Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • 20/06/2025
In un futuro prossimo vicende scientifiche, umane, spionistiche, politiche e militari fanno da sfondo al primo contatto con un'intelligenza aliena, che porterà i protagonisti a confrontarsi con una realtà inaspettata, mettendo a nudo le proprie coscienze e debolezze...
Trascrizione
00:00:00Da un nuovo potentissimo radiotelescopio inglese viene captato un segnale proveniente dalla
00:00:05costellazione di Andromeda, distante milioni di anni luce dalla Terra.
00:00:09Fleming, un geniale fisico dell'equip diretta dall'astronomo Reinhardt, interpreta l'eccezionale
00:00:14messaggio che contiene i piani di costruzione di un cervello elettronico di gran lunga più
00:00:19evoluto di quelli esistenti.
00:00:21Un agente del controspionaggio inglese, Judy Adamson, cerca di scoprire come Bridger, collaboratore
00:00:26e amico di Fleming, fornisca documenti e notizie a un'organizzazione spionistica internazionale,
00:00:30la Intel.
00:00:31Il tecnico Harris, che collabora alle indagini, viene scoperto e ucciso dai killers della spregiudicata
00:00:37organizzazione.
00:00:39A Tornes, dove si è trasferita l'equip di scienziati, viene realizzato il supercalcolatore
00:00:44sotto la vigilanza dei militari della base missilistica.
00:00:49Il nuovo cervello dimostra subito le sue stupefacenti doti, chiede informazioni e detta il progetto
00:00:56di base per una cellula vivente che la dottoressa Donei, una biologa chiamata da Reinhardt, realizza
00:01:01in laboratorio.
00:01:03Le prove della colpevolezza di Bridger sono ormai evidenti, ma mentre sta per essere arrestato,
00:01:09viene ucciso dai sicari della Intel.
00:01:13Il supercalcolatore rivela un altro mezzo più rapido per comunicare con il cervello
00:01:17umano attraverso le piastre terminali.
00:01:20Attira Christine, un assistente della Donei, e raccoglie da lei tutti i dati e le informazioni
00:01:25sull'organismo umano, ma non conoscendo l'effetto dell'alto voltaggio sul corpo, la uccide.
00:01:32Attraverso la ricostruzione dei tessuti ossei e muscolari nasce nel sintetizzatore una donna
00:01:38identica a Christine.
00:01:41La creatura, a cui viene dato nome Andromeda, rivela un grado elevatissimo di intelligenza.
00:01:47Fleming sostiene che Andromeda, il supercalcolatore, sono strumenti dell'intelligenza superiore che
00:01:52ha inviato il messaggio con lo scopo di distruggere l'umanità e sostituirsi ad essa.
00:01:58I ministri e i militari, in contrasto con le tesi di Fleming, decidono di avvalersi delle
00:02:03straordinarie capacità di Andromeda per ricercare un mezzo che sia in grado di colpire gli ignoti
00:02:08ordigni spaziali che nessun missile attuale è in grado di intercettare.
00:02:12In poco tempo viene realizzato un nuovo velocissimo missile che sotto la guida coordinata di Andromeda
00:02:20e del supercalcolatore raggiunge e distrugge uno di questi ordigni.
00:02:27Andromeda rivela intanto alcuni aspetti umani e su questi fa leva Fleming nel tentare di sottrarla
00:02:33al supercalcolatore.
00:02:34La formula negativa di Andromeda inserita nella telescrivente la fa credere morta dal
00:02:40supercalcolatore.
00:02:42La reazione della macchina è violenta, punisce Andromeda per le sue debolezze con forti e
00:02:46ripetute scariche elettriche che le ustionano gravemente le mani.
00:02:51La stessa macchina fornisce un enzima rigeneratore di cellule che guarisce in poche ore le profonde
00:02:55ustioni.
00:02:56Subito si pensa di utilizzare commercialmente questo straordinario prodotto.
00:03:00la dottoressa Doni, mentre sta realizzando in laboratorio la formula dell'enzima fornita
00:03:05dal supercalcolatore, è colpita da una strana malattia e versa in gravi condizioni.
00:03:12Intanto il messaggio originale proveniente dalla costellazione, che ogni notte veniva ripetuto,
00:03:18cessa definitivamente.
00:03:30Grazie a tutti.
00:03:45Grazie a tutti.
00:04:15Grazie a tutti.
00:04:46Se crede che un medico militare possa averne uno.
00:04:52Penso che nessuno al suo gusto potrebbe fare qualcosa di più.
00:04:56La ringrazio.
00:04:57C'è speranza.
00:05:03Assistiamo impotenti a un processo morboso di cui ignoriamo la meccanica interna.
