela coreana en español latino
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00You're driving alone at night
00:00:04You're driving alone at night
00:00:09Deep in the silence
00:00:12But it doesn't mean you're lost
00:00:15And I tell you
00:00:16What?
00:00:19We're on the train
00:00:20Promise I'll be where you are
00:00:25Even if the light is against you
00:00:30With you I am starting over
00:00:34We're landing to wall again
00:00:38¿Y bien? Ábrala
00:00:43¿Qué?
00:00:46Que abra con su huella
00:00:47Yo me lastimé el pulgar
00:00:50Hágalo
00:00:55¿Qué pasa?
00:00:56¿También se lastimó el pulgar?
00:00:59¿O hay otra razón para no hacerlo?
00:01:02¿Qué pasa?
00:01:29La única lección de vida que aprendí a luchar contra mis enfermedades
00:01:39fue que hay algunas batallas imposibles de ganar.
00:01:47¿A dónde vas?
00:01:50Al Dusenburg.
00:01:53Y lo sé.
00:01:56Siempre se gana algo al final de cada batalla.
00:02:00Pero no tenía la energía necesaria para luchar hasta llegar a la victoria.
00:02:04¿Cómo pudiste fallar por solo tres puntos?
00:02:07Lo lograrás la próxima vez, Mire.
00:02:11Yo tampoco entendí.
00:02:13Aunque logré llegar a la segunda ronda la última vez.
00:02:16Tenía que decidir rápido sobre cuáles batallas podía ganar y cuáles no.
00:02:22Yo miré.
00:02:24¿Qué haces? Vámonos.
00:02:26Tal vez por eso me sentí algo atraída por Sujong.
00:02:30Porque a diferencia de mí, ella luchaba por lo correcto.
00:02:34La señorita Kim Sujong.
00:02:35Sujong encendió una pequeña luz dentro de mí que no sabía que existía.
00:02:39Cuéntenos, por favor.
00:02:40Y atraída por esa luz.
00:02:41Todo es verdad.
00:02:43Salté hacia una batalla en la que jamás me habría involucrado.
00:02:48Estaba completamente agotada por esa batalla inútil.
00:02:52Y me aferré al dedo que Minji me extendió para escapar.
00:02:58Y entonces...
00:02:59¿Y por curiosidad quedarse aquí está entre sus opciones?
00:03:02Encontré otra luz del lugar que escapé.
00:03:04¿Quién lo releve?
00:03:06Bueno, dijo que volvería a Estados Unidos por trabajo.
00:03:10Luego, avergonzada por querer depender de esa luz, escapé otra vez.
00:03:14Me tengo que ir.
00:03:16De vuelta al lugar de donde había escapado.
00:03:18¿Quiere algún estilo en especial?
00:03:37Extensiones, por favor.
00:03:46¿Por...
00:03:46¿Por qué no llamaste antes?
00:03:49Tú fuiste la que no me contestaba.
00:03:56¿Qué es esto?
00:04:01Él es...
00:04:03Ah...
00:04:04Soy compañero de trabajo de la señorita.
00:04:07Soy Kim Tae-hee.
00:04:08¿Trajiste a alguien del trabajo a casa?
00:04:21¿Estás loca?
00:04:22No tuve más opción que traerlo.
00:04:24No podíamos discutirlo afuera.
00:04:25Dime, ¿por qué hablas de esas cosas con alguien del trabajo?
00:04:27Es el hermanito de Kim Soo-yeon.
00:04:30¿Qué?
00:04:30Ya sabes, tu jefa directa, la que quiso demandarte, y es su hermano menor.
00:04:37¿Por qué el hermano de Soo-yeon?
00:04:39Pensé que el de ese Y era por Sang-yeon, pero era Soo-yeon.
00:04:44Dijo que se unió a la empresa para reunir evidencia por su hermana.
00:04:47Dijo algo de una garantía, como sea, ya tiene toda y dijo que dependía de ti decidir.
00:04:52¿Decidir qué?
00:04:54¿Denunciar?
00:04:55Deberíamos contarle al mundo lo que esos idiotas han estado haciendo.
00:04:58¿Por qué yo?
00:04:59¿Qué?
00:05:00Bueno, obviamente...
00:05:01¿Por qué yo?
00:05:03Que lo decida él.
00:05:04Tae-hee dijo que no puede hacerlo porque no es empleado.
00:05:07Tú fuiste la que vio lo que pasó con la jefa directa.
00:05:09Solo tú puedes dar tu testimonio.
00:05:11Dijo que solo se puede si tú lo haces.
00:05:12A eso me refiero.
00:05:14¿Por qué debería luchar por esto?
00:05:16Oye, ¿no crees que es injusto?
00:05:19Los idiotas que hicieron mal no fueron castigados.
00:05:21Y la persona que habló fue acosada y luego la echaron.
00:05:24Solo hacen esto porque no saben nada.
00:05:26Como sea, es una batalla perdida.
00:05:28No sabes si ganarás o perderás y no luchas.
00:05:30Ya luché.
00:05:31Y entiende que ya perdí.
00:05:32Aprendí que ir contra ellos.
00:05:34Solo me va a hacer daño.
00:05:35¿Y quieres que lo haga de nuevo?
00:05:36¿Por qué debería hacerlo?
00:05:37Dijiste que renunciarías de todas formas.
00:05:40Puedes irte cuando sea el momento.
00:05:41Pero también puedes darles un golpe fuerte a los que te acosaron antes de eso.
00:05:45¿Cuándo dije que iba a renunciar?
00:05:47Dije que lo pensaría.
00:05:48¿No renunciarás?
00:05:49¿Seguirás trabajando ahí?
00:05:50Si te vas a quedar entonces más razón para luchar.
00:05:53¿O vas a volver a desperdiciar tu vida?
00:05:55¿Por qué sigues escapando cuando no has hecho nada malo?
00:05:59¿Y qué hay de ti, Miji?
00:06:01¿Qué?
00:06:01Suena a que tienes grandes planes para vivir a partir de ahora.
00:06:05Oye, ahora que intentaste vivir mi vida, todo te parece muy fácil.
00:06:13No te quedes en mi vida y vuelve a vivir la tuya.
00:06:19Bien.
00:06:20En ese caso, haz lo que quieras con tu vida.
00:06:23Escuché que su y yo no era su mentora.
00:06:43Yo era el mentor de Suyong.
00:07:00Todo un gusto, señorita.
00:07:03Sí.
00:07:04Sanjong, ¿por qué molestarse en conseguirle una?
00:07:13Debo hacerlo.
00:07:14Sigue siendo parte del equipo.
00:07:17Aquí tienes.
00:07:18Aquí está su latte y su americano, señor Shin.
00:07:21Gracias.
00:07:21Ya había bebido uno.
00:07:44Esta gente.
00:07:47¿Cómo esperan que hagas todo sola?
00:07:48Ah, por favor, ¿puedo hacerlo?
00:07:52No, quiero ayudar.
00:07:54Es parte del trabajo de los jefes.
00:07:56Es mi deber ayudarte en estos momentos.
00:07:59Vas a hacerlo cuando tengas personas a cargo.
00:08:03¿Qué pasa?
00:08:05¿Fui muy amable?
00:08:07No es eso.
00:08:10Se lo agradezco mucho.
00:08:13Hay que terminar para ir a casa.
00:08:18Ay, descuide.
00:08:20No tiene por qué llevarme, señor.
00:08:22Vamos en la misma dirección.
00:08:25Somos compañeros que trabajan hasta tarde.
00:08:27Ah.
00:08:39Mi hija también se llama Mire.
00:08:42Me alegró mucho conocer a otra Mire.
00:08:46Quería venir al trabajo durante mi licencia de paternidad.
00:08:51Pero ahora que regresé, extraño mucho a mi hija.
00:08:55Tome.
00:08:56¿Qué es esto?
00:09:12¿Cupones?
00:09:13Ay, por favor, no es necesario.
00:09:16Por favor, acéptelos.
00:09:17Siempre me ayuda y me lleva.
00:09:19Quisiera corresponder.
00:09:20Lo hago por mi paz mental.
00:09:27Es que yo no estuve cuando tú más necesitabas ayuda.
00:09:35Entonces, mejor, cuando vayas por tu café en las mañanas,
00:09:41cómprame uno.
