- il y a 6 jours
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00Écoute, question, pourquoi parle-t-on à haute voix quand on sait qu'on est seul ?
00:30Conjecture.
00:33Parce qu'on sait qu'on ne l'est pas.
00:38L'évolution perfectionne l'instinct de survie.
00:45Il y a des prédateurs parfaits.
00:56Il y a des moyens de défense parfaits.
01:00Question, pourquoi n'existe-t-il pas un camouflage parfait ?
01:12Réponse, comment le saurait-on ?
01:15En toute logique, si l'évolution finissait par créer un être dont la capacité principale était de pouvoir se camoufler, comment saurait-on qu'il existe ? Il pourrait être à nos côtés à chaque seconde qui passe et on n'en saurait rien. Comment pourrait-on le détecter ? Ou même sentir sa présence ?
01:30On le peut. Dans ces moments où, sans raison particulière, on choisit de parler à voix haute.
01:42Mais quel serait le dessein d'un tel être ? Que ferait-il ?
01:51Hein ? Qu'est-ce que tu ferais, toi ?
01:56Va ! Va ! Va !
02:26Qui étais, toi ?
02:27Qui étais et toi ?
02:29Viens.
02:36On le fait.
02:42Sous-titrage MFP.
03:12Sous-titrage MFP.
03:42Au dessert ?
03:43Oui, j'avais compris.
03:44Directe au dessert.
03:45J'ai compris.
03:50Alors, ça a été aujourd'hui ?
03:54Très bien, t'es enseignée.
03:57Oui, l'enseignement.
03:58L'enseignement, l'enseignement.
03:59Eh oui, l'enseignement.
04:01On devrait arrêter de parler de boulot.
04:02Ah oui.
04:07Tu trouves pas que Courtenay va un peu loin ?
04:12Attends, attends, t'es sérieuse là ?
04:17Elle a dit qu'elle pouvait pas se concentrer sur son travail parce que mon visage est trop large.
04:23Trop large ?
04:24Il y a des jours où j'ai envie de la tuer.
04:25Moi aussi.
04:26Venant de ta part, c'est par ailleurs.
04:29Excuse-moi.
04:30J'ai creusé 23 puits.
04:37Je te demande pardon ?
04:39J'ai creusé 23 puits quand j'étais soldat.
04:4123.
04:42Ok, c'est bien, c'est bien les puits.
04:44Et les miens étaient très bien.
04:45Je n'aimais pas en doute la qualité de tes puits.
04:47Des villages entiers sauvés, des villes même, pleines de gens, des gens que je n'ai pas abattus, des gens que j'ai protégés.
04:52D'accord, j'ai compris, je te jure.
04:53Alors pourquoi ne pas avoir mentionné mes puits ?
04:55Pardon de ne pas avoir mentionné tes 23 puits.
04:58Excusez-moi.
04:59Désolée.
05:01Vous désirez de l'eau ?
05:02Vous en faites pas, il creusera pour en avoir.
05:11Désolée.
05:12Pas grave.
05:14Sujet sensible.
05:15Oui, j'ai légèrement pu voir ça.
05:16Ah, tu sais, parfois, les gens comme toi ne comprennent pas toujours.
05:20Les gens comme moi ?
05:23Je ne portais pas de jugement sur toi.
05:26Au contraire, c'est exactement ce que tu faisais.
05:28T'as bien porté un jugement sur moi ?
05:30J'ai juste fait une blague.
05:30Elle n'était pas marrante, ta blague.
05:32Dans ce cas, tu sais ce que je vais faire.
05:33Un scandale ?
05:34Je vais me tirer.
05:46En se faufilant, ça passe.
05:54Docteur ?
05:54Pourquoi vous avez trois miroirs ? Pourquoi ne pas tourner la tête ?
05:57Qu'est-ce que vous faites là ?
05:59Vous aviez un rencard.
06:00Je me suis caché dans la chambre au cas où vous rentreriez accompagné.
06:02Vous êtes en avance.
06:04Ça s'est mal passé.
06:05Ou ça s'est bien passé selon vos critères.
06:07Un vrai désastre et j'en suis profondément affectée puisque vous ne demandez pas.
06:10Parfait ! Je vais avoir besoin de vous.
06:14Je ne peux pas.
06:15Bien sûr que vous pouvez vous être disponible, même plus que jamais en fait.
06:18Il est fort possible que je reçoive bientôt un coup de fil.
06:21Du jeune homme de votre rencard ?
06:22Non, trop tard, vous avez enlevé votre maquillage.
06:25Non, je ne l'ai pas du tout enlevé, je suis toujours maquillée.
06:28Dans ce cas, vous l'avez peut-être un peu raté.
06:30Venez, venez, venez, venez.
06:37Je n'ai pas dit oui si je ne me trompe.
06:38Oui, vous savez, lorsqu'on se parle à soi-même, si ce n'était pas le cas...
06:40Quel cas ?
06:41Si ce n'était pas à soi qu'on s'adressait.
06:43Proposition.
06:44Et si on n'était jamais vraiment seul ?
06:47Et si chaque être vivant avait un compagnon, un passager silencieux, une ombre ?
06:52Et si le frisson à l'arrière de votre cou était dû au souffle de quelqu'un qui vous suivait ?
06:56Depuis combien de temps vous voyagez seul ?
06:58Je n'ai peut-être jamais voyagé seul.
07:04On dirait votre écriture.
07:06Je n'aurais pas pu écrire ça et oublier, n'est-ce pas ?