00:05:08Si direbbe, ma degenerazione dei tessuti o qualcosa del genere.
00:05:21Guardi, la sua pelle si ustiona lentamente, come se fosse esposta alla fiamma.
00:05:27Ma la fiamma non c'è.
00:05:31Dottore, cerca di dire qualcosa.
00:05:33Forse ci sta chiedendo perché.
00:05:54direbbe perché è toccata a lei.
00:06:02Proprio lei, povera Madeleine.
00:06:04Forse in questa domanda è la chiave di tutto.
00:06:09Nota lei.
00:06:17Sono io.
00:06:20Ernest.
00:06:21Grazie.
00:06:26Grazie.
00:06:26Vedi ci va?
00:06:54Vedi, la scienza è un rischio, quasi quanto la vita.
00:07:04Com'è vero, forse avremmo fatto meglio tutte e due ad occuparci meno della scienza e più della nostra vita.
00:07:18Allora, sapete almeno come è accaduto?
00:07:27Realizzava in laboratorio la sintesi dell'enzima elaborata dal calcolatore.
00:07:33La sostanza, non so come definirla, ha probabilmente agito sulla pelle.
00:07:41Ma non era l'enzima, a conto pare.
00:07:46Un errore della macchina?
00:07:50No, professore.
00:07:53Quella macchina non commette errori.
00:07:54Mi dispiace.
00:08:12Credo sia colpa mia.
00:08:15È la prova, professore.
00:08:16Capisce?
00:08:17La prova che andavate cercando.
00:08:19Non ti seguo, figliuolo.
00:08:22Ho speso una vita per dimostrare che è vero soltanto ciò che i nostri sensi possono verificare.
00:08:27Per Dio, Reinhardt, non parli come un'arnese da museo.
00:08:31Lei sa benissimo che ogni progresso scientifico è un salto qualitativo che contraddice l'apparenza.
00:08:36Mi sono umiliato davanti a tutti.
00:08:43Ho dichiarato che la dottoressa Doni muore per colpa mia.
00:08:47Che almeno tutto questo serva ad aprirci la mente.
00:08:55Beva.
00:08:57E tu?
00:08:58Io no.
00:08:58Poiché il gran giorno della sua ira è venuto, non ti sforzare, John.
00:09:05È l'apocalisse.
00:09:08Ma certo, al diavolo la virtù.
00:09:12E adesso provo a cominciare tutto dal principio.
00:09:18Quando impostai nel calcolatore la falsa notizia della morte di Andromeda, volevo...
00:09:24Beh, non avevo le idee molto chiare.
00:09:25Diciamo che volevo verificare l'alleanza tra lui e la ragazza.
00:09:31In realtà volevo soltanto fare il furbo.
00:09:34Adesso vi faccio vedere che non tutto va a modo vostro.
00:09:37E così come un idiota ho dato al mostro l'informazione che aspettava.
00:09:41L'ostilità dell'ambiente.
00:09:43Bravo, c'è arrivato.
00:09:46Non funziona, John.
00:09:48La ragazza sentiva la tua ostilità.
00:09:51E il calcolatore probabilmente era già stato informato.
00:09:54Ecco l'errore.
00:09:57Ci siamo cascati tutti.
00:09:58Io per vanità e voi per sopravvalutazione.
00:10:02Ma lei crede veramente che questo calcolatore abbia una mente autonoma?
00:10:06Una possibilità di scelta?
00:10:08No, no, no.
00:10:10No, questa è il fantascienza volgare.
00:10:12È una macchina, professore.
00:10:13Mirabile, ma soltanto una macchina.
00:10:15E allora?
00:10:19È pensabile che una macchina sia stata progettata su una stella lontana due milioni di anni luce
00:10:25per reagire a stimoli così illabili, così futilmente umani come la simpatia, l'antipatia, l'amore.
00:10:37Questo calcolatore è stato programmato per reagire a fatti concreti.
00:10:44L'immissione di un'informazione falsa è un fatto concreto.
00:10:48E così scatta la seconda parte del programma, automaticamente, se cerne un veleno.
00:10:53Non destinato a Natlin?
00:10:54No.
00:10:55E questo dimostra appunto la pericolosità del calcolatore.
00:11:00In determinate condizioni colpisce a caso.
00:11:04Può uccidere un uomo centomila.
00:11:07Ed è quanto sarebbe successo se il falso enzima fosse stato messo in commercio.
00:11:11Purtroppo, John, c'è solo un modo per verificare la tua teoria.
00:11:16Aspettare la seconda mossa?
00:11:22Già.
00:11:25E la ragazza?
00:11:36La ragazza è innocente.
00:11:41Non è che un organo sensoriale del calcolatore.
