Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 days ago
Circul aprinde luminile (1972)

Este un film sovietic din anul 1972. Povestea se desfășoară într-un oraș de pe malul mării, unde două trupe de circ – una din URSS și cealaltă din Italia – își susțin spectacolele în același timp. În acest context, se înfiripă o poveste de dragoste între o acrobată italiană și un artist sovietic, dar sentimentele lor sunt amenințate de gelozia și intrigile patronului circului italian, care nu este dispus să renunțe la femeia pe care o dorește.
Transcript
00:00:00The End
00:04:29The Russian Cirque
00:04:59It's a colossal
00:05:00It's a holiday,
00:05:01a dream of
00:05:02It's a dream of
00:05:04a good mood
00:05:06and a good mood
00:05:07And you listen,
00:05:09you're a great impression
00:05:11the unique number
00:05:13of Mr. Baclan
00:05:15Mr. Baclan
00:05:16Yes, for you,
00:05:17and for you,
00:05:18I'm Mr. Baclan
00:05:19And this is a very interesting
00:05:21and elegant
00:05:23Mrs. Galyna Pettitra
00:05:26Yeah.
00:05:27You know how the press is going to make facts?
00:05:32Oh, my God.
00:05:38You're so upset?
00:05:40You know me too well.
00:05:42I know you very well.
00:05:56And we've all united with dicks.
00:06:00We're making sure we'd be ready to go together.
00:06:04And we'll be...
00:06:06And that...
00:06:08And you are speaking,
00:06:10and you are speaking,
00:06:11we are speaking,
00:06:12and you are speaking.
00:06:14We are speaking,
00:06:16but...
00:06:18We're speaking,
00:06:20and are speaking,
00:06:22Oh
00:06:52There's no doubt in the world, but no one will come to me.
00:07:22Hello, dear...
00:07:24...
00:07:25...
00:07:30...
00:07:34...
00:07:38...
00:07:40...
00:07:42...
00:07:44...
00:07:46...
00:07:48...
00:07:50...
00:07:51...
00:07:53...
00:07:55...
00:07:57...
00:07:59...
00:08:01...
00:08:03...
00:08:05...
00:08:07...
00:08:09...
00:08:11...
00:08:13...
00:08:15...
00:08:17...
00:08:19Up!
00:08:49И прощай, кино, с тех пор.
00:08:55Я испанка, и я рождена
00:08:58Для безумной любви и измен.
00:09:01Моим прадедом был дом жен,
00:09:04А с двоюродной бабкой Карменто
00:09:08Я воинно была и чиста,
00:09:11Но встречала везде только ложь.
00:09:14Сакраменто сто сорок чертей,
00:09:16Две трубы и один барабан.
00:09:21Сакраменто сто сорок чертей,
00:09:24Две трубы и один барабан.
00:09:31Еще один из самых лучших
00:09:34И мной проверенных друзей.
00:09:38В флегматике купола художника
00:09:43Прошу представьтесь, Одиссей.
00:09:49Вы в хорошем настроении
00:09:51Стали что-то напевать,
00:09:53Что последует за этим?
00:09:55Захотите танцевать.
00:09:57Танец требует умения,
00:09:59Значит, нужен вам, друзья,
00:10:01Как учитель модных бальных танцев я.
00:10:05Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:07Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:09Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:11Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:13Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:15Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:21Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:23Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:25Субтитры создавал DimaTorzok
00:10:37И еще один из лучших
00:10:39Замечательных друзей
00:10:41Вот Абдулгамид бен Ибн
00:10:43И Абдулгамид бен Бей
00:10:47Я очень рада, что познакомилась
00:10:49С такими выдающимися людьми,
00:10:51Но не совсем понимаю.