07:08Vous voulez parier ?
07:10C'est quoi tout ça ?
07:11Des rêves, des récits de rêves provenant de différentes personnes à travers l'histoire.
07:14J'ai une théorie.
07:15Je l'aurais parié.
07:16Quelle théorie ?
07:16Je crois que tout le monde, à un certain moment de sa vie, a fait exactement le même cauchemar.
07:24On se réveille.
07:26Ou on croit qu'on se réveille.
07:27Et il y a quelqu'un dans le noir, tout proche de vous.
07:31Enfin, c'est ce qu'on croit.
07:32On s'assoit sur le lit.
07:35On allume la lumière.
07:37Et la pièce change d'apparence.
07:40La nuit, on entend des tic-tacs, des grincements, des respirations.
07:46Et on se dit qu'il n'y a personne.
07:48Que personne ne regarde, n'écoute.
07:50Qu'il n'y a absolument personne.
07:52Et on en est presque persuadé.
07:58On essaie de s'en persuader.
08:03Et là.
08:12On retrouve ce genre de récits dans toute l'histoire de l'humanité.
08:15Encore et toujours, le même rêve.
08:18Maintenant, je suis sur le point de vous poser une question évidente.
08:20Laquelle, selon vous...
08:21Aviez-vous fait ce rêve ?
08:21Exactement.
08:23Non, je vous demandais, avez-vous fait ce rêve ?
08:25J'ai demandé en premier.
08:25Non, c'est moi.
08:26C'est absolument faux.
08:28D'accord.
08:29Oui, probablement.
08:31Oui.
08:32Mais on rêve tous de ça, c'est normal.
08:33Pourquoi ?
08:39Cramponnez-vous bien.
08:39Si quoi que ce soit vous morts, laissez faire.
08:42Qu'est-ce que c'est ?
08:43L'interface télépathique du TARDIS.
08:45Vous êtes mentalement relié au TARDIS.
08:46Ne pensez à rien de grossier.
08:48Pourquoi ça ?
08:48Ça pourrait finir sur tous les écrans.
08:50Le TARDIS est en train d'extrapoler toute votre ligne temporelle, de votre naissance au jour où vous mourrez.
08:55Vous me dispenserez de l'aperçu de ce jour-là.
08:57Je déconnecte le système de protection et de navigation.
09:00Vous contrôlez le TARDIS désormais.
09:02Maintenant, concentrez-vous sur le rêve.
09:06Concentrez-vous sur les détails.
09:07Visualisez-les.
09:09Ressentez-les.
09:10Le TARDIS va se caliser sur votre subconscient et va en extraire l'information pertinente.
09:14Il devrait être capable de nous conduire au moment de votre ligne temporelle où vous avez fait ce rêve pour la première fois.
09:20Et là, nous verrons.
09:23Nous verrons quoi ?
09:25Ce qu'il y a en dessous de votre lit.
09:35Ok, surtout ne vous laissez pas distraire.
09:38Rappelez-vous, vous pilotez une machine temporelle.
09:41Non, non, ne faites pas attention.
09:49Non, non, non, ignorez-le.
09:56Bien.
09:57C'est parfait.
09:59Ça a marché.
10:01On y est.
10:02Désolée, je me suis laissée distraire.
10:04Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non.
10:05La date correspond.
10:08Venez.
10:08Je viens d'où?
10:09Dans votre enfance.
10:25L'orphelinat de West Country.
10:31Gloucester.
10:32Vu le taux d'ozone et vu les canalisations, milieu des années 90.
10:36Vous deviez vous trouver ici lorsque vous avez fait le rêve.
10:39Je n'ai jamais mis les pieds à Gloucester de ma vie et je n'ai jamais vécu dans un orphelinat.
10:43Vous avez probablement oublié, vous avez vu la taille du cerveau humain hier.
10:46La petite fille que vous étiez doit être ici quelque part, avec votre petit cerveau.
10:50Ce n'est pas dangereux si je tombe sur moi?
10:52C'est potentiellement catastrophique.
10:54Dans ce cas, pourquoi m'avez-vous emmené ici?
10:56Je parlais, il me fallait quelqu'un pour dire oui de la tête.
10:57Allez m'attendre dans le TARDIS, c'est plus prudent.
10:59Docteur!
10:59On se voit dans une minute, dans le TARDIS.
11:03Docteur!
11:03Si je m'étais laissé distraire, que serait-il passé?
11:07Nous aurions atterri au mauvais endroit.
11:10Ce n'est pas le cas, je crois.
11:11La zone temporelle est correcte.
11:13Je ne serai pas long.
11:14Qu'est-ce que vous faites là?
11:32Rien du tout.
11:36Je...
11:37Tu t'appelles comment?
11:40Rupert.
11:41Ah, ok.
11:43Salut Rupert.
11:44Rupert Pink, c'est stupide comme nom.
11:47Non, je ne trouve pas.
11:49Je connais quelqu'un qui s'appelle Pink.
11:51Mais non, je parlais de Rupert.
11:52Je vais changer de prénom.
11:53Pourquoi te réveiller?
11:57Tu as peur?
11:58Comment êtes-vous entré?
12:16Votre porte doit être défectueuse.
12:18Une inspection.
12:27Mais enfin, il est deux heures du matin.
12:29L'heure idéale.
12:31Vous travaillez ici toutes les nuits.
12:33Presque toutes les nuits, oui.
12:35Ça vous arrive de vous parler à vous-même?