00:11:46Dunque innocente.
00:11:49Come un occhio, un orecchio.
00:11:55O un'arma.
00:11:58Per questo ucciderla non serve a niente.
00:12:01È pronta la macchina per l'aeroporto.
00:12:11Farà quello che l'hai chiesto.
00:12:14Non ho più alcun potere, lo sai.
00:12:15Porti qui il sottosegretario delle scienze, Osborne.
00:12:23È l'unica cosa che ci serve, lo prego.
00:12:25A resto pensiamo noi.
00:12:27Farò il possibile, ma...
00:12:28Sono un pessimo cospiratore io.
00:12:30Giudy.
00:12:42Sì.
00:12:45Io so chi sarà la prossima vittima.
00:12:51La ragazza.
00:12:55Andromeda.
00:12:55Ma non è che è una parte della macchina, l'hai detto poco fa.
00:13:00Certo.
00:13:02Ma perché è stata punita?
00:13:05Non ha senso.
00:13:07Se è solo un organo sensoriale del calcolatore, perché punirla?
00:13:11Già.
00:13:12Non si punisce chi non è libero di fare e di non fare.
00:13:16Certo.
00:13:17Certo.
00:13:17Essi non prevedevano che sarebbe nata imperfetta.
00:13:30Imperfetta come le creature di cui avrebbe imitato le sembianze.
00:13:37Imperfetta.
00:13:39Come tutti noi.
00:13:40Quindi la elimineranno.
00:13:46Per sostituirla con qualcosa di cui non possiamo neanche immaginare la spietata perfezione.
00:13:53Sei innamorato di lei, Joe?
00:13:58No.
00:14:00Non credo.
00:14:04Forse non riesco più a vederla come un grazioso impasto di cellule.
00:14:10Ecco tutto.
00:14:15Ecco tutto.
00:14:40Ecco tutti.
00:14:41Grazie.
00:15:11Grazie.
00:15:41Grazie.
00:16:11Ti servirà a niente. Solo a rimandare le cose. Di poco.
00:16:30Non conosci gli uomini. Possono ammazzare anche per niente.
00:16:38Siedi.
00:16:41Siedi o t'ammazzo davvero.
00:16:52Ti farò delle domande. Risponderai sì o no, positivo o negativo.
00:16:58È così che comunichi col calcolatore, vero?
00:17:03Bene. Cominciamo.
00:17:06Ti ha mandata il calcolatore?
00:17:11Sì.
00:17:13Conosci il programma del calcolatore, quello contenuto nella sua memoria?
00:17:20No.
00:17:23Allora ricevi ordini di volta in volta, senza conoscere la mossa successiva.
00:17:29Ordini? Come siete infantili?
00:17:33Rispondi sì o no.
00:17:37Sì.
00:17:41Sai come agisce il veleno che ha colpito Madeleine?
00:17:47Sì.
00:17:49Puoi fabbricare un antidoto?
00:17:52Sì.
00:17:53Se te lo chiedo, lo farai?
00:18:06No.
00:18:09Te lo vieta il calcolatore?
00:18:11Perché odi Madeleine?
00:18:20Perché ti ha creata?
00:18:23Creata?
00:18:26Lei?
00:18:26No.
00:18:38Non mi ha creata lei.
00:18:41Ha sintetizzato una formula senza capirla.
00:18:46Senza sapere quello che c'era dentro.
00:18:48Quello che voi chiamate codice genetico.
00:18:57No.
00:19:00Tu la odi.
00:19:02E io capisco perché.
00:19:05Avresti preferito essere pura intelligenza, vero?
00:19:09Insensibile, indifferente.
00:19:10E invece il polso in questo momento ti duole.
00:19:12E ti vergogni di aver avuto paura.
00:19:17Di avermi mentito.
00:19:21Sono debolezze umane, Andromeda.
00:19:25Io non ti ho mentito.
00:19:27Hai mentito?
00:19:30Il calcolatore non ti ha ordinato di uccidermi.
00:19:33Il calcolatore ormai è indifferente alla mia esistenza.
00:19:36Colpisce più lontano, più in grande.
00:19:41Sei tu.
00:19:42Tu che volevi uccidermi.
00:19:58Non voglio soffrire.
00:20:01Non vuoi essere punita per quello che farò io?
00:20:08Non voglio soffrire.
00:20:12Salva, Madeline.
00:20:23No.
00:20:26Avete colpito l'unico essere che vi è amico su questo pianeta.
00:20:31È stato un errore.
00:20:32Salva, Madeline.
00:20:38Ti prego.
00:20:39Novo.
00:20:41Ciao.
00:20:44Novo.
00:20:45Yeah.
