Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 06/06/2025
DB - 06-06-2025

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Musique
00:30Musique
01:00Holmes !
01:14Mais enfin, mais que faites-vous ?
01:16Oh, absolument rien de terrible.
01:19Je relève des empreintes de balles.
01:22C'est la fin de tout.
01:25Vous dépassez les bornes, Holmes.
01:27Notre appartement n'est pas un champ de tir.
01:29Des empreintes.
01:30Avez-vous déjà vu des empreintes de balles ?
01:31C'est la première fois que j'en entends parler.
01:33Vous tuerez quelqu'un de ces jours, Holmes.
01:35Vous fierez vos jours en prison.
01:36C'est moi qui vous le dis.
01:37Bien sûr, empreintes de balles est le nom que je leur ai donné.
01:39C'est en réalité les marques laissées sur la balle par les striures du canon.
01:42Voulez-vous examiner ces deux balles à l'aide de cette loupe ?
01:45Vous observerez qu'elles portent des marques différentes
01:47parce qu'elles ont été tirées par des armes différentes.
01:49Ça ne m'intéresse pas du tout.
01:50Ce qui m'intéresse, c'est que la police va être ici dans une minute.
01:52Mais ça devrait vous intéresser, Watson.
01:53Ça vous intéresse-t-il de sauver des vies humaines ?
01:55Mais évidemment !
01:55Eh bien, mon cher, cette petite expérience pourra peut-être sauver des vies un jour.
01:58Comment le fait de tirer des balles ?
02:00Ah, vous allez comprendre.
02:01Mettez-vous à la place d'un homme accusé de meurtre.
02:03Ah, ça, je n'y tiens pas.
02:04L'accusation affirme que les balles ont été tirées par son revolver.
02:07Eh bien, c'est qu'elles l'ont été.
02:09L'homme est coupable, sans aucune discussion.
02:10Oui, mais si on peut prouver que c'était impossible par les empreintes,
02:13alors un innocent verra sa vie sauvée.
02:14Tout cela est merveilleux, Holmes.
02:16Mais cette maison n'est pas un endroit où mener ce genre d'expérience.
02:19Que diriez-vous si je faisais une opération chirurgicale dans la baignoire ou sur la table de la cuisine ?
02:23Vous croyez que vous y arriveriez dans une baignoire ?
02:25Oh, j'abandonne.
02:27Et maintenant, si vous n'avez pas besoin de cette fumée qui est en peste pour d'autres expériences,
02:32je vais, avec votre permission, ouvrir la porte.
02:37Holmes, j'avais dit, je savais que ça tournerait mal.
02:40Vous avez tué un homme.
02:42Eh bien, si c'est vrai, il faudra que je fasse vérifier ces pistolets.
02:47Oh, c'est fantastique. On dirait qu'il respire encore.
02:49Sûrement pas, grâce à vous.
02:51Aidez-moi à le porter avant que quelqu'un le voit.
02:53Oui.
02:57Vraiment tirer des coups de revolver.
03:00Fabriquer du poison.
03:01Effrayer les voisins, c'est plus qu'un homme peut en supporter, Holmes.
03:04Oui, un homme normal, en tout cas.
03:07Suis-je grièvement blessé, monsieur ?
03:10Je suis pauvre, jamais. Je ne pourrai payer les frais d'hôpital.
03:13Non, non, non. Vous serez surpris dans une minute.
03:15Vous vous êtes simplement évanoui.
03:18Évanoui, dites-vous ?
03:19Alors, vous n'avez pas entendu ?
03:21J'étais là dehors, sur le point de frapper à votre porte.
03:24Quand, soudain, je...
03:25On m'a attaqué.
03:27Quelqu'un s'est mis brusquement à tirer sur moi.
03:29Les balles arrivaient de partout.
03:30J'ai essayé courageusement de les désarmer,
03:33mais ils étaient trop nombreux.
03:34Six ou sept, au moins.
03:36Et tous tiraient sur moi.
03:37Je vais vous chercher un verre de cognac.
03:42Oh, merci.
03:44Vous devriez appeler la police.
03:46Ils vont encore essayer de me tuer.
03:48La prochaine fois, je suis sûr qu'ils ne me ratront pas.
03:50Non, non, non.
03:50Vous n'avez rien à craindre.
