Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
See You Tomorrow at the Food Court Ep 2
Nsion Rashuil
Follow
yesterday
Category
✨
People
Transcript
Display full video transcript
00:00
What's your name?
00:05
Oh, it's hard for me. I feel like you're a嬢.
00:10
That's right. I don't have a lot of words.
00:20
Hey, I'll send you this to Yamamoto.
00:23
No, I'm scared. I'm so scared. I'm so scared.
00:29
Yeah, I'm so scared.
00:39
Oh.
00:51
Oh.
00:53
Oh.
00:59
Hey, Yamamoto.
01:04
Oh, I'm sorry.
01:05
Oh.
01:06
Oh.
01:07
Oh.
01:08
Oh.
01:09
Oh.
01:10
Oh, oh.
01:19
Oh.
01:20
Oh.
01:22
Oh.
01:53
目が回っちゃいそうで 食らっちゃいそうなスピードで 昨日に思い出になってしまったって もう考えたって わかんないことばっかだって 笑い合って覚えてよね 例えばきっと 虹色の明日だって 何だって 選んだって構わない そんな世界で それでも止めていたい 君に誘っていたい
02:23
勇気と同じ色に染まれたら 照れ出てまた明日
02:30
例えばさ 炎上したとして それに対して一応謝るじゃん?
02:45
それでもありがとやかく言うけど それ以上の燃料を投下しないで黙っていれば その炎上は48時間後に必ず沈下するんだよ
02:55
またネットで叩かれたんか?
03:00
あっ それに気づいて 私は黙認した
03:04
そしたら ただいま48時間2分30秒経過 私を叩いていた奴ら みんな 捧げのクソ対応の炎上騒ぎに参加中
03:14
時間の力 すごい
03:16
私のキャラディスなんか みんな忘れて 次に移る
03:20
時の流れ すごくない?
03:22
ワダは誰を叩いたの?
03:25
エリベル公爵! あいつだけは許せない
03:29
そのキャラを叩いたワダを みんなで叩くのか…
03:33
それを今までの私なら 叩き返していった
03:37
ふっ バカかったな
03:39
そうやって 戦争って始まるんだな
03:43
ていうか 聞いて さっきチキンのセットメニュー頼んだら 1500円って言われたんだけど
03:49
680円だろ?
03:51
てぇーよね!
03:53
でも 私 間違ってますって言えなくて
03:56
財布の2000円に手をかけたところで 店員が 680円でしたって
04:02
呪ってやろうかと思った
04:04
いや なんで2000円に手をかけられんだよ?
04:07
めっちゃ高いセットだと思って
04:10
おかしいと思え
04:12
わかんないじゃん 高級地鶏の フライドチキンかもしんないじゃん
04:17
値段見て頼んだんじゃねーのかよ
04:20
こういうの…
04:22
とっさに言えないんだよね 間違ってますって
04:25
あっかんねー
04:27
ネットでは人の上げ足取って すぐ喧嘩するくせに
04:31
あっ…何? お前 私のタイムライン見てるの?
04:35
見てねーけど いっつも話してくんじゃん
04:38
今日 ネットでこんなことあったとか
04:41
なんだ ついにSNS始めたのかと思った
04:46
アカウントはあるだろ?
04:50
それ私が無理やり作らせたわけでしょ?
04:53
去年の5月じゃん この写真だけだし
04:57
初めましても言ったよ パスワード忘れてログインできない
05:02
山本さー 絶対おかしいよ
05:07
何が?
05:09
女子高生だよね?
05:11
うん
05:12
SNSやるの普通でしょ?
05:14
え? めんどい
05:16
変身してくれないのも?
05:19
それは… あー…
05:22
ああ 返した気になってた?
05:26
盾はO型だな
05:28
血液型にはとらわれたくねーな あってっけどさ
05:32
はあ… なんか孤独だわー
05:36
これなんか見てよ
05:39
ん?