00:20:45Grazie.
00:21:15Grazie.
00:21:45Grazie.
00:22:15Grazie.
00:22:45Quanto potrà resistere ancora?
00:23:01Prenda questo.
00:23:03Che cos'è?
00:23:05Qualcosa che può salvarla se siamo ancora in tempo.
00:23:08E chi mi garantisce che sia la formula esatta?
00:23:12Nessuno.
00:23:15Che cosa fa?
00:23:20Telefono al colonnello Girs.
00:23:22Ma per dirgli cosa?
00:23:24Che ha in mano la formula industriale dell'enzima?
00:23:26Si occupi della sua malata.
00:23:29Eh sì, d'accordo.
00:23:30Aspetti un momento, ne parlo con Maggiore Quadrino.
00:23:33Maggiore?
00:23:34È il Ministero delle Scienze, signor Osborne.
00:23:36Va bene.
00:23:37No, non c'è bisogno che lei gli parli.
00:23:38Avverte che devo arrivare con Sir Rainer
00:23:40e con un altro funzionario del Ministero.
00:23:42Potranno avere il lasciapassare?
00:23:44Suppongo di sì.
00:23:46Per l'edificio del calcolatore?
00:23:50Devono proprio andare là dentro.
00:23:54Hanno espressamente bisogno di entrare nell'edificio del calcolatore?
00:23:57Un momento.
00:24:02Dice di sì.
00:24:02È un controllo voluto dal Ministero.
00:24:05Come comandano.
00:24:06Non possiamo rifiutare il permesso a Osborne.
00:24:10Chieda il nome del funzionario.
00:24:12A nome di chi deve essere preparato e lascio passare?
00:24:16Sir Henry James.
00:24:18Bene.
00:24:23Sarà bene che lei gli accompagni.
00:24:26Verrò io ad incontrarli.
00:24:27Vai dire che lei gli accompagni.
00:24:41Grazie a tutti.
00:25:11Grazie a tutti.
00:25:41Grazie a tutti.
00:26:12Sono passati due milioni di anni da quando il messaggio è partito.
00:26:16Due milioni di anni? Che vuol dire?
00:26:19Vi ostinate a immaginare l'universo secondo le vostre misure.
00:26:21È vero. Tu invece che cosa immagini?
00:26:28Io non immagino, vedo. Vedo la differenza tra la vostra intelligenza e l'altra. Vedo che la vostra è destinata a soccombere.
00:26:38Ma anche questa è una parola sbagliata. Diciamo, una sostituirà l'altra. Perché farne un dramma? È già accaduto migliaia di volte.
00:26:50È come la fine dei dinosauri. Si credevano padroni della Terra. Esattamente come voi adesso.
00:26:59Lo dici con indifferenza. È terribile. Perché? È una realtà.
00:27:10Ma è anche la tua realtà.
00:27:17Che cosa vuoi, John?
00:27:21Salvarti.
00:27:22Tu vuoi che ti aiuti a distruggere il calcolatore?
00:27:30Voglio che tu ti prepari a vivere senza il calcolatore.
00:27:34Ma è proprio questo che è impossibile.
00:27:37Ti prego, John.
00:27:39Vattene.
00:27:40Vattene via da Tornas.
00:27:43Te lo chiedo per me.
00:27:45Questa volta.
00:27:47È la prima volta.
00:27:49Che cosa?
00:27:52Che piangi.
00:27:59Credo proprio che tu stia diventando una donna.
00:28:22Tutto quello che avete chiesto.
00:28:30Anche lui. Bel colpo, professore.
00:28:34Benvenuto.
00:28:39Signorina Adamson.
00:28:41Vido nel suo buon senso.
00:28:42Rischio tutta la mia carriera politica.
00:28:45Stia tranquillo.
00:28:46So quello che faccio.
00:28:47Spero che sappia quello che farà lui.
00:28:51E Madeleine?
00:28:52Ancora molto grave.
00:28:55Ma la ragazza ha preparato un antidoto.
00:28:58Se non è troppo tardi.
00:28:59L'ha dato Andromeda.
00:29:01Allora questo significa...
00:29:02Non si faccia illusioni, professore.
00:29:05Contro il calcolatore alla ragazza non farà mai nulla.
00:29:07La macchina può agire senza di lei e contro di lei.
00:29:09Il problema è sempre lì.
00:29:13Nella memoria del calcolatore.
00:29:15È una bomba innescata.
00:29:18Bisogna vedere quando e come scoppierà.
00:29:22Sì, prudente, conosco.
00:29:24Non ha la vocazione del martirio.
00:29:26Allora, questo lascia passare.
00:29:30Finiremo tutti in galera.