03:52Ces balles venaient de mon revolver
03:53et étaient tirées dans la balle de coton, là-bas.
03:56Vous voulez dire que c'est vous qui avez...
03:58Oui, je m'amusais à faire une petite expérience.
04:00Je tiens à m'excuser pour le choc que ça vous a donné.
04:04Alors, personne ne m'a attaqué ?
04:06Personne, à ma connaissance, M. Wilson.
04:08Tenez, buvez ceci, monsieur.
04:09Oh, merci.
04:14Vous venez de m'appeler M. Wilson.
04:16Comment saviez-vous que c'était mon nom ?
04:18Il est écrit sur votre col.
04:21C'est très habile d'avoir remarqué mon nom de cette façon-là.
04:25Ah, en fait, vous êtes exactement le cerveau
04:28qui doit m'aider à résoudre mon mystère.
04:30C'est-à-dire, si vous acceptez d'aider un pauvre homme.
04:34Ah oui, oui, oui. Je vous dois au moins ça.
04:36Quel est ce mystère ?
04:37Eh bien, peut-être en aurez-vous une idée plus claire
04:39si vous lisez ceci d'abord.
04:42Oui, dans la colonne des offres d'emploi.
04:44Lisez-le vous-même.
04:47Ah.
04:48À la Ligue des cheveux rouges.
04:51À la demande de feu Ezekiel Hopkins
04:53de Lebanon, Pennsylvania, USA.
04:56Un nouveau poste est créé
04:57et réservé à un des membres de la Ligue.
05:00Pour un salaire hebdomadaire de 4 livres,
05:02il devra fournir un travail de pure forme.
05:04Tous les hommes à cheveux rouges,
05:06seins de corps et d'esprit, peuvent l'obtenir.
05:08Se présenter en personne, mardi à 11h,
05:12à Duncan Ross, au bureau de la Ligue.
05:14Mais qu'est-ce que ça veut dire,
05:15la Ligue des cheveux rouges ?
05:17C'est un nom sortant pour le moins de l'ordinaire.
05:19Ah, je peux vous assurer,
05:20quand j'ai réagi comme vous, quand j'ai lu ça,
05:22un poste créé.
05:24Pourquoi, me suis-je dit ?
05:26Je suis un revendeur d'objets d'occasion
05:27et j'ai pour habitude de faire payer
05:29à sa juste valeur ce que je revends.
05:31Aussi, ce qui m'a semblé bizarre,
05:33c'est qu'on pouvait se dire prêt
05:35à donner 4 livres par semaine pour rien.
05:37Oh, mais le jeune Spaulding,
05:39lui, était d'un avis différent.
05:41Qui ?
05:42Qui est le jeune Spaulding ?
05:44Oh, Vincent Spaulding.
05:45Oui, c'est bon employé
05:46et le meilleur qu'on puisse trouver.
05:48Oui, oui.
05:50Bon, j'aimerais que vous me racontiez
05:52toute votre histoire depuis le commencement.
05:55Depuis le commencement ?
05:56Ah oui, bien sûr.
05:58Voilà, ça a commencé il y a deux mois,
06:00le jour où ce journal a paru.
06:02Je me trouvais dans la boutique.
06:04Oui, je passe pratiquement toute ma vie dans ma boutique.
06:06Je suis veuf et je prends peu de distraction.
06:08Quand le jeune Spaulding est revenu de déjeuner.
06:11M. Wilson,
06:15je vous jure que c'est vrai.
06:17Comme je voudrais avoir les cheveux rouges comme vous.
06:20Vous pouvez le croire ou non.
06:22Il y a un autre poste offert par la Ligue des cheveux rouges.
06:26La Ligue de quoi ?
06:27Des cheveux rouges.
06:29Vous avez sûrement entendu parler d'elle.
06:31Oh, je ne sors pas aussi souvent que vous, vous savez.
06:34Oh, mais je croyais que tout le monde en avait entendu parler.
06:37En tout cas, les personnes pouvant avoir le poste.
06:40Un homme comme vous, si jamais vous l'obteniez,
06:44pourrait se faire un joli petit fromage,
06:46presque sans aucun effort.
06:49Vincent, je vous l'ai dit plusieurs fois,
06:50il y a une chose que la vie nous apprend.
06:52C'est que personne ne peut rien obtenir
06:54si ce n'est à la sueur de son front.