00:09:42¿Trato hecho?
00:09:45Sí.
00:09:46Sí.
00:09:50No jay.
00:10:16Meiji.
00:10:16Señora Kim.
00:10:43¿Qué te trae a esta hora, criatura?
00:10:50Quería visitarla antes de ir al trabajo.
00:10:52Ya no trabajo en lo del nuevo edificio de la empresa.
00:10:56¿Cómo?
00:10:57¿Acaso fue mi culpa porque dije que no vendería?
00:11:00Ay, no, no fue eso.
00:11:02Tranquila.
00:11:02¿Qué?
00:11:03Espere.
00:11:03¿Decidió no vender al restaurante?
00:11:07Tomó la decisión correcta.
00:11:09Ellos son los desesperados, ¿no usted?
00:11:11Está bien.
00:11:12Tómese su tiempo en decidirlo.
00:11:16¿Puedes hablar así tan pronto dejaste el proyecto?
00:11:19Lo digo porque ya no trabajo en eso.
00:11:22Sí, me siento muy aliviada.
00:11:26Pero, ¿por qué te estás despidiendo?
00:11:29¿Vas a algún lugar lejos?
00:11:31No, no es eso.
00:11:32Es que creo que ya no podré verla mucho.
00:11:38Así que quería despedirme de usted.
00:11:42Porque usted significa mucho para mí, señora Kim.
00:11:48Aunque tal vez no sea algo recíproco.
00:11:52Ahora que lo pienso, desde que vine a Seúl,
00:11:56bueno, además del trabajo, compañeros y eso,
00:11:59usted es la única persona que me aceptó
00:12:03por cómo soy realmente.
00:12:06Ha pasado mucho tiempo desde que conviví con alguien
00:12:09y logré conocer a una persona nueva.
00:12:13Tal vez no seamos muy amigas,
00:12:16pero usted es muy especial para mí y por eso...
00:12:20¿Has escuchado sobre algo que se llama tutela?
00:12:34¿Qué? ¿Tutela?
00:12:38Es que no pude decírtelo.
00:12:43Pero tengo un hijo.
00:12:47¿Usted tiene un hijo?
00:12:48Tuvieron que internarlo desde hace tiempo.
00:12:53No está bien mentalmente.
00:12:58Necesitaba que alguien lo cuidara
00:13:00si es que algo llegaba a pasarme.
00:13:04Ya debiste darte cuenta
00:13:07de que no tengo a nadie a quien pedírselo.
00:13:11Pero si te interesa,
00:13:13puedo pagarte por tu tiempo.
00:13:16Así que solo piénsalo.
00:13:18Lamento lo de ayer.
00:13:35No sabía que estaría tu familia y yo...
00:13:39Señorita Yu,
00:13:40¿podríamos hablar un momento, por favor?
00:13:42Señorita Yu,
00:13:44¿está usted ocupada?
00:13:46Venga conmigo.
00:13:51¿Entonces?
00:13:52¿Ya puedo retirarme?
00:13:54Sí, claro.
00:13:56Adelante.
00:13:56¿Qué carajos pasó?
00:14:11Dijiste que era su gemela,
00:14:12pero sí la reconoció.
00:14:14¿Su huella?
00:14:15Señorita Yu.
00:14:25¿Podría hablar contigo?
00:14:27Ahora no.
00:14:28Yo...
00:14:29Solo sería un momento.
00:14:30Hay algo que no pude decirte.
00:14:32Hace unos años,
00:14:40Su John me llamó de la nada
00:14:41y empezó a hablar
00:14:42de cosas del trabajo
00:14:44que no entendía.
00:14:47Repítalo.
00:14:48Dijo que la forzaban a trabajar
00:14:49en diferentes proyectos
00:14:50y que sus jefes le exigían cosas irrazonables.
00:14:53Que le pedían que presionara evaluadores
00:14:55para favorecer a una empresa en particular.
00:14:57Y mi hermana...
00:14:59Presentó un reporte interno.
00:15:02¿Y si ignoramos lo que ya sabemos?
00:15:08Los últimos tres años,
00:15:10de todas las garantías
00:15:11que la corporación dio
00:15:12a las medianas empresas,
00:15:14la división supervisó
00:15:15un total de 20 casos.
00:15:16El 60% se centró en una empresa.
00:15:2060%.
00:15:20¿Tiene sentido?
00:15:23La constructora para el nuevo edificio
00:15:25y el negocio
00:15:27cuyo CEO es conocido
00:15:28por ser familiar
00:15:29del nuevo presidente.
00:15:30Son de la empresa
00:15:31por la que mi hermana
00:15:32mostró preferencia.
00:15:34La constructora Sean.
00:15:36Todos pueden ver
00:15:37que es un problema,
00:15:38pero no hacen nada.
00:15:42Así que alguien
00:15:43debería demostrarlo.
00:15:44¿Y entonces ese alguien soy yo?
00:15:48¿Qué no me lo había dicho ayer?
00:15:50No te lo dije directamente
00:15:51porque llegaste tarde.
00:15:57Las cosas se pusieron raras.
00:16:05La forma en que actuabas
00:16:07recientemente era diferente
00:16:08porque nunca imaginé
00:16:12que tendrías una gemela.
00:16:14¿Y qué?
00:16:15¿Plané amenazarme o qué?
00:16:18La empresa se interesaría
00:16:19más en un hermano menor
00:16:21que reúne secretos
00:16:22de la empresa
00:16:23por su hermana mayor
00:16:24que de una gemela
00:16:24en el lugar de su hermana.
00:16:27Pero no va a decir nada.
00:16:31Yo tampoco pretendo hacerlo.
00:16:33Si cree que su evidencia
00:16:34es sólida,
00:16:35¿puede hacerlo usted?
00:16:37¿No lo cree?
00:16:38Como dijiste,
00:16:39si yo lo hago,
00:16:40todos estarán
00:16:41más interesados
00:16:43en un hermano menor
00:16:44que quiere vengarse
00:16:45por su hermana.
00:16:46Tú eres la única
00:16:48que puede hacer esto.
00:16:50¿Por qué tengo que ser yo?
00:16:52Conocé bien
00:16:53mi situación
00:16:54en el trabajo, ¿no?
00:16:55Eres la única
00:16:55que testificó.
00:16:57¿Nosotros de la división?
00:16:59Todos lo vieron
00:16:59con sus propios ojos.
00:17:01Y aunque quieran decir algo
00:17:02no pueden,
00:17:03significaría que
00:17:03todo lo anterior
00:17:04era mentira.
00:17:07Tenías razón,
00:17:07es tu oportunidad
00:17:08para probarlo.
00:17:09Pero no me interesa hacerlo.
00:17:11Sé lo difícil
00:17:14que debieron ser
00:17:15las cosas, pero...
00:17:16Claro que no.
00:17:18No tiene idea.
00:17:20¿Por qué empezaron
00:17:21a acosarte
00:17:21esos idiotas?
00:17:23Para poder cubrir
00:17:24sus porquerías.
00:17:25Revelemos todo
00:17:26para que lo paguen.
00:17:28¿No te molesta
00:17:29ni un poco
00:17:30lo que te dijeron?
00:17:31Lo digo porque
00:17:31ya lo soporté.
00:17:33Sin importar
00:17:34cuán sólida sea la evidencia,
00:17:35si la empresa decide
00:17:36cubrirla,
00:17:37se acabó,
00:17:37perdimos.
00:17:38Sí, puede que perdamos,
00:17:39pero eso no significa
00:17:41que debamos dejar
00:17:42que esos idiotas ganen.
00:17:43Sea que ganen o no,
00:17:44ya no estoy interesada
00:17:45en luchar.
00:17:48Sé que a Suyong
00:17:49tampoco le gustaría
00:17:50ver que su hermano
00:17:52resulte afectado.
00:17:55Entonces,
00:17:55¿por qué ayudaste
00:17:56a mi hermana?
00:17:59No la ayudaste
00:18:00para poder ganar.
00:18:02Lo hiciste
00:18:03porque era lo correcto.
00:18:04Eres diferente
00:18:04a esos cobardes idiotas,
00:18:06señorita Yumi.
00:18:09Señorita Miré,
00:18:14usted es increíble.
00:18:16Me disculpo
00:18:17por esas personas cobardes.
00:18:20Es una verdadera lástima.