05:40
2ヶ月前から山本に 一方的に送り続けてるんだよ
05:43
ああ…
05:47
日記みたいになってるじゃん
05:50
いいや いいや 待ち合わせとか連絡さんのには使ってんじゃん
05:56
うーん そんな風にしてると友達なくすよ
05:59
そうせ
06:00
これからは変身するように
06:02
えい わりゃした
06:06
でもさ
06:08
なに?
06:09
別に話すことなくね?
06:11
ほぼほぼ毎日話してんじゃん ここで
06:14
なに? 私とはそんなにやり取りしたくないわけ?
06:18
ショックなんだけど…
06:21
ふぅ…
06:22
はぁ…
06:25
あ…
06:26
あ…
06:28
あ…
06:29
あ…
06:31
あ…
06:33
あ…
06:35
あ…
06:36
あ…
06:38
あ…
06:39
あ…
06:40
あ…
06:41
あ…
06:42
あ…
06:43
あ…
06:44
あ…
06:45
あ…
06:48
あ…
07:09
I'll take it.
07:10
680 yen.
07:14
Food Coat.
07:15
See you tomorrow!
07:22
This is a big guy.
07:24
This is a big guy.
07:26
It's a denim jacket.
07:28
It's a big design.
07:31
I thought I was standing back.
07:35
But this is cool, but it's cool to wear it.
07:39
The back of the denim is not enough, isn't it?
07:44
Tell me, I had a cardigan I bought, but it's not a beige or gray.
07:51
It's not a change of color, but it's not a change of color.
07:54
Oh?
07:57
How?
07:58
I'm not afraid of the change in the world.
08:01
I'm so excited about the class of G.A.L.
08:04
You were in the movie, the killer of the movie.
08:08
I don't know. I'm already going to let you know.
08:12
You're cute. You're going to let me know.
08:16
What do you mean? What do you mean?
08:20
How do you do it?
08:22
I don't know. I don't know.
08:25
You're still in the movie.
08:29
山本の頭がカレーライスになってる夢なら見たことあるよ
08:33
質問に対する答えになってなくね?
08:36
そっちはあんの?
08:38
うん でも私 名責務見れるから 犯人捕まえてやったわ
08:45
山本が殺人鬼だったか
08:48
空飛ぶ夢ならめっちゃ見るよ
08:51
それは性欲強い人が見る夢じゃないっけ
08:55
死ぬほどストイックなんだけど 私
09:01
私も空飛んでみてー
09:04
やだよ 飛行機でさ 怖くて乗れないのに
09:08
えー 最高じゃん ナスカの地上絵とか見れるし
09:12
お得要素そこ 別にいいよ そんな分解さ
09:16
宇宙とかは?
09:18
山本の興味あるもの おかしくない?
09:21
さては女子高生じゃないな
09:24
惑星とか宇宙人とか ロマンあるなー
09:28
絶対ないって
09:31
知的生命体がいるのは 地球だけで十分だよ
09:36
待って
09:37
ん?
09:39
知的って何?
09:40
あ?
09:41
もしさ 私らの知識や言葉だけを 知的って言うなら
09:46
それは違くない?
09:48
どっかの星には 他の文化があって
09:52
そっちにも 独自の知識や 言葉があったとしたら
09:59
私らの考えや言語と 一疎通ができなくても
10:02
そっちは そっちで 知的なわけじゃ?
10:04
だめだべ地球人の方が必然的に上みたいな考え方
10:21
お… おう…
10:39
ていうか 将来のこと考えると 何も見えてこないんだよねー
10:45
山本宇宙に行くんだろうけど
10:47
私 ネット以外 興味ないし
10:49
好きなものとか 全然ないし
10:52
そし上げ好きじゃん
10:54
はぁ… それ何の役に立つの?
10:56
あいつ好きじゃん
10:58
ほら エイベル皇爵
11:00
あいつ最悪! 大嫌い!
11:04
そうなのか?
11:05
ていうか ゲームのキャラ好きだからって
11:08
私の将来 何かなんの?
