DB - 16-06-2025
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00C'est pour Joey, de la part de Coltrane.
00:16Je n'ai pas l'intention de céder, je veux savoir, je veux savoir tout d'abord de quelle façon,
00:20de quelle façon Coltrane a réussi à me repérer aussi facilement que ça.
00:24C'est Harriet qui vous servira de contact.
00:26Je m'appelle Lupino, Johnny Lupino.
00:27Est-ce que tout se passe comme vous voulez ?
00:30Carl !
00:31Ils se connaissent déjà ?
00:36Je crois qu'en fait, ils sont censés être mariés.
00:39Laissez donc cette dame, monsieur.
00:41Une dame pour écouler.
00:42Monsieur, rangez votre chéquier.
00:44Prends un petit tour, hein ?
00:45Vous, vous êtes renvoyés.
00:48J'ai peut-être un travail pour vous, Johnny.
00:51Oh, je n'ai pas besoin d'argent.
00:53Vous ne savez pas encore de quoi il s'agit.
00:55Très bien, oui, merci.
00:56Johnny Lupino a été engagé.
01:00Attention, j'espère que ça n'est pas une bêtise, Coltrane.
01:03Ça s'accaparait, c'est notre homme.
01:05Attention, j'espère que ça ne doit pas me Internet.
01:15Splitsz ettera, c'est notre homme.
01:15Toute le temps, c'est le temps où on est en place.
01:17Très bien, un du coup de poussiche.
01:18Très bien, un Algerrain sadness.
01:20Numé intense.
01:20Enadderbe, on y va des nuages et parES.
01:21Très bien, j'espère qu'il y sera.
01:22Très bien, j'espère nous.
01:24Très bien, j'espère que ça s'explique,
01:24Très bien, j'espèreation
01:25MorganGE.
01:26Et là, encore une très bonne unmいる.
01:26En30, j'espère que ça d'
01:34Allons-y.
01:57Les papiers.
01:59Allez-y.
02:0440 secondes.
02:34C'est trop long. Qu'est-ce que vous avez ? Vous dormez ?
02:37Ça m'a paru pas si mal.
02:38Au-dessus de 30 secondes, c'est foutu.
02:41Ça nous aiderait peut-être si on savait à quoi on s'attaque.
02:44Non, vous le saurez quand vous le ferez.
02:47Bon, on recommence.
02:49T'as du feu, Butch ?
02:51Allons-y, on perd du temps. Allez !
02:53Ne fais plus jamais ça. T'as compris ? Ne fais plus jamais ça.
02:55Le genre adjudant, ça va comme ça, Conrad.
03:00Du calme, Lupinot.
03:03C'est pas le jour des discussions.
03:06Alors on en reparlera ailleurs tous les deux.
03:08Alors tu vas bien regarder.
03:26Tu n'as qu'à appuyer là-dessus et ça fait sauter la charge.
03:29Tu as compris ?
03:30Connectez la charge sous le châssis.
03:49Marvin.
03:54Comment allez-vous, Carré ?
03:56Le climat de l'Angleterre me convient très bien.
03:58Qu'avez-vous de nouveau ?
04:01La marchandise est entrée hier soir.
04:03Elle est ici, à Londres ?
04:06Ce détail n'a aucun intérêt pour vous.
04:08Mes collègues se chargent de tout arranger.
04:28Mais qu'est-ce que vous faites là ?
04:44Je viens aux nouvelles.
04:49Pourquoi ?
04:50Mais parce que j'en ai plus depuis huit jours.
04:52Mais qu'est-ce que ça fait si j'ai rien à dire ?
04:54Je suis inquiète, c'est-tu ?
04:55Inquiète ?
04:56Il n'y a pas de raison d'être inquiète.
04:57Alors donnez-moi des nouvelles.
04:59Si j'en ai, je vous les donnerai.
05:01Mais vous êtes censé faire un rapport.
05:03Je vais vous dire quelque chose.
05:05Imaginons que pour je ne sais quelle raison, Mara vienne dans cette chambre.
05:09Elle penserait que je suis une fille.
05:10Qu'est-ce que ça ferait ?
05:11Comment ? Mais comment qu'est-ce que ça ferait ?
05:14Elle entre ici, elle vous voit avec moi et ça ne ferait pas de différence.
05:17Toute l'opération est basée sur la séduction.
05:19Elle est amoureuse de moi, non ?
05:20Et elle me trouve avec vous ce soir.
05:22Et alors qu'est-ce qu'elle va faire ?