06:56La valeur reçoit son équivalent en valeur.
06:59Mais qu'est-ce que c'est que cette Ligue ?
07:02Jetez un coup d'œil vous-même dans le journal.
07:06Ah, si mes cheveux pouvaient changer de couleur.
07:08Je vous jure que je ne laisserai pas passer l'occasion.
07:12Mais je ne comprends pas ce que ça veut dire.
07:14Non, mais regardez le nom.
07:17Ezekiel Hopkins.
07:18Ah oui ?
07:19Voyons, c'était un millionnaire américain.
07:21Plutôt excentrique.
07:22Il avait lu aussi les cheveux rouges
07:24et une grande sympathie pour tous les rouquins.
07:25Aussi, quand il est mort,
07:27il laissa une énorme fortune confiée à des notaires
07:29et destinée à améliorer la vie des hommes à cheveux rouges.
07:32Ah, réellement ?
07:34Des hommes à cheveux rouges.
07:37Je ne peux pas, même si je voulais,
07:39n'oubliez pas qu'il y a la boutique à surveiller.
07:41Mais voilà l'important.
07:42Le travail est pour ainsi dire nul.
07:44Il ne peut en rien empêcher celui qui le fait
07:46d'avoir d'autres occupations.
07:48Mais justement,
07:49probablement qu'il seront des millions à se présenter.
07:51Non, le choix est limité aux londoniens
07:54et déjà adultes.
07:55En effet, cet américain a connu sa réussite à Londres
07:57et je suppose qu'il désire rendre la politesse à notre ville.
08:00Et enfin, j'ai appris qu'il était inutile de se présenter à moi.
08:02D'avoir des cheveux absolument rouges, carotte.
08:06Ah, et vous croyez que les miens sont assez rouges ?
08:11Oh, jamais je n'en ai vu de plus rouges.
08:14Ah, cet argent me rendrait service.
08:19Et il y a certaines réparations que je pourrais faire.
08:24Vincent, je vais aller me renseigner sur cette ligue.
08:28Fermez la boutique, vous venez avec moi.
08:29Oui, monsieur.
08:34Ah, vous avez raison.
08:36Ils sont bien rouges carottes.
08:38Laissez-moi m'occuper de tout.
08:49Allons, allons, messieurs.
08:50Écartez-vous, messieurs.
08:50Voici, monsieur Hopkins.
08:51Fils, écartez-vous, sinon il refusera de vous recevoir.
08:54Oui, monsieur Hopkins.
08:55Je vous en prie.
09:00Merci encore d'être venu, monsieur...
09:02Iverson, nous allons examiner votre candidature et, si c'est vous qui êtes choisi, ce que je vous souhaite, vous en serez averti immédiatement.
09:12Merci, monsieur Ross.
09:14Je souhaite l'emporter, moi aussi.
09:16Ça m'aidera à élever ma petite famille.
09:18L'avenir nous dira ce que sera l'avenir, monsieur Iverson.
09:21Merci encore, monsieur.
09:22Êtes-vous le candidat suivant ?
09:35Oui, voici, monsieur Jérôme Wilson.
09:37Vos soucis sont terminés.
09:38Il est prêt à accepter l'emploi.
09:40Veuillez vous asseoir, monsieur Wilson.
09:52Je n'ai jamais rien vu de semblable.
10:03Ah, vous voyez, monsieur Wilson ?
10:05C'est extraordinaire, presque incroyable.
10:08Mais félicitations, ce serait une injustice d'hésiter.
10:12Ça veut dire que j'ai la place où vous l'avez.
10:15Vous voudrez cependant m'excuser si je prends une toute petite précaution.
10:22Vous avez des larmes dans les yeux.
10:25Ça, ça prouve votre entière bonne foi.
10:27Mais nous devons être très prudents,
10:29car deux fois déjà, nous avons été trompés par des perruques
10:32et une fois par de la peinture.
10:37Je suis désolé, la place est prise, messieurs.
10:41Mais merci quand même à tous d'être venus.
10:44Encore un qui s'est fait qu'il se donne.
10:46Mon nom est Dinkan Ross.
10:49Je suis un des notaires administrant la fortune laissée par votre noble bienfaiteur.
10:56Quand serez-vous prêt à assumer vos nouvelles fonctions ?
