Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • 10/05/2025
LA PRISON LA PLUS MORTELLE DAMERIQUE 👮😈 Roadtrip de la terreur

Catégorie

Personnes
Transcription
00:00C'est mon tour, enfin !
00:04Il y a quelqu'un ?
00:05C'est peut-être la prison la plus sinistre qu'on aura explorée.
00:08Qui choisirait ça ?
00:09Vous avez intérêt à savoir vous défendre en arrivant ici.
00:13Les risques de violence sont élevés.
00:15C'est pas un bon endroit.
00:16Je me sens coincée.
00:17Oh p*** !
00:18Il vous parle, il s'assoit et chuchote.
00:21Quoi ?
00:23Il y a peut-être une explication.
00:24Ou pas.
00:26C'est un endroit effrayant.
00:28Oh p*** !
00:30Je m'appelle Dakota Layden.
00:34J'ai organisé un road trip avec ma sœur et mes deux meilleures amies
00:37pour explorer les lieux les plus hantés des Etats-Unis.
00:41J'ai eu peur !
00:44Oh non !
00:47Vite dépêche-toi !
00:48Je flippe !
00:49On va analyser la peur et voir comment elle change notre perception du paranormal.
00:54Chaque nuit, on se séparera pour dormir chacun de son côté.
00:58Mais seul l'un d'entre nous connaîtra à l'avance le lieu où on ira.
01:03C'est mon tour, enfin.
01:26Après avoir enduré trois destinations choisies par mon frère, le moment est venu pour moi de prendre ma revanche.
01:35J'ai décidé de ramener les gars à la maison dans l'état du Nevada.
01:38Comme destination, j'ai choisi une prison en ruine, connue comme cruelle et vraiment sinistre.
01:47Situé à la périphérie de Carson City, cet endroit terrifiant a accueilli certains des criminels les plus vindicatifs du pays,
01:57dont un grand nombre étaient condamnés à mort.
02:01En fait, plus de 50 détenus ont été exécutés sur le site.
02:05Toutes les méthodes possibles ont été appliquées,
02:08y compris la toute première exécution par chambre à gaz des Etats-Unis.
02:13Marquées par presque 150 ans de rage et de souffrance,
02:21les quartiers cellulaires sont le foyer d'une activité paranormale négative.
02:29Des témoins m'ont raconté des histoires d'attachements résiduels
02:32qui les ont tellement bouleversés qu'ils n'ont pas pu s'empêcher de fondre en larmes.
02:37Quand on explore une prison, c'est toujours une nuit difficile pour nous,
02:44et surtout pour Dakota.
02:47Il a été spécifiquement désigné dans notre dernier endroit,
02:51alors je ne sais pas vraiment s'il est prêt pour affronter ça.
02:53C'est mon tour ! C'est mon jour !
03:01C'est le jour de Chelsea !
03:03Waouh ! Le jour de Chelsea !
03:05Je ressens un manque d'énergie dans ce camping-car.
03:07T'as pas tort. Quelque chose a dit mon nom dans le dernier endroit,
03:10et ça m'a profondément marqué.
03:12J'étais proche du point de rupture.
03:15J'ai l'impression d'être dans le même bateau que toi.
03:18On s'est déjà sentis menacés, mais jamais comme ça.
03:20Alex pour Dakota.
03:24Tu m'entends ?
03:25J'ai allumé l'enregistreur numérique,
03:28et je te jure que c'est vrai.
03:30J'ai entendu tuer Dakota.
03:33Attends, il a dit mon nom ?
03:35Tuer Dakota ?
03:38Quoi ?
03:39Je pense que ce que tu ressens rejaillit sur nous tous.
03:43Quand l'un d'entre nous est au plus bas,
03:44les autres doivent l'aider à retrouver le moral.
03:47Ça rejoint ce qu'on va faire aujourd'hui.
03:50Quelle meilleure façon pour nous recentrer
03:53qu'en faisant du paddle yoga sur le lac Sao ?
03:58Yoga !
04:00Yoga !
04:01Sur le lac ?
04:02C'est du yoga pour les experts,
04:04pas pour les débutants, Chelsea.
04:06On va tous tomber à l'eau, c'est clair.
04:08Ah ouais ?
04:09Franchement, ça semble parfait pour moi.
04:13J'ai besoin de ça.
04:14Paix, zen, tranquillité,
04:17appelez ça comme vous voulez.
04:18Allons faire du yoga pour être zen.
04:21Oui, soyons zen !
04:24Waouh, quelle énergie !
04:26Ça me plaît.
04:40Comment ça va ?
04:41Prêts pour le paddle yoga ?