05:23Elle va me donner une petite tapette sur la main.
05:25Mais pourquoi elle serait amoureuse, cet idiot ?
05:28Oh, ça alors, c'est drôle.
05:29Ce serait ridicule.
05:31Question stratégie, on a déjà assez discuté.
05:33Mais tomber amoureux, ça ne vous avance à rien.
05:36Mais qui vous a dit que moi, j'étais amoureux ?
05:38Et si c'était le cas, ça ne regarde que moi, personne d'autre.
05:40Alors à quoi ça sert cette discussion ?
05:42Allez, fichez-moi le camp, dehors !
05:44D'accord, je pars.
05:45Mais n'oubliez pas le but de cette opération.
05:50Alors, où en est Dempsey ?
06:11Ça va.
06:12Il n'a pas d'ennuis ?
06:14Non, pas du tout.
06:16Aucun.
06:17Ça semble aller tout seul.
06:18Je ne voudrais pas être à sa place.
06:21Non.
06:22Ah, au fait, on a des détails sur Mara.
06:24On a reçu ça d'Italie.
06:27Mara Giardino, épouse de Raphaël Giardino.
06:30Oui.
06:31Il passe sans jugement en Sicile.
06:33C'est un gros bonnet de la mafia internationale.
06:36Les Italiens ont décidé de frapper.
06:37Ils ont l'air de faire très fort.
06:39Ah oui ?
06:39Oui.
06:40Ils nous ont d'ailleurs demandé
06:42de leur apporter toute notre aide.
06:44Et c'est ce qu'on va faire.
06:46Je vais en parler au patron.
06:47Non, ce n'est pas la peine, il est en conférence.
06:50J'irai lui parler dès qu'il sera revenu.
06:52Vous allez ?
06:53Cherchez Dempsey.
06:56Où en est notre ami Raphaël ?
06:58Aussi bien qu'il lui est possible,
07:00il a les meilleurs avocats d'Italie.
07:02Tout le monde compte sur vous au pays.
07:04Je sais, je compte bien ne décevoir personne.
07:07Votre mari est respecté de tous mes amis.
07:09C'est un homme plein de qualité.
07:11Et moi alors ?
07:12Mara, je sais qui vous êtes,
07:15mais mes collègues sont inquiets.
07:18Parce que je ne suis qu'une femme.
07:20Parce qu'ils n'ont encore rien reçu,
07:22ils s'impatientent.
07:23Ils auront leur argent.
07:31Dans trois jours.
07:32Dans le cas contraire,
07:33nous irions vendre à quelqu'un d'autre.
07:34Je paierai le tout dans deux jours.
07:38Dans le cas contraire,
08:08qui me permettent d'aller enangir.
08:11Ce n'est pas encore rien.
08:13Non, je sais,
08:14ce n'est pas encore rien.
08:15et qui me 느낌이 trop utile.
08:17Ce n'est pas encore rien.
08:17C'est pas encore rien.
08:19Moi aussi.
08:20Ils Wilde ne m'ont encore rien.
08:21C'est pas encore rien.
08:22Je n'ai pas encore rien.
08:24Je n'ai pas encore rien.
08:27Je n'ai pas encore rien.
08:28Je n'ai pas encore rien.
08:34Sous-titrage Société Radio-Canada
08:34Je ne suis pas en sens interdit.
08:49Mais s'il y a un panneau, pourquoi vous êtes-vous sauvé ?
08:52Vous avez démoli mon clignotant, espèce d'idiote.
08:55Pourquoi vous ne me fichez pas la paix ?
08:56J'ai appris des choses intéressantes.
09:04Alors ?
09:08Alors, vous connaissez l'hôtel ?
09:10Passez un coup de fil si vous y tenez.
09:11Pas trop tard, je me couche trop.
09:24Charles V, appel diffusion.
09:27Carl, il faut tout de suite passer à l'action.
09:29Les gars sont trop lents.
09:30Nous n'avons que deux jours pour payer.
09:32Il faut leur faire gagner dix secondes.
09:33Eh bien, c'est à toi de faire le nécessaire.
09:35Oh, n'insiste pas !
09:37Deux jours, il faut que l'argent soit remis aux Turcs dans deux jours.
09:41Tu comprends ?
09:44Viens tourner dans la rue Meuray.
09:46Salut, patron.
10:04Salut.
10:05Le mot de passe, Johnny.
10:07Le mot de quoi ?
10:08Ah oui, le mot de passe.
10:10Bière.
10:11Et collège.
10:12Salut, ça marche comme vous voulez, les petits gars.