00:18:24Señorita Miré,
00:18:25de verdad
00:18:26es una persona valiente.
00:18:27valiente.
00:18:44No lo soy.
00:18:47Ni siquiera tengo
00:18:49el valor de ser cobarde,
00:18:51¿sabe?
00:18:52Sí.
00:18:55Era lo correcto.
00:18:56pero
00:18:58si hubiera sabido
00:19:02que al hacerlo
00:19:03tendría que sufrir
00:19:06tanto.
00:19:10Creo que nunca
00:19:12lo había hecho.
00:19:18¿Por qué me involucré?
00:19:20¿Quién creía que era?
00:19:26Debí quedarme callada.
00:19:30Reflexioné mucho
00:19:31y me arrepentía.
00:19:37Y cada noche
00:19:38traicionaba a suyo.
00:19:39por eso
00:19:43todos los días
00:19:47me odio un poco más.
00:19:51Si.
00:19:58Ya.
00:19:58¡Ay!
00:20:28No, señor Jun, la oferta suena muy bien
00:20:35y en serio lo agradezco.
00:20:38Pero todavía tengo muchas cosas que arreglar aquí.
00:20:43Entonces voy a tomar mi decisión esta semana.
00:20:46Sí, estaré en contacto, gracias.
00:20:58¿A dónde se fue, mi socia?
00:21:09Se fue hace tiempo, hace mucho.
00:21:12¿Cómo que se fue?
00:21:13Dije que estabas buscando a alguien que se encargara
00:21:15y simplemente se fue rápido, como con miedo.
00:21:18Espera, ¿por qué dijiste eso?
00:21:21Dije que no había nada confirmado.
00:21:23El número que usted marcó no está disponible.
00:21:32Pensé que tenía algo que decirme.
00:21:34¿Por qué no puedo contactarla?
00:21:35¿Está todo bien?
00:21:46Estaré en Seúl un tiempo.
00:21:48Lo llamo cuando vuelva.
00:21:49¿Está en Seúl?
00:21:51Debería ser suficiente por ahora.
00:21:52¿A quién le envías mensajes?
00:21:55Ah, al dueño de la granja.
00:21:57Ahora trabajaremos juntos, así que debo mantenerme en contacto.
00:22:04¿Qué clase de trabajo vas a hacer con él?
00:22:07Cultivar.
00:22:09Haré lo que hacía Mire cuando vuelva.
00:22:14Bueno, ya tengo que irme.
00:22:17¿A dónde?
00:22:18A casa.
00:22:20Como Mire volvió, yo también.
00:22:22¿Por qué?
00:22:23¿Cómo que por qué?
00:22:25Porque ya acabó el intercambio.
00:22:27Tengo que volver a donde pertenezco.
00:22:29Ya se acabó su intercambio, pero ¿quién dijo que perteneces ahí?
00:22:33Miji, deberías quedarte donde tú quieras.
00:22:35Creo que tienes razón.
00:22:39Pero no tengo dónde quedarme en Seúl.
00:22:42No puedo quedarme con ella porque peleamos.
00:22:44¿Y por qué no te quedas en mi casa?
00:22:48¿Cómo?
00:22:48Si vas a volver porque no tienes dónde quedarte, duerme en mi casa.
00:22:55Espera.
00:22:57Está bien.
00:22:58¿Qué estamos haciendo?
00:23:00¿Esto...
00:23:01¿Ahora?
00:23:02¿Y por qué no?
00:23:05No confundas la pasta con este jabón.
00:23:09Y ahí más toallas hay, puedes usarlas.
00:23:11Ok.
00:23:13¿Qué pasa?
00:23:14¿No quieres bañarte?
00:23:15No, claro que debería bañarme.
00:23:18Lo mejor es bañarse.
00:23:19Me bañaré para estar limpia y fresca.
00:23:21Muy bien, claro.
00:23:23Bañate.
00:23:24Gracias.
00:23:25Solo dormiré aquí.
00:23:30Ya deja de imaginar cosas.
00:23:31Solo piensa que es un motel.
00:23:33Uy, no.
00:23:33No pienses en moteles.
00:23:35¿Sí?
00:23:36Dejaré en la puerta ropa para que te cambies.
00:23:38Muchas gracias.
00:23:39El servicio aquí es el mejor.
00:23:41El mejor.
00:23:44No te imagines cosas.
00:23:55¿Das a algún lado?
00:23:59¿Eh?
00:24:00Ah, no.
00:24:03¿Ya te bañaste?
00:24:06¿Puedo dormir aquí?
00:24:08Mejor duerme en la cama.
00:24:09Yo duermo aquí.
00:24:10Dijiste que tenías una entrevista de trabajo.
00:24:13Tienes que dormir cómodo en tu cama.
00:24:16Entonces, el que se canse primero que tome la cama,
00:24:19¿te parece?
00:24:21Claro.
00:24:23Tu cabello no está seco.
00:24:25Ay, es que son extensiones.
00:24:28Se enredan sin acondicionador.
00:24:30Dejaré que se sequen solas.
00:24:32Ah, es cierto.
00:24:33Tu cabello era todavía más corto.
00:24:37¿Puedo ver de cerca?
00:24:38Claro.
00:24:43Ah, nunca había visto cómo hacen las extensiones.
00:24:46Sí.
00:24:48Pronto me las voy a quitar todas.
00:24:51Hace mucho que no tenía el cabello largo.
00:24:55No me queda bien, ¿o sí?
00:24:59Es muy lindo.
00:25:03Me gustaba tu cabello de antes.
00:25:07También era lindo cuando estaba corto.
00:25:09Ah, ya.
00:25:25Espera, ¿en qué estás pensando?
00:25:53¿En qué pienso?
00:25:55¿A qué te refieres?
00:25:58No es nada. Olvídalo, perdón. ¿Sí?
00:26:16¿Por qué? ¿Tú en qué estás pensando?
00:26:20En mucho y no sé qué contar primero.
00:26:26Cuéntamelo todo.
00:26:27¿Estoy actuando rara? ¿No es patético que haga esto cuando no tengo a dónde ir? No sé cuánto tiempo aguantar la respiración. Te molesta que esté arruinando el momento, ¿no?
00:26:40¿Por qué pienso esto en momentos así? Seguro tengo alguna enfermedad. No puedo dejar de hablar. Solo quiero poder actuar normal como tú.
00:26:52¡Ay!
00:26:53¡Ay!
00:26:54Miji, ¿quieres saber en qué estaba pensando? Solo se quedó porque se lo pedí. ¿A qué hora debemos irnos? ¿Para alcanzar el último autobús a Du Sonri? ¿Cuándo sería el momento ideal para sacar las sábanas? ¿Debería sentarme en el sofá o en el piso? Pensaba en si para ti no sería incómodo si uso mangas cortas.
00:27:19Entonces, me puse y quité esto unas tres veces.
00:27:28¿Eres tonto?
00:27:38Eso no es importante.
00:27:49A mí tampoco me importa.
00:27:57No importa si crees que actúas raro.
00:28:01Para mí eres normal aunque no dejes de hablar.
00:28:19No importa si crees que actúas.
00:28:39¿Ya viste esto?
00:29:02¿Qué carajos?
00:29:03Es real.
00:29:04Si esto es verdad, sería enorme.
00:29:06En serio, arruinaría todas las cosas.
00:29:09Señorita Yu, ¿fue usted?
00:29:22¿Perdón?
00:29:23¿Publicó eso en el boletín interno?
00:29:26¿De qué está hablando?
00:29:34Sí, director Che, lo acabo de ver.
00:29:37Sí, señor.
00:29:39¿Qué tal más lidian con sus empleados como para que se publique esto?
00:30:05No tengo nada que decir, señor.
00:30:07Pero la publicación fue eliminada enseguida y fue anónima, así que su credibilidad no está nada...
00:30:12¿Crees que el problema es la credibilidad?
00:30:14¡Ya se plantó la semilla de la constructora Sijan en la mente de todos!
00:30:19¿Y si se filtra a la prensa antes de que comencemos el nuevo edificio?
00:30:22Yo me aseguraré de que no pase.
00:30:25Hay que empezar la construcción antes de que se extiendan los rumores.
00:30:29Sí, director Che.
00:30:32Abogado I, ¿no está seguro de que podamos comprar el restaurante Rosa?