11:10
その情熱が役に立つかもよ
11:13
知らんけど
11:15
ならんよ
11:17
この捧げだって いつサービス終了するか分かんないし
11:20
なんであんなに課金したんだろ
11:23
課金って何? ゲームに金出したの?
11:26
まあねー
11:29
形にも残らないのに
11:31
時間も金もかけた自分が バカバカしいわ
11:34
いいじゃん 別に
11:36
月で遊んでたんでしょ?
11:38
私たちが こうして喋ってることも
11:41
形に残るわけじゃないし
11:43
何もかも無意味なんだよねー
11:47
形になんか残んなくても 別に良くね?
11:53
あ?
11:55
意味ないって思ってたら 毎日会いに来ねーって
11:59
ん?
12:01
ん?
12:03
ん?
12:04
ん?
12:05
ん?
12:06
ん?
12:07
ん?
12:08
ん?
12:09
ん?
12:10
ん?
12:11
ん?
12:12
ん?
12:13
ん?
12:14
ん?
12:15
ん?
12:16
ん?
12:17
ん?
12:18
ん?
12:21
うっ!
12:25
Um?
12:28
Oh!
12:33
Oh!
12:34
Uh, oh!
12:34
The-show are at me!
12:35
The SSL is here!
12:47
The evil of you!
12:49
Damn it!
12:51
Food Coat.
12:52
Back to tomorrow.
12:54
Oh
13:01
Oh so
13:03
私最近家帰ると料理するんですけど a
13:10
昨日はロールキャベツでその前はハンバーグ作ってみて
13:14
えーすごーい どうして彼氏に食べさせるとか
13:20
彼氏いないですよ それでなんで作れるの家に帰ると本当に暇で
13:27
えー暇だから作るの すごーい
13:32
もう本当することなくて えー本当に
13:36
本当本当 えーすごーい
13:40
くそほどつまらん なんでもない女の会話
13:46
それ特大ブーメランじゃね?
13:48
いや さすがに今聞いたのよりはエンタメだよ 私たちのは
13:53
ふーん どんな会話?
13:56
暇だから料理するアピールの女と えーすごーいしか言わない女
14:02
ああ
14:04
ああ でも大抵それで成り立つからな
14:09
ふぅ
14:16
ふぅ
14:18
すごーいと分かるだけ返したほうが トラブル少ないみたいだし
14:23
嘘でしょ それ人間じゃないよ
14:25
いや 下手にマジレスするとドン引きされるし
14:29
例えば?
14:30
え?
14:31
めっちゃ彼氏にひどいことされるって 愚痴る女に
14:37
そんな辛いなら別れたらっつったら
14:39
そういうことじゃねーんだよって ブチギレられたとき
14:45
出たー!
14:47
解決したいわけじゃない 愚痴聞いて欲しいだけの女
14:50
食べてからにしろよ
14:52
で?
14:53
それからは 分かるーしか返さなくなったな
14:57
分かるー?
14:59
和田くらいだよ 次から次へと芸人みたいに話振ってくる女
15:04
うっ
15:05
うっ
15:08
はぁー
15:11
ねえ 私 病院の薬って めっちゃ効くタイプなんだけど
15:15
ほら 来た
15:16
市販の薬は全く効かんくて その違いって何だろうって考えたんだけど
15:22
病院の薬って お医者さんが治してくれてるっていう 信頼感みたいな効果?
15:28
ほら 何だっけ?
15:29
プラシーボ交換?
15:31
それ めっちゃ信じて飲むから 効くんじゃないかって
15:35
だから 市販の薬も 医者に出されたもんだと思えばいいって思って
15:40
めっちゃすごい名誉を想像しようとしたら…
15:45
なんでか うっさんくさいインド人が出てきたの?
15:49
こうして目つむると…
15:51
もう うっさんくさいインド人しか出てこなくて
15:54
どの薬も そいつに処方されたもんにしか思えなくて
15:57
え?
15:58
ほんと 逆プラなんとか効果だよ
16:01
プラシーボ?
