Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/15/2025
Genesis Capitulo 171 Genesis Capitulo 171
#Génesis #Capitulo171 #GenesisCapitulo171

Category

📺
TV
Transcript
00:00I had to protect the pharaoh, do you have any idea how difficult these days have been for me, all the investigations I had to do, yesterday was the first night I could sleep, since the attack on the pharaoh Neferiades, and you speak as if I had warned you, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did
00:30not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did
00:39not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did not, I did
00:50not, I did not, I did not, I did not, I did not
01:09not.
01:11May we have peace.
01:13For that to happen, you must be at home, Potiphar.
01:22Let me know when it happens.
01:26Then we will speak.
01:41May we have peace.
01:44May we have peace.
02:08I must get up for the morning ritual to the gods.
02:14I must get up for the morning ritual to the gods.
02:17I must get up for the morning ritual to the gods.
02:43What is it?
02:47I would love for you to return to bed.
02:50I would love for you to return to bed.
02:53Wait for me to return from the ritual.
02:56Very good idea.
02:58And do you have more information about the attack at the festival?
03:02The nobles will give me a report on that today, but I think they did not discover anything new.
03:08It was a madman trying to get attention.
03:11Did it have anything to do with Pepi?
03:13No, of course not. He is not in a condition to do such a feat.
03:19I think I can't come back after the ritual.
03:22I have a meeting with the nobles after that.
03:27And Merianath?
03:29Is it true that you are going to throw a party for when she recovers?
03:34That's right.
03:36But he doesn't want to give more attention to the incident.
03:39You should make me happy.
03:41If it weren't because you seem to do everything that woman says or wants.
03:53She wanted to come to my chambers last night, but I called you.
03:58Very good.
04:00Let it continue like this.
04:05Oh, what a pity you can't come back after the ritual.
04:11Today I will not be able to arrive on time for the ritual.
04:37Thank you very much.
04:47And tell me, how does the great royal wife feel?
04:51Very well.
04:53Thanks to the medicines they gave me, they took away all the pain.
04:57I am glad to see that she recovers well.
05:01And Xexi, did he ask about me?
05:04At all times, Madam.
05:06I never saw the sovereign so worried.
05:08I wanted to visit you a long time ago, but I was looking for the right time for that.
05:13Can I tell you that you are willing to receive visits?
05:16Sure, but let me know before, so I can get ready for him.
05:21I know how women are.
05:23Don't worry, I'll let you know.
05:25I heard that a deer that was near me was also wounded with an arrow.
05:29Yes, but she unfortunately did not resist the wound and passed to the world of the dead.
05:37And Kamesha?
05:39I have not seen her circulate through the harem in recent days.
05:42She spent the last nights with the pharaoh.
05:45She was very disturbed by the attack.
05:50With your permission, great royal wife.
05:53You are required in the throne room.
05:56Do you need anything else, Madam?
05:58Something I can get on the way?
06:00No, Potiphar. Thank you very much.
06:02So be it.
06:04With permission.
06:05With permission.
06:06Let's go.
06:13How disgusting.
06:16No Egyptian will want to buy dirty and dirty slaves.
06:20Yes.
06:21Take them to wash.
06:23Take them.
06:35Take.
06:36The next time you look for water, huh?
06:38There it goes.
06:43Dan.
06:44First time you're going to look for water and you're complaining.
06:46You shut up, Zabulon.
06:50Take, Ruben.
06:54Take.
06:56Take.
06:58Take.
06:59Take.
07:00Take.
07:01Take.
07:02Take.
07:03Take.
07:05Hey, my brother.
07:07You let this foolish behavior.
07:10As if you had not done nothing, Joseph.
07:13All we are together in this situation.
07:16All are guilty and now more than ever, brother.
07:20We have to be together.
07:23Get out of here, Siemion.
07:26Would not want to talk to me, huh?
07:28It's okay, but look!
