Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/11/2025

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Thank you for the time.
00:05I've got a bag.
00:08Yeah.
00:09I'm feeling a lot of pain.
00:11I'm so tired.
00:13I'm okay.
00:16I'm okay.
00:18I'm okay.
00:20I'm okay.
00:22I'm okay.
00:24今走りの音.
00:29大体そんなふうに猫かぶlセ どこ行くの。
00:34君の欲しいでは 何が正しいのかなんて知らうけどさ.
00:39大体私 君のために 生きてるんじゃないけどさ.
00:45新しいことってワクワクするみたい.
00:50さあ始めよう!
00:54Откарнって爆発したらどれくらい
01:00この星を寂しく思うだろう
01:06ピカンって光る夜空の彼方から
01:11聞こえたの優しい声
01:15突然現れた君なもの
01:22当たり前なんてないよ
01:27大体そんな風に猫被ってどこ行くの
01:33君の星では何が正しいか知らんけどさ
01:38大体あたし君のために生きてんじゃないけどさ
01:43新しいことってワクワクするみたい
01:47さあ始めよう
01:52me
01:57これてしたローン ジルベスとしたローンのラテアウトだ
02:03どうやったら作れるの あらこんなのこの最新バリスタマシンを使えば楽勝よ
02:13見せて見せて この機種は年度ごとにやれることが違うから気を付けて
02:20私のオイスタから飛べば間違いないから
02:25ああああああああ
02:28人気も飲むに
02:30うーん あとのほうがいいかな
02:35いやー 今日暑いねー
02:40汗すごいしー
02:42ん?
02:43え?その首のやつ何?
02:46ん?
02:47ネッククーラーよ ペルチェ素子を使ったプライベート冷却機の最新版よ
02:53ペルチェ素子?
02:54分かりやすく言うと電気を流すと片側が冷たくなる板ねー
03:00痛?
03:01熱効率は指して良くないけど冷媒を必要とせずピンポイントに冷却できるのが強みねー
03:08強みー
03:10何より風がないから静かでいいわやん
03:13ヤバみー
03:18えー何それー
03:20ん?携帯加湿器どこでも潤うわよ
03:24潤いー
03:29サメズさん この間使ってたホットプレートなんだけど
03:33ん?
03:34たこやきもアヒージョもできるやつ?
03:37たこあひー
03:47あんた どこまで着いてくる気?
03:50もー
03:54あのー
03:56これ
03:58風の時のお礼に
04:00うむ
04:01サメズさん
04:02I've always been surrounded by everyone, so...
04:05The timing is...
04:08If I thought I'd like to have something to do, then...
04:11How are you doing, that appeal?
04:14I mean, Tokyo, it's a name of a city.
04:17This is a town town.
04:20It's a town town town, so...
04:23I'm still here, but...
04:25This is a town town town.
04:30That's right.
04:32I don't like it, right?
04:34Let's go and eat together.
04:36Eh?
04:37Ah...
04:38Yes!
04:40Today and today, I'll teach you to this country.
04:45It's a difference.
04:51Oh, I opened it!
04:53Have you ever seen the door of an auto-lock?
04:57It's a car.
04:59It's normal, right?
05:01Wow!
05:03Of course!
05:05The door of a house too.
05:07Wow!
05:08Wow!
05:09Wow!
05:10Wow!
05:11Wow!
05:12Wow!
05:14Wow!
05:15Wow!
05:16Wow!
05:17Wow!
05:18Wow!
05:19Wow!
05:20Wow!
05:21Wow!
05:22Wow!
05:23Wow!
05:24Wow!
05:25Wow!
05:26Wow!
05:27Wow!
05:28The echo
05:30Wow!
05:32Wow!
05:37Wow!
05:39Wow!
05:40Wow!
05:41Wow!
05:42That's crazy.
05:43Wow!
05:44What?
05:45Wow!
05:46I don't believe that!
05:47There's a lot of Robofon, right?
05:49It's the same as that.
05:51What?
05:53Robofon?