00:10:53Извинительнейшая Ирина Алексеевна
00:10:55Это не просто люди
00:10:57Это, вы будете смеяться
00:10:59Но это фирма
00:11:01Которая в пределах
00:11:03Прозумного вознаграждения
00:11:05Берется организовать вашему цирку
00:11:07Совершенно небывалый успех
00:11:09Я вижу некоторый оттенок
00:11:11Недоверия в ваших
00:11:13Наиголубейших глазах
00:11:23И зал грохочет
00:11:25От смеха
00:11:27Пленительнейшая Ирина Алексеевна
00:11:29Вы пишите маленький чек
00:11:31И мы вам покажем работу нашей фирмы
00:11:33Никакого чека не будет
00:11:35Мы привыкли сами добиваться успеха
00:11:37А кроме того у меня есть мета
00:11:39И такой вид расходов
00:11:41Не предусмотрен
00:11:43Это неожиданный репримал
00:11:45Я бы сказал, очень жаль
00:11:47Очень жаль
00:11:49Ну и суровейшее
00:11:51Но учтите, что наша фирма
00:11:53Может организовать не только успех
00:11:55Мы прекрасно можем организовать и провал
00:11:59А я лично, вот в это время
00:12:07Еще играю на трубе
00:12:09О, сеньора Шевелева, салют
00:12:13Рад приветствовать вас в это прелестное утро
00:12:16Здравствуйте, сеньор Розетти
00:12:18Позвольте представить вам моего друга
00:12:20Господина Мортимера Фиджеральда Скотта-младшего
00:12:23Скотт-младший
00:12:25Шевелева
00:12:26Владельцем цирка являюсь я
00:12:28Но вот кто финансирует мой цирк
00:12:30Я, сеньора, богат идеями
00:12:32А у него меньше идей, но больше денег
00:12:35Вы так любите цирку?
00:12:37Нет, он так любит мою дочь
00:12:39Виторию
00:12:40Дорогой Мортимер
00:12:42Это тот секрет, который знают абсолютно все
00:12:45Поздравляю, сеньора, с большим успехом
00:12:47Спасибо
00:12:48Значит, будем конкурировать
00:12:50Кто кого, м?
00:12:52Зачем же конкурировать? Соревноваться?
00:12:54О!
00:12:58Всего лишь?
00:13:00А сразу эти больше не вытянешь
00:13:03Но заказ принят, и мы его должны выполнять по первой категории
00:13:07Нет
00:13:08На работе я запрещаю
00:13:10Пожалуйста
00:13:12Пожалуйста
00:13:14Здорово!
00:13:15Здорово!
00:13:16Здорово!
00:13:17Здорово!
00:13:18Прекрасно!
00:13:19Не женщина, а гремучая змея
00:13:21Не забудь, гремишь, получишь, а в паузу ты выкрикаешь
00:13:23Я знаю, что выкрикивать
00:13:26Не, пожалуйста
00:13:27Вот как раз это выкрикивать
00:13:28Я тебе запрещаю
00:13:30Well, now, Mrs. Шевелева will see the work of our firm.
00:13:47Hello, gentlemen!
00:13:57Gloria, this is Russian actors.
00:14:00And this is известный Андрей Бакланов.
00:14:05Gloria, invite us to present.
00:14:10Gloria Rosetti.
00:14:12Very nice.
00:14:13You know, Mr. Baclan, I've heard so much about you.
00:14:17And I'm very happy to come to us to present.
00:14:21Gloria, you're not a witness.
00:14:23You invite one of Baclan, and I invite all the Russian troops.
00:14:33I'm glad for you.
00:14:34I will know your opinion.
00:14:35You're welcome.
00:14:36I'll be right back.
00:14:37I want to know your opinion.
00:14:39You're welcome.
00:14:40You're welcome.
00:14:41You're welcome, Andrea.
00:14:42You're welcome.
00:14:43What?
00:14:45She could kill you in a way, that she could kill you in a way.
00:14:50Do you want to go with me?
00:14:52Of course.
00:14:55Are you okay?
00:14:57No, I'm not okay, but...
00:15:00What? She's an interesting woman, almost a woman. She's a famous artist.
00:15:04I don't know how else I would go.
00:15:07But she didn't invite me.
00:15:10I wouldn't invite you.
00:15:12What do you want?
00:15:14How do I want her to invite?
00:15:36Good job.
00:15:37This is a really awesome job.