10:36On se met en place pour le spectacle ?
10:38Allez, je lâche mon clope.
10:39Ça peut être dangereux de fumer par ici.
10:40Eh bien, Garton souffle pour la première.
10:44Bah, tu rigoles.
10:45Je sais même pas où on joue.
10:47Expliquez-moi un peu où on va.
10:48Qu'est-ce qu'on fait, là ?
10:49Je ne veux pas, j'aimerais bien quand même qu'on me mette au courant.
10:54Loupineau.
10:55Marat foutement.
10:57Discrétion.
10:59Ça fait plaisir de se sentir aimé.
11:01Attention à les carburations, surtout.
11:03C'est parti.
11:33De la mer.
11:42Gael.
11:43Butch ?
11:44Si ce vous voulez.
11:47Si je vous posais la même question, moi aussi.
11:50Moi, je m'acharger de la sécurité.
11:53Il y a Blossom qui me parle de vous presque tous les jours.
11:56C'est vrai ?
11:57Pas froide aux yeux.
11:59Et si vous me disiez comment on sort d'ici ?
12:02Allez.
12:03C'est dans cette rue, là. Elle s'arrête ici.
12:06Ça devrait aller.
12:08Sûrement. À cette heure-là.
12:12Johnny, regarde un peu ce que j'ai trouvé.
12:19Qu'est-ce que vous faites ici, vous ?
12:22Passez dans le quartier.
12:24Qui êtes-vous ?
12:27Je suis Harriet Taylor.
12:29Employée dans une agence touristique de Londres, je fais visiter.
12:35Je sais très bien que pour l'instant, ça ne marche pas fort.
12:39Qu'est-ce que vous faisiez sur le chantier ?
12:41J'étais venue acheter une pompe. Rien qu'une pompe. Pour mon fiancé.
12:46C'est qu'il n'a pas de très gros moyens, alors...
12:49Conduisez-la d'en dehors.
12:51Je ne voulais pas du tout vous déranger.
12:55Une seconde.
12:56Attendez une seconde.
12:59On se connaissait auparavant, non ?
13:03Je m'en doutais, d'ailleurs.
13:05Ça me trottait là-dedans et je n'oublie pas un visage.
13:08Même si j'ai bu deux ou trois coups de trop.
13:11Détuez donc qui vous êtes, ou alors c'est moi qui ferai.
13:15Je ne vois pas de quoi vous parler.
13:18C'est un flic qui joue les guides pour touristes.
13:22Je vais arrêter deux dealers le mois dernier, Tanson.
13:31Quelle imagination il a !
13:33Il délire ou quoi ?
13:35Mettez-la à l'abri en attendant.
13:37Comment ça se fait que cette fille ait pu arriver jusqu'ici, hein ?
13:50Personne n'a été foutu de la repérer, mais c'est incroyable !
13:52Pas d'histoire, hein ?
13:53Moi je me retire et les autres vont faire la même chose que moi.
13:55Il a raison, s'ils apprennent qu'un flic est sur le coup, ils vont se dégonfler.
13:59Surtout qu'on ne sait pas encore ce qu'on fait.
14:02Alors, d'accord.
14:03On attaque demain, mais je ne veux pas qu'elle soit sur ma route.
14:06Il faudra la liquider.
14:08Je m'en charge.
14:14Les Conrad sont sortis de leur hôtel.
14:16Personne ne les a vus en sortir, mais ils ne sont plus là.
14:19Et Harriet qui n'est toujours pas rentrée, chef.
14:21Elle devrait être là.
14:25Je ne suis pas du tout tranquille, je dois dire.
14:30Moi non plus.
14:55Je me suis pour moi.
14:56Je te
15:20Que va-t-il se passer ?
15:23Un petit coup de café, ça va vous réveiller, ma poulette.
15:31Lupino, je vous offre quelque chose, à vous et à votre acolyte.
15:34Je ne traite jamais avec les flics, moi.
15:37Vous ne savez sûrement pas pour qui vous travaillez, j'en suis sûre.
15:41Elle est drôlement Marion dans son genre.
15:44Attendez donc que je vous ai tout raconté.
15:46Cette dame est la femme de Raphael Giardino.
15:50Oh, dis donc, un Sicilien ou un Indien d'Amérique, ça change quoi ?
15:55Et si j'avais l'assurance que vous m'aidiez à sortir de ce trou,
15:58je promets de ne pas vous enfoncer le jour de votre procès.
16:02Andy ! Johnny !