00:30:36¿Alguien está 100% seguro de algo?
00:30:38Nos esforzamos, no se preocupe tanto.
00:30:41¿Que no me preocupe?
00:30:42Le doy un mes y no logra la compra en ese tiempo, no esperaremos más.
00:30:55¿Y qué van a hacer?
00:30:57Cambiaremos de despacho, no solo con este caso, sino en todo lo demás.
00:31:00Estoy seguro de que ya sabe lo que le pagamos a Wong-Yung cada año, ¿no?
00:31:04¿Tiene la autoridad para hacerlo, director?
00:31:06No lo digo yo, fue el presidente mismo.
00:31:12No estoy amenazándolo, se lo estoy pidiendo.
00:31:16Siempre arreglan las cosas.
00:31:18Nuestro proyecto depende de usted, abogado I.
00:31:22Para hacerlo en un mes, tendremos que arriesgarnos.
00:31:26Me parece bien.
00:31:36¿Por qué publicó eso?
00:31:40Dijo que no haría nada, así que lo hice por mi cuenta.
00:31:47¿Y lo mejor que se le ocurrió fue una publicación anónima?
00:31:51¿En serio pensó que podía luchar contra la empresa con una publicación que sería eliminada?
00:31:56Deténgase antes de que lo demanden.
00:31:58No tiene nada que ver con usted.
00:32:02¿Que no tiene que ver conmigo?
00:32:04¿No vio que todos sospechan que yo fui la que escribió eso?
00:32:09Por eso dije que no quería hacerlo.
00:32:11Y siguió insistiendo en hacerlo juntos.
00:32:13Pero yo siempre soy la que termina pagando.
00:32:15No es como si lo hubiera escrito usted, ¿o sí?
00:32:18Si demandan a alguien, será a mí.
00:32:20Eso...
00:32:21Eso no le va a importar a los demás.
00:32:26Aunque lo demanden, seguirán sospechando de mí porque ellos ya me ven así.
00:32:31Cuando se trata de la verdad, a nadie...
00:32:35¡Señor Park!
00:32:37Hola, Mire.
00:32:38A nadie le importa eso.
00:32:41Saluda.
00:32:41Ella es mi compañera de equipo favorita.
00:32:45Es una...
00:32:46profesional.
00:32:50Espero que trabajemos bien juntos.
00:32:52Iba a llamar a un conductor designado, pero soy tan ebrio que te llamé a ti.
00:33:04Perdón, lo siento.
00:33:06Ya estás aquí.
00:33:07Puedes venir conmigo.
00:33:10Yo solo voy a conducir.
00:33:13¿En serio?
00:33:15Conduzco bien, señor.
00:33:17Lo llevaré a casa.
00:33:18Muy bien.
00:33:21Vamos.
00:33:34Señor, tiene que usar el cinturón.
00:33:39Señor Sanjong.
00:33:40Ay, lo siento.
00:33:51Creí que estaba dormido.
00:33:54¿Qué estás haciendo?
00:33:56¿También sientes algo por mí?
00:33:59¿Qué?
00:34:06Espera.
00:34:07Mire.
00:34:08No, señorita Yu.
00:34:09Solo espera.
00:34:10Espera.
00:34:10Solo lo respeto como jefe del trabajo.
00:34:19No hay nada más.
00:34:21Lo siento.
00:34:23Perdón.
00:34:23Yo estoy ebrio y sé que me sobrepasé.
00:34:27De verdad lo sé.
00:34:30Carajo, soy yo un idiota.
00:34:32Por favor, golpéame.
00:34:34Sí, sí, pégame, ¿sí?
00:34:35Hasta que te sientas mejor y pague por lo que acaba de pasar.
00:34:38Pégame, pégame.
00:34:40No, por favor, no haga eso.
00:34:42Yo, yo, ¿qué quieres que haga para que me perdones?
00:34:48Hazle lo que sea, por favor.
00:34:49Lo que sea.
00:34:57Solo finja que no pasó.
00:34:59¿Qué?
00:35:00¿En serio?
00:35:01¿En serio?
00:35:01¿En serio eso te parece bien?
00:35:13No quiero que algo como esto arruine nuestra relación de trabajo.
00:35:16Me gustaría que siguiéramos trabajando juntos, como compañeros, como lo hemos hecho.
00:35:26Sí, muy bien, claro, lo haré, lo haré, sí.
00:35:29Gracias, gracias, en serio, muchas gracias, muchas gracias.
00:35:32Gracias, gracias, señor.
00:35:43No, señorita.
00:35:50Ahí viene.
00:35:51Señorita, yo se lo agradezco, pero preferiría que dejara de hacerlo desde ahora.
00:36:07¿Perdón?
00:36:19Señor Park, dígame, ¿qué está pasando?
00:36:22¿Por qué se está comportando así?
00:36:24Yo debería preguntárselo.
00:36:26Siento que yo soy el que hace lo correcto.
00:36:28Si hace esto, solo me va a hacer ver mal.
00:36:34Si lo hace por lo que pasó la última vez, creí que fingiríamos que nunca pasó y seguiríamos como antes.
00:36:41Señorita, yo tengo una familia que cuidar.
00:36:45La gente está viendo.
00:36:47No cruce la línea y preferiría evitar vernos en privado.
00:36:54¿Soy el primer cliente del día?
00:37:17Ah, ¿no acepta clientes que vengan solos?
00:37:24Dígame, ¿ya lo pensó mejor?
00:37:30Si no se siente cómoda, ¿debería pedirle a Josu que venga?
00:37:34¿Por qué volvió?
00:37:36Le dije que no me interesa vender.
00:37:38Vine a darle una última oportunidad.
00:37:41Venderá el restaurante.
00:37:42Es mejor hacerlo voluntariamente, para que no se compliquen las cosas.
00:37:47No venderé.
00:37:49¿Acaso planean quitármelo?
00:37:50Solo los matones hacen eso.
00:37:57Tendré que hacer algo para que no tenga más opción que vender.
00:38:05Descubriré y revelaré cosas que esté tratando de ocultar y juzgaré si merece tenerlas.
00:38:12No tendríamos que ir tan lejos.
00:38:19Así podrá seguir protegiendo las cosas que quiere.
00:38:24Ya sabe, como ese secreto, que su hijo está en la clínica psiquiátrica Sionam.
00:38:31¿Cómo sabe de ese lugar?
00:38:37No importa.
00:38:38Supongo que hay mucha gente a su alrededor que me apoya.
00:38:43¿Qué? ¿Tu tela?
00:38:45¿Qué?
00:38:53Entonces, piénselo bien hasta mañana.
00:39:01Oye, ¿y por qué estás tan nervioso?
00:39:13¿Dijiste que alguien te recomendó?
00:39:15Tengo un mal presentimiento.
00:39:18Tal vez debí rechazarlo, ¿no?
00:39:21Tú también tienes dudas.
00:39:25Yo lo hago.
00:39:25Ya aparece su mano.
00:39:37Pero está más chueca.
00:39:39Ah, oye, ¿hoy irás con la señora Kim?
00:39:49Ajá.
00:39:50Eso creo.
00:39:51Le dije que le respondería hoy.
00:39:53¿Y qué fue lo que decidiste?
00:39:55¿Vas a decirle la verdad?
00:39:57Ajá.
00:39:59Pero, ¿y si se enoja mucho?
00:40:02¿Qué tal si llama a la oficina y me reporta a la policía y termino en prisión y...
00:40:07Exageras mucho.
00:40:11Tampoco tienes que preocuparte.
00:40:14Debe tener una razón para pedirte a ti un favor que no me pidió a mí.
00:40:18Y en realidad le vas a decir la verdad porque quieres ayudarla, ¿o no?
00:40:22Me ayudó cuando le mentí a Jiyun antes y quizá no se enoje si intento ayudarla.
00:40:32¿No te parece?
00:40:35Miji, escucha.
00:40:37Tu honestidad es tu poder.
00:40:39Ajá.
00:40:41¿Cómo me veo?
00:40:42Te ves como alguien que ya fue descartado.
00:40:49Oye, por favor, no te pongas nervioso.
00:40:52Será su error si te rechazan.
00:40:54Y si lo hacen, no puedes llorar hasta que esté contigo, ¿oíste?
00:40:58¿Cuántas veces vas a decir que me van a rechazar?