04:42Plus que jamais !
04:44Vous en avez déjà fait ?
04:46Du paddle, ouais, mais jamais de yoga.
04:48Ça vous centre et vous équilibre.
04:50Vous serez bien.
04:51On y va !
04:52Essayons de trouver notre paix intérieure
05:00grâce à l'équilibre.
05:02Bonheur et zénitude, les gars.
05:05C'est vachement dur !
05:08Maintenant...
05:11Je suis zen et détendu.
05:14Namasté.
05:16Ok, maintenant la posture du chien tête en bas.
05:19Placez votre pied gauche au centre de la planche
05:22et levez la jambe droite.
05:25Oh merde !
05:26Allô ?
05:26Voilà pourquoi je ne fais pas de yoga.
05:29On continue !
05:31Bien fait, Dakota !
05:33Vous me perturbez !
05:39Vous trouvez ça difficile ?
05:41Attendez de découvrir où je vous emmène demain.
05:44Le moment est venu de rentrer pour ouvrir l'enveloppe.
05:49Namasté pour toi, Chelsea.
05:50Sacrée journée, Chelsea.
06:04Vous vous en êtes beaucoup mieux sorti que ce que je pensais.
06:07C'est assez ironique qu'on soit allé dans un des endroits
06:10les plus beaux du Nevada.
06:13Car là où on va, c'est complètement à l'opposé de ça.
06:18Dakota, ouvre l'enveloppe.
06:20La prison d'état du Nevada ?
06:26Sérieux ?
06:29Je déteste les prisons.
06:31C'est peut-être la prison la plus sinistre qu'on aura à explorer.
06:35A l'ombre de la chaîne montagneuse de la Sierra Nevada,
06:39l'ancienne prison d'état du Nevada se dégrade lentement
06:42aux portes de Carson City, la capitale de l'État.
06:45Les 15 bâtiments délabrés s'étendent sur 8 hectares
06:49d'un paysage plat et poussiéreux.
06:53Aujourd'hui, les cellules sont vides
06:55et les détenus ont été déplacés.
06:57Mais l'histoire véritablement inhumaine de ce complexe
07:00a laissé une trace indélébile sur cette terre.
07:03Troisième plus ancienne établissement pénitentiaire
07:08à l'ouest du Mississippi,
07:09la prison d'état du Nevada a été ouverte en 1862
07:13et a été opérationnelle pendant 150 ans.
07:16Le site a abrité certains des plus dangereux criminels de l'ouest.
07:20Vous avez intérêt à savoir vous défendre en arrivant ici.
07:23De nombreux détenus ont été poignardés,
07:25d'autres ont été battus à mort,
07:27d'autres encore ont été pendus.
07:29Les risques de violence sont élevés.
07:34Ce qui distingue cette prison des autres du pays,
07:37c'est la variété des exécutions qui y ont été pratiquées.
07:41En 1910, le Nevada adopte une loi
07:43permettant aux condamnés à mort
07:45de choisir leur méthode d'exécution.
07:47Au début, c'était la pendaison ou le peloton d'exécution.
07:51Ensuite, il y a eu la chambre à gaz,
07:54puis la chambre électrique,
07:56et enfin l'injection létale.
08:01Ils pouvaient choisir comment ils allaient mourir ?
08:04C'est déjà bizarre en soi.
08:06On pouvait choisir le peloton d'exécution ?
08:08Qui choisirait ça ?
08:09La salle d'exécution est toujours là ?
08:11Parfaitement intacte.
08:13Sérieux ?
08:14Super.
08:15Il y a une table d'injection létale
08:18dans la chambre à gaz.
08:20C'est pas vrai.
08:23De toutes les exécutions,
08:25la plus tristement célèbre fut celle de Guy John,
08:29le premier homme à mourir dans une chambre à gaz aux États-Unis.
08:33Pourquoi n'ont-ils pas donné à Guy John
08:36la possibilité de choisir une autre méthode d'exécution ?
08:41Pourquoi ont-ils mené une expérience si primitive ?
08:44Il était dans sa cellule,
08:46et ils ont jeté du cyanure pendant qu'il dormait.
08:49Ils ont utilisé une sorte de sacoche contenant le gaz mortel,
08:52et ils l'ont jeté dans sa cellule.
08:54Mais ça n'a pas marché,
08:55et ils ont dû le placer dans l'ancienne boucherie.
08:57Ils l'ont installée sur une chaise,
09:00l'ont attachée,
09:01et c'est comme ça qu'ils l'ont exécutée.
09:03Ça a pris sept minutes.
09:04C'était long.
