Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Recommended
23:43
|
Up next
[Witanime.com] KG EP 13 FHD
TVOP
6/23/2025
23:40
[Witanime.com] SKNK EP 12 END FHD
TVOP
6/24/2025
28:57
Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6/24/2025
24:58
11
olaoemanga
6/19/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep12 مترجم الأخير
anime
6/19/2025
23:55
Necronomico and the Cosmic Horror Show Episode 1
AnìTv
yesterday
23:45
Your Forma Episode 12
AnìTv
6/18/2025
24:30
Our Last Crusade or the Rise of a New World Season 2 Episode 11
AnìTv
6/19/2025
9:36
Pyramid Game Episode 4 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6/20/2025
23:40
Detectives These Days Are Crazy Episode 1
AnìTv
yesterday
23:40
Me and the Alien MuMu Ep 13
Qift Ackola
yesterday
23:40
Me and the Alien MuMu Ep 9
Qift Ackola
6/4/2025
23:40
Me and the Alien MuMu Ep. 5
Nsion Rashuil
5/7/2025
23:40
Me and the Alien MuMu episode - 10 (1080p)
ANIME LOVERS
6/11/2025
23:40
Me and the Alien MuMu Episodes 12
Qift Ackola
6/25/2025
23:40
Me and the Alien MuMu Episode 12 English Sub
BeeAnime
5 days ago
23:40
Me and the Alien MuMu Episode 13 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
yesterday
23:40
Me and the Alien MuuMuu Ep 10
Qift Ackola
6/11/2025
23:40
Me and the Alien MuMu Episode 9 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6/5/2025
23:40
Me And The Alien MuMu Episode 12 English Sub 宇宙人ムームー
Microdosis
6/25/2025
23:40
Me and the Alien MuMu Episode 8 English Sub
BeeAnime
5/28/2025
23:40
Me and the Alien MuMu Ep 2 | 宇宙人ムームー #02
J-Drama4ever
4/16/2025
23:40
Me and the Alien MuuMuu -7
Nsion Rashuil
5/22/2025
23:40
Me and the Alien MuMu Episode 5 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
5/8/2025
23:40
Me and the Alien MuMu Episode 1 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
4/9/2025
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Me and the Alien MuMu Ep 11
Nsion Rashuil
Follow
6/18/2025
Category
✨
People
Transcript
Display full video transcript
00:00
太陽系第三惑星地球
00:08
極東の島国日本
00:12
首都東京から外れたなんとか県に
00:17
それは突然やってきた
00:21
複数の民間機から未確認の飛翔隊の目撃情報が
00:25
何? 何だこれは本当にこんな巨大なものが浮いてんのか
00:32
どこの国が攻めてきた
00:34
どこに連絡すりゃいいんだこんなのは
00:36
け、警察! 飛躍東番って何番だ!
00:39
バカ野郎! 自衛隊に連絡しろ!
00:44
何だと! 謎の飛翔隊だと!
00:48
どうしますか総理
00:51
魔が減る! 何のためにあいつらの馬鹿高い戦闘機買ってやってると思ってるんだ
00:57
騒ぎになる前に何とかしてもらえ
01:00
そんな軽はずめに感傷を許すと今後の外交が…
01:04
っていうか…
01:07
おいおい何の冗談だよ! 騒ぎになる前にってこりゃ時間の問題だろ!
01:12
パニックどころじゃねえわ!
01:14
パニックどころじゃねえわ!
01:15
どっちにしろ神奈川だ! うちの管轄じゃねえよ!
01:18
いやいやこの希望! 絶対うちも呼ばれるって!
01:22
とりあえず公安に投げとけ!
01:24
ふざけんなよ! いつもうちに投げてんじゃないよ! バカ!
01:28
おやおや… こりゃ大事だぞ、さくらこくん!
01:38
あれまぁ…
01:40
大体そんな風に猫かぶうぜ どこ行くの?
01:57
君の星では何が正しいのかなんて知らんけどさ
02:02
大体あたし君のために生きてんじゃないけどさ
02:07
新しいことってワクワクするみたい
02:13
さあ始めよう!
02:19
ドッカーンって爆発したらどれくらい この星を寂しく思うだろう?