00:29:32Spero di non dividere la cella con lei.
00:29:34Mi convincerebbe a tentare una evasione.
00:29:37Ma che dici?
00:29:38Ora sono un funzionario ministeriale.
00:29:39Un momento, Fleming.
00:29:41Non mi muoverò di qui se non so esattamente le sue intenzioni.
00:29:44John, penso di poter trovare il difetto.
00:29:47La macchina è programmata in un certo modo.
00:29:50I casi sono due.
00:29:52O l'intenzione era che agisse contro di noi
00:29:54o qualcosa è andato storto.
00:29:58Insomma, questa macchina bisogna cambiarla.
00:30:01Oppure liquidarla.
00:30:02Liquidarla?
00:30:03Ma non lo dica neanche per scherze.
00:30:05Allora lasci che ci pensi io.
00:30:09Può darsi che sia un difetto di funzionamento, ripeto.
00:30:13Datemi qualche ora di tempo e ve lo saprò più.
00:30:16Osborne poi andrà dal suo ministro
00:30:18e forse anche dal primo ministro se necessario.
00:30:21Vero che ci andrà?
00:30:21Sia chiaro.
00:30:22Questa visita serve solo per un controllo del calcolatore.
00:30:25Niente altro.
00:30:26Niente azione diretta.
00:30:27D'accordo.
00:30:30Questo, per esempio, giovanotto,
00:30:32dipende da quella macchina.
00:30:34Per noi oggi ha importanza
00:30:35più della stessa macchina a vapore,
00:30:37dell'energia atomica.
00:30:39Se è così importante hai ragione di più.
00:30:40Sì, lo so, ma non mi stia a fare la predica adesso.
00:30:43Crede che sarei qui se non fossi convinto di questo?
00:30:46Io ho molta stima in lei,
00:30:47nelle sue opinioni.
00:30:48Mi crede.
00:30:48Ma c'è modo in modo.
00:30:51Può suggerirmene uno migliore?
00:30:54Del controllo?
00:30:55No.
00:30:57Ma deve limitarsi soltanto a quello, capito?
00:30:59Un uomo nella mia posizione.
00:31:06E qual è la sua posizione?
00:31:09Quella del più nobile fra tutti i romani?
00:31:12La colpa, caro Bruto,
00:31:14non è degli astri,
00:31:15ma è di noi stessi.
00:31:18Lo faremo incidere sulle nostre tombe.
00:31:20Avanti, avanti con la maschera.
00:31:30Grazie, professore.
00:31:41Come sto?
00:31:43Sembri uno spaventapasse.
00:31:50Ti rendi conto
00:31:51che potresti rischiare la concilazione?
00:32:01Che ne dite di bere un sorso alla fortuna della nostra impresa?
00:32:04No, grazie.
00:32:05Gio, il messaggio è cessato.
00:32:15Andromeda?
00:32:16Da ieri, M31, tace.
00:32:19Capisci cosa vuol dire?
00:32:22Che potrebbe essere cessato per sempre.
00:32:24Prima di decidere qualsiasi cosa
00:32:27ricordati
00:32:28che nel ventre di quella macchina
00:32:30c'è forse l'ultima possibilità di contatto
00:32:33con un'intelligenza morta
00:32:34da due milioni di anni.
00:32:38Me lo prometti?
00:32:40Sì.
00:32:52Sì.
00:32:54Per favore, lascia passare.
00:32:58Volete darmi i vostri lascia passare?
00:33:24Per favore, lascia passare.
00:33:28Beniti.
00:33:54Beniti.
00:33:55Sarà meglio che mi scambiarti e lascia passare
00:34:06Questo è quello del dottor Fleming
00:34:08Tu prendi il suo
00:34:09Anche l'ongrello e la cartella
00:34:18Fleming
00:34:25La sorte di noi tutti dipende da lei
00:34:29Sì, sì
00:34:32Andiamo, Osborne
00:34:33Non si pentirà all'ultimo momento
00:34:35Vi accompagno al posto di guardia
00:34:37Poi torno
00:34:38No, tu non torni
00:34:40Mi dispiace Fleming
00:34:42Era nei patti
00:34:43Non ci voglio nessuno qua dentro
00:34:47Non fare lo sciocco, John
00:34:49E va bene, va bene
00:34:53Buona fortuna
00:34:57Andiamo
00:35:17Grazie a tutti
00:35:31Cosa fai?
00:35:51Vedo se è possibile fargli pervenire l'ordine di cancellazione di una parte della memoria
00:35:55E come reagirà?
00:35:57Non lo so
00:35:58Se esegue l'ordine forse avremo una macchina controllabile
00:36:02Cosa vuol dire?