09:06Une chambre à gaz officielle
09:07a fini par être construite dans la prison,
09:10mais des décennies plus tard,
09:12elle fut détruite,
09:13et les briques furent réutilisées
09:14dans les fondations d'autres bâtiments de la prison,
09:18diffusant sans doute
09:19les mauvaises énergies qu'elles contenaient
09:21dans tout le complexe.
09:22Ça expliquerait pourquoi cet endroit
09:24est hanté comme ça.
09:26Il y a des esprits gentils et bons.
09:29Ils vous parlent,
09:30ils s'assoient et chuchotent,
09:32et dans d'autres endroits,
09:34on sent une énergie négative,
09:35le mal,
09:37et c'est pesant.
09:39Parmi les zones les plus actives,
09:41on compte le quartier cellulaire,
09:44un bâtiment isolé
09:45où la plupart des détenus ont été enfermés.
09:48C'est une zone incroyablement active.
09:50J'ai vu une silhouette rampée au sol.
09:56Elle faisait comme moi.
09:58Quand je marchais,
09:59elle était là.
10:01Je me suis mise à courir,
10:02et elle a couru aussi,
10:04et puis elle a disparu.
10:06Mais le plus alarmant,
10:08c'est que d'autres témoins
10:10ont été traînés vers l'arrière
10:11par quelque chose d'invisible.
10:14Ça fait beaucoup de choses d'un coup.
10:16Quoi ?
10:17Le réfectoire.
10:18Dans un bâtiment séparé
10:21derrière le quartier cellulaire,
10:22le réfectoire est l'endroit
10:24où deux détenus ont été assassinés
10:26par un autre détenu
10:27pendant une émeute.
10:29Beaucoup pensent que les deux hommes
10:31sont toujours dans le bâtiment
10:32aujourd'hui.
10:36Harold et Ralph,
10:38je connais leurs prénoms.
10:40Il est arrivé que des gens
10:42apportent des spirit box ici,
10:43et ça les a réveillés.
10:45Je sens leur présence maintenant.
10:49Des gardiens d'une prison voisine
10:51en activité ont visité cette zone.
10:53Ils ont entendu distinctement
10:55quelque chose courir derrière eux,
10:56à tel point qu'ils ont cru
10:57que quelqu'un leur fonçait dessus,
10:59et ils se sont tournés
11:00en pointant leur arme.
11:01Et quand ils se sont retournés,
11:02il n'y avait personne.
11:04Pour qu'un agent dégaine son arme,
11:07c'est qu'il sent que sa sécurité
11:09est menacée.
11:09Cet endroit est malveillant.
11:13J'aime pas cet endroit, Chels.
11:15La salle d'exécution.
11:17C'est un endroit effrayant.
11:20Des gens ont entendu sur des PVE
11:22les noms de personnes
11:23qui ont été exécutées.
11:25Mes deux filles se trouvaient
11:26dans la salle d'exécution.
11:28Alors qu'elles en sortaient,
11:29elles ont entendu un PVE
11:31qui disait,
11:32ne partez pas.
11:33Pour moi,
11:36soit on ne voulait pas
11:36qu'elles meurent,
11:38soit on ne voulait pas
11:38qu'elles s'en aillent.
11:43Alex,
11:43t'es bien silencieux.
11:45Mon esprit part
11:46dans tous les sens.
11:47Tout ça semble tellement
11:48chaotique et terrifiant.
11:51C'est clair.
11:52Je pense qu'on se sent
11:52tous un peu comme ça.
11:54Le quartier des femmes.
11:56Il est situé
11:57près de la salle d'exécution.
11:59Les esprits ici
11:59demandent le respect
12:00et si vous montrez
12:01des signes de peur,
12:02ils vous repèreront
12:03et s'en prendront à vous.
12:05Pour moi,
12:06c'est l'un des endroits
12:07les plus sinistres
12:08qui y est ici.
12:10Je me tenais là
12:11avec ma spirit box
12:12et cette chose verte
12:14m'a sauté dessus.
12:16Ensuite,
12:16j'ai regardé sur le côté
12:17et j'ai vu cette chose noire
12:19qui s'élevait,
12:20qui jetait un œil
12:21et m'observait.
12:24Ensuite,
12:24elle est redescendue
12:25et est partie.
12:29C'est vraiment terrifiant.
12:31Je sais.
12:32Je suis moi-même
12:33terrifiée.
12:34On passe au niveau
12:34supérieur ici.
12:44Est-ce que quelqu'un d'autre
12:45a mal partout
12:46depuis notre séance
12:47de yoga ?
12:49J'ai encore plus mal
12:50qu'après une séance
12:51de René aux mécaniques.