00:15:38How could you take a look?
00:15:40I don't have any other лишнего движения.
00:16:02Well, this is, by my way, лишнее.
00:16:05Risky.
00:16:06Lory, I'm proud of you!
00:16:11Well, you're still in awe.
00:16:13Yeah.
00:16:15What are our...
00:16:17What do you do?
00:16:19You must be smart and smart.
00:16:22He's the foundation of our company.
00:16:25I'm not going to go out for the foundation.
00:16:28I'm not going to do it.
00:16:29If you want to know, what are the money,
00:16:31you'll try to get out of it.
00:16:33He's a rich guy.
00:16:35Please.
00:16:36I'm sorry, I'm sorry.
00:16:37I'm sorry, I'm sorry.
00:16:38If you want to know, I'm sorry.
00:16:40I'm sorry, I'm sorry.
00:16:41I'm sorry, I'm sorry.
00:16:42I'm sorry, I'm sorry.
00:16:44I'm sorry.
00:16:45I'm sorry, I'm sorry.
00:16:47I'm sorry, I'm sorry.
00:16:49Miss Gloria.
00:16:51When I see you, my heart makes me 200 ударs a minute.
00:16:55You have, probably, hypersetonia?
00:16:57Miss Gloria.
00:16:59One word, yes.
00:17:01And you make me happy as a person in the world.
00:17:04If I say no?
00:17:06You will be the most successful?
00:17:08Miss Gloria, you're going to go out of the answer.
00:17:11I'm not going to go out of the answer,
00:17:13but you're going out of the answer.
00:17:15You're going out of the answer.
00:17:16You're going out of the answer.
00:17:17Don't go out of the answer.
00:17:18You're going out of the answer.
00:17:19I'm sorry.
00:17:20I'm not asking you about the answer.
00:17:21In your language.
00:17:22But you...
00:17:23How can I say that?
00:17:25I'm sorry.
00:17:26You know it.
00:17:27You know it.
00:17:28You know who you are.
00:17:30I need to be proud of this woman!
00:17:34It's enough! It's enough!
00:17:36It's enough!
00:17:38I'm going to leave you in the office!
00:17:40I'm going to leave you here!
00:17:42I'm going to leave you here!
00:17:44I'm going to leave you here!
00:17:46I'm going to leave you here!
00:17:48What a hell of a bitch!
00:17:50If you don't want to be on her!
00:17:52Listen!
00:17:54Mr. Scott!
00:17:56I'm going to die!
00:17:58I'm going to die!
00:18:00I'm going to die!
00:18:02I'm going to die!
00:18:04I'm going to die!
00:18:06What?!
00:18:08Good morning, my lord!
00:18:12Hello!
00:18:14I see your company
00:18:16didn't have any support in our circle!
00:18:18Who is it?
00:18:20Mrs.
00:18:21It's an art that requires a lot of people.
00:18:24It's obvious that it's different,
00:18:26but it's always one and the same.
00:18:28It's an art that's a very dangerous profession.
00:18:30Mrs.
00:18:31Mrs.
00:18:32Mrs.
00:18:33Mrs.
00:18:34Mrs.
00:18:35Mrs.
00:18:36Mrs.
00:18:37Mrs.
00:18:38Mrs.
00:18:39Mrs.
00:18:40Mrs.
00:18:41Mrs.
00:18:42Mrs.
00:18:43Mrs.
00:18:44Mrs.
00:18:45Mrs.
00:18:46Mrs.
00:18:47Mrs.
00:18:48Mrs.
00:18:49Mrs.
00:18:50Mrs.
00:18:51Mrs.
00:18:52Mrs.
00:18:53Mrs.
00:18:54Mrs.
00:18:55Mrs.
00:18:56Mrs.
00:18:57Mrs.
00:18:58Mrs.
00:18:59Mrs.
00:19:00Mrs.
00:19:01Mrs.
00:19:02Mrs.
00:19:03Mrs.
00:19:04Mrs.
00:19:05Mrs.
00:19:06Mrs.
00:19:07Mrs.
