Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/21/2025
Genesis Capitulo 203 Genesis Capitulo 203
#Génesis #Capitulo203 #GenesisCapitulo203

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Debemos arreglarnos
00:46No hablar y arreglarnos
00:50
00:52Necesitamos
00:54Darnos un tiempo
00:59Está bien
01:01Espero el tiempo necesario
01:03¿Qué pasa?
01:18Debo decirte una cosa
01:26Pues dile
01:26Estoy embarazada
01:37¿Embarazada?
01:42
01:43Embarazada
01:46¿Qué pasa?
01:54¿Cómo sé que el hijo es mío?
01:55Sharedder
01:59Sharedder
02:02Sharedder
02:04Disculpa
02:05Disculpa
02:06Dere
02:17Dere
02:18Oh, my God.
02:48Oh, my God.
03:18Oh, my God.
03:48Oh, my God.
04:18Oh, my God.
04:48Oh, my God.
05:19¿Ya te vas?
05:20Ya. Tengo que irme. Los nobles están de azueto. Tengo que estar pendiente por si el faraón quiere algo.
05:31¿Y por qué no dejas que tu asistente sirva al rey y te quedas un rato más conmigo?
05:38Ya te expliqué eso.
05:45¿Qué?
05:46¿Qué?
05:47Ya estoy cansada de esa actitud.
05:51¿Qué actitud?
05:52¿Qué actitud?
05:53De querer castigarme siempre.
05:55¿Tú decidiste?
05:57¿Tienes que nos diéramos una oportunidad que sería diferente?
05:59¿Y la vi? ¿No es cierto?
06:01¿Y por qué insistes en tratarme así?
06:03Como si fuera eternamente culpable ante tus ojos.
06:05¿Por qué eres siempre tan frío?
06:07¿Por qué eres siempre tan frío?
06:09¿Frío?
06:10Si acabamos de estar juntos.
06:11Si, Sharader, pero ¿y cuando no estamos en la cama?
06:14Que dicho sea de paso, solo entonces te acuerdas de mí.
06:17Tú como siempre exagerando.
06:18¿Por qué me pusiste en una casa fuera del palacio?
06:21¿No sería más fácil vivir allá juntos?
06:24Si nos viéramos todos los días, podríamos tener un matrimonio de verdad.
06:27¿Pero qué estás reclamando, Erit?
06:29Vives prácticamente al lado del palacio.
06:31Sí, y solo vienes a verme cuando te conviene.
06:34Pensé que estabas acostumbrada a este tipo de rutina.
06:36¿No lo hacías así con Kairos?
06:38¿Fuiste tú el que dijo que quería seguir casado conmigo?
06:41¿Fuiste tú el que dijo que me había perdonado?
06:43¿Por qué insistes en volver a eso?
06:45¡Para que es fácil! ¡No fuiste tú la engañada!
06:47¡Yo no me acosté con Kairos!
06:49¿Cuántas veces tengo que repetir eso, Sharader?
06:52Sí, lo besé.
06:54Sí, me equivoqué.
06:56Y ya te pedí perdón millones de veces.
06:58Pero ya no tengo como borrar el pasado.
07:00¡No tengo como deshacer lo que hice!
07:07Oye.
07:10He intentado hacer todo diferente
07:12desde que reanudamos nuestro matrimonio.
07:17Pero lo estás haciendo imposible.
07:22Estás pidiendo que olvide, Eri.
07:24Y eso no puedo hacerlo.
07:25¡No!
07:26¡No!
07:27¡No!
07:28¡No!
07:29¡No!
07:30¡No!
07:31¡No!
07:32¡No!
07:33¡No!
07:34¡No!
07:35¡No!
07:36¡No!
07:37¡No!
07:38¡No!
07:39¡No!
07:40¡No!
07:41¡No!
07:42¡No!
07:43¡No!
07:44¡No!
07:45¡No!
07:46¡No!
07:48¡No!
07:49¡No!
07:50¡No!
07:51¡No!
07:52¡No!
07:53¡No!
07:54¡No!
07:55¡No!
07:56¡No!
08:16Es hora de salir del escondite y trabajar.
08:19Así que seré libre.
08:20Así que seré libre.
08:21¿Podré salir de casa?
08:22Nunca más podrás ser libre.
08:23A no ser que te muestres que puede ser útil, que fue mi condición para salvar tu vida.
08:39Tal vez tendrás alguna libertad y también algunas regalías.
08:46Como dije, señor, haré lo necesario.
08:54Lo que quieran.
08:57Ahora mírame.
09:02¿Me tienes miedo?
09:07Haces bien.
09:14Haces bien en temer.