12:52Avec le yoga,
12:54mon but était
12:55de nous préparer
12:55mentalement
12:56pour cet endroit.
12:56mais physiquement,
12:59c'était plus dur
13:00que je le pensais.
13:01Pareil.
13:02Cela dit,
13:03ça a marché.
13:04Sur le plan émotionnel,
13:06je me sens bien
13:06à nouveau.
13:10Cette prison
13:11est vraiment différente
13:12de toutes celles
13:13qu'on a visitées.
13:14Ouais.
13:15Cette prison
13:16a été pionnière
13:17aux États-Unis
13:18dans le domaine
13:18des exécutions.
13:20La toute première exécution
13:21dans une chambre à gaz.
13:23Cet endroit
13:24me fiche vraiment
13:25la trouille.
13:26Le fait que la salle
13:27d'exécution
13:28a été démolie
13:28puis que les briques
13:30ont été réutilisées
13:31dans tout le site,
13:32je pense que ça explique
13:34toutes ces choses
13:34négatives et malveillantes
13:36dans toute la prison.
13:37Là,
13:38on a tous les éléments
13:40nécessaires
13:40pour quelque chose
13:41de vraiment effroyable.
13:46Bien,
13:47on est presque
13:49arrivés à la prison.
13:53C'est cet énorme
13:54ensemble de bâtiments
13:55là-bas ?
13:57Oui.
13:57Non !
14:00Il est niché
14:02au pied des montagnes.
14:04C'est vraiment déprimant
14:05comme bâtiment.
14:06On va vraiment
14:08être enfermés ?
14:09Comme les détenus.
14:11Chelsea !
14:12On y est.
14:13C'est parti.
14:14Quoi ?
14:15T'as perdu la tête ?
14:17J'aime pas ça,
14:18Chelsea.
14:19Moi non plus.
14:23Il va falloir être fort.
14:25C'est ça.
14:26Je vais faire semblant
14:27d'être fort.
14:28On y va.
14:32La vache !
14:34Oh,
14:34j'hallucine.
14:35Oh non !
14:36Ok,
14:36ça rigole pas.
14:39C'est un truc de fou,
14:41Chelsea.
14:42Ça sent le soufre.
14:43Ouais,
14:44j'allais le dire.
14:44Ça sent le soufre.
14:45Ça sent le soufre.
14:46On a installé notre équipement
14:53et on va pouvoir commencer.
14:55Cette prison est tellement grande
14:58qu'on va former deux équipes
15:00de deux dès le départ.
15:03Alex, Dakota,
15:04vous serez tous les deux.
15:06Et Tanner,
15:07tu viens avec moi.
15:08Car je suis grand et fort.
15:10Ouais.
15:11Bien, bonne chance.
15:12Bonne chance.
15:13Sérieux, bonne chance.
15:14Ça va le faire.
15:15Bonne chance, mon pote.
15:16Bonne chance à toi aussi.
15:19Oh la vache.
15:21C'est immense, Chelsea.
15:22Je sais,
15:23on a beaucoup à explorer.
15:25On devrait commencer ici,
15:27par le quartier des femmes.
15:28Ok,
15:28je te suis.
15:37Bon.
15:38T'es prêt ?
15:39Prêt.
15:40Bonne chance.
15:41Bonne chance.
15:42Avec celle-là aussi.
15:44Ah ouais.
15:45Bonne chance.
15:46Bonne chance.
15:47Je vous explique.
15:48Alex va filmer avec la caméra thermique
15:50et la caméra à vision nocturne.
15:52On espère capter quelque chose
15:53sur la thermique.
15:57C'est vraiment flippant.
16:00Cette cour est immense.
16:02Je me sens pas en sécurité.
16:04À cet instant,
16:05on est entouré par tous les bâtiments
16:06de la prison.
16:07dans ce place.
16:11Eh ben.
16:19La vache.
16:31Tout ce côté,
16:33c'est des cellules.
16:34c'est le quartier des femmes.
16:37Oh, Chelsea.
16:38C'est pas un bon endroit.
16:40Des gens ont vu des grandes silhouettes
16:41qui priaient et pleuraient.
16:43On commence par un secteur très actif.
16:45Je me sens coincée,
16:47comme si je...
16:47Oh, non !
16:48Chelsea !
16:49On aurait dit du métal.
16:50Du métal sur du métal.
16:52Je me sens coincée,
16:54comme si je...
16:54Oh, non !
16:55Chelsea !
16:56On vient d'arriver.
16:59Et tu crois que je vais aller là-bas ?
17:02Avec des bruits pareils ?
17:04Je sais pas.
17:05Je suis censé passer en premier.