00:41:01Oye, solo intento animarte.
00:41:05Hijo Su, tú puedes.
00:41:07Puedes hacerlo.
00:41:08¡Sí!
00:41:10Adelante.
00:41:16Soy Peggy Chol.
00:41:18Siéntese.
00:41:32Señora Kim.
00:41:33Ya vine.
00:41:38Bueno, estuve pensando lo de la tutela que me propuso.
00:41:54Pero antes tengo algo muy importante que confesar.
00:42:03Pues dime.
00:42:04Yo no soy Yumire.
00:42:12¿Cómo?
00:42:13Soy su gemela.
00:42:17Algo pasó, así que cambié de lugar con ella.
00:42:21¿Y a dónde fue la chica original?
00:42:26Esa era yo.
00:42:29Siempre fui yo desde que la conocí, señora.
00:42:33¿Es todo?
00:42:39¿No hay nada más que quieras decirme?
00:42:42¿Qué?
00:42:44¿Qué cosa?
00:42:47Vete.
00:42:50Y no vuelvas por aquí.
00:42:55Señora Kim, ¿está enojada?
00:42:57Yo solo quería ayudarla para...
00:43:00¿Por qué?
00:43:01Si ya no hay nada más que descubrir.
00:43:03¿Es lo que te dijo ese abogado que hicieras?
00:43:06¿Abogado?
00:43:07¿Qué abogado?
00:43:09¿Vas a seguir fingiendo que no sabes?
00:43:11Si no fuera por ti, ¿cómo carajos sabría ese abogado dónde está mi hijo?
00:43:16Señora Kim, es que no fui yo.
00:43:19No se lo he dicho a nadie.
00:43:20¿Y quién más?
00:43:22Eres la única en la que confié para decírselo.
00:43:28Señora.
00:43:32Como una tonta, viví tantas cosas y aún así no tenía en quién más apoyarme y te lo pedí.
00:43:41Solo vete.
00:43:45Deja tus mentiras ahora mismo.
00:43:48Señora Kim, en serio, no le mentí sobre nada más.
00:43:52Todo lo hice honestamente desde que la conocí.
00:43:55¡Carajo!
00:43:57Discúlpeme.
00:44:03¡No te conozco!
00:44:04¡Ya ni siquiera sé quién eres!
00:44:08¡Vete ahora!
00:44:11¡No te conozco!
00:44:17¡No te conozco!
00:44:37¡No te conozco!
00:44:38Mi Ji, creo que sí lo logré.
00:44:48¿Qué cosa?
00:44:49La entrevista. Creo que empezaré a trabajar ahí pronto, a hacerte almorzar con los ejecutivos.
00:44:54¿En serio? ¿Lo ves? Te dije que todo saldría bien.
00:44:58Exacto. Me preocupé sin razón.
00:45:01¿Qué hay de ti? ¿Se lo dijiste?
00:45:04Sí, lo hice, claro.
00:45:06¿En serio? ¿Y qué fue lo que te dijo?
00:45:09Se sorprendió mucho, pero estuvo bien.
00:45:14Pues qué alivio. Ambos estábamos preocupados, pero las cosas salieron bien.
00:45:18Sí.
00:45:20¿Cuándo vas a empezar la tutela antes de que vayas a...?
00:45:22Oye, oye. Eso no importa ahora. Hijo Su va a dejar de ser un desempleado. Tenemos que festejarlo.
00:45:28Todavía no se confirma. Mañana, ¿ok?
00:45:30No, no quiero. Hagámoslo hoy.
00:45:34¿Dónde podremos hacer la fiesta?
00:45:36Compremos un pastel primero.
00:45:39Y fuegos artificiales.
00:45:41Y globos.
00:45:42Ay, y sombreros de fiesta.
00:45:44Sabía que algo pasaba cuando dijo que se retiraría del proyecto del nuevo edificio. Te dije que Yumire causaría problemas, ¿no?
00:45:52Pero aún no sabemos quién lo escribió, señor.
00:45:55¿Quién más escribiría una publicación así?
00:45:59Ay, debí encargarme desde el inicio. Lo retrasé sin razón y ahora causa más problemas.
00:46:05Oye, encárgate de Yumire y deshazte de ella.
00:46:09Perdón, pero... ¿cómo podría?
00:46:12Al menos puedes controlarlo un poco. No podemos quedarnos sentados a esperar.
00:46:19No se complicaría más...
00:46:22si recibimos atención.
00:46:39Aquí está toda la evidencia.
00:46:47¿Por qué me la da?
00:46:49No me interesa hacer nada.
00:46:51Entonces tírala.
00:46:52De todas formas, no puedo usarla si no haces nada.
00:46:54¿Por qué sigues escapando cuando no has hecho nada malo?
00:47:12No pretendía escapar desde el principio.
00:47:15En realidad, me esforcé en soportarlo.
00:47:19Al menos tenía la leve creencia de que había hecho lo correcto.
00:47:24Señorita Yumire.
00:47:37Soy una antigua empleada.
00:47:39¿Creíste que no averiguaría lo que hacías en el trabajo?
00:47:42¿No podías coquetear con un hombre que no fuera casado?
00:47:45Oye, cariño.
00:47:46¿Por qué haces esto?
00:47:47No lo hagas.
00:47:48Si eres poco directo y claramente ella no capta el mensaje.
00:47:51Ya detente.
00:47:52No sigas.
00:47:54Como sea, somos una gran empresa.
00:48:07Nuestro deber es mantener la dignidad.
00:48:10Por ahora lo dejaremos pasar con una advertencia, así que...
00:48:12¿Por qué me regañan a mí cuando yo soy la víctima?
00:48:15En cuanto a la agresión, es algo que las partes involucradas deben resolver ellas mismas.
00:48:23Decir que eres la víctima es algo...
00:48:26¿A qué se refiere con eso?
00:48:28¿A qué?
00:48:36No es una aventura.
00:48:38Es acoso sexual.
00:48:41Y yo soy la víctima.
00:48:43¿Y por qué no lo reportaste justo después de que ocurriera?
00:48:53La única duda que tenía en ese momento era...
00:48:55¿Fue mi culpa?
00:48:57No quería causar problemas en ese momento.
00:49:01Otros empleados de la misma área testificaron que seguiste comprándole café luego del incidente.
00:49:07Dime, ¿es normal seguir comprando café para el agresor luego de experimentar algo así?
00:49:14En ese momento pensé que sería mejor seguir la relación de...
00:49:18Yo...
00:49:20También escuché que solían trabajar hasta tarde cada noche.
00:49:25También hay rumores que sugieren que eras bastante amigable con él.
00:49:29¿Estás segura de que no tenían una relación fuera del trabajo?
00:49:35¿En serio no hice nada mal?
00:49:38Tal vez les permití malinterpretarlo.
00:49:41¿De verdad esto pasó sin que fuera culpa mía?
00:49:45Oye, no te preocupes.
00:49:46No deberías preocuparte.
00:49:48Cualquiera que le crea solo se va a meter en problemas, ¿ok?
00:49:54¿En serio?
00:50:00¿En serio yo soy la víctima?
00:50:12Perdón por llegar tarde.
00:50:18En medio de tantas preguntas...
00:50:20No tuve más opción que escapar.
00:50:30Porque no pude responder ninguna.
00:50:34Porque yo, más que nadie,
00:50:37dudaba de que yo tuviera la razón.
00:50:39Olí desesperte.
00:50:41No te preocupes.
00:50:43No te preocupes.
00:50:47No te preocupes.
00:50:52Claro.
00:51:01¿Y qué hay de ti, Miji?
00:51:15Ya que intentaste vivir mi vida,
00:51:17todo te parece muy fácil.
00:51:19¡No te conozco!
00:51:20¡Ya ni siquiera sé quién eres!
00:51:31¡No te conozco!
00:52:01¿Qué pasa?
00:52:04¿Tu cabello?
00:52:06No puedo evitar pensar que tengo que irme.
00:52:11¿A esta hora? ¿A dónde?
00:52:13A casa.
00:52:16¿Así tan de repente?
00:52:18¿Qué pasó algo en tu casa?
00:52:21No pasó nada.
00:52:24Pero no tengo razones para quedarme en Seúl.
00:52:28¿Pero por qué no?
00:52:29Tienes que solicitar la tutela y...