12:37Tout le temps.
12:41C'est cet endroit.
12:43On ne peut pas s'en empêcher.
12:46Et qu'en est-il de votre café?
12:50Mon café?
12:53Est-ce que parfois, quand vous le posez,
12:56et que vous regardez ailleurs,
12:58il disparaît?
12:59Ça arrive à tout le monde, ça?
13:02Oui.
13:03À tout le monde.
13:07Qui a éteint votre télé?
13:09Ça arrive souvent.
13:11La télé...
13:13s'éteint comme ça.
13:29Sous-titrage Société Radio-Canada
13:59Tu sais,
14:03ce serait pas mal de chaises en plus.
14:05Tu fais comment quand des gens viennent?
14:07Je m'assois sur le lit.
14:10Et pourquoi tu ne t'assois pas dessus, là?
14:14Tu crois qu'il y a quelque chose en dessous?
14:18Hé!
14:20Tout le monde croit ça à un moment ou à un autre.
14:23Ça nous vient tous à l'esprit, la nuit.
14:25Pourquoi?
14:29Est-ce que tu as fait ce rêve
14:29dans lequel une main s'agrippe à ton pied?
14:33Tu l'as fait, hein?
14:35Tu as fait ce fameux rêve?
14:37Comment vous le savez?
14:40Tu sais pourquoi les rêves s'appellent des rêves?
14:43Pourquoi?
14:43Parce qu'ils ne sont pas réels.
14:45S'ils l'étaient,
14:47on les appellerait pas des rêves.
14:51Mais qu'est-ce que vous faites?
14:52Pardon.
14:56Tu sais ce qu'il y a là-dessous?
14:58Quoi?
14:59Moi!
15:01Allez, viens!
15:03Tu risques rien.
15:04Tu vois?
15:14Il n'y a rien ici, à part nous.
15:16Parfois j'entends des bruits.
15:18C'est normal, il y a du monde dans cette maison.
15:21Tout le monde est endormi.
15:23Et ils sont en train de rêver.
15:26On peut entendre les rêves?
15:27Si on est assez intelligents, ouais.
15:31Mais ils peuvent pas te faire de mal.
15:34Tu vois, parfois on croit qu'il y a quelque chose derrière nous.
15:36Et l'espace sous notre lit,
15:38c'est ce qu'il y a derrière nous la nuit.
15:40C'est si simple que ça.
15:41Il n'y a pas de quoi avoir peur.
15:54Qui d'autre se trouve dans la pièce?
15:56Il n'y a personne d'autre.
15:57Quelqu'un a dû entrer.
16:01Non, personne n'est entré.
16:18Salut.
16:27Qui est-ce?
16:33C'est un ami à toi qui nous fait une blague?
16:42On a décidé de faire une petite farce, hein?
16:44Une petite farce à Rupert, c'est ça?
16:45C'est pas drôle, tu sais.
17:01Où est-il?
17:03Tata?
17:03Je le trouve pas.
17:04Vous l'avez trouvé?
17:05Qui c'est ça?
17:05Charlie.
17:06Charlie.
17:07Il n'est nulle part dans ce livre.
17:09C'est pas un Charlie.
17:10Comment le sais-tu, puisque tu ne l'as pas trouvé?
17:13Il n'est pas dans tous les livres.
17:16Ah bon?
17:16Dans ce cas, j'ai perdu pas mal d'années dans ma vie.
17:20Est-ce que tu as peur?
17:24La chose sur le lit, quelle qu'elle soit, regarde-la, elle te fait peur.
17:29Oui.
17:29C'est très bien.
17:31Tu sais pourquoi c'est bien?
17:32Pourquoi?
17:33Je vais t'expliquer ce que c'est que d'avoir peur.
17:37Ton cœur bat très vite.
17:40Je le sens dans tes mains.
17:41Il envoie un paquet de sang et d'oxygène dans ton cerveau.
17:45C'est comme du carburant de fusée.
17:47Et là, tu peux courir vite.
17:50Et te battre avec plus de force.
17:52Et sauter plus haut que tu ne l'as jamais fait de toute ta vie.
17:55Et tu es si vigilant que tu es en mesure de ralentir le temps.
18:00Alors, quel est le problème avec la peur?
18:02La peur est un super pouvoir.
18:04C'est ton super pouvoir.
18:05Il y a un danger dans cette chambre.
18:07Il devine quoi?
18:07C'est toi ce danger.
18:09Tu la ressens.
18:12Tu crois que lui la ressens?
18:14Tu vois, tu crois qu'il a peur, lui?
18:18Non, le loser.
18:20Tourne-lui le dos, vas-y.
18:22Quoi?
18:22Oui.
18:23Tourne-lui le dos.
18:25Allez.
18:26Vous aussi, Clara.
18:27Clara, tournez-lui le dos.
18:29Vas-y.
18:32Allez, tourne-lui le dos.
18:36Tourne-lui le dos.
18:37Allez.
18:39On a une belle vue de cette fenêtre.
18:41Oui.
18:42Viens regarder toute cette obscurité.
18:45Cette profonde et adorable obscurité.
18:47On ne verrait pas les étoiles sans elle.
18:49Maintenant, il y a deux possibilités.
18:53Possibilité numéro une, c'est un de tes amis qui se tient là.
18:56Il est en train de te faire une farce.
18:57Possibilité numéro deux, ce n'est pas un de tes amis.
18:59D'accord.
19:00Plans?