11:00Oh, mais à vrai dire, quand vous le voudrez.
11:03Bien que je doive signaler que j'ai une autre occupation qui me prend une partie de mon temps.
11:08À condition que vous soyez ici tous les jours de 10h à 2h, ça ne soulèvera aucune objection.
11:14Ce sera très facile, monsieur Wilson.
11:16Il y a peu de monde durant ces heures-là et puis de toute façon, moi je serai à la boutique.
11:21Oh, merci Vincent, j'apprécie ce geste.
11:24Au fait, qu'est-ce que je devrais faire ?
11:27Copier l'encyclopédie.
11:28L'encyclopédie britannique.
11:33Vous devrez fournir les plumes, l'encre et le papier buvard et la copier entièrement, mot par mot.
11:39Cela vous convient ?
11:40Oh, mais oui.
11:42Oui.
11:44Notre seule exigence, c'est que vous restiez dans le bureau ou dans l'immeuble pendant vos heures de travail.
11:51Si vous vous absentez, nos accords deviennent nuls et non avenus.
11:55Le testament est formel sur ce point.
11:56Il ne s'agit que 4 heures chaque jour. Ce ne sera pas long à passer.
12:01Aucune excuse ne sera acceptée, quelle qu'elle soit, ni la maladie ni les affaires.
12:06Ou vous restez ici, ou vous perdez votre place.
12:08Oh, j'ai bien compris.
12:10Alors, au revoir, monsieur Wilson.
12:12Et encore, laissez-moi vous féliciter.
12:16Merci, monsieur. Merci beaucoup.
12:22L'encyclopédie britannique.
12:25On vous ferait du beau travail, monsieur Wilson. J'en suis persuadé.
12:28Ah, je-je...
12:29Ah, je-je...
12:30C'est ça...
12:31C'est-ce qui-je ?
12:39Le premier mot était Aaken.
13:04Au bout de huit semaines, j'avais fini les A et commencé les B.
13:09Pour ce travail, M. Ross m'a remetté tous les samedis quatre souverains en or.
13:15Mais hier matin, en arrivant, je reçus un choc terrible.
13:22La ligue des cheveux rouges est dissoute.
13:36Entrez.
13:39M. Milford ?
13:39Oui, mais entrez-nous.
13:42Qu'est-il arrivé à M. Ross ?
13:44M. qui ?
13:45M. Ross, d'un camp Ross, du bureau numéro quatre.
13:49Il est parti.
13:50Que lui est-il arrivé ?
13:51Attendez, je vais consulter mes fiches.
13:53Êtes-vous un client de ce M. Ross ?
14:02Je travaille pour lui.
14:03Du moins, je le faisais jusqu'à ce matin.
14:05Que faisiez-vous ?
14:07Je copiais l'encyclopédie.
14:10Vous copiez ?
14:11L'encyclopédie britannique.
14:18Est-ce que ça n'aurait pas coûté moins cher d'acheter une autre encyclopédie au lieu de perdre tout ce temps à la recopier ?
14:23Je suis d'accord là-dessus, mais c'était le travail que la ligue des cheveux rouges avait exigé de moi.
14:29Écoutez, mon ami, si c'est une plaisanterie, je n'en saisis pas l'humour.
14:33Si ça n'en est pas une, alors apprenez que le bureau numéro quatre avait été loué temporairement à William Morris, agent de change.
14:38Et je n'ai jamais entendu parler de ce Ross ni de la ligue de cheveux rouges.
14:42Je suis certain qu'ils n'ont jamais existé.
14:46Je réussis à avoir l'adresse de William Morris.
14:48Mais quand je m'y rendis, je n'ai trouvé qu'une fabrique d'articles pour dames, dont je préfère ne pas parler.
14:53Et personne n'y connaissait William Morris ni d'un camp Ross.
14:56Ma parole, vous deviez commencer à vous faire des cheveux blancs.
15:00Après ça, je ne savais plus quoi faire.
15:02Toute cette aventure était si embarrassante que j'hésitais, vous comprenez, à en parler à Spaulding.
15:08Et alors, tout naturellement, vous avez pensé à moi.
15:11Je l'ai déjà dit, monsieur, je ne suis pas très riche.
15:14Si je ne retrouve pas la ligue ou n'apprends pas ce qui s'est passé, ça signifiera pour moi la perte de quatre livres par semaine.