00:52:33Es que no te conté.
00:52:37Ni siquiera pudimos hablar de la tutela.
00:52:40La señora Kim...
00:52:45Se enojó.
00:52:51Se enojó mucho.
00:52:59Seguro fue porque le sorprendió demasiado.
00:53:02Dijo que ya ni siquiera sabe quién soy.
00:53:10No sé qué era lo que estaba esperando.
00:53:16Todo se basó en una mentira desde el inicio.
00:53:19Todo esto le pertenece a Miré.
00:53:25Solo fue posible porque fingí ser ella.
00:53:31Quiero volver a donde pertenezco.
00:53:35No tengo razones para quedarme.
00:53:37Miré.
00:53:43Miré.
00:53:46Donde estés es a donde perteneces.
00:53:50Pensemos en una razón juntos.
00:53:55También me gustaría, pero...
00:53:59Siento como que no es el lugar donde debo estar.
00:54:02No creo que haya lugar para mí en Seúl.
00:54:16¿Qué tal?
00:54:17Si te vas por la mañana.
00:54:20Intenta dormir un poco hasta entonces.
00:54:21¿Qué tal?
00:54:22¿Qué tal?
00:54:22¿Qué tal?
00:54:22¿Qué tal?
00:54:22¿Qué tal?
00:54:23¿Qué tal?
00:54:24¿Qué tal?
00:54:25¿Qué tal?
00:54:26¿Qué tal?
00:54:27¿Qué tal?
00:54:28¿Qué tal?
00:54:29¿Qué tal?
00:54:30¿Qué tal?
00:54:31¿Qué tal?
00:54:59Miri.
00:55:00¿Vas a salir o por qué no entras?
00:55:05¿Se cerró la puerta?
00:55:07No es eso.
00:55:08Solo...
00:55:10¿Todo en orden?
00:55:11¿Peleaste con tu mamá?
00:55:15Pelearía si fuera una batalla justa.
00:55:17Solo...
00:55:18Solo miraba nuestra puerta.
00:55:20Me preguntaba si siempre estuvo tan desgastada.
00:55:23Ah, eso.
00:55:24Píntala y se va a ver como nueva.
00:55:27Ah...
00:55:30Debo darme un tiempo para pintarla.
00:55:33Voy a seguir viviendo aquí.
00:55:35Bueno.
00:55:36Bonito día.
00:55:37Gracias.
00:55:38Entra ya.
00:55:39Sí.
00:55:40¡Mamá!
00:55:41Ya volví.
00:55:42Pensé que te quedarías más tiempo.
00:55:43Ay.
00:55:44Mejor regresé.
00:55:45Miré este en el trabajo.
00:55:46¿Qué harías sola en Seúl?
00:55:47Había tantas personas.
00:55:48No estaba cómoda.
00:55:49¿Pasó algo mientras estuviste ahí?
00:55:50Nada.
00:55:51¿Qué me pasaría a mí?
00:55:52Y, por supuesto.
00:55:53No.
00:55:54No.
00:55:55No.
00:55:56Pasó algo mientras estuviste ahí.
00:55:58Nada.
00:55:59Qué me pasaría a mí.
00:56:13Pasaste un tiempo fuera.
00:56:17¿Pasaste un tiempo fuera?
00:56:31¡Seúl!
00:56:33El autobús me dio náuseas.
00:56:36Me voy a la cama.
00:56:37No me levantes, ¿sí?
00:56:47Me voy a la cama.
00:57:17Lo siento, estaba haciendo algo en Seúl.
00:57:36¿Dónde empezó?
00:57:41La señorita Mirese fue.
00:57:42Ah, ¿no dejará que trabaje?
00:57:51¿Y por qué no?
00:57:53Claro que sí.
00:57:54Su currículum la va a la señorita Seúl.
00:57:57Soy Migi.
00:57:58Sí.
00:58:01Migi.
00:58:03Migi.
00:58:04Ese nombre suena muy bien.
00:58:06Vamos ya, señorita Migi.
00:58:10Ok.
00:58:10Ok.
00:58:19Ok.
00:58:21¿No te has recuperado de tu herida?
00:58:26¿Las niñas cambiaron lugares?
00:58:28Migi era Mirese todo este tiempo.
00:58:32¿Lo sabías, mamá?
00:58:38Así que lo sabías.
00:58:39Ok.
00:58:40Como sea, olvídalo.
00:58:42Ok.
00:58:43Ok.
00:58:44No te enojes tanto con las niñas.
00:58:49¡Mamá!
00:58:50¿Qué te pasa?
00:58:53¿Quién crees que soy?
00:58:59Ok.
00:59:05Ay, hija.
00:59:13La señorita Mirese se fue a Seúl.
00:59:16Supongo que tomó su decisión.
00:59:17No lo sé.
00:59:20Eso lo descubrirá ella.
00:59:22Nunca me cuenta esos detalles.
00:59:26¿Cómo se siente volver?
00:59:29Es una mierda.
00:59:31¿Y por qué volvió?
00:59:31Pudo haberse quedado en Seúl.
00:59:33Porque se sentía peor estando ahí.
00:59:36Y no había hecho nada malo,
00:59:38pero me sentí ansiosa y con ganas de volver.
00:59:42Supongo que estoy destinada a vivir aquí por siempre.
00:59:44Se siente parecido a eso.
00:59:48Como un adolescente que escapó de casa
00:59:50y está con sus amigos.
00:59:52Conozco el sentimiento.
00:59:55No creo que lo conozca.
00:59:58Estudió en el extranjero y vivió en Seúl.
01:00:00Ya sea en Estados Unidos o en Seúl,
01:00:02es normal para todos sentirse así
01:00:04cuando están lejos de donde uno quiere.
01:00:08¿También se siente así ahora?
01:00:10Con quien mi corazón quería estar ya no está, desapareció.
01:00:14No lo malinterprete.
01:00:16No hablo de Mireia, hablo de mi abuelo.
01:00:18El problema no es el destino.
01:00:20Creo que es lo que sentimos.
01:00:23Por eso no me abro fácilmente con las personas.
01:00:25Sentiría que escapó.
01:00:27Aquí en A&A,
01:00:35nuestro mayor compromiso en los últimos años
01:00:37ha sido construir un mundo sin barreras
01:00:40y además,
01:00:42somos el despacho de abogados más activo
01:00:45entre los principales del país.
01:00:48Creo que usted, abogado y Josu,
01:00:50sería el candidato ideal para
01:00:51demostrar la postura de nuestra empresa
01:00:54de manera adecuada.
01:00:58¿En serio?
01:00:59Oye,
01:01:00¿ahora qué te sucede?
01:01:02Les conté a todos
01:01:04por qué te fuiste de la firma.
01:01:06Debió parecerles inspirador.
01:01:08Claro que fue inspirador.
01:01:10De nada menos que de Wongun.
01:01:12¿Desobedeció para proteger
01:01:13a la parte más débil y no al cliente?
01:01:16Parece sacado de una película.
01:01:18Sobre eso...
01:01:19Escuché que tuvo una discusión
01:01:20con el abogado Ichanggu
01:01:22y oí muchos rumores de él.
01:01:25¿Cómo es en persona?
01:01:28Es que...
01:01:29no estoy muy enterado de los rumores.
01:01:31Es famoso por usar su...
01:01:33discapacidad para cubrirse
01:01:34con casos delicados.
01:01:36Vaya, no sé cómo lo hace
01:01:37si él también está en desventaja.
01:01:39Es aún peor porque lo hace
01:01:40sabiendo cómo es.
01:01:41Para nosotros es un gran punto de comparación.
01:01:44Dos abogados,
01:01:45uno profesional y otro principiante
01:01:46con discapacidades
01:01:47y decisiones opuestas.
01:01:50Es una historia increíble.
01:01:56Disculpe, señor.
01:01:59El abogado Ichanggu
01:02:00en realidad no es así.
01:02:04A veces puede parecer un poco tacaño,
01:02:07pero no es el tipo de persona
01:02:08que se esconda
01:02:09tras su discapacidad.
01:02:12¿De qué estaban hablando?
01:02:14Y yo tampoco soy ese tipo de persona.
01:02:21No lo hice por el bien
01:02:23de la parte más débil.
01:02:24Solo no pude soportar
01:02:25la mala conducta del cliente.