02:30
ピッカーンって光る夜空の彼方から 聞こえたの 優しい声
02:40
突然現れた君だもの 当たり前なんてないよ
02:50
大体そんな風に猫かぶうぜ どこ行くの?
02:56
君の星では何が正しいか知らんけどさ
03:01
大体あたし君のために生きてんじゃないけどさ
03:06
新しいことってワクワクするみたい
03:11
さあ始めよう!
03:13
怖い!
03:15
察 Often
03:20
skin
03:21
僕もある
03:22
ムッカーン
03:24
beber
03:26
目が真っ赤で体液も溶け出るように溢れ出し
03:32
ソーシャルディスタンスを保つムーン!
03:36
だから花粉症だって言ってるよ。
03:39
感染症じゃなくてアレルギーなの。
03:43
花粉症とは要するに。
03:46
花粉を侵入者と認識し、
03:48
抗体がその侵入者を体外に排出させる働き。
03:53
ああ!
03:54
てめえどこちゅうだ!
03:56
知らねえやつ。
03:57
だから敵だわ。
03:59
くしゃみがどるんこそろは。
04:02
花水、涙、くしゃみを誘発する物質を作ることなの。
04:07
もう。
04:08
はあ。
04:10
ムーの星では植物など大昔に消え去ったムーからな。
04:15
ディストピア。
04:17
光合成するくせに。
04:19
じゃあその花粉ってのを除去すればいいだけムー。
04:23
まあ植物はなくせないしね。
04:27
花粉を抑えるために空気清浄機を買ったんだけど。
04:31
引かないから部長に見てもらいたくて。
04:35
ああ、出たな。マイナスイオン系の家電。
04:40
はよー、さくらこっちゃん。
04:42
え、何かまずいですか。
04:44
ちなみに貴様の持ってきたのは空気清浄機ではなく、除菌脱臭機だ。バカバーン。
04:50
で、その機械の言う、マイナスイオンってのはどんな効果があるんだ?
04:56
うーん。
04:58
いろいろとありますけど、脱臭、ダニとかのタンパク質を分解して、匂いのもとを立つとか書いてあります。
05:07
その空気中に散布されたイオンってのが、タンパク質を変化させるとしてだ。
05:13
せだ、俺たちタンパク質の塊の生物はどうなっちまんだって話だろ。
05:19
また極論を。
05:21
マイナスイオンの効果で、角質が酸化し、皮膚から剥がれ、結果として美肌効果を得られるかも。
05:29
そ、そういえば、あの機械を導入してたら肌がぬるりとしてきたような。
05:36
まあこういうものの効果ってのは、見えないくらい小さい文字でいろんな条件が書いてあんだよ。
05:43
他にも微細な水分を飛ばすだけで、マイナスイオンの効果をうたうなんてのもある。
05:50
ただの過失だ、さまま。
05:53
じゃ、じゃあどんなのがおすすめなんでしょうか。
05:56
寒くて窓が開けられない北欧の過程に向けた空気清浄機。
06:01
性能はトップラベル!
06:04
北欧スウェーデン製のこれだな!
06:07
数少ない空気清浄機の専用機。
06:11
加湿機能を持たないのでカビが発生しない。
06:14
厚生労働省が言う感染症対策の換気を保管する空気清浄機としての条件を満たしている。
06:23
出た北欧家電好き。
06:26
つってもあくまで保管だがな。
06:30
まあ日々の花粉量をニュースの花粉予報で対処するのが一番だな。
06:35
おお、今日もやべえな。
06:38
あ、あれ?
06:41
遠くに何か映ってる?
06:43
この画面の解像度じゃ厳しいけど、おそらく。
06:47
ムーの星の強襲防寒ムー。
06:51
えっ!
06:52
あ、どうした?
06:53
別に何でもないです!
06:55
急進派の奴らも動き出しています。
06:58
より一層の用心を持ってお願いします!
07:01
えっ!
07:03
なんか花粉見てたら余計にアレルギーがー!
07:10
ちょっと外出てきます。
07:12
おい!
07:14
おい!
07:15
今か!
07:16
ど、ど、どうしようムーム!
07:18
あ、アナモリさんに、では!
07:21
うん!
07:22
えっ!
07:23
えっ!
07:28
えっ!
07:34
あっ!
07:39
何今の音、分科別頭から?
