- today
Category
๐น
FunTranscript
00:00ไบบใใใ้ใณๅใฃใฆๅใฏๆฑใใใฃใฑใใใใฆใใใ
00:06ใใฎๅ ดใซๅบงใ่พผใใง็ฉบใ่ฆไธใใใ
00:09ๅคช้ฝใฏใกใใใฉ็ไธใซๆตฎใใใงใใใ
00:12ๆฅๅทฎใใๆตดใณใฆ่ๆจใ้่ฒใซ่ฆใใใ
00:16ๆใใใๆ่งฆใๅใฎ้ ญใๅชใใๆซใงใฆใใใ
00:21้ขจใชใฎใๅฝฑ้ฒๆญขใใใฎๆใชใฎใใ
00:24ใใคใใใใใฆ่ชฐใใซ้ ญใๆซใงใฆใใใฃใใฃใใ
00:29้ ใใใๅใใกใๅผใถๅฃฐใ่ใใใใ
00:32ไธ็ทใซ้ใผใใใจใ
00:39ใใฃใ
00:59ไผใใ่จ่ใฏๆฑบใใฆใใใฏใใชใฎใซใ
01:03ๅคใใใใจใฎใชใๆฏ่ฒใซ็ฎใใใใใฆใใ
01:07ไผใใ่จ่ใฏๆฑบใใฆใใใฏใใชใฎใซใ
01:13ๅคใใใใจใฎใชใๆฏ่ฒใซ็ฎใใใใใฆใใ
01:16ๅคใใใใจใฎใชใๆฏ่ฒใซ็ฎใใใใใฆใใ
01:19ๅฐใใชๅๆฐใๆฌฒใใใฆใใคใใใใ
01:29็ฝใ็ฉใใใ ใใซ็ฆใใใฆใใ
01:33ๅคใๆใ็ถดใใใผใใ็ตใใใ่ฟใฅใใฆใใใ
01:40ใใใฆ่จชใใๆฅใซใฏๅ
จใฆ็ฌ้กใฎใพใพใงๆใๆฏใๅบใใฃใฆใ
01:51ๆญฉใ็ถใใใใจใงใใๅฑใใชใใใฎใใใใใ
01:58ไปใๆธฉใใชๆใฎใฌใใใใๆขใ็ถใใฆใใใ
02:04ใใใคใใฎๅชใใใ็นใใงใ่พฟใ็ใใชใใใใ
02:11ไปใไฝๅบฆใงใใผใใฏๅคใฎ้ขๅฝฑใฎไธญใ
02:17็นฐใ่ฟใใใ
02:27ๆจๆธใฎใใฐใใกใใใซใใใจใ
02:29ๅณถใซๅฃใใๆณใ็ดใใซๆฅใใใฃใณใใงใณใๆฅใใใใใใ
02:33ใใฃใณใใงใณ?
02:34ใใฃใณใใงใณ!
02:35ใใฃใณใใงใณ!
02:36ใใฃใณใใงใณ!
02:37ใใฃใณใใงใณ!
02:38ใใฃใณใใงใณ!
02:39ใใฃใณใใงใณ!
02:56ใใใไปๆฅใฏใใฎใใใใซใใจใใฆใใใใ
03:00ใใใใใฆใใใใใกใใใ่จใ้ใๆฐๅใใ่ถณใใชใ?
03:06ใใฃใณใใงใณใฎ
03:24ใใฃใณใใชใฎ่ฆไบบใไธ่ฆใชใใญใใฏใซๆตฎใใ ๅงใพใใพใใใ
03:26ใใใใฐใใ
03:32That's...
03:34Who?
03:36Who?
03:38I'm Taka Hara Haii
03:42Taka?
03:44And you?
03:46What's your name?
03:52Shiroha
03:54Shiroha...
03:56What are you doing?
03:58Shiroha
04:00Shiroha
04:02That's my sentence
04:04Yes?
04:06I've been forced to go to Kato's house
04:10But...
04:12It's not...
04:14It's not...
04:16It's Taka Hara
04:18It's Taka Hara?
04:20No...
04:22It's Taka Hara...
04:24compatibilise it...
04:28It's Taka Hara...
04:32It's Taka Hara...
04:34It's Taka Hara...
04:36Okay?
04:38Yes, it's Taka Hara...
04:40The makan of the แฅแ...
04:42It's Taka Hara...
04:44erto...
04:45...
04:48So...
04:49Why do I talk about the sound like this?
04:51I'm not afraid. If I could, I'll be here in the pool. If I could, if I could, I'll be here in the pool.
04:56You're here.
04:57I'm here.
04:58You're here.
05:01Well, I'm sorry.
05:17Welcome.
05:18I don't think I'm surprised.