19:01Les plans, c'est cool.
19:05Toi, sur le lit, c'est à toi que je m'adresse.
19:08Pars en paix.
19:08Nous ne regarderons pas.
19:12Mais va-t'en.
19:13Si tout ce que tu veux, c'est rester caché, c'est d'accord.
19:15Mais pars.
19:16Il est parti.
19:28Ne regardez pas.
19:30Pas encore.
19:32Je n'entends plus rien.
19:33Ne regarde pas.
19:37Regarde ailleurs.
19:38Tout de suite.
19:38Ne le regarde pas.
19:39Ne regarde pas.
19:40Ne regarde pas.
19:40Ne regarde pas son reflet.
19:41Mais qu'est-ce que c'est ?
19:42Imagine une chose qui serait interdite de regarder.
19:44Que ferait-elle si on la regardait ?
19:45J'en sais rien.
19:46Moi non plus.
19:47Ferme les yeux.
19:48Quoi ?
19:48Ferme les yeux.
19:49Vous aussi, Clara.
19:50Donnons-lui ce qu'elle veut.
19:53Tu vas lui prouver que tu ne la regarderas jamais.
19:55Jure-le.
19:55Tu vas promettre de ne jamais la regarder.
19:58Je promets de ne jamais la regarder.
20:05Le frisson à l'arrière de ton cou
20:07qui fait tracer tes cheveux sur ta tête
20:11ça veut dire
20:12ne regarde pas.
20:19Parti ?
20:20Parti, oui.
20:24Il a pris mon couvre-lit.
20:25Oh, la race humaine.
20:28Vous n'êtes jamais content, hein ?
20:30Je suis en sécurité maintenant.
20:31On n'est jamais en sécurité.
20:32Surtout la nuit, dans l'obscurité.
20:35N'importe quoi peut t'attraper.
20:37Toi, tu es ici tout seul et...
20:39Pourquoi vous avez fait ça ?
20:41Fermez-la et laissez-moi faire.
20:43Ils sont à toi ?
20:44Non, alors, Felina.
20:46Ils sont à toi maintenant.
20:48Les gens n'ont pas besoin qu'on leur mange.
20:49Les gens n'ont pas besoin d'être effrayés
20:51par un phasme grisonnant
20:52et pourtant vous êtes là.
20:53Ne bougez pas et fermez-la.
20:54Tu vois ce que je fais ?
20:57C'est ton armée.
21:00En plastique, ton armée.
21:01Assis !
21:02Et elle va monter la garde
21:03en dessous du lit.
21:07Tu vois celui-là ?
21:08C'est le chef des soldats,
21:10le colonel.
21:11Et il va tout particulièrement
21:12garder un oeil sur toi.
21:13Celui-là est tout cassé.
21:14Il n'a pas de fusil.
21:15C'est pour ça que c'est le chef.
21:16Un soldat si courageux
21:19qu'il n'a pas besoin de fusil.
21:22Et il peut protéger le monde entier.
21:25Comment on pourrait l'appeler ?
21:26Dan.
21:30Qu'est-ce que t'as dit ?
21:32Dan, le chef des soldats.
21:33C'est le prénom que j'ai choisi.
21:34Super.
21:35C'est joli.
21:37Oui.
21:39Vous voulez bien me lire une histoire ?
21:40Ça m'aide à m'endormir.
21:41Bien sûr.
21:42Il était une fois...
21:44Fin.
21:47Compétence paternelle.
21:53Et ?
21:54C'est possible qu'on ait sauvé cet enfant
21:56des griffes d'un autre enfant
21:58caché sous un couvre-lit.
21:59Tout à fait possible, oui.
22:00Question plus importante.
22:01Pourquoi avons-nous atterri
22:02aux côtés de cet enfant
22:03et pas à vos côtés ?
22:05Je me suis laissée distraire.
22:07Mais pourquoi ce petit garçon
22:08en particulier ?
22:09Vous n'avez aucune...
22:10Vous n'avez aucun lien
22:11avec lui, n'est-ce pas ?
22:12Non, bien sûr que non.
22:13Pourquoi vous demandez ça ?
22:14Le tardis s'est calé
22:15sur votre ligne temporelle.
22:18Théoriquement,
22:18il devrait y avoir une connexion.
22:21Est-ce que...
22:22il se souviendra de cette nuit ?
22:26J'ai brouillé sa mémoire.
22:27Je lui ai injecté
22:28un bon vieux rêve
22:29dans lequel il est Dan, le soldat.
22:38Ça va aller ?
22:39Docteur.
22:42Désolée d'avoir à vous demander ça.
22:43Je sais que c'est contre
22:44les lois du temps
22:45ou je ne sais plus vraiment quoi,
22:46mais...
22:47vous pouvez m'en rendre à service.
23:02C'est à ça que je ressens
23:03le vu de dos ?
23:04Vous en faites pas, ça va.
23:06Ça va même très bien.
23:06Vraiment.
23:30Désolé.
23:31Salut.
23:40Bonsoir.
23:41Je m'appelle Clara Oswald.
23:43Je fais des mauvaises blagues
23:44et je peux être vaniteuse parfois.
23:46Et je n'aime pas du tout mon nom.
23:47Mais en résumé,
23:48c'est tout ce dont tu dois t'inquiéter.
23:53Bonsoir, je suis...
23:54Je suis sincèrement désolé.
23:57Je déblateur quand je me sens nerveuse.
23:59J'ai une bouche,
23:59mais elle a ses propres opinions.