05:54Total vanilla, non-fat,
05:55short chocolate sauce,
05:57mash-mash-ho-ip,
05:58coffee-sabuton,
05:59jelly and
06:00creamy vanilla latte.
06:02What?
06:04What?
06:09It's also a sensor camera.
06:11You can check it out whenever you can.
06:14You can do that.
06:17I'm so wise.
06:18You can see that.
06:20You're wise.
06:21You're wise.
06:23You're using the voice of the internet,
06:25and you're sending it to the cloud-状況.
06:28You're using the camera and speaker and mic.
06:34But...
06:37It's a lot, right?
06:41Noun…
06:42This is the most expensive.
06:44This is the most expensive.
06:46You know, this hokuricum.
06:47It's amused.
06:48It's delicious.
06:49It's delicious.
06:50It's not a bit expensive.
06:51It's not a problem.
06:53It's not a problem.
06:55Noun…
06:56Noun…
06:58Noun…
06:59Noun…
07:00Noun…
07:01Noun…
07:02Noun…
07:03I can't move that way!
07:05It's so great!
07:06It's so great!
07:08It's so great!
07:12When you were still in the moon,
07:17you were using a network of companies that made the company's house of the company.
07:25Did you get the money?
07:26It's a beta, isn't it?
07:29The people of the war are going to get up!
07:32It's so good!
07:33It's so good!
07:34It's so good!
07:36The day of the day, I call it the summer of the花蓮祭.
07:41It's a good feeling.
07:43I don't have to give up to this guy like this.
07:51But it's amazing. I can't use it so much like this.
07:55I don't know how to set the settings.
07:57At first, there's Wi-Fi right now.
07:59It was one room, right?
08:01How do you use it?
08:04Well...
08:05Well, then...
08:09If I put it on the table, I'll put it on the back of the router.
08:14The router is on the front of the router, but...
08:18If you're in the room, you'll be able to turn it off and be able to connect with it.
08:25Wow!
08:26What's that?
08:28How do you know that?
08:30I don't know.
08:31I don't know.
08:33I don't know.
08:34I don't know.
08:35I don't know.
08:38I don't know.
08:39I don't know.
08:40I don't know.
08:41I don't know.
08:42I don't know.
08:43I don't know.
08:44I don't know.
08:45I don't know.
08:46I don't know.
08:47I don't know.
08:48I don't know.
08:49I don't know.
08:50I don't know.
08:51I don't know.
08:52I don't know.
08:53I don't know.
08:54I don't know.
08:55I don't know.
08:56I don't know.
08:57I don't know.
08:58I don't know.
08:59I don't know.
09:00I don't know.
09:01I don't know.
09:02I don't know.
09:03I don't know.
09:04I don't know.
09:05I don't know.
09:06I don't know.
09:33Which one of them are great, too.
09:38I'm so friendly, right?
09:41But if I want to support him, I would like to support him.
09:46What are you saying?
09:48I'm going to show you that way.
09:52Well, I'm fine.
09:54Don't let him go!
09:56I can't believe it!
10:00This is what I'm trying to find in the house.
10:05This is how I'm trying!
10:08You're trying to get me out of here!
10:10I'm trying to get out of here!
10:13I've had to earn some money!
10:19I think I have a link to this to some of you.
10:21What?
10:22This...
10:24This...
10:26This...
10:28This...
10:30What?
10:32My mother?
10:34Is it good for the internet?
10:36It was good, huh?
10:38How's your father?
10:40So...
10:42I'll just have to do it for the internet.
10:46What?
10:48You're still talking about that?
10:50Why are you doing that?
10:52That's still a good job.
10:54We'll see.
10:56I'll just try it.
10:58I'll just try it.
11:00I've only tried to do it.
11:02It's not very much.
11:04The kira-kira-yayu,
11:06the kira-kira-yayu,
11:08the kira-yayu,
11:10the kira-yayu.
11:12It's great.
11:14It's...
11:16It's...
11:18That girl is saying that she's bad at all.
11:24I can't say anything about that.
11:43Thank you very much.