00:36:05Potrà servire soltanto ai nostri fini e non ai suoi
00:36:08Che succede?
00:36:12Sento che viene paura
00:36:13Ecco, ho finito
00:36:15Cosa vuol dire?
00:36:45
00:37:15L'ha uccise
00:37:24L'ha sentita debole, infedele
00:37:29E l'ha uccise
00:37:32Dio mio
00:37:33E adesso?
00:37:43Farà meglio la prossima volta
00:37:45Produrrà qualcosa contro cui non riusciremo mai a spuntarla
00:37:50Devi trovare cos'è che non funziona
00:37:53Non c'è niente che non funzioni in questa maledetta macchina
00:37:57Ecco la sola risposta di cui avevo bisogno
00:38:02Dobbiamo farla finita
00:38:09E questo è il momento
00:38:15Cos'hai facendo?
00:38:20Lascia andare, ti ho detto di non impicciarci
00:38:22Joe!
00:38:23Levati di mezzo!
00:38:24Mi stai bovigando!
00:38:25Avrei dovuto farlo molto tempo prima
00:38:27Non c'è niente che non funziona
00:38:36E questo è il momento che non funziona
00:38:37Non c'è niente che non funziona
00:38:39E questo è il momento che non funziona
00:38:41E questo è il momento che non funziona
00:38:48Grazie.
00:39:18Cercheranno di ricostruirlo, ma non sapranno come.
00:39:21Hanno sempre messaggio d'Andromeda.
00:39:23Ma non ci sarò io a interpretarlo.
00:39:25Chiameranno qualcun altro.
00:39:28Forse.
00:39:31Ma non riusciranno ad averlo, perché il messaggio originale è qui dentro.
00:39:37Dov'è la chiave?
00:39:38Ce l'ha il maggiore quadri.
00:39:41Ce ne deve essere un'altra?
00:39:43No, è la sua.
00:39:45Va a prenderla.
00:39:48Ma mi chiedi l'impossibile.
00:39:50Devi prenderla.
00:39:52La tieni in casa forte.
00:40:00Devo averla.
00:40:03Altrimenti sarà tutto inutile.
00:40:06Tutto inutile, capisci?
00:40:18Ma no, ma no.
00:40:22È impossibile.
00:40:27È finita, Giudi.
00:40:31È finita.
00:40:33Non possiamo vincere.
00:40:35Possiamo almeno tentare di uscire vivi da qua dentro.
00:40:40Vieni.
00:40:41E adesso che facciamo?
00:40:57Non lo so.
00:40:58Non lo so.
00:41:00Io devo andare all'aeroporto da Osborne e Rainer.
00:41:03John.
00:41:04John.
00:41:05Tu vai nella tua stanza e non ti muoveri di lì.
00:41:08Mi dispiace, signor.
00:41:19Mi dispiace, eh?
00:41:20Ma come ha osato trascinarmi in questa avventura?
00:41:23Sono io che l'ho trascinata in questa avventura e lo rifarei.
00:41:27Se la prenda con me.
00:41:28Se servisse a qualcosa.
00:41:31Ci sarà un'inchiesta.
00:41:32E chi credete che pagherà per tutti?
00:41:33Fleming.
00:41:34Non lo conoscete ancora?
00:41:36Si assumerà ogni responsabilità.
00:41:38Testimonierà di aver carpito la vostra buona fede.
00:41:40Siete salvi voi, Dio.
00:41:41Non l'avete ancora capito?
00:41:43Quanto a lei, gliene trovo dieci di testimoni.
00:41:45Pronto a giurare di non averla mai vista a Tornes.
00:41:47Si calmi, si calmi, Fiora.
00:41:50Piuttosto dita a Fleming di negare tutto.
00:41:52Non è mai uscito dalla sua stanza, chiaro?
00:41:55Lo obbighi a mentire.
00:41:57Non c'è ancora una possibilità.
00:41:59Ma mi faccia il piacere.
00:42:00I viaggiatori in partenza per Londra
00:42:03sono pregati di recarsi all'imbarco.
00:42:14Troveremo il modo di sostenere che è stata lei.
00:42:18È sicura che è morta.
00:42:20L'ho vista cadere a terra, fulminato.
00:42:25Arrivederci.
00:42:30No, non c'è il piacere.
00:42:49Non è possibile.
00:43:10Eri là in terra, il tuo cuore si era fermato.
00:43:12Allora, sei stato tu.
00:43:18Oddio.
00:43:20Se avessi pensato che eri ancora vive.
00:43:24Avresti
00:43:25distrutto anche me.
00:43:32Forse non avrei avuto la forza di far niente.
00:43:34o freddo.
00:43:59Hai la febbre.
00:44:00le mani.