07:30Get out of here, but try to believe, Joseph.
07:32Tell me, Judah,
07:36by how he is behaving,
07:38one of these days he will be able to open his mouth
07:41and tell everything to our Father.
08:03What is the matter?
08:08It is no longer useful to be like this, Judah.
08:12Did they not decide to get rid of Joseph?
08:16Even when I gave them orders to do nothing?
08:21Was it not your brother who gave the idea of selling him?
08:33I cannot take it anymore, Reuben.
08:40I do not see that anyone regrets what we did.
08:44Since they took him, I have had no peace.
08:49It is my fault.
08:52If it were not for me, he would be here.
08:57In your absence,
08:59I was responsible for protecting our brother.
09:03And look what I did, Reuben.
09:05I cannot take lying to our Father anymore.
09:07Calm down, Judah. Everyone is watching.
09:11Reuben,
09:13I cannot deceive my Father
09:15by telling him that we are looking for Joseph's body.
09:19I cannot take it anymore.
09:21Judah,
09:22is everything all right?
09:25How long will we have to be here, Reuben?
09:29Yes, Reuben.
09:31It has been long enough to convince our Father that we are looking for him.
09:40Reuben,
09:42either you cancel this damned search,
09:45or I will do it myself.
09:55What does it say?
10:02All right.
10:05Let's go home.
10:06Let's go!
10:08At last.
10:10I could not take it anymore.
10:12It was time.
10:25Let's go, Levi.
10:28Sabulon.
10:36Let's go!
10:54Let's go.
11:14Now that you are not dirty, you are not so ugly.
11:18Mom.
11:22Is there any way
11:25to escape from here?
11:29As long as we are under custody,
11:31it will be very difficult for the merchant.
11:35Maybe after we are sold.
11:38What kind of people do you buy from there?
11:40There are not many buyers.
11:42We have to find a better market.
11:45I must find a way
11:48to get home.
11:50But you have to wait.
11:53Even if we managed to escape from Izzat,
11:57we would not overcome the desert.
12:00So what do we do?
12:03We have to wait.
12:06Our opportunity will come.
12:09It will not take long.
12:11Well, but...
12:15What good is it if they are going to separate us?
12:36You are taking a long time, Tarun.
12:39What is worth it takes time.
12:42That aroma kills me.
12:44Bring it now.
12:58You are very good.
13:00It looks excellent.
13:02I already told you.
13:04I am the best baker in all of Egypt.
13:08Not only the bread knows how to do it right.
13:15You are so beautiful, Hacha.
13:18I know.
13:20What excuse did you give your father this time
13:23to spend the night with me?
13:25That I was going to help a friend who had a baby.
13:28And did he believe you?
13:30My father drinks so much
13:32that I doubt he will hear the things I say.
13:36Better this way.
13:38He pretends he cares
13:40and I do what I want.
13:42You are very smart.
13:45And it is the most attractive thing you have.
13:48Do you love me then?
13:53Say you love me.
13:55Confess.
13:57There are several things that I love about you.
14:05Well, there is no remedy.
14:08My father discovered us.
14:12Very funny.
14:14Isn't it?
14:45Are those our buyers?
14:49Because of the clothes they are wearing.
14:53They don't seem to have conditions for that.
14:56Are you looking for the bathroom?
14:58Then bathe well.
15:00But maybe it would be better if you didn't take long.
15:04This is the time for the morning meal of the crocodiles.
15:15Crocodiles!
15:17Crocodiles!
15:19Crocodiles!
15:21Serpas and crocodiles!
15:44Descubra la verdad sobre el origen de la vida.
15:58La verdadera fe, el amargo sabor de la traición.
16:09La
16:34dureza del corazón del hombre, quebrantado por el poder de Dios.
17:03Grandes guerras, extraordinarias victorias, el acontecimiento que cambió la historia de la humanidad.
17:21Descubra cómo vivir el presente con valor y determinación.