15:19Ça signifiera la perte de rien du tout, monsieur Wilson.
15:21On ne peut pas perdre ce qu'on ne possède pas.
15:23Et comme à mon avis, toute votre histoire n'est qu'un tissu de mensonges...
15:27Oh !
15:28Et même si elle est vraie, vous n'avez pas à vous plaindre.
15:30Cette expérience vous a rapporté trente livres, je crois,
15:33sans parler des inestimables connaissances que vous ont donné chaque mot de la lettre A.
15:36Si j'étais à votre place, monsieur Wilson, je m'estimerais très satisfait.
15:40Et j'essaierais d'oublier toute cette affaire.
15:42Bonjour, monsieur.
15:44Eh ben, je ne m'attendais pas à ce genre de réception.
15:47Si vous découvrez un cadavre dans le courrier que vous recevez à votre boutique, cher monsieur,
15:51alors revenez me voir.
15:52En attendant, excusez-moi, j'ai une expérience importante à terminer.
15:55Je vais me renseigner pour savoir si tirer des coups de feu dans une maison est illégal.
16:03Et si ça l'est, comptez sur moi pour vous dénoncer, monsieur.
16:09Holmes, pourquoi de diable vous êtes-vous connu comme ça ?
16:12Oui, oui, c'est vrai, mon attitude a été particulièrement incorrecte, Watson,
16:15mais absolument nécessaire, je vous l'assure.
16:17Pourquoi ?
16:18Eh bien, si je lui avais dit que je me chargeais de l'affaire,
16:19il est probable qu'il l'aurait répété à ceux qui doivent l'ignorer.
16:21Alors pourquoi l'obliger à porter le fardeau d'un secret ?
16:25Donc, ça veut dire que vous vous chargez de l'affaire.
16:29Je ne voudrais pas manquer de retrouver la ligue des cheveux rouges pour tout le thé des Indes.
16:33Chine, de Chine, Holmes.
16:35Vous ne croyez pas que ce soit une farce montée au dépens de monsieur Wilson ?
16:38À quatre livres par semaine, je veux bien qu'on m'en monte de semblable tous les jours.
16:42Oui, c'est évidemment une somme.
16:44L'affaire, à mon avis, se résume à deux pourquoi.
16:46Je crois connaître le premier pourquoi, mais le deuxième m'échappe.
16:49Quel pourquoi connaissez-vous et quel pourquoi ignorez-vous ?
16:52Pourquoi la ligue a été formée, c'est facile à comprendre,
16:54pour tenir Wilson éloigné de sa boutique quelques heures tous les jours.
16:57Mais pourquoi ?
16:58Et le pourquoi que je veux découvrir.
16:59Mais pourquoi le pourquoi que vous voulez...
17:02Je saisis !
17:03Vous voulez dire qu'on voulait éloigner Wilson de sa boutique afin de lui voler quelque chose ?
17:07Non, non, non, l'affaire est trop fouillée pour justifier un simple vol au magasin de Wilson.
17:11Non, la raison est plus forte que ça, plus forte que celle que l'un de nous pourrait imaginer.
17:14Oh, vous n'allez pas recommencer, Holmes.
17:16Non, mais je vais emporter ça avec nous.
17:17Nous ? Oui, vous êtes mêlés à cette affaire, n'est-ce pas ?
17:20Je suis un médecin, oh...
17:22Mais raison de plus, si jamais quelqu'un était blessé.
17:24Oh, quand je pense que la journée s'annonçait si bien,
17:27un de mes vieux amis vient d'arriver des Indes et nous devions déjeuner tous les deux.
17:31Et maintenant, nous voilà partis en chasse contre cette ligue des cheveux rouges.
17:34Oui, quelle chance, hein ?
17:35On dirait qu'il n'y a personne.
17:51Demande où il peut être.
17:53Je suis à vous tout de suite, messieurs.
17:54Que désirez-vous ?
18:03Je m'excuse, j'étais occupé dans la cave.
18:05J'espère ne pas vous avoir fait trop attendre.
18:07Pas du tout.
18:07Mon ami voudrait acheter un souvenir pour sa nièce.
18:10Hein ?
18:12Êtes-vous fixé sur quelque chose en particulier ?
18:16Oui.
18:18Bien, c'est-à-dire peut-être...
18:19Enfin, non.