00:44:09Ti fanno molto male?
00:44:11Sì, molto.
00:44:22Bevi questo.
00:44:23Va meglio.
00:44:37Chi ti ha bendato le mani?
00:44:40Io stessa.
00:44:43Hai chiamato le guardie?
00:44:45No.
00:44:47Sei venuta direttamente qui?
00:44:50Sì.
00:44:50Ti ha visto qualcuno?
00:44:55Non credo.
00:44:59Perché mi fai queste domande?
00:45:03Cosa accadrà ora?
00:45:06Niente.
00:45:09È già successo tutto ormai.
00:45:15Sì.
00:45:17Tutto.
00:45:17Non l'ho capito subito.
00:45:25Quando ho ripreso i sensi
00:45:27non riuscivo a pensare ad altro che al dolore alle mani.
00:45:33Poi
00:45:33mi sono guardato attorno.
00:45:38Ho visto
00:45:39il calcolatore distrutto.
00:45:42contenta?
00:45:47Sperduta.
00:45:51O come dicevi tu
00:45:52sola.
00:45:58Perché sei venuta qui?
00:46:02Dove potevo andare?
00:46:03ecco.
00:46:20Ecco.
00:46:24È finito.
00:46:24per me sì.
00:46:31Non per te andrò a metà.
00:46:36Lo ricostruiranno.
00:46:37No.
00:46:40Lo ricostruiranno perché io ho sbagliato.
00:46:43Il messaggio originale è rimasto intatto nella cassaforte.
00:46:47Non avevo la chiave.
00:46:48Io
00:46:50ho la chiave.
00:46:54Dove?
00:46:56Qui.
00:46:59Tieni.
00:47:07Io
00:47:07io non posso
00:47:12entrare là dentro.
00:47:13tu sì.
00:47:23Ascolta.
00:47:25Non devi fare altro che entrare nella stanza della memoria.
00:47:30Aprire la cassaforte.
00:47:32Prendere il messaggio originale che è registrato su un nastro.
00:47:35I miei calcoli che sono scritti su carta.
00:47:38E il programma che è su schede perforate.
00:47:40Lo posso.
00:47:42Sei l'unica che può.
00:47:43no.
00:47:48Per piacere.
00:47:51Tu puoi passare davanti alle guardie.
00:47:55Non ti fermeranno.
00:48:01Non ci riesco.
00:48:04Fa un falò di tutto.
00:48:07Puoi farlo in mezzo alla stanza, sul pavimento.
00:48:09E quando sarà bene acceso buttaci i nastri magnetici.
00:48:13Così non se ne parla più.
00:48:17Poi resta nell'edificio.
00:48:19Non ti muovere per nessuna ragione.
00:48:21non farmi andare là di nuovo.
00:48:24Ho paura.
00:48:29Ma è giusto che tu abbia paura.
00:48:34è normale.
00:48:37È la prova che sei...
00:48:41una di voi.
00:48:42Una di voi.
00:48:46Sì.
00:48:49Ma adesso io...
00:48:51sono molto più debole di voi.
00:48:54c'è una cosa che non volevo dirti.
00:49:05Non sapevo come avresti reagito.
00:49:07il messaggio è cessato.
00:49:14Da ieri sera.
00:49:17M31 non trasmette più.
00:49:19Forse si sono stancati, forse sono morti.
00:49:21Se riesci a distruggere il messaggio originale...
00:49:26...sarei libera.
00:49:30Libera per tutto il tempo della tua vita.
00:49:32grecia.
00:49:38Ho stati.
00:49:44Ho stati.
00:49:47Ho stati.
00:49:57Ho stati.
00:49:58Ho stati.
00:50:01Grazie.
00:50:31Andrè.
00:50:35Perché dici Andrè?
00:50:39È ora di cambiarti anche il nome.
00:51:01Tutto bene?
00:51:06Sì. È una serata tranquilla.
00:51:15Su, lascia passare.
00:51:19Ma si sente bene, signorina?
00:51:22Sì, mi sento bene, grazie.
00:51:24Ne è sicura?
00:51:26Sì.
00:51:31Sì.
00:51:39Sì.
00:52:01Sì.
00:52:31Sì.
00:52:33Sì.
00:52:34Sì.
00:52:35Sì.
00:53:05Sì.
00:53:07Sì.
00:53:08Sì.
00:53:09Sì.
00:53:10Sì.
00:53:12Sì.
00:53:13Sì.
00:53:14Sì.
00:53:15Sì.
00:53:16Sì.
00:53:17Sì.
00:53:18Sì.
00:53:19Sì.
00:53:20Sì.
00:53:21Sì.
00:53:22Sì.
00:53:24Sì.