16:05On travaille pour une dame, on séquestre une dame,
16:08on se demande si le monde n'est pas gouverné par les dames.
16:12Amène-toi Johnny.
16:13Oui, j'arrive.
16:14Que va-t-il se passer ?
16:15Je ne sais pas encore, mais je vais bientôt le savoir, salut.
16:17Qu'est-ce qui se passe Johnny ?
16:18Ben, il faut les nourrir aussi les flics.
16:20Est-ce qu'elle a dit quelque chose ?
16:21Non.
16:22Est-ce que peut-elle déjà savoir notre sujet Johnny ?
16:23Oh, pas grand chose, je suis sûr qu'elle est ici par hasard.
16:25Mais qui me dit que ce qu'elle nous a raconté est exact ?
16:28Je lui ai fait le coup du gentil garçon.
16:29D'ailleurs, en général, ça marche assez bien.
16:30Alors moi, je vais lui faire le contraire.
16:31Remonte là-haut, on t'attend.
16:32Qu'est-ce qui se passe ?
16:33Oui, il faut les nourrir aussi les flics.
16:34Est-ce qu'elle a dit quelque chose ?
16:35Est-ce qu'elle a dit quelque chose ?
16:36Non.
16:37Est-ce que peut-elle déjà savoir notre sujet Johnny ?
16:38Oh, pas grand chose.
16:39Je suis sûr qu'elle est ici par hasard.
16:40Mais qui me dit que ce qu'elle nous a raconté est exact ?
16:42Je lui ai fait le coup du gentil garçon.
16:44D'ailleurs, en général, ça marche assez bien.
16:47Alors moi, je vais lui faire le contraire.
16:50Remonte là-haut, on t'attend.
16:51C'est ça ?
17:21Il a quitté l'hôtel.
17:22On dirait, oui.
17:23Dem-sel-i-ça ?
17:24L'opinot.
17:25C'est normal.
17:26Il faut jouer le jeu.
17:27Il a quitté l'hôtel.
17:29On dirait, oui.
17:38Dem-sel-i-ça ?
17:39L'opinot.
17:40C'est normal.
17:41Il faut jouer le jeu.
17:57Il faut jouer le jeu.
17:59ConsISTraut.
18:00Il faut jouer le jeu.
18:07C'est скоро.
18:09Un truc.
18:11C'est fini.
18:14Il can demoral.
18:15Ataune une fenêtre.
18:18Retourer le jeu.
18:20Où-dessus?
18:22Il faut jouer le jeu
18:24Anti- rectangle.
18:25858.
18:26Comment avez-vous connu l'opinot ?
18:39On a joué ensemble un certain temps.
18:42Jouer ensemble ?
18:43Aux gendarmes et aux voleurs.
18:45Il semble d'ailleurs que vous y jouiez aussi.
18:47Et en plus, elle se croit maligne.
18:50J'aimerais l'être encore plus.
18:52Qu'est-ce qui vous a amené jusqu'ici ?
18:54J'ai filé l'opinot.
18:56Vous avez filé l'opinot ?
18:58Pourquoi ?
19:00Je l'ai aperçue dans une voiture de luxe.
19:02Alors la curiosité a fait le reste.
19:04Je suis certaine que non.
19:06Vous savez déjà qui je suis.
19:08Alors que savez-vous d'autre ?
19:11Je sais par exemple que c'est vous qui revendez de la drogue aux gosses de New York.
19:16Je ne revends pas ce que vous dites.
19:18Je me charge seulement de négocier.
19:21Ça, c'est une façon de vous rassurer.
19:23Vous n'êtes pas innocente.
19:24Je suis d'abord une femme d'affaires.
19:27Je peux vous dire de quelle façon je vois la situation.
19:30C'est peut-être intéressant.
19:33Je crois donc que...
19:35Que vous êtes sophistiquée et mondaine.
19:38Pleine d'autorité.
19:39Vous vivez dans le luxe sans vous demander d'où vient l'argent.
19:43Mais il n'en reste pas moins que...
19:45Que ce luxe est au prix de centaines de vies.
19:48Et qu'assassiner des enfants, ça se paie toujours quoi que vous en pensiez.
19:51Alors c'est dur à avaler la vérité.
20:00Elle n'est pas chez elle.
20:22Central terminé.
20:24Il y a des rumeurs sur un gros coup aujourd'hui.
20:26De quel calibre ?
20:27Dans un dépôt.
20:28De quel ?
20:29On n'a pas de précision.
20:31Il y en a cinquante.