11:45oここんだの頼んだっけああとどいったMuね
11:53ううまたちょうちゅうるMuカ可能そろ欲しいものリストから外さないとしまうところがないMu
12:02欲しいものリスト?
12:04欲しいものリストとは電子商取引のサービスの中で本来は自分の欲しいものをリスト化しておくサービスのことだ
12:13But if you open the list, you can check the list of other people and present it.
12:20Wow, that's all good. Let's put it in the list.
12:25Hey,桜子, that's what you want.
12:29Let's do it.
12:32Why?
12:34It's the list of the new ones.
12:38Mom, I'm going to buy you.
12:41Ha ha ha ha.
12:43The customer is happy to get the present.
12:46The customer is happy to get the present.
12:49It's a win-win system.
12:52Is this okay?
12:55I'm not being able to get something wrong.
12:57Oh, there's someone here.
13:00Hello, Maru.
13:02Ah.
13:03Today is a wonderful,桜子.
13:08I'm going to shoot for a moment.
13:11I'm going to be quiet.
13:13I'm going to be quiet.
13:15Oh.
13:16I'm gonna be quiet.
13:17Oh, I'm going to be quiet.
13:19I'm gonna be quiet.
13:21Oh, look.
13:22Oh, look.
13:23Oh, look.
13:24Oh, look.
13:25Oh, look.
13:26I was thinking about it.
13:27I was thinking of this video,
13:29It's a gift card, isn't it?
13:33Do you like this?
13:36I'm so scared.
13:38I'm so scared.
13:40Please, please!
13:43Let's do it.
13:45This is an important test to understand the history of the house.
13:49What is the history of the house?
13:51The camera on the smartphone.
13:54Why do you think it's a camera?
13:59Why do you think it's a camera?
14:01Why do you think it's a camera?
14:02In the middle of the 19th century,
14:06the camera is a product,
14:08and it's a象徴.
14:10There was a lot of money in the market.
14:15The camera on the market,
14:18the video camera boom has arrived.
14:21There was a lot of money in the showroom of the house.
14:24It didn't take a long time.
14:27The connection between the camera and the house is not cut.
14:31I'm sure.
14:33If you look at the performance of the video,
14:37you can feel the power of the camera.
14:41Well, the smartphone is good.
14:44If you don't lose the number of images,
14:46you won't lose the number of images.
14:48The number of images?
14:50Yes.
14:51I don't know the number of images.
14:55I'm so confused.
14:57The number of images can be taken as much as it is in a video.
15:02And the human,
15:04we have a lot of images in the camera.
15:08The first time was only 40,000,000画素 in the world.
15:12It was only 10 years ago.
15:15It's a big deal!
15:18Now, the画素 is over 6,000,000,000.
15:22The inflation is so great.
15:24With a smartphone camera, the画素 is over 1,200,000.
15:28On the上, you can edit it.
15:30So, you can upload it.
15:33So, it's now 50,000,000,000,000,000,000,000.
15:38I've been learning a lot.
15:41It's all for us to be able to study the video.
15:44If you study the video, you can be able to understand the video.
15:48You can be able to understand the video of the camera.
15:52What's that?
15:54But, it's a video.
15:56Is there something for you?
15:59Before, I used self-leadget to make a video about the video.
16:04The cat is not a problem.
16:05The cat is a hunter with this planet.
16:07The cat is a hunter.
16:08The cat is a hunter.
16:09The cat is not a human nature.
16:11It is a human nature.
16:13The cat is a human nature.
16:14When you see the cat as a human being, you see it.
16:17People are感動.
16:19The cat is a human nature.
16:20For example.
16:21Ah, you can do it, Neko.
16:23Yes.
16:24Ah, ah, ah.
16:26That's it.
16:27I'll throw it in my mouth, too.
16:31It's a little more creepy.
16:43It's a little more creepy.
16:45It's a little more creepy.
16:48Let's go, let's do it again.
16:53Is it an oyster?
17:04Well, let's check today's weather.
17:07Pfft!
17:09Pfft!
17:10Pfft!
17:13Pfft!
17:16This beast...
17:18Is that a British beetle bug?