00:53:25Sì.
00:53:26Sì.
00:53:27Sì.
00:53:28Sì.
00:53:29Sì.
00:53:30Sì.
00:53:31Sì.
00:53:32Sì.
00:53:33Sì.
00:53:34Sì.
00:53:35Sì.
00:53:36Sì.
00:53:37Sì.
00:53:38Sì.
00:53:39Sì.
00:53:40Sì.
00:53:41Sì.
00:53:42Sì.
00:53:43Sì.
00:54:02Sì.
00:54:13Sì.
00:54:20Che sta succedendo?
00:54:24Il codice sta bruciando.
00:54:26Ci ha pensato lei?
00:54:28Lei chi?
00:54:29Andromeda.
00:54:31E' morta?
00:54:32No.
00:54:33E' viva.
00:54:35E' là in questo momento.
00:54:43Eccolo!
00:54:52L'ammazzeranno!
00:54:54John!
00:54:58John!
00:54:59Non andare!
00:55:01Non è andata io!
00:55:02John!
00:55:05Sì, quadri.
00:55:07Bene.
00:55:09Mettete un cordone di truppa con l'ordine di sparare a chiunque corra.
00:55:14Avete fatto uscire la jeep con l'esploratore radar?
00:55:18Bene.
00:55:19Sì, sì, sparate a vista!
00:55:21Portatemi fuori la macchina.
00:55:27Sì, bruciate ogni cosa, il progetto, il programma, tutto.
00:55:30E dopo la ragazza è scappata.
00:55:32Controllate la brughiera, la ferrovia, la costa, le cave.
00:55:35Quello che stiamo facendo.
00:55:37E non sparate, idioti!
00:55:40Ma certo, generale Watley.
00:55:43Con l'ammo, venivo per dirle.
00:55:46Non in questo momento, non in questo momento.
00:55:48Ma è importante!
00:55:50Cosa è successo ancora?
00:55:53La dottoressa Doni è morta.
00:55:56Giù a terra!
00:56:13Qui non possiamo stare.
00:56:16Questi sono impazziti, sparano le ombre.
00:56:18Accidenti, perché non sei rimasta dentro?
00:56:23A te non avrebbe fatto male nessuno.
00:56:26Non lo sapevi, vero, che gli uomini possono impazzire?
00:56:34Ha reticolato.
00:56:37Dobbiamo trovare il modo di passare.
00:56:39Attenta.
00:56:50Andiamo!
00:56:52Via accanto a me, altrimenti le spareranno!
00:56:54No!
00:56:59Non ce la faccio più.
00:57:02Coraggio.
00:57:02E tu?
00:57:07Da solo no.
00:57:09Che senso avrebbe?
00:57:13Andiamo.
00:57:13Andiamo.
00:57:13No!
00:57:14No!
00:57:15No!
00:57:16No!
00:57:17No!
00:57:18No!
00:57:19No!
00:57:20No!
00:57:21No!
00:57:22No!
00:57:23No!
00:57:24No!
00:57:25No!
00:57:27No!
00:57:28No!
00:57:29No!
00:57:30No!
00:57:31Non muoverti.
00:57:51Non muoverti.
00:57:52Non muoverti.
00:57:52Non muoverti.
00:57:53Grazie.
00:58:23Andrei.
00:58:43Andrei.
00:58:53Andrei.
00:58:59Eccolo, laggiù.
00:59:13Andrei.
00:59:19Andrei.
00:59:21Andrei.
00:59:23Jack.
00:59:25L'avete vista?
00:59:27No.
00:59:29È passata da questa parte.
00:59:31Deve essere andata per di là.
00:59:33Stia fermo.
00:59:35Per l'amor di Dio, metta via quest'affare.
00:59:37Stiamo cercando solo una ragazza terrorizzata.
00:59:39Stia con noi, Fleming.
00:59:51Stia.
00:59:53Stia.
00:59:55Stia.
00:59:57Stia.
00:59:59Stia.
01:00:01Stia.
01:00:03Stia.
01:00:05Stia.
01:00:07Stia.
01:00:11Stia.
01:00:13Si è uccisa.
01:00:18Perché?
01:00:20No.
01:00:23Aveva già cominciato a morire quando il calcolatore è stato distrutto.
01:00:30Abbiamo creato un essere umano,
01:00:33ma non abbiamo saputo dargli la volontà di vivere.
01:00:38Povera ragazza.
01:00:40È venuta a morire lontano da noi.
01:00:43Non era di questa terra.
01:01:13È venuta a morire lontano da noi.
01:01:43Non era di questa terra.
01:02:13Non era di questa terra.

Consigliato

1:06:09
Prossimi video
1:05:05