07:43
ああ…
07:46
I don't know what to do with this planet.
08:00
It's so bad.
08:02
This space is so good.
08:05
It's like a crazy scientist.
08:11
What?
08:12
Mama?
08:16
What?
08:19
What?
08:21
You're an agent.
08:23
You're a smart guy.
08:25
You're a smart guy.
08:26
You're a smart guy.
08:29
You're a smart guy.
08:31
You're a smart guy.
08:33
Where are you?
08:37
You're a professor of the university.
08:41
You're a smart guy.
08:47
You're not like this.
08:49
You're a smart guy.
08:50
You're a smart guy.
08:53
You're a smart guy.
08:56
I'm not afraid of this.
09:02
I'm not afraid of this.
09:05
ガッハッ!
09:10
このドライ様に近づくんじゃねぇよ。
09:14
鼻が曲がるぜ。地球人。
09:19
さて、騒ぎになる前に持って行くわ。
09:23
あ?
09:25
待って…その人……す、連れて行かないで…
09:31
ガッハッ!
09:33
It's so good!
09:35
Don't worry!
09:37
That's it!
09:39
That's it!
09:41
Agent's hold?
09:43
It's so bad.
09:45
It's not like this one.
09:47
Wait!
09:49
I'm going to learn more!
09:51
I'm going to do it!
09:53
I'm going to do it!
09:57
That's it!
09:59
That's not it!
10:01
The player is seeing these two of them!
10:05
I'm going to learn more about the world of science.
10:09
I can't find it!
10:11
We're going to do it!
10:13
I can't wait!
10:15
I'm going to go away!
10:17
So I'm going to go away!
10:19
I'm going to go away with this galaxy!
10:21
I've got a little bit of science!
10:23
I've got a little bit of science science.
10:25
It's a great idea.
10:27
I'm going to go away.
10:29
That's the thing that's effective.
10:32
That's what I mean?
10:34
I don't know if you guys are dead, but I don't want to kill you.
10:59
I don't think I'm going to give you damage to this fight!
11:12
Is that what you're saying?
11:16
That's what I'm talking about!
11:29
コーヒー
11:31
コーヒー
11:33
コーヒー
11:35
コーヒー
11:37
コーヒー
11:38
次はけムーム!
11:40
本当にミケじゃねえか
11:43
なぜ保守派のエージェントなんぞに
11:53
おいおい!
11:55
アンタはこっちなんだな!
11:57
I'm going to get this...
11:59
I'm going to take this...
12:01
I'm going to kill you!
12:03
Why?
12:05
Why?
12:07
I'm not going to kill you!
12:09
The other one is going to kill you!
12:11
I'm going to kill you with a secret.
12:13
I'm going to kill you with a little bit.
12:15
I'm going to kill you!
12:17
What?
12:19
The end of the game!
12:21
I'm going to kill you!
12:23
What?
12:25
Y 되면 who knew it?
12:27
No!
12:29
Dress!
12:31
He didn't think about it though.
12:33
You see him!
12:35
What are you?
12:37
He's gonna have to target something back then.
12:41
I couldn't...
12:43
Cs-yage-moo-moo...
12:47
Under the post-traumatic.
12:49
Why are you now...
12:55
俺をどうするつもりか知らねえが、一回の雇われに過ぎない俺を止めたところで状況は何も変わらねえんだよ!
13:04
なるほど、旧神派の上層部の決断を覆すには…
13:09
えっと、この地球の科学力を納得させる必要があるってこと?
13:16
それか、殴って納得させるかもね
13:20
ママ!もうこんな星の住民に気を使う必要もねえ!
13:25
今すぐ待機させてやる俺らの船でこの人を焼き尽くしてやら!
13:30
やってみるがいい…
13:32
怪しい素振りを見せれば首をへっしわるね
13:36
もう送信済みだ、バカ
13:44
すまん、さくらこ。地球はもう手遅れんもん
13:48
ええ!
13:50
ぐへへ!
13:51
ニテロガイ!
13:52
デストロイビームで地球が滅ぶ様!
13:56
What? What happened? What happened? Why did nothing happen?
14:18
Hey! Answer!
14:21
What?
14:24
Hey! What's that? It's not heard!
14:28
Get out!
14:30
Help me!
14:31
What?