17:32Y prepararse para el futuro, desde el origen de la vida hasta el momento que cambió el mundo.
17:51Gracias a los dioses, la gran esposa real está recuperada.
18:09Yo no vuelvo a casa desde el día de la fiesta por estar cuidando de ella.
18:12Necesito descansar.
18:13No vuelvo a casa.
18:15Esa es mi vida todos los días, poticera.
18:18Atado al palacio siempre.
18:20¿Y el humor del rey Adurá está tan mal como el tuyo?
18:23Felizmente no.
18:25El faraón está muy relajado y feliz.
18:29Haber estado estos días con la segunda esposa parece haber serenado su ira.
18:35Gracias a los dioses.
18:37Pero cambiando de asunto, Asenat, mi hija, pronto vendrá a vivir al harem.
18:43Y la presentaré ante la gran esposa real.
18:47¿Tú podrías adelantar los preparativos para recibir a mi hija?
18:52Estupendo.
18:53Todo lo que necesitamos.
18:54Más niñas en el harem.
18:56Ay, poticera, por favor, como si hubiera pocas.
18:58Por favor, solo para recibir a la muchacha.
19:18Es para ti.
19:26Considera mi sencillo gesto.
19:29Esto es solo para que tú sepas que hablé en serio cuando te invité a venir al palacio.
19:36¿Menke?
19:39¿Cómo sabía que estabas aquí?
19:41Porque le dije al soldado que me escoltó el día de la fiesta que era mi casa.
19:48Eres terrible.
20:03Te dije que llamaría la atención del noble, ¿o no?
20:08¿Llamar la atención, tal vez?
20:10La segunda parte del plan es otra cosa.
20:13Esa es la parte más fácil.
20:18¿De verdad estás dispuesta a hacer lo que sea preciso para convencer al escriba?
20:25¿De verdad lo harás por mí, Hacha?
20:33No es solo por ti.
20:43Es por mí también.
20:47Pero debes cumplir tu parte.
20:51Es el acuerdo.
20:53Muy bien.
20:55Mañana pediré encontrarme con Menke.
21:05Empiecen por el Kusita.
21:13¡Suéltame!
21:14¿Qué hacen?
21:16¿Qué están haciendo?
21:19Si quieres cortarte entero y sangrar hasta morir, problema tuyo.
21:23Pero mejor deja que ellos hagan el trabajo.
21:32Nadie va a querer comprar a un esclavo con todo ese cabello.
21:37Los egipcios detestan los piojos.
21:43Ahora el hebreo.
21:46No, no, no.
21:49Por favor, no me hagas eso.
21:52Soy hebreo.
21:56El cabello forma parte de quien soy.
21:58Pero ahora vas a parecer un egipcio.
22:01Ya, ahora háganlo.
22:16Ven aquí, déjame verte.
22:28Padre, ya me bañé, créeme.
22:31Hoy.
22:33Porque ayer tenías el cabello mojado solo para fingir que te habías bañado.
22:39Pero es la mentira perfecta.
22:42¿Cómo lo descubriste?
22:45Porque cuando yo tenía tu edad, yo hacía lo mismo, hijo mío.
22:52Padre.
22:53¿Cuándo mi barba va a empezar a crecer?
22:59Tal vez, cuando te empieces a bañar sin que nadie te mande, ella crezca.
23:05En serio, padre.
23:07Yo quiero ser así.
23:09Marbón y peludo, como tú.
23:12Muy pronto, hijo mío.
23:14Muy pronto te vas a volver un hombre.
23:17Y vas a ser tan peludo como tu padre.
23:21Dame un abrazo.
23:42Padre.
24:12Padre.
24:42Padre.
25:12Padre.
25:13Padre.
25:14Padre.
25:40Nosotros buscamos, padre.
25:44Por todos los lugares posibles en los últimos días y...
25:51Y ninguna señal del cuerpo de José.