20:32Ça peut être n'importe où et peut-être nulle part.
20:34Et ça n'est qu'une rumeur, chef.
20:36Bon, on va toujours essayer de chercher.
20:38Bon, qu'est-ce qu'on fait ?
20:40Dans ce cas-là, il faut qu'on prenne du recul.
20:43On va sortir un de nos hélicoptères.
20:45D'accord, chef.
20:46D'accord, chef.
21:16Sous-titrage Société Radio-Canada
21:21Sous-titrage Société Radio-Canada
21:51C'est exactement 11h21.
22:21Non, non, non.
22:23Je n'entend pas.
22:25C'est ça.
22:27Non, non, non.
22:28Mains sur la tête, faites ce que je vous dis.
22:58Pose ça, vite !
23:28Mais elle est de la police.
23:39Et je sais, elle est de Scotland Yard.
23:43Quand t'as Johnny Lupino,
23:45c'est un flic de New York,
23:47qui s'appelle Dempsey,
23:48en détachement à Londres.
23:51Le gros, là, il est pas dans le couille, c'est rien.
23:53Je dois contacter Carl.
23:57Annulez tout de suite cette affaire.
23:58C'est inutile.
24:00Mais le chauffeur, c'est Lupino.
24:02Il est tout seul, entouré par les autres.
24:04J'ai tout contrôlé.
24:05Il n'y a pas d'autre flic sur ce coup-là.
24:07On n'a pas le droit de courir à si gros risque.
24:09Ça n'est pas un risque.
24:11Mais Lupino est contre nous, alors qui va tenir sa place ?
24:13Il va la tenir très bien lui-même, je te le garantis.
24:16Pourquoi ?
24:17Parce qu'on la tient, elle.
24:19Il tiendra très bien son rôle.
24:33On pourrait aussi le faire descendre maintenant, non ?
24:37Laissons-le d'abord faire son travail.
24:39Dans quelques minutes.
24:54Johnny.
24:56Mara.
24:58Mara.
25:00Allo, patronne.
25:01Johnny.
25:02Johnny.
25:03Je te passe quelqu'un, une seconde.
25:09Dempsey, Coltrane.
25:17Tu te souviens de moi ?
25:24Tire-toi de là !
25:33Comment est-ce que j'aurais pu oublier ça ?
25:35Alors écoute, tu conduis le camion pour entrer, tu le conduis pour sortir.
25:40Tu fais ton travail comme on t'a dit de le faire.
25:43Si tu dévides un cheveu, la petite sera exécutée.
25:46T'as compris ?
25:49Oui, oui, c'est clair.
26:05Vous êtes déjà là ?
26:29Pas beaucoup de circulation.
26:35Une petite minute.
26:48George.
26:51Rien un peu le numéro 8.
26:53Eh, qu'est-ce qu'il y a ?
27:16Entrée principale, appel sécurité.
27:18Allez, on attaque !
27:20Oh !
27:24Est-ce qu'elle tout !
27:26Oh !
27:28Oh !
27:28Bull !
27:29Do siento !
27:30C'est parti.
28:00C'est parti.
28:30Encore un peu, là, c'est bon.
28:37Voilà.
28:38Stop.
28:39Ça y est.
28:42C'est de l'or.
28:44Vas-y, tu t'approches.
28:45Vas-y, vas-y, vas-y.
28:47Dégagez cette voiture.
28:49Oui, monsieur.
28:49Voiture 3, allez-y.
29:03Sous-titrage Société Radio-Canada
29:333 minutes 25.
29:35Sous-titrage Société Radio-Canada
30:05Allez-y, les gars.
30:27Dépêchez-vous.
30:33On en est à la dernière.
30:34C'est presque gagné.
30:42Bon, ça y est.
30:43On se tient prêt à sortir.
30:44Qu'est-ce que vous attendez pour mettre votre casse ?
30:45Allez, on n'est pas là pour jouer les touristes.
30:47Je n'ai jamais eu cette impression.
30:49Je n'ai jamais eu cette impression.
30:49Bon, je n'ai jamais eu cette impressionée.
31:02Bon, allez-y.
31:04Bon, allez-y.
31:06Appel de Charlie 7.
31:30Attaque à main armée dans le dépôt d'une banque à Lambès.
31:32Établissez un cordon tout autour.
31:34Speakings est en route.
31:36Je m'approche du dépôt.
31:44Je suis près de la rue Wellington.
31:46Envoyez-moi des gens sur place très vite.
31:48Ils sont en route.
31:49Je suis près de la rue Wellington.