17:07Tu es grand et fort.
17:09C'est une façade.
17:10Je suis pas si courageux.
17:13J'ai pas vraiment envie de rigoler, là.
17:15J'ai l'impression
17:25que ça nous a pris une éternité
17:27de longer les cellules des femmes.
17:31C'était la plus longue marche de notre vie.
17:34J'avais l'impression que ça n'en finissait pas.
17:37La nuit va être très longue.
17:38Oh, c*** !
17:46Quoi ?
17:47Ça fait beaucoup de cellules.
17:52Alex et moi,
17:53on est dans le quartier cellulaire.
17:54C'est ici qu'étaient enfermés
17:56la plupart des détenus hommes.
17:58Les phénomènes ici sont très physiques.
18:00Beaucoup de gens ont été attaqués
18:02de différentes façons.
18:04Il y a quelqu'un ici ?
18:06On est au centre du quartier cellulaire.
18:09Vous pouvez faire un bruit ?
18:10Faire quelque chose
18:11pour attirer notre attention
18:12et nous indiquer où aller ?
18:18Rien.
18:24J'ai une idée.
18:26On va installer une caméra à grand-angle,
18:28allumer l'ovilus
18:29et poser des questions.
18:31Cet appareil contient une base
18:33de données de mots.
18:34On dit que les esprits
18:35peuvent manipuler les fréquences
18:37et choisir le mot qu'ils veulent.
18:38Il paraît que beaucoup de gens
18:40qui sont venus ici
18:41se sont fait attaquer.
18:44Pourquoi vous attaquez ces gens ?
18:46Pourquoi vous les agrippez ?
18:49Pourquoi on vous a envoyés
18:51dans cette prison ?
18:55Pourquoi vous êtes toujours ici ?
18:59Guy, John,
19:01êtes-vous ici ?
19:02Pouvez-vous venir ici
19:03et utiliser cet appareil
19:04pour choisir un mot
19:05et nous parler ?
19:06Quelque chose me dit
19:12de ne pas regarder dans ce couloir ?
19:14Je sais.
19:15Je dois te dire
19:16que j'ai l'impression
19:16que quelque chose
19:17va sortir d'une des cellules.
19:20C'est ce qui me passe
19:21par la tête en ce moment.
19:22Je n'ai pas très envie
19:23de savoir ce qui te passe
19:24par la tête.
19:25Je comprends.
19:27On devrait se poser un peu ici
19:29et poser des questions.
19:31D'accord.
19:32Je vais installer
19:33un détecteur de REM.
19:34Cet appareil capte
19:36les fréquences électromagnétiques.
19:38Si quelque chose
19:39s'en approche,
19:40il sonnera
19:42pour nous avertir.
19:44Chelsea et moi,
19:45on va s'asseoir
19:45et poser des questions
19:46pour voir si on obtient
19:47des réponses.
19:48Si vous êtes ici,
19:50vous pouvez utiliser
19:51le détecteur de REM
19:52pour répondre
19:53à nos questions.
19:54Est-ce que quelqu'un
19:58est en train
19:58de nous observer?
20:06Si vous êtes ici,
20:09touchez le détecteur
20:10de REM.
20:18On veut juste savoir
20:19si vous êtes là ou pas.
20:24J'ai l'impression
20:26que quelque chose approche.
20:28Moi aussi.
20:29Ils peuvent nous voir.
20:32Si vous voulez qu'on parte,
20:33vous allez devoir
20:34nous donner quelque chose.
20:36Vous pouvez vous approcher
20:37de nous,
20:37nous pousser
20:38ou au moins discuter
20:39avec nous
20:39grâce à cet appareil.
20:47Rien sur l'ovilus.
20:49C'est le silence.
20:50Le silence absolu.
20:51C'était super fort.
20:59Quelque chose est tombé
21:00là-bas?
21:01Ça a claqué.
21:08Je reviens tout de suite.
21:09Je vais voir ce que c'est.
21:11Garde un oeil sur moi
21:12avec la thermique.
21:13Ah la vache.
21:14Qui a fait ce bruit?
21:17On aurait dit
21:18que ça venait d'ici,
21:19derrière la porte.
21:21Une minute.
21:24Quoi?
21:25Il y a un caillou par terre.
21:27Un très gros caillou.
21:29Quoi?
21:29Regarde.
21:30C'était par terre,
21:31juste ici,
21:32derrière la caméra.
21:33À l'endroit précis
21:34d'où ça venait.
21:35Et si ce caillou
21:36avait cogné quelque part?
21:37Essaye.
21:41Mec.
21:41Ouais,
21:42c'était bien ça.
21:43C'était le même bruit.