18:20Qu'est-ce que c'est ?
18:21Ça ?
18:21Oui.
18:22C'est...
18:22C'est un...
18:25Ah oui, oui, oui.
18:26C'est du plus haut intérêt.
18:27C'est la partie à vendre de la structure d'un piège à pachydermes.
18:33Non, est-ce possible ?
18:35Mon Dieu, vous voulez parler des pachydermes ?
18:39C'est vraiment intéressant.
18:40J'ai toujours été passionné par les pièges à pachydermes.
18:43Ah oui ?
18:43Ah oui, les pachydermes, ça me rappelle ma jeunesse.
18:47Et nous étions tous là, alignés sur un rang à perte de vue.
18:51Tandis qu'en face, les bataillons ennemis se préparaient à charger.
18:54Monsieur, veuillez m'excuser.
18:55Et nous étions là stoïques, 1 contre 121.
18:57Dès qu'on s'établit après la bataille, naturellement.
18:59Naturellement, naturellement.
19:01Chargés, crièrent-ils, les duos des collines, des ferlères, les hordes, des païens.
19:04Et à 121 contre 1.
19:05Et c'est ce jour-là que je suis devenu collectionneur.
19:07Et depuis, je le suis toujours resté.
19:09Vous comprenez ça, bien entendu.
19:10Bien entendu, mais c'est une réaction bien naturelle.
19:12Il est une heure.
19:13Il est une heure.
19:14Oui, une heure. Nous avons rendez-vous avec le colonel.
19:17Voyons, rappelez-vous, celui qui a conduit la charge.
19:22Oh, c'est juste, oui, oui.
19:24J'espère que vous voudriez bien me le mettre de côté.
19:26Oh, les pièges apachidaires me sont très demandés actuellement,
19:29mais je ferai de mon mieux.
19:30Merci, c'est vraiment très aimable à vous.
19:34Au revoir, monsieur.
19:35Messieurs.
19:38Alors, qu'avez-vous découvert ?
19:39Que les pantalons de Spaulding étaient très usés aux genoux.
19:42Qu'est-ce que ça veut dire ?
19:42Peut-être bien des choses.
19:43Prêtez-moi votre canne une minute.
19:48Mais que faites-vous ?
19:49Je vous l'expliquerai plus tard,
19:50mais sachez qu'un crime est en préparation.
19:52Et comme c'est aujourd'hui samedi,
19:53il sera difficile de l'empêcher.
19:55Quel genre de crime ?
19:56Le cambriolage d'une banque.
19:58Quoi ?
19:59Chut, chut.
19:59Rendez-vous ce soir à l'entrée de la Westminster-Conte-Bank
20:01à 10 heures juste.
20:02C'est la banque qui doit être...
20:03Chut, chut.
20:04À 10 heures juste, rappelez-vous.
20:06Entendez.
20:06Voici le coffre privé de la Westminster-Conte-Bank.
20:15Comme vous le voyez, ils seront inaccessibles.
20:18Pourquoi êtes-vous si sûr que la banque va être cambriolée, Holmes ?
20:27Parce qu'un homme avait ses pantalons complètement usés aux genoux.
20:30Je ne vois pas comment on pourrait pénétrer ici.
20:47Est-ce l'or ?
20:48Oui.
20:50Nous avons eu l'occasion, il y a quelques mois de ça,
20:52d'augmenter nos réserves.
20:54Aussi, nous avons emprunté 30 000 Napoléons à la Banque de France.
21:00Une fuite a dû se produire,
21:02si les déductions de M. Holmes sont exactes.
21:05Messieurs, nous devons nous tenir prêts.
21:06Dès que M. Wilson sera endormi,
21:08ils s'apprêteront à entrer.
21:09Mais qui, il...
21:11Chut.
21:20Reculez.
21:30J'espère que ça marchera.
21:53Allez, sautez.
21:54Arrêtez, Spaulding.
21:57C'est fini, Spaulding.
21:59Votre carrière de cambrioleur est terminée.
22:01Oui, c'est ce que je vois.
22:03J'espère que mon camarade, lui, a pu filer.
22:05Trois agents de police sont postés à l'autre extrémité.
22:08Je vois que vous avez très bien fait les choses.
22:11Tous mes compliments.
22:12Je vous adresse aussi les miens.