00:19:08Mrs.
00:19:09Mrs.
00:19:10Mrs.
00:19:11Mrs.
00:19:12I believe that this is a great exit from our position.
00:19:16It's not possible.
00:19:18Me? Yes, and you will.
00:19:20I'm not a specialist for your women's technique,
00:19:24but look at him for a long time,
00:19:27you should be praised,
00:19:29you should be nice to you,
00:19:31and the rest I take on you.
00:19:33Well, Gloria?
00:19:35No, no.
00:19:36I don't like this idea.
00:19:42I love you, I love you,
00:20:10but I have no idea.
00:20:16PYM JBZ
00:20:46PYM JBZ
00:21:16PYM JBZ
00:21:46PYM JBZ
00:22:16PYM JBZ
00:22:46PYM JBZ
00:23:16PYM JBZ
00:23:46PYM JBZ
00:24:16PYM JBZ
00:24:46PYM JBZ
00:25:16PYM JBZ
00:25:46PYM JBZ
00:26:16PYM JBZ
00:26:46PYM JBZ
00:27:16PYM JBZ
00:27:46PYM JBZ
00:28:16PYM JBZ
00:28:46PYM JBZ
00:29:16PYM JBZ
00:29:46PYM JBZ
00:30:16PYM JBZ
00:30:46PYM JBZ
00:31:16PYM JBZ
00:31:46PYM JBZ
00:32:16PYM JBZ
00:32:46PYM JBZ
00:33:16PYM JBZ
00:33:46PYM JBZ
00:34:16PYM JBZ
00:34:46PYM JBZ
00:35:16PYM JBZ
00:35:46PYM JBZ
00:36:16PYM JBZ
00:36:46PYM JBZ
00:37:16PYM JBZ
00:37:46PYM JBZ
00:38:16PYM JBZ
00:38:46PYM JBZ
00:39:16PYM JBZ
00:39:46PYM JBZ
00:40:16PYM JBZ
00:40:46PYM JBZ
00:41:16PYM JBZ
00:41:46PYM JBZ
00:42:16PYM JBZ
00:42:46PYM JBZ
00:43:16PYM JBZ
00:43:46PYM JBZ
00:44:16PYM JBZ
00:44:46PYM JBZ
00:45:16PYM JBZ
00:45:46PYM JBZ
00:46:16PYM JBZ
00:46:45PYM JBZ
00:47:15PYM JBZ
00:47:45PYM JBZ
00:48:15PYM JBZ
00:48:45PYM JBZ
00:49:15PYM JBZ
00:49:45PYM JBZ
00:50:15PYM JBZ
00:50:45PYM JBZ
00:51:15PYM JBZ
00:51:45PYM JBZ
00:52:15PYM JBZ
00:52:45PYM JBZ
00:53:15PYM JBZ
00:53:45PYM JBZ
00:54:15PYM JBZ
00:54:45PYM JBZ
00:55:15PYM JBZ
00:55:45PYM JBZ
00:56:15PYM JBZ
00:56:45PYM JBZ
00:57:15PYM JBZ
00:57:45PYM JBZ
00:58:15PYM JBZ
00:58:45PYM JBZ
00:59:15PYM JBZ
00:59:45PYM JBZ
01:00:15PYM JBZ
01:00:45PYM JBZ
01:01:15PYM JBZ
01:01:45PYM JBZ
01:02:15PYM JBZ
01:02:45PYM JBZ
01:03:15PYM JBZ
01:03:45PYM JBZ
01:04:15PYM JBZ
01:04:45PYM JBZ
01:05:15PYM JBZ
01:05:45PYM JBZ
01:06:15PYM JBZ
01:06:45PYM JBZ
01:07:15PYM JBZ
01:07:45PYM JBZ
01:08:15PYM JBZ
01:08:45PYM JBZ
01:09:15PYM JBZ
01:09:45PYM JBZ
01:10:15PYM JBZ
01:10:45PYM JBZ
01:11:15PYM JBZ
01:11:44PYM JBZ
01:12:14PYM JBZ

Recommended