21:46Heureusement
21:47qu'on l'a pas lancé sur nous.
21:48Ça aurait pu faire très mal.
21:49Imagine si on l'avait pris
21:53en pleine figure.
21:55C'est toujours intéressant
21:56quand on n'a pas grand chose
21:57sur l'ovulus
21:58et qu'il y a de l'activité
22:00autour de nous.
22:01Pour moi,
22:01c'est un avertissement.
22:03On doit rester vigilant.
22:05Si ça peut faire ça,
22:06si c'était vraiment paranormal
22:07et si cette chose a lancé ce caillou,
22:09elle peut le refaire
22:10et le lancer sur nous.
22:11On est ici depuis un moment.
22:18On a posé des questions
22:19et malheureusement,
22:21le détecteur de REM
22:22ne s'est pas allumé
22:23une seule fois.
22:25On tente,
22:27mais parfois,
22:28ça ne donne rien.
22:29Quelqu'un va revenir ce soir
22:31pour dormir ici.
22:34Allons-nous en.
22:35D'accord.
22:36Ok, pile poil au moment
22:49où on allait l'éteindre,
22:51le détecteur de REM
22:52s'est mis à sonner.
22:54Regarde, regarde.
22:56Ok.
22:57Qu'est-ce qui se passe ?
22:58Je ne l'ai jamais entendu
22:59sonner comme ça.
23:01C'est vraiment...
23:03Quelque chose se tient
23:04devant la porte.
23:06C'est pas bon.
23:07Allez-vous-en.
23:10Si vous voulez qu'on parte,
23:12éteignez ça.
23:16C'est pas vrai !
23:18Franchement,
23:19je pense qu'on ferait mieux
23:19de partir.
23:21Ce n'est pas judicieux
23:21d'écouter ces trucs,
23:23mais dans ce cas,
23:24je pense qu'on devrait
23:25s'en aller.
23:26On a besoin de prendre
23:27l'air, sérieux.
23:28Allons-nous-en.
23:29Oui, on s'en va.
23:31Franchement,
23:31c'est dans ce genre de cas
23:33que je ne me sens pas
23:33en sécurité.
23:34j'allusine.
23:42On était dans le quartier
23:43des femmes.
23:43On a posé des questions,
23:44on s'est assis,
23:45on a allumé le détecteur
23:46de REM et puis rien.
23:48On a posé plein
23:48de questions différentes
23:49et on n'a rien obtenu.
23:50Et au moment où on s'est dit
23:51on remballe,
23:52on y va,
23:53on doit explorer le bâtiment,
23:54quelque chose se tenait
23:56devant la porte.
23:57On a commencé à flipper
24:00et tout à coup,
24:01Chelsea a dit
24:01arrêtez.
24:03Ça s'arrête.
24:04Quoi ?
24:05Cette chose est intelligente
24:06et c'est ce qu'elle fait.
24:07Bon sang.
24:09Alex et moi,
24:10on va explorer le réfectoire.
24:13Malheureusement,
24:13on va dans la salle
24:14d'exécution.
24:15Bon, à plus tard.
24:17À plus.
24:18Bonne chance.
24:18Bonne chance dans la salle
24:19d'exécution,
24:20ça a l'air sympa.
24:21Amusez-vous bien
24:21dans le réfectoire,
24:22ça a l'air flippant.
24:25Bon sang.
24:26Tu veux savoir
24:32ce que c'est ?
24:32C'est quoi ?
24:34C'est la grotte.
24:35C'est le quartier
24:37d'isolement.
24:38C'est ici
24:39que les pires criminels
24:41étaient mis
24:42à l'isolement.
24:44Oh la vache.
24:46C'est trop dangereux
24:48pour qu'on puisse
24:48entrer là-dedans.
24:50Sinon,
24:50j'irais jeter un oeil.
24:52Le plafond s'effondre.
24:53Il ne devait pas y avoir
25:00beaucoup de lumière.
25:01Non,
25:02c'est bizarre
25:03parce qu'il fait super chaud
25:04là-dedans.
25:06Vraiment.
25:07La grotte doit piéger
25:08la chaleur.
25:10Je ne peux pas imaginer
25:11être coincé là-dedans.
25:13Un détenu
25:14est resté en isolement
25:15pendant 10 ans
25:16et il a même été
25:17lobotomisé.
25:17Évidemment,
25:19les détenus
25:20étaient là
25:20pour une raison
25:21mais c'est tellement cruel.
25:23La lobotomie
25:24était une des nombreuses
25:26procédures expérimentales
25:28pratiquées
25:28sur les détenus
25:29ici.