32:05Il semble qu'on arrive trop tard.
32:21Ils ne sont sûrement pas loin.
32:23On a fait établir des barrages tout autour.
32:29Toutes les rues avoisinantes sont bloquées.
32:35On a repéré le camion blindé.
32:57Faut connaître noir, numéro VBY725X.
33:02C'est la bonne, chef.
33:05Oscar 9 à Centrale Confirmation.
33:07C'est bien, notre camion.
33:08Bien reçu.
33:09Oui.
33:10Passez-moi ça.
33:10Sous-titrage Société Radio-Canada
33:14Sous-titrage Société Radio-Canada
33:18Sous-titrage Société Radio-Canada
33:22Sous-titrage Société Radio-Canada
33:26Sous-titrage Société Radio-Canada
34:26Sous-titrage Société Radio-Canada
34:28Sous-titrage Société Radio-Canada
34:30Sous-titrage Société Radio-Canada
34:32Sous-titrage Société Radio-Canada
34:34Sous-titrage Société Radio-Canada
34:36Sous-titrage Société Radio-Canada
34:38Sous-titrage Société Radio-Canada
34:40Sous-titrage Société Radio-Canada
34:42Sous-titrage Société Radio-Canada
35:12Sous-titrage Société Radio-Canada
35:14Sous-titrage Société Radio-Canada
35:16Sous-titrage Société Radio-Canada
35:18Sous-titrage Société Radio-Canada
35:20Sous-titrage Société Radio-Canada
35:22Sous-titrage Société Radio-Canada
35:24Sous-titrage Société Radio-Canada
35:26Sous-titrage Société Radio-Canada
35:32Sous-titrage Société Radio-Canada
35:54Sous-titrage Société Radio-Canada
35:56Sous-titrage Société Radio-Canada
35:58Sous-titrage Société Radio-Canada
36:30Sous-titrage Société Radio-Canada
36:32Sous-titrage Société Radio-Canada
36:34Sous-titrage Société Radio-Canada
36:36Regarde devant toi où je t'arrache la tête.
36:55Et tiens-toi tranquille si tu tiens à la vie.
37:06Qu'est-ce qu'il se passe ? Réponds-moi.
37:16Le patron, ils ont... ils ont descendu.
37:21Descendu qui ? Raconte-lui.
37:24Ils ont tiré dehors. Ils ont tiré dessus.
37:30J'ai voulu... Pourquoi tu m'as pas dit...
37:44Ne bouge pas. J'appelle une ambulance.
37:48Envoyez-moi une ambulance, vite.
37:50Le blessé chez le ferrailleur de l'avenue de Lambeth.
37:52Faites vite.
37:54Johnny... Johnny... Johnny...
38:18Pourquoi tu m'as pas dit que t'étais un poulet ?
38:48Quelle merveilleuse endroit. Ça me rappelle des tas de souvenirs.
38:55C'est vrai, la campagne anglaise est incomparable. Si verte, si tendre.
39:02Champagne. À notre réussite.
39:09À notre réussite. À notre collaboration.
39:18Bienvenue.
39:19Bienvenue.
39:21Bienvenue.
39:22Bienvenue.
39:23Retournée.
39:27Retournée.
39:29Retournée.
39:32On va s'ouvrir.
39:33On va s'ouvrir.
39:35Et nous d'entendre.
39:36On va ne pasăm d'échappar.
39:38La vieille.
39:39La vieille.
39:40Les borgues de la vieille.
39:43La vieille.
39:45Un hémage.
39:47C'est parti.
40:17Ce sera un plaisir de continuer à vous fournir la marchandise.
40:27Bien entendu, nous reverrons les termes du contrat, si vous le voulez.
40:30Et quand, oui, nous avons l'intention d'augmenter les livraisons.
40:34Ça ne posera aucun problème.
40:39Et nous parlions de ça, justement.
40:40Je suis en mesure de vous fournir autant d'héroïnes-bases que vous en désirez.
40:48Sous-titrage MFP.
41:18Sous-titrage MFP.
41:48...
41:49...
41:53...
41:58...
41:59...
42:03...
42:04...
42:06...
42:07...
42:11...
42:20...
42:24...
42:37...
42:41...
42:54...
42:58...
43:15...
43:17...
43:19...
43:32...
43:36...
43:53...
43:57...
44:14...
44:18...
44:35...
44:37...
44:58...
45:00...
45:02...
45:23...
45:40...
45:42...
47:14...
47:19...
47:35...
47:37...
47:58...
48:00...
48:21...