16:02
いいよ そんなこと
16:04
こっちはずっと低気圧の変頭痛なんだから
16:07
イライラしてっから さっきの会話も腹立ったんじゃ
16:11
いや さっきのは健康でも腹立つ
16:14
ああ 優しさに触れた
16:16
優しさに触れたら 何もかも治りそう
16:20
ん?
16:26
ああ…
16:32
すっごい… 治った…
16:35
え? マジ?
16:37
全然痛くない!
16:38
やべえじゃん
16:40
これがプシボーラ効果?
16:42
プラシーボ効果な?
16:44
インド人の代わりに 山本が私の頭に宿った
16:49
うーん 私 名医になったわ
16:51
ありがとう あ これでイライラしなくてすむ
16:54
え? ほんとに ほんとに することないの?
16:57
え? ほんとの ほんとに することないんですよ
17:01
だから 料理で暇つぶしして
17:03
え? すごい!
17:04
え? ほんとは 彼氏 いるんですよ?
17:07
え? ほんとに いないんですよ
17:08
え? ほんとに いないんですよ
17:09
え? ほんとに いないんですよ
17:10
え? ほんとに いないんですよ
17:11
暇なだけで…
17:20
フードコートで また明日
17:22
また明日
17:28
山本さ…
17:29
SNSやってないくせに なんでずっとスマホ見てるの?
17:33
顔見て話したいっていう割に 全然私の話聞いてないよね?
17:39
聞いてる 聞いてる
17:41
英単語やってた
17:44
このアプリ すげえ便利でさ
17:47
うっそ 勉強してんの?
17:50
そんな頭悪そうな髪型して?
17:52
うるせえ… 髪型は個性だろ
17:56
ギャルみたいな ツラして?
17:58
ツラは どうにもなんねえけどよ
18:00
つーか そんなに 私 ギャルっぽい?
18:04
中学の時から そんなだったよね?
18:06
髪は黒かったけど
18:08
マジか…
18:09
でも アメリカ好きだから しょうがないな
18:12
関係なくない?
18:14
それに比べて この私よ この人畜無害さ
18:18
人目をすり抜けて 生きていくのに長けた外見
18:21
モブじゃん
18:25
髪真っ黒 メイクなし
18:27
拘束守って 素もた大勢として生きるほうが
18:30
トラブル少なくて 最強なんだよ
18:34
うーん なんか…
18:36
拘束とかちゃんと守って 自己防衛しながら
18:39
他人の目に怯えて生きるよりは
18:42
好きな格好をして過ごしたいからな 私は
18:47
今… 私のこと 否定した
18:51
いや 別に
18:53
お 和田 外国行ったら
18:56
イエスって軽はずめに言うなよ
18:58
なんで? イエスとノーしか知らないよ
19:01
どうやって答えるの?
19:03
なんか聞かれたら
19:05
I don't know っていいな
19:08
I don't know?
19:09
よく分かりません って意味
19:12
これ言っときゃ
19:13
とりあえず トラブルは避けられる
19:15
なんの知識だよ アメリカにでも住むの?
19:19
住めたらいいなあ
19:25
ねえ それ何?
19:27
ん? ああ
19:29
さつまいもの甘煮 弁当のおかず
19:32
うわ アメリカ館急に消えた
19:35
自分で作ってんの?
19:37
弟の弁当 暇ですので
19:40
えー すごーい
19:43
やめて
19:45
ペンズ作るわ
19:47
女子会はプラシーボだな
19:50
山本弟いるんだ
19:52
いる 小学生のクソガキ
19:55
弁当の中身全部肉にしたら
19:58
全部しょっぱいから甘いの一つ入れてって
20:01
ああ それは分かる
20:03
和田は兄弟いたっけ?
20:05
一人っ子
20:07
ぽいよね
20:11
ねえ さっきの話
20:14
どれ?
20:16
外見のさ
20:19
ああ
20:21
私のこと 規則とか守ってる
20:24
個性のないモボ女だって思ってる?
20:27
自分でそれ 最強だって言ったろ?