25:30Quand on pense
25:32qu'ils n'avaient pas
25:34la possibilité
25:35de s'y opposer,
25:37on les forçait
25:38à subir
25:39une lobotomie,
25:41c'est...
25:41c'est vraiment écœurant.
25:43Et maintenant,
25:45sur ces mots,
25:46le moment est venu
25:47d'aller dans la salle
25:50d'exécution.
25:51Ok,
25:52on y va.
25:57Le réfectoire.
25:59Oh la vache.
26:01Allez,
26:02on y va.
26:04Regarde ça.
26:07C'est ici
26:08que deux hommes
26:08ont été assassinés
26:09pendant une émeute
26:10et on pense
26:12que leurs esprits
26:12sont toujours ici.
26:13Il y a quelqu'un ici?
26:22Vous pouvez faire
26:23un bruit?
26:32Là,
26:33on va dans la salle
26:35où plus de 40 personnes
26:36ont été exécutées.
26:43c'est pas vrai.
26:55Oh,
26:55Tanner,
26:57c'est sûrement ici
26:58que les médecins
26:59administraient le gaz.
27:01Ils tournaient ce volant,
27:03c'est écrit
27:04air frais.
27:05pour évacuer tout le gaz
27:07avant de sortir
27:07le corps.
27:12Oh la vache.
27:15Je me sens déjà
27:17super mal
27:18d'être ici.
27:19Vous pouvez confirmer
27:27que vous nous voyez
27:27et que vous nous entendez?
27:31Vous pouvez nous dire
27:32le nom de ce bâtiment?
27:33Quel genre de bâtiment c'est?
27:34si vous n'êtes pas
27:40les deux hommes
27:41qui ont été assassinés ici,
27:42alors qui êtes-vous?
27:43Rien sur l'ovilus
27:52pour l'instant.
27:57Ceux qui...
27:59Une souris?
28:00Une souris.
28:01Tu la vois?
28:02Ouais.
28:04Elle est passée
28:04sous tes pieds.
28:05Non.
28:07Ouais.
28:08Ok,
28:09donc il y a des souris ici.
28:10C'était la partie
28:14la plus horrible
28:15de toute la prison.
28:18Je vais allumer
28:19l'enregistreur numérique
28:20et poser des questions.
28:22On dit que les esprits
28:24peuvent parler
28:24sur des fréquences
28:25que nos oreilles
28:26n'entendent pas.
28:27Alors je vais poser
28:27des questions
28:28et avec un peu de chance
28:29on obtiendra une réponse.
28:32Est-ce que quelqu'un
28:33est ici avec nous?
28:34Pourquoi on vous a exécuté?
28:49Comment vous sentiez-vous
28:50le jour de votre exécution?
29:01Bon, je coupe
29:02et on écoute.
29:02Pourquoi on vous a exécuté?
29:11Comment vous sentiez-vous
29:12le jour de votre exécution?
29:18Quoi?
29:19T'as entendu?
29:21J'ai très bien entendu.
29:25Peut-être que je me trompe
29:26mais je suis presque sûre
29:28d'avoir compris
29:29ce qu'il a dit.
29:30À ton avis,
29:31il a dit quoi?
29:31Je ne suis pas prêt.
29:35Mais...
29:36Attends,
29:37je vais le remettre.
29:38Oui,
29:38remets-le.
29:39Si ça se trouve,
29:40je me trompe.
29:41Comment vous sentiez-vous
29:42le jour de votre exécution?
29:48Oh, p*** !
29:50T'as entendu comme moi?
29:52À 100%.
29:53Je t'ai pas mis ça en tête.
29:54Je t'ai pas mis ça en tête.
29:55Non.
29:55Pour moi,
29:56c'est assez clair.
29:58Je ne suis pas prêt.
29:58Je ne suis pas prêt.
30:04Quand on est sur le point
30:06d'être exécuté,
30:08personne n'est prêt pour ça.
30:11Chelsea,
30:11on devrait poser d'autres questions
30:13et continuer l'expérience,
30:15vu la réponse qu'on a reçue.
30:16Quelque chose nous accorde du temps,
30:18maintenant,
30:19dans cet espace.
30:20OK.
30:21J'allume à nouveau
30:22l'enregistreur numérique.
30:25À qui était cette voix?
30:26Vous n'étiez pas prêt
30:33à mourir?
30:37C'était vos derniers mots?
30:47OK.
30:47Je coupe.
30:48OK.
30:49J'allume à nouveau
30:50l'enregistreur numérique.
30:53À qui était cette voix?
30:56David.
30:59T'as entendu un nom?
31:01J'ai entendu le même mot
31:02deux fois.