09:17Porque si haces cualquier cosa que me desagrade, tendrás el mismo destino que tu marido.
09:26¿Entendiste?
09:27El soberano que quiere que haga.
09:28Que entres en contacto con Apepi.
09:29Escríbele un mensaje diciendo que en cuanto supiste que tu marido había sido descubierto, tuviste que huir y esconderte hasta este momento.
09:42Pero que ahora ya estás lista para seguir la misión de Atarún y así vengar la muerte de tu esposo.
09:58Y que aguardas las próximas instrucciones de tu faraón.
09:59O sea que seré su espía fingiendo ser espía de Apepi, ¿es eso?
10:15Exactamente.
10:17Exactamente.
10:18Exactamente.
10:19Exactamente.
10:20Exactamente.
10:21Exactamente.
10:22Exactamente.
10:23Exactamente.
10:24Exactamente.
10:26Exactamente.
10:27Exactamente.
10:28Exactamente.
10:29Exactamente.
10:30Estás tan linda.
10:43¿Lo ves?
10:48Con vino a esperar.
11:00Quítate la peluca.
11:02¿Por qué?
11:03¿Qué tiene de malo?
11:06Azenat, que te quites la peluca.
11:12¡No sabía!
11:14¿Por qué insistes en hacer eso?
11:17Sabes que no debes dejarte crecer el cabello.
11:19¡Que Amaris está llena de piojos!
11:25Azenat.
11:27¿Qué estás haciendo aquí?
11:29Me habían dicho que llegabas hasta mañana.
11:32Quise dar una sorpresa y llegué un día antes.
11:36Te extrañé mucho.
11:38Yo también. No tenía con quién pelear.
11:41Dime, ¿cómo están las cosas?
11:43¿Meritre ya volvió loco a mi padre?
11:45No, pero casi.
11:47¿Y él está bien?
11:48Sí, pero parece que hoy tomó un día de azueto para pasear con los amigos.
11:52Mi padre nunca hacía eso.
11:54Y te aseguro que la señora Meritre no está nada contenta de que él quiera tener vida de soltero.
11:59¿Y tú?
12:01¿Sigues acompañándola a ella?
12:03Claro.
12:03Anda conmigo con la cabeza en alto y muy feliz.
12:07Ah, el palacio parece que adivinaba que llegarías hoy.
12:10Cuando volvía de la cárcel, me...
12:12¿Cárcel?
12:12¿Qué estabas haciendo ahí?
12:22¿José sigue preso?
12:23Sí.
12:25¿Quieres hablar de él?
12:28No.
12:29Como te decía, un soldado me dio este mensaje para entregártelo.
12:32Como puedes ver, mi amorcito, sigo con los ojos puestos sobre ti y el esclavo.
12:48Así que si yo fuera tú, iría ahora mismo a Laren para agilizar nuestra unión.
12:54Porque si no cooperas, el miserable de tu amigo se muere.
13:00Besos cariñosos de tu amado futuro esposo.
13:03¿Qué decía ahí?
13:09Que tengo que volver a Laren.
13:12¿Tendrás que casarte con la serpiente del mal?
13:14Parece que sí.
13:15¿Y si hablas con tu padre?
13:16Ya pasó mucho tiempo.
13:18Tal vez lo convenzas de que cambie de idea.
13:20Tal vez el propio vizir ya renunció a ti, Asenath.
13:23No renuncio.
13:24Fue un acuerdo entre él y mi padre.
13:29No puedo cambiarlo.
13:33¿Sólo Dios te librará de este matrimonio?
13:36Sí.
13:39Si algún Dios me mirara,
13:42que no es el caso,
13:45me llevas al palacio.
13:51Asenath, ven.
13:54¿Y si le pides a Dios?
14:00Pero al Dios de José,
14:02él puede escuchar.
14:04El Dios de José no escuchó al propio José
14:06para salir de la cárcel.
14:10Menos a alguien que no conoce.
14:15Voy por unas cosas que necesito.
14:16¿Qué?
14:24Tranquila, tranquila.
14:29Tranquila.
14:30A ver, no.
14:30¿Así?
14:31No.
14:32Ay, está algo difícil.
14:33¿Cómo es?
14:34A ver, a ver, con calma.
14:36Primero estiras este brazo.
14:37Lo pones aquí.
14:40Después,
14:42aquí en mí.
14:43¿De acuerdo?
14:44Ahora tú sola.
14:46A ver.
14:47Eso.
14:49Aquí.
14:49Esa sí es una lupna aplicada.
14:59Ya me tengo que ir.
15:02Un rato más.
15:05Yo sé que estás loca por mí, Neferiades.
15:08Pero me tengo que ir.