17:20If it's even here the Woo-Woo-Woo-U?
17:25So very lovely!
17:28Because it's not a beetle bug
17:30People also are just as trug of the internet
17:34What were you talking about?
17:36What is this? Why are you filming this video?
17:40How are you doing?
17:45What's this?
17:51What?
17:55What?
17:57It's crazy.
18:02It's crazy.
18:04It's crazy.
18:07It's crazy.
18:08It's crazy.
18:10The流れ has changed.
18:14The people who are famous for the time, were taking off the teeth.
18:18Someone who will be able to take off the teeth.
18:24It's a cat.
18:26This cat is a normal cat.
18:28I've seen 10 years.
18:31It's a cat.
18:33It's a matter of fact.
18:37How much is it?
18:39老業者だからわかるけどこれなりすましじゃないでしょお前ら疑いぶかすぎ。なんかもめてる。もうやめない?ぎ、偽善者。
18:57ま、待っただ。
19:07今度こそ完璧に洗ってやろう。
19:11いい、いい、いいからー。
19:17ステアカ使ってあがくなんて無様ね梅屋敷さくら子。
19:24I'm not going to win these 10 accounts.
19:28But it's really hard.
19:32Wow, I'm not going to remove the comments from now.
19:36It's hot in the heat.
19:38I'm shooting at my home.
19:41If you're doing something like that,
19:43I'm going to move on.
19:50What are they?
19:52What are you doing?
19:54What are you doing?
19:56I'm just going to move on.
19:58I was in my house.
20:01I was saying something like that.
20:05Do you know anything?
20:06You're not going to move on.
20:11I know.
20:14I'm going to kill the evidence.
20:18What?
20:20What are you doing?
20:22I'm not going to move on.
20:24I'm not going to move on.
20:26Hey, I'm.
20:28what are you doing?
20:29How are you doing?
20:30I'm not going to lose the news.
20:35I'm just gonna lose the news.
20:36And they're the most likely...
20:38I'm not going to lose the news from the store.
20:39I'm not going to remove the 증ERS.
20:40I'm not going to lose the news.
20:41I'm not going to lose the news.
20:42I'm not going to die.
20:45I'm sorry, Dremu!
20:54Andrea!
20:56The old man is the old man!
21:01I'm going to visit the Panasonic's shop.
21:05I'm going to go to that place.
21:12I can't wait to see you in the end of the day!
21:19Let's do it!
21:21I can't wait to see you!
21:24You can't wait to see you!
21:27You're the only one who's in the world!
21:30You're the only one who's in the world!
21:35That was...
21:49...突然, it came...
22:05二酸化炭素を吐き出して あの子が呼吸をしているよ
22:13飛んで模様の空の下 つぼみのままで揺れながら
22:21ノラ犬は僕の骨くわえ 野生の力を試してる
22:29路地裏に月が落っこちて 犬の目玉は四角だよ
22:37巨人類が初めて 木星に着いたよ
22:45エテカントロプスになる日も 近づいたんだよ
22:53巨人類が初めて 木星に着いたよ
23:01エテカントロプスになる日も 近づいたんだよ
23:11猿になるよ
23:17猿になるよ
23:25よくもムーナーアカウントを バイしてくれたムーナー!
23:28仕返しムーン!
23:29何このクソリプ! 私にケンカ売るなんていい根性してるじゃない!
23:32こうして互いを罵倒するリプの飛ばし合いが続き…
23:35今度オフ会開きましょ!
23:37いいムーナー! 一体何があったの?
23:39誰だの?
23:40このキャージも疑えてたのが、 ガスタージョブの大きなサインです
23:42私はミーナーです
23:43今度はミーナーです
23:44マーカウントはミーナーです
23:45彼方はミーナーです
23:47彼方はミーナーではないと
23:48彼の名人になります
23:49彼の名人に掛かります
23:51彼の名人を解説するのに
23:52彼はミーナーをそばして
23:55彼の名人を引き出すべき
23:56彼の名人を解説するのも
24:01彼の名人を解説するのも
24:06彼はミーナーいうエネーズの集合いを

Recommended