24:00Ça m'inquiète quand elle agit seule.
24:02Je ne sais pas quoi dire.
24:03Ne dis rien.
24:05Ou dis quelque chose de gentil.
24:08J'aime ton nom.
24:09C'est un début.
24:15Oswald.
24:16Ça te va bien ?
24:17Ça dérive, là, non ?
24:18Enfin, c'est mieux que Pink.
24:19Non, Pink.
24:20Pink, c'est joli, ça veut dire rose.
24:22J'adore le rose.
24:23Prends-moi comme nom, alors.
24:24Ouh !
24:24Audacieux, comme offre M. Pink.
24:26Non, je voulais dire...
24:27Non.
24:29Je sais.
24:30Je n'arrive pas à parler aujourd'hui.
24:32Parce que tu as mis les pieds dans le plat ?
24:34C'est là où je les ai mis.
24:36Qu'importe.
24:38Clara Pink.
24:39C'est un peu trop.
24:41Ouais, c'est un peu trop.
24:42Fais attention à toi, Rupert Pink.
24:45Je te demande pardon.
24:52Rupert?
24:53Pink, c'est pas bien non plus.
24:55Rupert?
24:56Oui, c'était bien ton prénom.
24:59Qui t'a dit ça ?
25:01Quelqu'un à l'école.
25:07Non, je n'ai pas utilisé ce prénom depuis des années.
25:09J'arrive pas à me rappeler qu'il me l'a dit.
25:12Tu te moques de moi ou quoi ?
25:13Non, non, non, non, jamais de la vie.
25:16J'espère que c'est une blague.
25:17Danny, rien de tout ceci n'est une blague.
25:23Où est ton manteau ?
25:25Mon quoi ?
25:26Tu as mis ton manteau en partant.
25:27Je suis sincèrement désolée, Danny.
25:29Il faut absolument que je sois honnête avec toi.
25:31À propos de quelque chose.
25:32À propos de tout.
25:33Dans mon cas, ça ferait beaucoup.
25:36Ça, c'est bizarre.
25:37Non, c'est pas bizarre.
25:39Non, pas vraiment bizarre.
25:40Où est-ce que tu vas ?
25:40Je fais pas dans le bizarre.
25:42Ne pars pas.
25:43Alors, fais quelque chose pour moi.
25:46Dis-moi la vérité parce que je sens quand les gens me mentent.
25:49Tout aussi bizarre que cela puisse être.
25:52Dis-moi la vérité.
25:53Mais c'est pas bizarre, c'est...
25:56C'est juste un peu...
25:59J'en ai assez.
26:02J'essaie de passer une soirée avec un rencard.
26:29D'avoir eu une vraie vie avec des humains.
26:31Un rencard en bonne et due forme.
26:34C'est normal, gentillet.
26:35Ici, ça se pratique tous les jours.
26:37J'aimerais savoir si vous avez l'intention de rendre la situation encore plus surréaliste qu'elle n'est déjà.
26:42Salut.
26:47Ah ! Clara !
26:49Bien joué, vous l'avez retrouvée.
26:52Je dois vous avouer que la situation est quelque peu étrange.
26:55Danny !
26:57Qui est-il avec votre visage ? Vos yeux vous sortent de la tête.
27:00Essayez de les contrôler, Clara.
27:02Qui est Danny ?
27:03Lui, c'est le colonel Orson Pink.
27:06Il vient d'environ 100 ans dans votre futur.
27:09Orson Pink !
27:10Oui, j'en ai ri aussi, moi. Désolé.
27:13Auriez-vous par hasard un lien quelconque avec cet homme ?
27:16Un lien d'eux ?
27:17Oui, auriez-vous un lien de parenté même éloigné avec cet homme ?
27:20Et comment le saurais-je ?
27:24Oui, bien sûr.
27:25Ok.
27:26Bien.
27:27Est-ce que vous avez de vieilles photos de famille où on la voit ?
27:31Vous me suivez ?
27:32Des photos sur lesquelles elle est très vieille et grosse.
27:35J'en ai pas un nom.
27:40Comment vous l'avez trouvé ?
27:42Vous avez laissé une trace dans les circuits télépathiques du Tardis.
27:44Je les ai relancés et le Tardis m'a amené directement à cet homme.
27:47Donc il a un lien avec votre ligne temporelle.
27:49D'accord.
27:50Et vous ne devinerez jamais où je l'ai trouvé.
27:52Où est-ce qu'on est ?
28:00À la fin de la route.
28:02Ça y est.
28:04C'est la fin de tout.
28:07La dernière planète.
28:08La fin de l'univers ?
28:09Le Tardis n'était pas censé aller aussi loin comme un idiot à désactiver les systèmes de protection.
28:14Écoutez.
28:18Écoutez quoi ?
28:19Rien.
28:23Il n'y a rien à écouter.
28:26Il n'y a rien.
28:27Nulle part.
28:30Pas une respiration.
28:33Pas un grassement.
28:34Pas un clic.
28:35Pas un tic-tac.
28:36Les horloges se sont arrêtées.
28:37Ça, c'est le silence.
28:40De la fin des temps.
28:47Comment est-il arrivé là ?
28:49S'il vient de cent ans dans mon futur.
28:51Un pionnier des voyages dans le temps.
28:55Il a fait partie des premières grandes épopées.
28:57Il devait être projeté au milieu de la semaine prochaine.
28:59Qu'est-ce qui est passé ?