15:10La diosa Ator debe estar cuidándome de verdad.
15:13Porque fue por obra divina
15:15que el comandante no ha notado mi ausencia
15:17en estos últimos días.
15:20Y que hasta hoy tus siervos
15:22no hayan notado nada.
15:24Déjalo, siervos.
15:26Yo me encargo.
15:35Dime.
15:37¿Qué disculpa das a mi marido
15:39por tus escapadas del trabajo?
15:43Pues la verdad.
15:45Que estoy enredado con una mujer.
15:48Dime más.
15:53Tiempo atrás
15:54desenrollé
15:57un papiro
15:58y dije que estoy envuelto
16:01con una mujer casada.
16:02Por los dioses.
16:04¿Por qué dijiste una cosa así?
16:07Despertarás la sospecha de Potifal.
16:10Le dije que era mercader el marido
16:12que pasa meses sin aparecer.
16:15Que ella estaba muy sola.
16:20¿Y mi marido qué dijo?
16:22Me regañó, claro.
16:24Me llamó irresponsable.
16:26Que no me conduzco bien.
16:28Esas cosas que siempre dice.
16:30Pero le dije
16:31que el problema
16:34es que estoy muy enamorado
16:37y que ya no puedo
16:40y que ya no puedo apartarme
16:41de ella.
16:42¿De verdad?
16:45¿Enamorado?
16:47Ajá.
16:49Loco.
16:51Enfermo.
16:52Hechizado.
16:53Perdidamente enamorado.
16:56Perdidamente enamorado.
17:07¿Pero cómo que no viste
17:08que tu suegro
17:09estaba casi todo enterrado?
17:11Estaba a tu lado.
17:13¿Qué?
17:13Yo estaba distraído.
17:14Ajá.
17:15Distraído.
17:16Oye, Adurra.
17:17Estás haciendo alboroto por nada.
17:19Dime,
17:20¿quién avisó a los siervos?
17:22Fui yo.
17:22Sí, fuiste tú.
17:24Pero hasta que el hombre
17:25estaba ya casi todo enterrado.
17:28Pasó un tiempo sin respirar.
17:30¿Qué tal si eso trae problemas
17:31para su salud?
17:32Adurra, hay que aceptarlo.
17:33El hombre está más para allá
17:34que para acá.
17:35Eso no importa.
17:37Aún es el sumo sacerdote.
17:38Hola, padre.
17:41Me dijeron que estabas aquí.
17:43Hija, me dijeron
17:45que llegarías mañana.
17:46No aguantaba la nostalgia.
17:48Quisiera dar una sorpresa.
17:53Debes darte un baño, padre.
17:56No sabes, hija.
17:58Fuimos a tomar un baño.
17:59Un baño de arena
18:00en un desierto.
18:01Fue fantástico.
18:02Cuando nos casemos,
18:03¿yo te llevo allá?
18:05¿Y qué?
18:08¿No le das un abrazo apretado
18:10a tu futuro marido?
18:20Quiero que sepas
18:21que el tiempo y la distancia
18:23no cambian nada
18:25a lo que siento por ti.
18:28Y este acuerdo
18:29sobre nuestro casamiento
18:32continúa en pie.
18:38Te extrañé tanto, padre.
18:44Ah, yo también, hija.
18:47Ven conmigo
18:48mientras me preparan el baño.
18:51Podemos hablar.
18:52Sí.
18:52Sí.
18:52Sí.
18:52Sí.
18:52Sí.
18:53Sí.
18:53Sí.
18:54Sí.
18:56Sí.
18:57Sí.
18:57Sí.
18:58Sí.
18:59Sí.
19:00Sí.
19:01Sí.
19:02Sí.
19:03Sí.
19:04Sí.
19:05Sí.
19:06Sí.
19:06Sí.
19:07Sí.
19:09Está bien.
19:11Di a Adia que haga contacto
19:12con el informante de Appet
19:14y le dé el mensaje.
19:17¿Dónde intercambiarán mensajes?
19:20En la ciudad.
19:21Una casa de esclavos.
19:23Adia irá personalmente
19:24a entregar el mensaje
19:25al informante.
19:26Irá a un hombre del pueblo
19:27que contraté.
19:29¿Y no despertará sospechas?
19:30No, señor. Es un viejo conocido de Adya, y tampoco está a favor de su gobierno soberano, ni de que haya destronado al antiguo faraón. Será fácil que pase como aliado de ella.
19:44Muy inteligente de tu parte involucrar a ese hombre.
19:47No sé por cuánto tiempo vamos a lograr usar a Adya sin ser descubiertos, pero el objetivo es que hasta entonces podamos descubrir a todos los informantes y aliados de Apepi en el reino.