01:02:26No tengo las cualidades
01:02:29para ser un buen abogado.
01:02:31Justicia, discapacidades.
01:02:33Si buscan a alguien
01:02:34que defiende esas cosas,
01:02:35pienso que entonces
01:02:37este no es el lugar correcto para mí.
01:02:41¿Qué pasa si no es la parte más débil
01:02:52o a la justicia?
01:02:54¿Qué es lo que quería representar entonces?
01:02:58Yo aún no lo he pensado muy bien.
01:03:03Tómase su tiempo.
01:03:06Contáctenos si le gustaría
01:03:07trabajar con nosotros.
01:03:08Ahora que lo pienso,
01:03:11nosotros fuimos los entrevistados.
01:03:15Adiós.
01:03:26¡Ya estoy en casa!
01:03:31¿Qué haces?
01:03:32¿Despierta?
01:03:34Ven aquí para que hablemos.
01:03:36Acabo de volver del trabajo.
01:03:38Estoy cansada.
01:03:39Hablemos luego.
01:03:40Miji.
01:03:41¿Vas a seguir tratándome como tonta?
01:03:46Es sobre tu intercambio, Condire.
01:03:48¿Pensaste que podrías ocultármelo
01:03:50por siempre?
01:03:51Pero qué descarada.
01:03:54¿Qué estabas pensando
01:03:55cuando hiciste eso?
01:03:56No es nada serio.
01:03:58Solo intercambiamos por diversión.
01:04:00¿Por diversión?
01:04:01¿Qué crees que soy tonta?
01:04:02¿Por qué cambiaron?
01:04:03¿Pasa algo con Mire?
01:04:08No le pasa nada, Mire.
01:04:10Y no arruiné su vida.
01:04:12¿Feliz?
01:04:13Si no le pasa nada,
01:04:15¿por qué te estaría siguiendo
01:04:16la corriente?
01:04:18¿Qué carajos pasa?
01:04:20¡Ay, ya se acabó!
01:04:22Ni siquiera nos diferenciaste.
01:04:23¿Por qué haces un alboroto?
01:04:25¿Qué dijiste?
01:04:28¿Te parece bien tratarme como tonta
01:04:30si no puedo hacerlo?
01:04:33¿No me ves como tu familia?
01:04:35¿Por qué soy la única que no sabe
01:04:36y hasta tu abuela postrada en cama así?
01:04:39¿Acaso me consideras tu madre?
01:04:41¿Y tú, mamá?
01:04:42¿Me consideras tu hija?
01:04:44¿Qué dijiste?
01:04:46Siempre hablas de Mire.
01:04:47Yo también soy tu hija.
01:04:49¿Por qué no me preguntas
01:04:50si me pasa algo a mí?
01:04:52Fuiste amable conmigo en el hospital
01:04:54porque creíste que era Mire.
01:04:55¿Qué?
01:04:55¿Acaso odias que vuelva a ser yo?
01:04:57¡Qué ridiculeces estás diciendo!
01:04:59Oye, ambas son mis hijas y son...
01:05:01¡Pero no somos iguales!
01:05:03Ni siquiera puedes diferenciarnos.
01:05:05¿Qué tanta diferencia hay entre Mire y yo?
01:05:07No espero que nos trates igual,
01:05:09pero podrías prestarme atención
01:05:10de vez en cuando.
01:05:11Oye, ¿crees que crecí
01:05:15recibiendo atención de mamá?
01:05:17Esto es lo único que vi, que conozco.
01:05:20¿Qué carajos esperas que haga?
01:05:21¿Qué tengo que hacer
01:05:22para volverme una buena madre?
01:05:24No lo sé, así que...
01:05:26¿por qué no me lo dices tú, Miji?
01:05:28También eres una hija, mamá.
01:05:30Tal vez no sepas cómo ser una buena madre,
01:05:33pero deberías saber cómo me siento.
01:05:35Siempre estuviste deseando
01:05:36la atención de la abuela también.
01:05:38¿Y cómo se supone que te dé atención?
01:05:40¿Tengo que vigilarte todo el día?
01:05:42¿Eso quieres?
01:05:43¿Eh?
01:05:45Olvídalo.
01:05:46Nunca puedo hablar contigo.
01:05:48Oye, ¿que olvide qué?
01:05:49Te lo pregunto porque no lo sé.
01:05:52Dije que haría lo que tú quisieras.
01:05:54¡Que lo olvides!
01:05:56¡Ay!
01:05:56Por esto no quería volver.
01:05:58¡En serio!
01:05:59Debiste quedarte en Seúl.
01:06:00Dime por qué razón volviste.
01:06:01¡Porque estás sola!
01:06:03Si no estoy aquí, entonces estarás sola.
01:06:06Sola en esta casa, incluso con la abuela.
01:06:10Oye.
01:06:13¿Por qué te preocupas por eso?
01:06:15¡Ay, yo qué sé!
01:06:17Ni que fuéramos tan cercanas.
01:06:20¡Ay, también me molesta!
01:06:21Quiero vivir mi propia vida y no preocuparme por esto.
01:06:24¿Qué debo hacer si no lo siento realmente?
01:06:26Oye, Yumiji.
01:06:28¿Quién te dijo que te preocuparas?
01:06:30¿Eh?
01:06:31Puede que no parezca mucho a una madre,
01:06:33pero aún así,
01:06:35dime por qué te preocupas así.
01:06:37¿Quién más lo haría?
01:06:40¿Quién lo haría si no soy yo?
01:06:42¡Ay, no puedo hacer otra cosa!
01:06:45¡Solo quedarme atrapada aquí!
01:06:47¿Pero por qué no puedes, hija?
01:06:49Te he dicho muchas veces que puedes hacer lo que sea.
01:06:52¡En serio!
01:06:53¿O no?
01:06:55¿Por qué sigues tratando de vivir como yo?
01:06:59¿Por qué me sigues convirtiendo en una mala madre?
01:07:02¿Por qué?
01:07:03Mamá, ¿por qué lloras?
01:07:09Oye, solo vete, ¿sí?
01:07:11¡A donde sea!
01:07:13Ve a donde quieras, ya no qué quieras hacer.
01:07:16Mamá se quedará aquí.
01:07:17Pero, Miji, deberías irte.
01:07:21¿Por qué te preocupas sobre esas cosas
01:07:23si rompes así mi corazón?
01:07:25¡Ay, deja de llorar!
01:07:26¡Ay, mamá, lo siento!
01:07:30¡No llores!
01:07:31¡No llores!
01:07:32¡Lo siento!
01:07:35¡Mamá!
01:07:35¡Vete ya!
01:07:37¡Solo vete!
01:07:39¡A donde sea!
01:07:40¡Ya vete!
01:07:41¿Por qué?
01:07:42¿Por qué?
01:07:43¿Por qué?
01:07:56Ay, ¿qué pasa?
01:08:00¿Cuántas veces debo decirle...
01:08:01¿Quiere ver a mi hermana?
01:08:02¿Justo ahora?
01:08:04¿Quisieras?
01:08:14¿En serio?
01:08:17¿Vamos a ver a su John justo ahora?
01:08:22Hay algo que no pude decirle.
01:08:24Probablemente no pueda ver a mi hermana.
01:08:29¿Qué?
01:08:31Está encerrada.
01:08:33Ya pasó medio año y aún no sale.
01:08:36Si habla desde afuera de su puerta,
01:08:38escuchará lo que le diga.
01:08:50Su John.
01:08:52La señorita Yumire está aquí.
01:08:54Las dejo.
01:09:02Su John soy yo.
01:09:18Yumire.
01:09:19Ah, ah.
01:09:22Llegaste temprano.
01:09:24Hoy es tu primer día.
01:09:27Soy Kim Su John.
01:09:31¿Por qué estás ahí?
01:09:33Te fuiste, así que al menos debiste olvidarlo.
01:09:37¿Lo haces porque estás resentida?
01:09:38¿Por qué?
01:09:39¿Por qué?
01:09:39¿Por qué?
01:09:40¿Por qué?
01:09:40¿Por qué?
01:09:44Vine a decirte que no podré ayudarte esta vez.
01:09:48Ya debes saberlo.
01:09:51Es una batalla perdida.
01:09:54Siendo honesta, ni siquiera estoy segura de por qué luchar.