29:00Il est allé un peu trop loin.
29:01Un peu ?
29:02Un peu, beaucoup.
29:03Maintenant, regardez-le.
29:05Robinson Crusoe est livré à lui-même à la fin des temps.
29:08Le dernier homme de l'univers.
29:10J'ai toujours cru que ce serait moi.
29:12C'est pas une compétition ?
29:13Je sais que c'est pas une compétition.
29:15Bien sûr, ce n'est pas le cas.
29:16Il reste encore du temps.
29:17On dirait qu'il fait ses bagages.
29:19Coincé là depuis six mois,
29:20il vient de rencontrer un voyageur du temps.
29:22Évidemment qu'il fait ses bagages.
29:26Vous pensez y arriver alors ?
29:28Me ramener chez moi.
29:29Je viens de vous le prouver.
29:30Avec le vol test dans un restaurant...
29:31Je parle de me ramener dans ma famille.
29:33De me ramener à mon époque.
29:34Facile.
29:35N'est-ce pas que je peux y arriver, Clara ?
29:36Il peut, oui.
29:36Tout va bien ?
29:39Oui, oui, ça va, je vais bien.
29:41Je vous connais.
29:42Non.
29:43Non.
29:44Elle ressort les yeux de la tête.
29:46C'est parce que son visage est si large.
29:47Il lui faut trois miroirs.
29:49Docteur.
29:50On ne peut pas partir tout de suite.
29:52Le TARDIS a besoin de se recharger.
29:54Pardon ?
29:56Quoi ?
29:57Une nuit, ça devrait suffire, hein, Clara ?
30:01Une nuit ?
30:03Une nuit de plus, Orson.
30:08Ça ne pose pas de problème, si ?
30:11Non.
30:15Non, c'est pas un problème.
30:21C'est vraiment dommage.
30:25Qu'est-ce qui est dommage ?
30:27Il ne reste plus que trois personnes dans l'univers.
30:29Et vous mentez aux deux autres.
30:32C'est la première chose que j'ai remarquée quand je suis arrivé.
30:34Vous avez dû le voir, Clara.
30:35Vos yeux vont jusque-là.
30:37Par quoi ?
30:37L'univers est mort.
30:39Tout ce qui a jamais existé est mort, disparu.
30:43De l'autre côté de cette porte, il n'y a que le néant.
30:45Et cela a jamais.
30:47Alors pourquoi est-ce verrouillé ?
30:50S'il vous plaît,
30:52ne me faites pas passer une autre nuit ici.
30:56Peur de l'obscurité, mais l'obscurité
30:58est vide maintenant.
31:01Non.
31:07Non, elle ne l'est pas.
31:11Vous serez en sécurité ici.
31:13Rien ne peut traverser ces portes, je vous le promets.
31:17Vous deux, vous allez attendre là-bas ?
31:19Oui, ça semble être le plan.
31:21Attendre à quoi exactement, je l'ignore.
31:22Pourquoi on ne part pas ?
31:24Comme il l'a dit,
31:25le tardis se recharge.
31:26Vous n'aviez pas l'air de le croire.
31:29C'est l'expression que j'ai sur le visage quand il parle.
31:31Ce n'est qu'un simple jouet cassé.
31:40Héritage familial, c'est censé me porter chance.
31:43Je vois.
31:43Oui.
31:46À l'évidence, il n'a pas fait son travail.
31:48Si.
31:50Vous êtes là, non ?
31:52Vous n'aviez pas beaucoup de chance de me retrouver.
31:59Orson.
32:02Rendez-moi service, retenez ce conseil.
32:04Quand vous serez rentré,
32:06oubliez les voyages dans le temps.
32:07Je tiens cette famille.
32:12Comment ?
32:14Excusez-moi,
32:15que voulez-vous dire par je tiens cette famille ?
32:17Oh, rien, c'est...
32:19une histoire idiote que racontait l'un de mes grands-parents.
32:22Enfin,
32:23arrière-grands-parents.
32:25Laquelle, dites-moi ?
32:30Vous m'avez demandé si vous me connaissiez.
32:35Mais c'est un héritage familial.
32:37Oui.
32:44Qu'est-ce qu'on fait ?
32:46On attend.
32:47Pour quoi faire ?
32:49Et qui ?
32:51Si tout le monde est mort dans l'univers,
32:52il ne reste personne d'heure.
32:55C'est une façon de voir les choses.
32:58C'est quoi l'autre ?
33:00C'est un festé de fantômes.
33:04Vous avez un éclairage d'ambiance maintenant ?
33:06Parce que franchement,
33:06votre caractère écossais suffit.
33:15Ça sort d'où, ça ?
33:16Ça a toujours été là.
33:17Seulement, ce n'est visible qu'à la lumière de la nuit.
33:19Mais qui l'a écrit ?
33:21Le colonel Pink.
33:22Apparemment, la nuit,
33:23il a besoin d'un rappel.
33:25Six mois coincé tout seul.
33:26J'imagine que c'est un temps.
33:29Quoi donc ?
33:31La compagnie.
33:36C'est quoi, ça ?
33:38Quelle jante explication vous aimeriez ?
33:40Une explication rassurante.
33:44Les systèmes sont en train de passer à la puissance minimum.
33:46Il y a de gros écarts de température partout dans le vaisseau.
33:51Ça provoque des bruits comme des tuyaux qui claquent quand le chauffage s'éteint.
33:54J'ai toujours pensé qu'il y avait un truc dans les tuyaux.