20:00¿Seguro que quiere hacerlo soberano? Con la muerte de Atarún, Apepi ya no tiene acceso al palacio. No tiene que enviar mensajes, ni amenazas, y por dos años hemos tenido paz. ¿Seguro quiere revolver a ese nido de cobras?
20:18Potifar, fuiste al Alto Egipto y te dejaste engañar por Apepi. Dijiste que él no tenía que ver con los mensajes, y la verdad era que él era quien estaba atrás de todo.
20:28¿Y me preguntas si quiero resolver ese nido de cobras?
20:36Pero no hay problema. A Apepi va a pagar por engañarte, y por la muerte de Amarilis, y todo lo que hizo.
20:44Cuando pierda a todos sus aliados, y sea definitivamente humillado, una vez más, va a ser reducido al lugar que siempre perteneció.
20:59No defraudaré al soberano otra vez.
21:01No defraudaré al soberano otra vez.
21:31¿Qué pasa?
21:43Nada nuevo.
21:46Observo a la linda mujer que tengo.
21:48Ven a ti.
22:04Ven a ti.
22:04Disculpa, mi amor
22:16Estoy muy cansada hoy
22:19¿Qué está pasando, Neferiades?
22:25Últimamente tienes siempre
22:26Una disculpa en la punta de la lengua
22:29Ay, Potifar, basta de exagerar
22:32Es como si solo sirviera para eso
22:34Deja eso, quiero hablar contigo
22:38¿Es eso lo que piensas?
22:50Dímelo
22:50Has estado tan distante
22:54¿Por qué?
22:57¿Hice algo que te molestó? ¿Es eso?
23:00Ay, Potifar, no es nada de eso
23:03Estoy cansada, ya te dije
23:05¿No tengo derecho a estar fatigada?
23:07¿Por qué?
23:08¿Por qué?
23:08¿Por qué?
23:09¿Por qué?
23:12Oh, my God.
23:42¿Qué pasa?
23:51Nada.
23:53Me sorprende que vengas a dormir a casa.
23:56¿No me echaste en cara que solo venía cuando me convenía?
23:59¿Que paso poco tiempo contigo?
24:02Entonces...
24:03Sharedder, por favor, no peleemos.
24:08Ya pasaron dos años.
24:15Tenemos que olvidar ese asunto de una vez por todas.
24:19No se puede.
24:19No basta con todo lo que pasamos.
24:47Perdí a nuestro hijo por tanta amargura.
24:56¿Qué estás diciendo?
24:58¿Que la culpa de lo del bebé es mía?
25:00Claro que no.
25:02Digo que de no estar en esta situación, tal vez lo habríamos logrado.
25:06Ahora tendríamos un pequeñito aquí corriendo.
25:16Una mezcla de los dos.
25:21Por favor.
25:24No dejemos que esta herida nos robe la alegría.
25:28Vamos a ser como antes.
25:29Seamos una familia.
25:33Quiero tener un hijo tuyo.
25:36Olvidemos el rencor ya.
25:39Dejemos eso atrás.
25:42Eres tú a quien amo.
25:45Yo te amo.
25:47Siempre te he amado.
25:49Es a ti a quien amo.
25:51El único que siempre he amado.
25:52Basta, basta, basta, basta, basta, basta, basta, basta, basta.
26:03¿Qué pasa?
26:05Eso que dices a veces que soy el único a quien siempre amaste no es verdad.
26:12Shareder, si yo quisiera estar con Caires, si yo amara a Caires, estaría con él, no aquí.
26:19¿Por qué estás diciendo eso ahora?
26:20¡Ay, Shareder!
26:22Dime, es lo que en el fondo quieres, ¿verdad?
26:24¡Basta!
26:25Ya me cansé.
26:27Estoy harta.
26:28Si quieres quedarte, quédate.
26:29Si no, vete.
26:30Ya no me importa.
26:31Se acabó.
26:31¡Basta!
26:50¿Qué pasa?
26:58Mirianath.
26:59Cálmate, mi amor.
27:00Todo está bien.
27:01Fue solo un sueño.
27:02Fue un sueño.
27:04En realidad, dos.
27:07Muy aterradores.
27:10Parecía un aviso de los dioses.
27:11Tengo que saber el significado de esos sueños.
27:17Solo voy a esperar más.
27:20Vas a ser mía aquí y ahora.
27:23No.
27:23Ven.
27:24No, por favor, no.
27:25Te cierra la boca.
27:27No grites.
27:28No grites.
27:29No, por favor.
27:32Cállate.
27:34Cálmate.
27:34Te va a gustar.

Recommended