22:14Votre ligue des cheveux rouges était une très bonne idée.
22:18J'y suis.
22:18C'est vous qui êtes venu à la boutique aujourd'hui.
22:23Vous êtes venu avec...
22:24Avec moi.
22:27J'avais senti qu'il y avait quelque chose de louche.
22:30Vous n'aviez pas l'air d'un collectionneur.
22:32Ils vous ont ajouté à leur collection, en tout cas.
22:34Et maintenant, vous allez venir avec moi.
22:43Je ne sais comment la banque pourra jamais vous remercier,
22:46M. Holmes.
22:46Je suis plus que largement récompensé, M. Petitpont,
22:49par le fait d'avoir connu une des plus grandes émotions de ma carrière.
22:52Cependant, il y a une chose que vous pourriez faire pour moi.
22:55Laquelle ?
22:55Eh bien, c'est...
22:57N'importe quoi, M. Holmes.
22:59Je suis un client fidèle de votre banque, M. Petitpont,
23:02et je vous serai éternellement reconnaissant
23:04si vous changiez vos porte-plumes.
23:06Oui, j'en ai encore pas vu un seul permettant d'écrire proprement.
23:10Vous venez, Watson.
23:16Ce que je ne comprendrai jamais,
23:22c'est comment vous avez pu découvrir que la banque serait cambriolée.
23:25Si vous vous rappelez bien,
23:26quand nous sommes allés à la boutique de Wilson,
23:29Spaulding était dans la cave.
23:31Je n'y ai pas prêté attention sur le moment.
23:33Mais ensuite, j'ai remarqué que ses pantalons étaient très usés aux genoux.
23:37Et comme s'il avait passé un certain temps
23:39à genouiller par terre à creuser un trou.
23:41Mais un trou menant où ?
23:43Peut-être de la cave à la maison d'à côté.
23:45Au moment où cette pensée m'est venue,
23:47je vous ai poussé dehors.
23:49Et je vous ai bien surpris en frappant le sol avec votre canne.
23:52Ah, ça, vous pouvez le dire.
23:55Oh, attendez, je vais voir qui c'est.
24:03Ah, c'est vous, bonsoir, inspecteur.
24:05Comment allez-vous ?
24:05Bonsoir, docteur Watson.
24:07J'espère que je ne vous dérange pas.
24:08Mais pas du tout. Entrez, entrez.
24:10J'ai vu de la lumière, c'est pourquoi je me suis permis de...
24:12Comment allez-vous, inspecteur ?
24:14Vous ne voulez pas vous asseoir.
24:16Merci beaucoup.
24:17Un peu de thé ?
24:18Avec joie.
24:19Eh bien, on peut affirmer qu'à partir du moment
24:21où demain les journaux publieront vos exploits,
24:24vous serez un héros pour tous.
24:25Oh, j'essaierai malgré tout de demeurer modeste.
24:28Oui, pour Londres tout entier.
24:29À l'exception, bien sûr, de M. Wilson.
24:32Ah, ah.
24:32Et sauf erreur de ma part,
24:33il continuera à vouloir que je vous arrête.
24:35Arrêtez-moi.
24:40Pourquoi donc ?
24:41Eh bien, il n'a pas aimé la façon dont vous l'avez traité hier soir.
24:45Naturellement, il a porté plainte.
24:47Ha, ha, ha.
24:49Il pourrait motif absolument ridicule, d'ailleurs.
24:51Et si je vous le révèle, vous allez bien rire.
24:54Il affirme que vous tiriez des coups de revolver dans cette maison.
24:57Non, mais seul un fou pourrait faire une chose pareille.
25:02Ha, ha, ha.
25:04Oui, je suis bien devant ta vie.
25:06Oui, c'est exactement ce que je lui ai répondu.
25:09Un homme normal ne ferait jamais une chose pareille.
25:13Non.
25:13Ha, ha, ha.
25:16Ha, ha, ha.
25:17Ha, ha, ha.
25:19Ha, ha, ha.
25:20Ha, ha, ha.
25:21Ha, ha, ha.
25:23Ha, ha, ha.
25:25Ha, ha, ha.
25:27Ha, ha, ha, ha.
25:39Ha, ha, ha.
25:53Ha, ha, ha.
25:53Sous-titrage MFP.
26:23Sous-titrage MFP.

Recommandations