33:57Moi aussi.
34:00Avec qui vous dîniez ce soir ?
34:04C'est pour faire la conversation.
34:06J'ai voulu faire une tentative.
34:07Je vous l'ai dit, avec un rencard.
34:12Quoi ? Sérieux ?
34:13C'est un rencard.
34:15Un rencard sérieux ?
34:17Dois-je vous l'amener pour avoir votre approbation ?
34:20J'aimerais bien connaître ses perspectives d'avenir.
34:23Et si vous voulez, je peux vous devancer et vérifier cela.
34:25Franchement, vous en avez déjà fait assez comme ça.
34:35Égalisation de la pression atmosphérique.
34:37De la compagnie.
34:47Pourquoi on fait ça ? On n'a qu'à partir.
34:49Parce que j'ai besoin de savoir.
34:51Pourquoi ? Savoir quoi ?
34:52Imaginez des êtres qui ne vivent que pour se camoufler.
34:56Des êtres qui ne se montrent qu'aux très jeunes,
34:58ou qu'aux très vieux, ou qu'aux fous,
35:00bref, qu'aux gens que personne ne croirait.
35:02Et alors ?
35:02Que feraient ces créatures quand tout le monde serait mort,
35:05alors qu'il ne resterait plus qu'un seul homme ?
35:07Un seul dans tout l'univers.
35:12C'est quoi ça ?
35:13Éventuellement la coque qui refroidit.
35:16Éventuellement ?
35:16Possiblement.
35:17Quelqu'un est en train de frapper.
35:24Oui.
35:28Docteur,
35:29vous ne croyez à rien de tout ça, n'est-ce pas ?
35:33Les êtres qui se camouflent les créatures sous le lit.
35:35Quelle est-on cette vision, dans le miroir ?
35:41Ou dans le coin de l'œil si fugace ?
35:44Quel est ce bruit de pas qui nous suit,
35:46mais qui jamais ne nous dépasse ?
35:48Ne me dites pas qu'on est venu à la fin de l'univers
35:51à cause d'une simple berceuse.
35:52C'est vous qui les faites tourner, hein ?
36:09Non.
36:12Allez dans le TARDIS.
36:14Pourquoi ?
36:16J'ai besoin de savoir.
36:20Docteur, docteur.
36:22Dans le TARDIS, tout de suite.
36:24D'accord, maintenant qu'on sait qu'il y a un truc là-dehors,
36:26on peut partir.
36:27Venez, docteur !
36:29Relâcher la pression du verrou a pu déclencher
36:31le mécanisme d'ouverture.
36:32Il y a une atmosphère là-dehors, au moins ?
36:33Il y a un sas de survie autour du vaisseau.
36:34Que faites-vous encore là ?
36:35Je ne peux pas partir et vous savoir en danger.
36:37Alors vous ne voyagerez plus jamais avec moi.
36:39Je vous rappelle qu'on a un contrat dans le TARDIS
36:41et tout de suite, faites ce que l'on vous dit !
36:45Vous êtes un idiot.
36:49Oui, un idiot.
36:52Qu'est-ce qui se passe ?
36:53Il ouvre la porte.
36:54Et si jamais il ne faisait qu'attendre
36:56que le sommeil nous ait trouvé
36:58pour sortir de sous nos lits,
37:00là où ils se sont abrités.
37:06Non, non, non, non !
37:07On ne m'allait pas maintenant !
37:12C'est toujours quand c'est important !
37:15Qu'est-ce qui se passe ?
37:19C'est quoi ça ?
37:22L'alarme.
37:24Ça s'est percé.
37:26Restez là.
37:45Il va bien ?
37:47Il est assommé, mais...
37:48ça ira.
37:49Oh, il est blessé.
37:51Les objets volaient partout là-dedans.
37:55Ça doit être ça.
37:59Oui.
38:02Qu'y avait-il là-bas ?
38:04De quoi aviez-vous si peur ?
38:07Je suis là depuis très longtemps.
38:10De mon nombre, probablement.
38:12Oui.
38:12C'est probablement l'air restant qui s'échappe.
38:21Vous dites souvent probablement.
38:25On est en sécurité ?
38:27Rien ne peut entrer ici, n'est-ce pas ?
38:28Probablement.
38:37Vous avez un plan ?
38:38Les circuits télépathiques,
38:39je laissais une trace dedans.
38:41Et donc ?
38:41Et donc, il pourrait se passer un truc.
38:43C'est ça votre plan ?
38:44C'est pas un plan, j'essaye un truc.
38:46Ok.
38:48Allez, vas-y.
38:49Allez, vas-y, tu peux y arriver.
38:51Allez !
38:53C'est parti !
38:57C'est parti !
38:59Allez, allez !
39:08Ça y est ?
39:12J'en sais rien.
39:17Je crois que oui.
39:19Où sommes-nous ?
39:20Ailleurs, je l'espère.
39:22Non, restez là.
39:23Occupez-vous du docteur.
39:24Vous ne pouvez pas sortir d'ici toute seule.
39:29Ma ligne temporelle, n'arrête pas de...
39:33Orson, ça ne vous plairait pas de vous rencontrer,
39:36ce serait très gênant.
39:36C'est parti !
39:37C'est parti !
40:06Rupert ?
40:16Rupert ?
40:30Pourquoi il y a Tim d'en venir ici ?
40:31Il ne veut pas te les envier.
40:34Sous-titrage ST' 501.
40:36Orson.
40:40Orson ?