26:03Pero...
26:10Tiene que haber algún lugar.
26:15¿Dónde?
26:18Ustedes aún no buscaron.
26:28Tiene que haber algún rastro.
26:36Alguna cosa de José.
26:44¿José?
26:53¿Judá?
27:08Ya buscamos por todas partes, padre.
27:12No vamos a encontrar a José.
27:34Yo quería ser así.
27:42No hay nada más que hacer.
27:50No necesitamos carmas.
27:57Se pueden ir.
28:11Se pueden ir.
28:41Se pueden ir.
29:01Aquí tienes.
29:11Aquí tienes.
29:42¿Quién es el responsable de esta área de trabajo?
29:45Soy yo.
29:47¿Y tú quién eres?
29:49Soy un mercader.
29:51Siempre hago negocios con el supervisor de la irrigación.
29:57No, no lo eres.
29:59El único mercader autorizado a hacer negocios aquí...
30:02es Izzat.
30:04Sucede, campesino, que Izzat es un hombre importante.
30:09Tiene más que hacer que lidiar con ustedes.
30:13Por eso yo estoy aquí.
30:15¿Entendiste?
30:17O eres demasiado estúpido para eso.
30:22¿Qué quieres?
30:24Ya hablé con tu supervisor.
30:26Estos esclavos van a trabajar aquí hoy.
30:29¡No, no pueden trabajar aquí!
30:31¡Van a quitarnos nuestra paga para pagarles a ustedes!
30:35Eso ya no es problema mío.
30:40Estén atentos, si no se van a repetir.
30:45Estén atentos a estos dos.
31:04¿Algún problema?
31:06Vamos a trabajar, Aboumanie.
31:08Anda, ven.
31:14Vamos a trabajar porque si no, no logramos terminar la cuota del día.
31:17No, no es correcto.
31:19Olvida eso, Caires. Tenemos trabajo que hacer. Ven.
31:22No, no puede quedarse así. Hablaré ahora mismo con el supervisor.
31:25Oye, Caires, ¿de qué te vas a quejar?
31:27¿Qué vas a reclamar?
31:29Es peligroso que seamos cambiados por esos esclavos.
31:31Caires, por favor, Caires, por favor.
31:34Yo necesito este trabajo, por favor.
31:38Está bien, está bien.
31:40No les voy a enseñar nada a esos extranjeros miserables.
31:43Está bien, yo voy a hacerlo. Yo les enseño, está bien.
31:54¿Cómo se llaman?
31:57José.
31:59Aboumanie.
32:01Shareder.
32:03Voy a explicar lo que tenemos que hacer.
32:05Ustedes tienen que tomar estos dos.
32:33Bebe la infusión, Dinat. Se va a enfriar.
32:41Bebe, te va a hacer bien, ya verás.
32:47Yo extraño mucho a José.
32:53Lo sé.
32:57Pero no lo voy a dejar.
33:00Lo sé.
33:04Todos lo sentimos.
33:13Él está extraño estos días.
33:16Más de lo normal, ¿no lo crees?
33:18Sí.
33:22Pero era de esperarse.
33:24Debe sentirse responsable de alguna forma.
33:30Tal vez.
33:33¿Qué, Rubén?
33:38Oye.
33:40Déjame, Rubén. Ya, déjame.
33:42Déjame trabajar, por favor.
33:44Todos mis hermanos están extraños.
33:47Ellos parecen, no sé, aprensivos.
33:52Vine aquí para conversar.
33:54Rubén, déjame ya.
34:01¿Qué sucedió, Rubén?
34:03Nada.
34:05Judá está un poco nervioso porque ya no vamos a buscar a José.
34:08¿Cómo dices?
34:10Nuestro padre mandó dejar la búsqueda.
34:18Pobre Israel.
34:21Voy a ver cómo está.
34:36Rubén me dijo de la orden de papá.
34:42Entonces no vamos a poder sepultar a José.