05:23By the way, I bought a drink.
05:31Wait, wait!
05:35I'm going to eat dinner tomorrow.
05:39Can you come here?
05:41Who are you?
05:43It's Kato's grandma's friends.
05:46Kato's grandma's friends.
05:50Who are you?
05:52Well, I'm...
05:54I'm going to die.
05:57I'm scared.
05:58Well, I'm just kidding.
06:00I'm not a bad guy.
06:03I'm not a good guy.
06:05I'm not a bad guy.
06:07I'm scared.
06:11I'm going to go.
06:13I'm waiting for you.
06:19I'm waiting for you.
06:21I'm waiting for you.
06:23What's that?
06:35Where is it?
06:36Ah!
06:37Hey, hello...
06:39Hello...
06:40What's that?
06:41You're still in the way?
06:43So, why?
06:45Why?
06:46Why?
06:47Why?
06:48Why?
06:49Why?
06:50I don't know.
06:51I don't know about your attention...
06:54That's good.
06:55I can't scroll all the time, lover.
07:00See, your hand has been ill...
07:02Armamentino.
07:04I might need you to use little between you and me.
07:07That's something I knew about, however...
07:09zusammen...
07:14How are you supposed to do this?
07:16What's this...
07:18I don't know.
07:48That's right
07:50I'm going to go
07:52See ya
08:14What's the first sentence is that I hate
08:22Ah, is it supposed to be here for you, the guest?
08:29Thank you
08:30Yesterday, the pool was the same way, I had a little bit on the floor
08:36So, so...
08:38That's it
08:39It's just that...
08:41Eh?
08:41It's been a hard time, I'll take care of you.
08:45It's been here for you!
08:47The guest guest has been here for you!
08:49I've been here for you!
08:51Ah! Just wait!
09:06Eh? Why are you here?
09:08I don't know if you're talking about that.
09:12Eh, Shiroha?
09:14Eh? Why do you know Shiroha?
09:17I didn't know you.
09:19I was talking about it.
09:21Ah!
09:23It's a...
09:24It's a...
09:25No...
09:26It's a...
09:27So, Shiroha...
09:29And then, Shiroha...
09:31I don't need...
09:32Eh?
09:33Ah...
09:34Well...
09:35So, Shiroha...
09:36What was that, Shiroha?
09:39It's...
09:40Shiroha?
09:42It's not related!
09:44Ah...
09:45You're going to do something...
09:46What are you doing?
09:47What's going on?
09:48What's going on?
09:49I'm going to tell you about it.
09:51But...
09:52I can't...
09:53I can't remember...
09:54I can't remember...
09:55I can't remember...
09:56Oh...
09:57It's your face.
09:59ๅฝผใฎ่จ่ใ่ใใฆๆใๅบใใใใฃใจๆใๅฐใใช้ ใๆฐธ้ ใฟใใใชๅคใ้งใๅใฃใฆใใใๅฎถๆใจใๅ้ใจโฆใใฉใใชใซ้ใใงใใใใใจใฏๅฐฝใใชใใฆใๅคช้ฝใฏใใใชๆฏๆฅใ็ฉใใ็
งใใ็ถใใฆใใใใใใใช่จๆถใๆใๅบใใ
10:23When I came to this island, I remember my little time when I came to this island. Why? I'm a little bit nervous.
10:31That's why I'm so angry. I'm so angry with him.
10:37I think it's because it's the island of you.
10:42That's right.
10:44That's right.
10:46Um?
10:48I want to hear something I want to hear
10:53That...
10:56What?
10:59What?
11:04What?
11:07I was just saying that it's just a joke
11:09It's just a joke
11:11I don't think...
11:13I can't fight
11:16So you know, it's hard to say that.
11:27Hedgehog.
11:28Hedgehog?
11:31It's nothing.
11:33Hedgehog?
11:35It's weird.
11:46Mom this time,
11:50Hedgehog.
11:52Mother, when he's 2.
11:53Mother, my God.
11:56What's poi sinon?
11:58quickly to sleep with surprise how to stop?!
12:01Well...
12:05When they are even near, why eady?
12:08I don't, like ...
12:10When they used to sleep,
12:11they didn't sound prettyischer.
12:14Wumi-chan, it's...
12:15I'm going to give you a lot of the material that I have.
12:19Yeah, I'm going to give you a lot of material.
12:22Let's take care of it.
12:24What do you mean?
12:25It's hard to make it.
12:33My mom!
12:45You're so good.
12:47You're so good.
12:49You're so good.
12:51I'm so good.
12:54You're so good.
12:56But, Kyoho, the building...
12:59...
13:00...
13:02...
13:04...
13:05...
13:06...
13:08...