40:44Orson.
40:58Pourquoi vient-il dormir ici ?
41:00Il ne veut pas que les autres enfants l'entendent pleurer.
41:02Pourquoi pleure-t-il tout le temps ?
41:04Tu sais pourquoi.
41:06À l'armée, il ne pourra pas pleurer.
41:08Chut !
41:11Ne fais pas semblant de dormir.
41:13On n'est pas idiots.
41:13Viens dormir à la maison.
41:15Tu n'es pas obligée d'être seule.
41:18Si tu m'entends, sache que tu es le bienvenu dans la maison,
41:20avec les autres garçons.
41:23Je laisserai la porte entre-ouverte.
41:25Viens quand tu voudras.
41:28S'il veut rejoindre l'armée,
41:29il ne peut pas s'enfuir comme ça tout le temps en pleurant.
41:32Il ne veut pas rejoindre l'armée, je n'arrête pas de te le dire.
41:34Il n'entrera jamais à l'académie, ce garçon, n'est-ce pas ?
41:37Il ne sera jamais un seigneur du tout.
41:43Ne descentez rien qui corrompt le cours de l'histoire humaine.
41:54Docteur ?
41:54Vous êtes en train de m'embrouiller, taisez-vous, taisez-vous.
41:58Où est Clara ?
41:59Clara ?
42:00Clara ?
42:01Il y a quelqu'un ?
42:04Qui est là ?
42:05Qui est là ?
42:11Tout va bien.
42:24Ce n'est qu'un rêve, tout va bien.
42:28Recouche-toi.
42:31Recouche-toi dans le lit.
42:33Tout ira bien si tu te recouches dans le lit,
42:36et si tu t'endors tranquillement.
42:40Allez, fais-le pour moi.
42:41Endors-toi.
42:45Endors-toi.
43:11Que s'est-il passé ?
43:29Qu'est-ce que vous avez vu ?
43:31Qu'est-ce qu'il y a dehors ?
43:33Et s'il n'y avait rien ?
43:34Et s'il n'y avait jamais rien eu ?
43:37Rien sous le lit ?
43:39Rien de l'autre côté de la porte ?
43:42Et si le grand, méchant seigneur du temps
43:44ne voulait tout simplement pas admettre
43:46qu'il a peur du noir ?
43:48Qu'est-ce qu'il y a de l'autre côté ?
43:51Où sommes-nous ?
43:53Avons-nous bougé ?
43:54Où avons-nous atterri ?
43:55Ne regardez pas où nous sommes.
43:56Décollez, promettez-moi de ne jamais chercher
43:58à savoir où nous étions.
44:01Pourquoi ?
44:01Décollez et ne posez pas de questions.
44:05On ne me donne pas d'ordre, Clara.
44:08Faites ce que l'on vous dit.
44:09Écoute.
44:25Ce n'est qu'un rêve.
44:28Mais les gens très intelligents peuvent entendre les rêves.
44:31S'il te plaît, écoute, c'est tout.
44:35Je sais que tu as peur.
44:39Mais c'est bien d'avoir peur.
44:42Parce que personne ne t'a jamais dit que...
44:45que la peur est un super pouvoir.
44:51La peur peut te faire aller plus vite.
44:53Te rendre plus intelligent et plus fort.
44:58Et un jour, tu reviendras dans cette grange.
45:01Et ce jour-là, tu seras vraiment effrayé.
45:06Mais ce n'est pas grave.
45:09Parce que si tu es très sage.
45:12Et très fort.
45:16La peur ne te rendra pas cruelle ou lâche.
45:20La peur te rendra gentil.
45:24Non, non, non, pas de canard.
45:26Non, non, non, je suis contre les canards, s'il vous plaît.
45:28Je suis vraiment...
45:41Je sais.
45:41Ça n'a pas d'importance s'il n'y a rien sous le lit.
45:51Ou dans l'obscurité.
45:53Tant que tu sais que ce n'est pas grave d'en être effrayé.
45:57Ça me rend juste nerveux.
45:58Moi aussi.
45:59Je ne sais même pas ce qui me rend nerveux.
46:02Je te montrerai.
46:03Alors écoute.
46:04Et si tu n'écoutes rien d'autre, écoute ceci.
46:08Tu auras toujours peur, toujours.
46:13Même si tu apprends à le cacher.
46:17La peur, c'est comme...
46:19Une campagne.
46:23Une campagne de tous les instants, elle sera toujours là.
46:27Mais ce n'est pas grave.
46:29Car la peur peut nous rapprocher.
46:32La peur peut nous ramener à la maison.
46:37Je vais te laisser quelque chose pour que tu puisses toujours te souvenir que...
46:42La peur fait de nous tous tes compagnons.
46:49C'est la banque de carobanics sauce.
46:56Prends le truc que tu veux le plus dans l'université.
47:00Et décide comment tu veux que tu veux.
47:02Nous allons le faire.
47:03Le banque de la banque.
47:04Si nous ne nous allons pas, nous mourrons.
47:07Nous devons les locate.
47:09Qu'est-ce que c'est ?
47:10Je ne sais pas.
47:12Je ne sais pas.
47:12Je ne sais pas.
47:13Est-ce que tu as hungry ?
47:14La banque est maintenant open.
Recommandations
25:55
|
À suivre
24:44
24:38
33:24
41:38
38:44
32:38
43:26
27:19
41:31
43:07
46:20
45:27
44:58
45:11
47:36
41:57
41:58