34:46No.
34:53Si hubieras estado ahí, sé que nada de esto hubiera sucedido.
34:56Porque tú habrías salvado a nuestro hermano.
35:02Dina.
35:04Necesito trabajar, déjame.
35:06Por favor.
35:09Él confiaba en ti.
35:11Sí.
35:15Era lo que José decía.
35:17Que entre todos los hermanos, eras tú en el que más confiaba.
35:22Tú eras muy especial para él.
35:30Judá.
35:42Esto es mucho peor que las piedras.
35:45Trabajo infeliz.
35:47Tú dijiste que Egipto era un lugar rico.
35:50Yo no estoy viendo nada de eso hasta ahora.
35:53¿Pueden trabajar callados?
36:00¡Caires!
36:02Necesito agua.
36:12Por lo visto, no regresará.
36:15Hasta el segundo este mes.
36:18Espera.
36:23Tú, toma el lugar del que fue llevado por el cocodrilo.
36:25¿Cómo dices? Un hombre acaba de ser atacado.
36:27Yo no quiero que me ataque.
36:28Entra.
36:29Caires, todo está bien. Yo puedo seguir. Está todo bien.
36:31No te metas, Shareder.
36:33Y tú, ya que estás atado a tu amigo,
36:36toma el lugar de Shareder.
36:38No.
36:40No.
36:43¡Oigan!
36:45¡No quieren trabajar aquí!
37:10¡Oigan!
37:33Después de mucha investigación,
37:35no fue encontrado ningún indicio
37:37de que el arquero estuviera trabajando con alguien
37:40o al mando de alguien.
37:42Interrogamos a algunas personas que lo conocían
37:45y ellas dijeron que durante algún tiempo
37:47él fue soldado de la guardia de Apepi
37:50y nunca aceptó que usted hubiera tomado su lugar.
37:57Muy bien, Potifar.
37:58Entonces, que la noticia se difunda entre el pueblo.
38:06¿Y la gran esposa real, Potifera, cómo está?
38:09Recuperándose gloriosamente, Soberano.
38:11Aún con una venda en el brazo,
38:13pero ya no siente dolores.
38:15Está fuera de cualquier peligro.
38:17Excelente noticia.
38:19¿Y el pueblo Menke, cómo está reaccionando
38:21después del incidente?
38:22Gracias a los dioses que están del lado del Soberano,
38:25nadie se hirió mortalmente con las flechas.
38:27Los que fueron heridos recibieron toda la asistencia
38:30como el Soberano ordenó.
38:32Y justamente por eso, lo admiran aún más.
38:37A pesar del susto, el pueblo sigue muy feliz
38:40en haber visto su coronación.
38:42La alegría del pueblo es la mía también, Menke.
38:45Y yo debo decir que nunca,
38:47nunca en toda la historia de Egipto
38:50hubo un faraón tan generoso,
38:52tan misericordioso, impoluto y solicito
38:56para con sus súbditos como usted,
38:59realmente es más que digno
39:01de sentarse en el trono de Egipto
39:03y de todas las glorias proporcionadas por los dioses.
39:07Con su permiso, señor de las dos coronas.
39:11Quisiera introducir otro asunto.
39:13Sí, Adurá, ¿cuál sería?
39:15El sumo sacerdote.
39:16¿El sumo sacerdote?
39:18¿Él fue encontrado?
39:19Gracias a los dioses, sí.
39:21Shetef fue encontrado.
39:24Después de pasar tres días perdido
39:28vagando en una de las villas
39:29en la parte pobre de la ciudad,
39:32el...
39:34Perdón, soberano.
39:37Shetef fue encontrado por un soldado
39:41aparentemente vociferando el nombre
39:44de todos los dioses.
39:46Pero con su integridad física preservada,
39:50soberano,
39:51sólo tenía algunos arañazos
39:53provenientes del tumulto
39:55que ocurrió en la ceremonia.