14:32
What's that?
14:33
What is it?
14:35
The disease that has been in the world?
14:37
The bacteria and bacteria have been in the airs of the space.
14:41
What?
14:42
What?
14:43
I was standing on a desk before you were broken.
14:45
That's why I'm so proud of you.
14:48
What is it?
14:49
Lying!
14:49
Atleast Finland, I am coming back!
14:52
No!
14:53
You stupid idiot!
14:56
That a banger bomb guy!
14:58
That's the call of duty!
15:04
I want to..
15:05
What?
15:08
My eyes are..
15:09
My eyes are..
15:11
Why?
15:13
I am a nightmare!
15:15
I am a nightmare!
15:17
It's a plant-cum?
15:19
A plant-cum?
15:21
What are you doing?
15:23
What are you doing?
15:25
This is a food-cum.
15:27
The people who have been using it to be able to destroy the earth.
15:33
It's a plant-cum.
15:35
It's a plant-cum.
15:37
It's a human-cum.
15:39
It's a killer bacteria.
15:43
I'm not going to be a doctor.
15:50
I can't understand that.
15:53
The people who are weak or困惑 are like this.
16:00
If you don't have the science of the universe,
16:04
you can't protect the universe from the sun.
16:08
How do you do it?
16:09
There is no such a high-tech technology!
16:14
Yes.
16:15
That's what?
16:17
This is the air conditioner?
16:20
There is no such thing!
16:22
Of course!
16:24
This is a chemical chemical that has been created by the bio-兵器.
16:31
Of course, we have to use this solution.
16:36
Look, look, there are bacteria that are burning like this, too.
16:42
How is it going? I'm going to die!
16:46
I'm going to die!
16:49
I'm going to die, too.
16:52
I'm going to die.
17:02
Hey, there!
17:04
You're going to die!
17:06
I'm going to die!
17:08
Come on!
17:09
Come on!
17:10
Come on!
17:11
You're going to die!
17:13
You're going to die!
17:15
I'm going to die!
17:17
You're going to die!
17:19
Well, it's the end of the year!
17:22
I want to live with my mask.
17:25
I want to live with my mask.
17:27
Do you think you're going to die?
17:29
Well, today we're going to show you this planet.
17:33
Do you?
17:34
It's a liquid!
17:35
It's a liquid!
17:36
Oh!
17:37
Oh, my gosh!
17:38
It's a liquid!
17:40
It's a liquid!
17:41
It's a liquid!
17:43
I'm going to die!
17:44
It's just like the earth's technology, so it's simple!
17:48
It's just like the water and the water with the water and the water.
17:52
Well, it's a good thing.
17:55
So, it's a good thing?
17:57
So, really?
17:59
It's a good thing?
18:00
It's a good thing to do with this HEPA filter.
18:03
It's a good thing to do with the water and dust.
18:08
Well, it's a good thing!
18:10
It's a good thing to do with this!
18:12
You have to smell your smell!
18:15
What?
18:16
In the universe, it's like a human being.
18:21
It's a good thing!
18:23
In the universe, it's like a human being like a human being.
18:29
Well, it's like a human being.
18:33
That's right.
18:35
So, the station of the radiation program in the shou shou program,
18:39
求められるのは
18:40
コンパクトかつ省エネな脱臭機構!
18:42
So, JAXAと共同で研究された
18:46
光触媒による消臭除菌システム!
18:49
今回ご紹介する商品は
18:51
これが搭載されているもん!
18:54
So, that's the latest technology?
18:56
信じられない!
18:59
The world's famous for光職場 is called光合成!
19:04
The power of光 is used to attract the most of the world.
19:09
But the time is光合成!
19:12
But it's expensive, isn't it?
19:15
That's why, if it's an old ship to get a new ship,
19:18
it's more than 1,000,000 yen!
19:21
Eh? Eh?
19:23
Who are you!?
19:25
How much do you do this?
19:29
We're gonna have to go!
19:30
Shit...
19:32
Let's go...
19:34
Why is it like a carnival?
19:37
Why is it like this?
19:40
You've done so badly...
19:45
I'll do it again...
19:49
...moo!
19:50
Oh
20:20
Do you see something again?
20:26
No...
20:29
Are you okay?
20:39
What?