01:09:57Con trabajo puedo cuidarme a mí misma.
01:10:00No me interesa castigar a otros.
01:10:03No me interesa castigar a otros.
01:10:04Tengo miedo y estoy cansada.
01:10:07Te fuiste porque también tenías miedo y estabas cansada.
01:10:10Ahora te entiendo, así que...
01:10:14Intenta entenderme al menos esta vez.
01:10:25Sé que tu hermano trabajó duro en esto.
01:10:29Y lo estoy arruinando todo.
01:10:33Lo siento.
01:10:34No es así.
01:10:44¿Suyun?
01:10:47Yo soy la que lo arruinó.
01:10:52Te debo una gran disculpa, Mire.
01:10:55¿Por qué...
01:10:57te disculpas?
01:11:00Escapé yo sola.
01:11:04Sabía lo difíciles que serían las cosas para ti.
01:11:10Soy igual que esas personas.
01:11:14Por eso me da mucha vergüenza.
01:11:18Lo lamento.
01:11:19¿Por qué lo lamentas?
01:11:22¿Por qué deberías cuando los que tienen la culpa no se han disculpado?
01:11:27Lo siento.
01:11:29Estaba equivocada.
01:11:31¿En qué te equivocaste?
01:11:32Tú eres la víctima.
01:11:35Hiciste lo correcto.
01:11:36¿Por qué sufres?
01:11:38¿Por qué sufres de esta forma cuando no hiciste nada malo?
01:11:40No, no.
01:11:51Tío.
01:11:52¿Acaba de volver?
01:12:19Me preguntaba si se había mudado.
01:12:22Supongo que aún vive aquí.
01:12:24¿Qué era tan importante como para venir a mi casa?
01:12:28Usted sigue evitándome.
01:12:31No tuve opción.
01:12:33¿Puede darme un momento de su tiempo?
01:12:37Diga lo que tenga que decir.
01:12:45Yo lamento, pero necesito que vaya a Childal.
01:12:49¿A la sede, Childal?
01:12:50¿Y por qué yo...?
01:12:51¿Cómo que por qué?
01:12:52Por el nuevo edificio de la empresa.
01:12:55Porque dijo que lo abandonaría de la nada.
01:12:58Es un proyecto clasificado.
01:13:00No es fácil para los altos mandos dejarlo pasar.
01:13:04¿De qué habla?
01:13:05Dijo que se encargaría de eso por mí.
01:13:07Usted fue el que dijo que se encargaría y se aseguraría de que yo no quedara mal si me salía del proyecto del nuevo edificio.
01:13:14Pero si solo se queda por miedo a que la penalicen, puedo encargarme de eso por usted.
01:13:22Pero lo dije antes de la publicación.
01:13:27Por cierto, ¿actuó como si no le importara mucho?
01:13:31¿Por qué publicó eso?
01:13:33Yo no publiqué nada.
01:13:35Señorita Yu, ¿quién podría creer eso?
01:13:37Aunque usted no lo escribiera, uno de los altos mandos piensa que fue usted.
01:13:44De hecho, la empresa iba a encargarse legalmente.
01:13:47Y apenas logré convencerlos de lo de Childal.
01:13:49Fue por mí.
01:13:50Yo no soy la que evita que la empresa tome medidas legales.
01:13:53Se ve que no ha aprendido nada.
01:13:58No elija una batalla que no puede ganar.
01:14:02Vaya Childal por un tiempo.
01:14:04Espere a que las cosas se calmen.
01:14:06Y luego la ayudaré a volver.
01:14:08Para ese momento, ya debería ser líder de una división y tener el poder de traerla de vuelta a la oficina principal.
01:14:15Es justo como en ese entonces.
01:14:17¿Qué?
01:14:18El día en que usted se sobrepasó conmigo.
01:14:21Cuando solo estábamos, los dos se puso de rodillas pidiendo perdón.
01:14:25Pero luego se hizo la víctima frente a los demás.
01:14:28¿Pensó que caería en su trampa dos veces?
01:14:36¡No! ¡Suéltelo!
01:14:38¡Ya posto! ¡Suéltelo!
01:14:45¿Qué le pasa?
01:14:46¿Por qué sigue siendo tan ingenua?
01:14:48¡Déjame! ¡Suélteme yo!
01:14:51¡Haga lo que quiera!
01:14:54Pero nadie le va a creer.
01:14:56¿Qué le pasa?
01:14:57No estamos jugando a verdad o reto.
01:14:59Es una batalla de reputación contra reputación.
01:15:02¡Déjame!
01:15:02¿Tú todavía no lo entiendes?
01:15:04No importa nada de lo que haga, nadie estará de su lado.
01:15:09Y no importa lo que yo haga, todo va a terminar siendo su culpa.
01:15:13No.
01:15:14No.
01:15:15Yo no hice nada malo.
01:15:17¡Maldito!
01:15:18Yo no hice nada malo.
01:15:19¡Maldito!
01:15:24¡Te odio!
01:15:27¡Niddy, puta!
01:15:29¡Recuerdo todo lo que pasó entre tu cuerpo!
01:15:32¡Niddy!
01:15:33¡Te odio de mi cuerpo!
01:15:34¡No!
01:15:35¡No!
01:15:36¡No es un maldito!
01:15:39¡No!
01:15:39¡No estás bien!
01:15:41¡Espera!
01:15:42¡No!
01:15:42¡Te odio tanto!
01:15:43¡Volvéame un poco más!
01:15:44¡Desgraciado!
01:15:47¡Buen trabajo, hermanita!
01:15:49Hola, Josu.
01:15:57Soy el representante legal de la agresora.
01:15:59¿Me permite?
01:16:01¿Que haya un abogado presente cambia el hecho de que fue una agresión?
01:16:05Yo no me retractaré.
01:16:07El señor Pak Sanjung tiene una denuncia por acoso sexual interpuesta por la señorita Yumire.
01:16:13Considerando que alguien como él llegó a su casa, la agarró por la muñeca y la amenazó,
01:16:17¿no sería apropiado reconsiderarlo?
01:16:18Oye, disculpa.
01:16:26Las acciones de mi clienta fueron justificadas y no se consideran una violación.
01:16:32¿De verdad te denunciaron?
01:16:34Bueno, fue una acusación falsa.
01:16:37Fue falsa, sí.
01:16:38Denunció a una persona inocente de acoso sexual y ni siquiera continuó.
01:16:42Retiró la queja a la mitad.
01:16:44¿Es cierto?
01:16:45No me retractaré esta vez.
01:16:47Voy a demandar al señor Pak Sanjung por acoso sexual y también por difamación.
01:16:57Donde mis dudas se disiparon, el valor apareció como si fuera piel nueva.
01:17:02Porque siento que escapé de casa otra vez.
01:17:19Y con ese valor, pretendo dar un gran paso al frente.
01:17:23A ese miedo tan familiar que ya había experimentado.
01:17:36Señor Akin, ¿ya decidió qué va a hacer?
01:17:40Sin importar que depare el futuro al final de la batalla.
01:17:46No me interesa vender.
01:17:51Así que eso fue lo que decidió.
01:17:53Sí, entiendo.
01:17:54Bueno, nos veremos en otra ocasión.
01:18:10Sí, señorita Lim.
01:18:12Le estoy enviando un correo.
01:18:14Es urgente.
01:18:15Agradecería que lo hiciera mañana.
01:18:20Vaya, muchas gracias.
01:18:21¿Sí?
01:18:22¿Sí?
01:18:23¿Sí?
01:18:23¿Vale?
01:18:53Lo haré a mi manera y también a mi ritmo
01:19:03No quisiera perder la misma batalla dos veces
01:19:05¿Ella se está burlando?
01:19:07También el restaurante, su dinero y un hijo
01:19:10Él es el legítimo dueño
01:19:11¿Señora Kim está en casa?
01:19:13Aunque lo haya tirado, se considera un robo
01:19:14La ley no es lo que me preocupa
01:19:16No todo el mundo sabe pedir ayuda a otros, ¿sabes?
01:19:20La encontré
01:19:20¿Señor Han Sejin?
01:19:23Entonces así es en realidad
01:19:25Vamos
01:19:26Se nos acaba el tiempo
Recomendada
1:08:24
|
Próximamente
1:23:48
1:22:08
1:20:45
1:09:33
59:12
1:01:54