39:57Creí mejor traerlo al palacio
39:59para que él pueda recibir
40:00todos los cuidados necesarios.
40:02Qué bueno.
40:03Sí.
40:04El problema es que después de que él llegó,
40:07él está con la manía de desvestirse
40:11delante de quien sea.
40:17Bueno, ciertamente
40:20esa no es la visión divina
40:22que todos quisiéramos tener
40:25andando por los pasillos del palacio,
40:27¿no es verdad?
40:32Ah, inocente Shetef,
40:34pero hiciste bien en haberlo traído
40:35al palacio a Durra.
40:36Hiciste bien.
40:38¿Alguna otra cosa?
40:41Bueno, siendo así,
40:42creo que todos merecen un descanso.
40:44La tensión de los últimos días
40:46dejó a todos exhaustos.
40:48Potifar, termina lo que sea necesario por hoy
40:51y tómate unos días de descanso.
40:53Gracias, Soberano.
40:54Menke y Potifera,
40:55ustedes dos también.
40:57Generoso como siempre,
40:59guardián de todos los seres.
41:01Me siento agradecido, Soberano.
41:03¿Y tú, Durra?
41:05Prepara una comida especial para mañana.
41:07Quiero reunirme con Amarilis,
41:09Kamesha y Merianath
41:10para festejar mi coronación.
41:14Como desees.
41:19Meow.
41:24Meow.
41:28Meow.
41:30Puedes dejar de fingir.
41:32Yo sé que estás despierta.
41:43Levántate y ve a la sala.
41:45Ya te esperé demasiado tiempo.
41:47Vamos a tener una conversación seria
41:49y tú me vas a contar
41:50qué sucedió entre tú y Teruel
41:52el día de la fiesta.
42:11¿Y si el arquero hubiera alcanzado al faraón?
42:14¿O si la herida de la gran esposa real
42:16hubiera sido mortal?
42:18Una silba murió, Teruel.
42:20¿Cómo pudiste abandonar tu puesto?
42:22Como ya había explicado, señor,
42:24la hija del sacerdote se estaba sintiendo mal
42:27y me pidió que la llevara a su casa.
42:29Sí,
42:30pero no se abandona el puesto
42:32de guardia del faraón de Egipto
42:33a causa de eso.
42:35¿Ella se siente mal?
42:37Lleva a la muchacha hasta su madre.
42:39Llama a un médico,
42:40pero no te vas como un inconsecuente.
42:44Yo debería despedirte.
42:46Tú no sirves para la guardia real.
42:48No, por favor, señor, no me haga eso.
42:50Estoy muy decepcionado de ti, Teruel.
42:53Confié en ti.
42:55A pesar de ser joven,
42:56te puse como a mi brazo derecho.
42:58¿Y todo para qué?
42:59Para que en un momento crucial
43:01tú te comportaras como muchacho
43:03y dificultaras aún más mi trabajo
43:05en proteger al faraón.
43:07Estoy a punto de quitarte el cargo.
43:09O tú me cuentas el real motivo
43:11por el que has abandonado tu puesto.
43:13O puedes entregar tu espada
43:14y tu armadura ahora mismo.
43:20Qué hombre miserable.
43:24Los puso a trabajar justo aquí.
43:30El infeliz logra ser
43:33más insoportable que el propio Isaac.
43:37Sí, tal vez.
43:40Tal vez esa haya sido la idea.
43:44Mandar a ese hombre en su lugar
43:47para aumentar cada vez más
43:49nuestro tormento.
43:56¿Y los capataces?
44:06Lo de siempre.
44:09Uno durmiendo
44:11y el otro haciendo la guardia.
44:14¿Por qué?
44:15¿Estás pensando en huir?
44:17¡Shh! ¡Habla abajo!
44:20Si no, van a pensar que lo haremos.
44:23Y van a venir con el látigo.

Recommended