20:41
Mr. Kaagetsu, why are you doing this?
20:45
Star Wars
20:48
성 temos,k9大学キャンパスに
20:50
극、X2 стал 암 DUoc
20:51
が 侵入した事件ですが
20:53
なんと犯人は
20:55
どこからか逃げ出した
20:56
サーバルキャットだったようです
20:58
偶然
20:59
監視カメラに
21:00
運転席を映っていた
21:01
ところの映像がこちらです
21:03
いやー
21:05
こんなことあるんですね
21:07
変な事件が起きますよね
21:09
神奈川の ll convergence
21:10
事件といい
21:11
いやー
21:12
あれは下手なCGですよ
21:13
ネットにはもっと
21:15
There are a lot of great things that are full of great things.
21:17
Before I go, I'm going to shoot the radar and I'm going to get a lot of angry.
21:24
That's right.
21:26
Yeah, that's right.
21:28
The culture is a memory of knowledge and experience.
21:34
It has a meaning for you.
21:38
If you lose it, you can't get back.
21:45
I'll lose it again...
21:51
二酸化炭素を吐き出して あの子が呼吸をしているよ
22:13
飛んで模様の空の下 つぼみのままで揺れながら
22:21
野良犬は僕の骨くわえ 野生の力を試してる
22:29
路地裏に月が落っこちて 犬の目玉は四角だよ
22:37
今日人類が初めて 木星に着いたよ
22:45
ピテカントロプスになる日も 近づいたんだよ
22:53
今日人類が初めて 木星に着いたよ
23:01
ピテカントロプスになる日も 近づいたんだよ
23:11
猿になるよ 猿になるよ
23:23
人類は花粉に救われたもん
23:27
でもやっぱり花粉は 飛ばないほうがいいな
23:29
花粉症くらい我慢するもん
23:31
今たくさんの人を敵に回したよ
23:33
なあ 無のアカウントが炎上してるもん
23:35
思い知るがいいよ ポチポチ
23:37
たくさんするもん
23:39
そういうところで いいよ
Recommended
23:43
|
Up next
[Witanime.com] KG EP 13 FHD
TVOP
6/23/2025
23:40
[Witanime.com] SKNK EP 12 END FHD
TVOP
6/24/2025
28:57
Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6/24/2025
24:58
11
olaoemanga
6/19/2025
24:00
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer Toshite Tanoshiku Ikiru ep12 مترجم الأخير
anime
6/19/2025
23:55
Necronomico and the Cosmic Horror Show Episode 1
AnìTv
yesterday
23:45
Your Forma Episode 12
AnìTv
6/18/2025
24:30
Our Last Crusade or the Rise of a New World Season 2 Episode 11
AnìTv
6/19/2025
9:36
Pyramid Game Episode 4 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6/20/2025
23:40
Detectives These Days Are Crazy Episode 1
AnìTv
yesterday
23:40
Me and the Alien MuMu Ep 13
Qift Ackola
yesterday
23:40
Me and the Alien MuMu Ep 9
Qift Ackola
6/4/2025
23:40
Me and the Alien MuMu Ep. 5
Nsion Rashuil
5/7/2025
23:40
Me and the Alien MuMu episode - 10 (1080p)
ANIME LOVERS
6/11/2025
23:40
Me and the Alien MuMu Episodes 12
Qift Ackola
6/25/2025
23:40
Me and the Alien MuMu Episode 12 English Sub
BeeAnime
5 days ago
23:40
Me and the Alien MuMu Episode 13 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
yesterday
23:40
Me and the Alien MuuMuu Ep 10
Qift Ackola
6/11/2025
23:40
Me and the Alien MuMu Episode 9 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6/5/2025
23:40
Me And The Alien MuMu Episode 12 English Sub 宇宙人ムームー
Microdosis
6/25/2025
23:40
Me and the Alien MuMu Episode 8 English Sub
BeeAnime
5/28/2025
23:40
Me and the Alien MuMu Ep 2 | 宇宙人ムームー #02
J-Drama4ever
4/16/2025
23:40
Me and the Alien MuuMuu -7
Nsion Rashuil
5/22/2025
23:40
Me and the Alien MuMu Episode 5 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
5/8/2025
23:40
Me and the Alien MuMu Episode 1 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
4/9/2025