20:30
見下してんでしょ?
20:32
その話 さっき終わったじゃん
20:41
ふぅ…
20:43
すぐそういうこと気にする
20:46
もういい
20:48
自分の格好に正当性持たせようと思って言っただけだし
20:52
本当はさ なりたい自分があるんでしょ?
20:56
何 その専門学校のキャッチコピーみたいな
20:59
山本はいいなあ 自由で
21:01
この頭のせいでバイト落とされ続けたけどな
21:07
でも分かったじゃん
21:09
今日バイト何時から?
21:11
そろそろ
21:13
いっそ このフードコートで働いたらいいのに
21:16
すぐそこだし
21:18
近さ的にはもうフードコートだろ
21:22
じゃあ 私帰るわ
21:27
まだ
21:29
ん?
21:30
そろそろ
21:32
ソレムニティーズ
21:33
サシード
21:34
イデアツ
21:35
チェンジ
21:36
ビフォーウユハフト
21:37
アペレアンシーズ
21:39
マーダー
21:43
ハーン
21:44
レメンバーとスマイ
21:51
ハーン
21:52
ハーン
21:54
ハーン
21:56
ハーン
21:57
Oh
22:00
I don't know
22:07
Food court day, but I'm not a star
22:10
I'm not a star
22:12
I'm not a star
22:14
I don't know
22:16
I don't know
22:18
I don't know
22:20
I don't know
22:22
I don't know
22:24
I'm still talking.
22:54
I feel like I can really be able to live in the same way
22:59
It's good to be, it's good to be, it's good to be
23:02
I'm going to have to eat again
23:04
I'm going to have another fun thing that I can do
23:09
I'm like, yeah
23:10
It's good to be, it's good to be
Recommended
23:25
|
Up next
Sakamoto Days Part 2 Episode 2 English Sub
Microdosis
yesterday
25:13
Sword of the Demon Hunter: Kijin Gentosho Episode 14 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
23:51
Uglymug Epicfighter Episode 2
ZenkaiVision
yesterday
25:16
[Witanime.com] SDP2 EP 01 FHD
TVOP
yesterday
24:00
[Witanime.com] GBS2 EP 02 FHD
TVOP
yesterday
32:48
The All-devouring Whale Homecoming Ep 12
Qift Ackola
yesterday
23:25
Sakamoto Days Part 2 Ep 2 English Sub
Joesph Hess HD
yesterday
23:40
SumPock-Episode 14
AnìTv
7/7/2025
23:40
[Witanime.com] SP EP 15 FHD
TVOP
yesterday
23:40
See You Tomorrow at the Food Court Ep 1
Nsion Rashuil
7/8/2025
23:40
See You Tomorrow at the Food Court Episode 2 English Sub
ANIME LOVERS
yesterday
23:40
See You Tomorrow at the Food Court Episode 2 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
23:40
See You Tomorrow at the Food Court Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
7/7/2025
23:40
See You Tomorrow at the Food Court Episode 1 Eng Sub
Anime Art
6 days ago
30:00
昨日的美食第二季EP2
小阮
10/25/2024
29:57
昨日的美食2.EP1
小阮
10/24/2024
23:40
Welcome to the Outcasts Restaurant Ep 1
Nsion Rashuil
7/4/2025
32:11
DNAcers Ep 2 Part 2
Pub Kay
3/29/2024
1:13
The Carrots - Ep 2 {4}
All Drama
3 days ago
10:36
Coming to Court Soon Ep 2 English Sub
gemoy5
3/14/2025
15:50
Tomorrow Boy 2016 Eps 2
dm_asnitairwan
12/13/2019
57:45
I Told Sunset About You Ep 2 ENGSUB PART 1 2
borofutsal2
6/16/2021
29:01
DNAcers Ep 2 Part 1
Pub Kay
3/29/2024
30:00
昨日的美食2.EP3
小阮
10/26/2024
16:26
I told sunset about you Ep 2 ENGSUB PART 2
borofutsal2
6/16/2021