13:12Well, I'd like to meet a guy with a good friend.
13:17Shiroho...
13:29Shiroho...
13:32Are you sure?
13:34Well, well.
13:36Why did you come here?
13:38Why did you come here?
13:40If you see a friend, I'd like to hear a voice.
13:44Eh...
13:46Five books.
13:48And what are you talking about?
13:50I don't know.
13:59Can I give you some money?
14:02Eh?
14:03I don't know.
14:05I don't know.
14:07But here...
14:09I don't know.
14:11It's...
14:13Pro...
14:15It's not...
14:17I don't know.
14:19I don't know.
14:21I don't know.
14:23I don't know.
14:25Oh, it's too late to go to the house.
14:30Eh?
14:31This might be...
14:32Yes.
14:34Oh.
14:35Yes.
14:39Wow.
14:40It's like a drink.
14:43It's amazing.
14:45It's delicious.
14:46It's delicious.
14:47It's my job.
14:50Oh, it's delicious.
14:56So, so?
14:58It's delicious.
14:59So, so...
15:08Thank you so much.
15:09It's really delicious.
15:11I don't know if we can't cook it.
15:14If you've finished it, I don't care.
15:18Eh?
15:19I don't know if we can.
15:21I don't care.
15:22Oh...
15:25Oh, I'm hungry.
15:27Oh, I'm hungry.
15:28I'm hungry.
15:30I can't eat it?
15:31Oh?
15:32Can you eat it?
15:33I want to make a meal for you?
15:35I want to make a meal for you.
15:36Oh...
15:37I want to make a meal for you?
15:40Well, it's okay.
15:42Oh, you're good.
15:43Oh...
15:46You're good.
15:47You're good.
15:48I'm hungry.
15:49What?
15:50I'm hungry.
15:51You originally are...
15:551
15:592
16:023
16:053
16:074
16:094
16:115
16:146
16:196
16:205
16:21Ah...
16:23Ah...
16:25How was it? Is it hot?
16:28Today is the first time, too.
16:30Yeah, it's clear that theๆฐด cover is the cause of the water.
16:34You're okay, Shiroha.
16:36See you tomorrow!
16:37What are you doing?
16:38What are you doing?!
16:41You're so loyal to the Harenchina!
16:44You're not going to be able to get the water!
16:47Hmm?
16:49It's a่ชค่งฃ!
16:52Shiroha, I was scared.
16:54I'm already okay.
16:58I'm the most important...
17:00I got caught!
17:04Shiroha!
17:05It's just a man!
17:07Stop it!
17:08Stop it!
17:09It's a basketball game!
17:10Let's go!
17:16Let's take it!
17:19It's cold!
17:20I'm just so cold and dry...
17:23Shiroha...
17:24You lost theๅ...
17:26I'll return to my hand...
17:28Yes...
17:30Well...
17:31Let's start a man!
17:34I'm going to be a man!
17:36He's done well!
17:38You've also done well!
17:42I'm gonna be a bit...
17:44I'm gonna be a bit...
17:46If I'm going to take care of my heart, if I'm going to take care of my body, then...
17:51Just, stop your face, Shiroha!
17:53My breath! My breath! My breath!
17:55Stop it!
17:56Let's do it!
18:01The enemy is...
18:02...
18:08Shiroha...
18:10You did it! It's ourๅๅฉ!
18:13V!
18:14Uh...
18:16...
18:17But, as we all are...
18:18If you come to be here...
18:20... we're joined...
18:22That's right...
18:23...So! It's been so nice to meet you at this time!
18:26Um...
18:28You...
18:30Oh...
18:31You...
18:32There's nothing to...
18:33Oh...
18:35Ah...
18:36...Shiroha...?
18:38Um...
18:39I'm sorry.
18:41You're right.
18:43It's a good time.
18:45I'm sorry.
18:47I'm sorry.
18:49I'm sorry.
18:51I'm sorry.
18:53It's okay.
18:55But it was fun.
18:57It's okay.
18:59It's okay.
19:01It's okay.
19:03I'm sorry.
19:05But, it's okay.
19:07I'm sorry.
19:09I'm sorry.
19:11I'm sorry.
19:13I'm sorry.
19:15Why did you get this?
19:17I tried it.
19:19Why did you get this?
19:21I tried it.
19:23What did you try?
19:25What did you try?
19:27I saw it.
19:29I was okay.
19:31I knew it.
19:33I knew it.
19:35I knew it.
19:36Well, I'm fine.
19:38I'm fine.
19:40I'm fine.
19:42I'm fine.
19:44Did you hear it?
19:46No.
19:47Don't do it.
19:48Don't do it.
19:49You're really fine.
19:50I'm worried about it.
19:52I'm sorry.
19:56Sorry.
20:00I'm sorry.
20:02I'm sorry.
20:08Good idea.
20:14That's all.
20:16ใทใญใใฏใใๅญใฉใใฎ้ ใใๅใใจไธ็ทใๅผใใฆใใใฟใคใใ ใฃใใใ ใ
20:20ใจใฏใใใใใชใใซ้ใใ ใใใใฆใใใ
20:24ๆจๆฅใฟใใใซใชใ
20:26ใใฉ4ๅนดใปใฉๅใใกใใฃใจใใไบไปถใ่ตทใใใ
20:29ไฟบใใฎๅ็ด็ใ่จใๅบใใใใ ใ
20:32ใทใญใใซๅชใใใๆฎบใใใใใจใ
20:36ๅชโฆโฆๆฎบใใโฆโฆ?
20:38ๅฎ้ใใใใคใฏๅดใใๆตทใซ่ฝใกใใ
20:41ใพใใๅฝใซๅฅ็ถใฏใชใใฃใใใ ใใ
20:44ใใใใใใใ!
20:47ใ ใใฎ็พๅ ดใซ็ฝ็พฝใใใใใ ใ
20:50ใใใชใฎใฏๅถ็ถใฎไบๆ
ใ ใใ
20:53ๆฎ้ใซ่ใใใฐใชใใใฉใๅฐใฃใใใจใซ็ฝ็พฝใฎๅฎถใใกใใฃใจใใใงใชใ
21:00ใใใฏใใซใป็ฅ็คพใจใใใใ ใ
21:04ใใซใปโฆใใซใป!?
21:06ใ ไปใงใใๆฎ้ใฎๅณถๆฐใ ใใ
21:09้กใใฐๅณถใฎ็ฅไบใ็ฅญไบใฎใในใฆใๅธใฃใฆใใๅฎถ็ณปใ ใ
21:14่ฟทไฟกๆทฑใ้ฃไธญใฏใไปใ็นๅฅ่ฆใใฆใใใ
21:18็นๅฅใชๅฎถ็ณปโฆๅทซๅฅณใใใฟใใใช?
21:21ใใใชใจใใใ ใ
21:23่ฏใใใฎใๆชใใใฎใ้ใใงใใใ
21:25ใ ใใ่ฟ้ใซ่งฆใใใชใใจใใๆ้ปใฎไบ่งฃใใใฎๅณถใซใฏใใใ
21:30ใ ใใไฟบใ่ฟใฅใใชใใจใ
21:34ใใกใใใใ
21:36ใ?
21:37็้ ใซใชใฃใใจใฏใใใใทใญใใฏไฟบใใกใฎๅนผ้ฆดๆใ ใ
21:41ใฟใซใใฉใใๅบไผใฃใใฐใใใ ใๅไบบใ ใจๆใฃใฆใใใ
21:45ใๅใ็ธๆใ ใจ่ชฟๅญใ็ใใฎใใใทใญใใๅฐใใ ใๆใซๆปใใใใ ใ
21:50ใใใชใฎ้ ผใใใใใใใญใใใฉใ
21:53ใทใญใใฎใใจใใใชใใ ใๆฐใซใใใฆใใใชใใใ
21:57่ฏใใกโฆๅคฉ็ถโฆใ
22:00ใใใใใกใใใ
22:06ใขใกใฎ้ณใ็ชๅฉใใ
22:08ใใใใฎไธญใง่ใใใ
22:10ใขใกใฎ้ณใ็ชๅฉใใ
22:20ใใใใฎไธญใง่ใใใ
22:24ใใคใๅใใMDใใญใผใใผใทใงใณใใฆใฟใฆใใ
22:31ๅใๅฃใใใใใใ
22:35ๆฒๅๆใๅบใใชใๆดใใๆฅใซ ้จใชใใฆไธๆ่ญฐใ ใใญ ็ญใในใฌใผใ ใใคใง่จฑใใใใใฎใซ ๅฌ็ซใกใซ็ดใใฆ ๆใๅบใใชใใกใญใใฃใผ
23:05้ๅฑใชๆฏๆฅ ็นฐใ่ฟใใฆ ๅคใๆฅใฆ ้ถใใๆถใจ ๆฌๅฝใ้ ใใฆ ใใคใใใๅใ ๅฟใใฆใใพใฃใฆใไธ็ฌใ
23:29ๆดใใ็ฉบใใ ้ใใใใ
Recommended
23:40
|
Up next
25:16
24:00
27:47
23:50
24:00
23:40
23:40
23:02
24:12
23:52
24:00
23:02
24:27
22:27
23:40
24:00
23:52
23:19
24:27
23:40
23:40
23:50
23:50
23:40