31:04J'ai entendu David.
31:05J'ai entendu David.
31:07Ça faisait David, David.
31:10Tu crois que c'était un nom?
31:12Je l'ai entendu deux fois.
31:13C'était clairement une réponse.
31:16À nouveau l'enregistreur numérique.
31:18À qui était cette voix?
31:24David.
31:25David.
31:26Quelque chose.
31:27C'est ça.
31:28OK.
31:29On a un prénom.
31:30Qu'est-ce qui nous empêche
31:31de vérifier ça maintenant?
31:33C'est clair.
31:33Oui.
31:34Vérifie.
31:35Il y a une liste
31:36de tous les prisonniers
31:37qui ont séjourné ici.
31:40Vraiment.
31:45David.
31:46David.
31:46Il y a un David.
31:47Il y a un David.
31:48Non.
31:49Il y a un David.
31:50David Blackwell.
31:52Ça pourrait coller.
31:54C'était un mot de deux syllabes
31:55après David.
31:57À qui était cette voix?
31:58ça pourrait carrément être Blackwell.
32:09Ça, c'est clair.
32:11Ouais.
32:12Non, franchement,
32:13c'est pas exagéré de dire
32:15que c'était Blackwell.
32:16Déjà,
32:17il a été exécuté
32:18dans cette salle,
32:19dans cette chambre à gaz.
32:21Donc,
32:22ça a dû se passer ici.
32:24Apparemment,
32:24il a passé du temps
32:25à la maison de correction
32:26de l'état de Washington
32:27d'où il s'est échappé.
32:29Il s'est échappé?
32:30Ensuite,
32:31il a enchaîné
32:32plusieurs cambriolages.
32:34Deux policiers
32:34l'ont trouvé à son motel.
32:36David leur a tiré dessus
32:37et ils sont morts.
32:38C'est pas vrai.
32:40Il n'avait que 19 ans
32:41quand il a été exécuté.
32:44Cette réponse,
32:45je suis pas prêt,
32:46prend tout son sens
32:48si cet homme avait 19 ans.
32:50On pourrait très bien
32:52être en train de parler à David.
32:53On n'a jamais eu
32:55de conversation
32:55presque continue,
32:57coup sur coup,
32:58sur deux sessions différentes.
33:00On n'a pas tout écouté encore.
33:02On devrait écouter la suite.
33:04C'était ta première question.
33:06C'est parti.
33:09Vous n'étiez pas prêt à mourir?
33:24Rien.
33:26On a eu la réponse
33:27qu'on cherchait.
33:28Malheureusement,
33:31pour toi et moi,
33:33la nuit a été agitée.
33:35Mais il est temps
33:36de retrouver les autres
33:37pour dormir chacun de son côté.
33:40C'est le moment
33:42où on se sépare
33:43pour dormir en solo.
33:45On fait ça
33:46parce qu'on pense
33:46que quand on est seul,
33:48on est beaucoup plus sensible
33:49pour faire l'expérience
33:50du paranormal.
33:51normal.
33:52Donc, on a choisi ensemble
33:54les quatre endroits
33:55les plus flippants
33:56pour dormir.
33:57D'abord,
33:58on a le réfectoire
33:59dans son bâtiment séparé.
34:02Ensuite,
34:02on a le quartier cellulaire.
34:04Et puis,
34:05le quartier des femmes.
34:07Et pour notre dernier endroit,
34:10on a la salle d'exécution.
34:12Voici donc nos quatre options.
34:15Tanner les écrit
34:15sur des papiers.
34:16On va tirer au sort.
34:18Et c'est là
34:18qu'on passera
34:19le reste de la nuit.
34:21Bien,
34:21qui tire en premier ?
34:24Toi.
34:26Ok.
34:27Alors,
34:29où tu vas dormir ?
34:33J'ai le quartier des femmes.
34:36Les histoires que j'ai entendues,
34:38les histoires
34:39que vous m'avez racontées,
34:40on dirait
34:41que ça ne va pas être facile.
34:42Alex,
34:43à toi.
34:45Bon.
34:51Et voilà.
34:55Le réfectoire.
34:57C'est peut-être
34:59le plus simple
34:59de tous les endroits.
35:01Et ça fait un moment
35:02que j'en ai pas eu un comme ça.
35:04Donc ça me va.
35:05Je m'en sors bien.
35:06C'est bien.
35:07T'as eu de la chance.
35:08Vénard.
35:09Tanner.
35:11À toi.
35:12OK.
35:20Le quartier cellulaire.
35:24Ça me stresse
35:25parce que c'est là
35:26qu'ont lieu
35:26les manifestations physiques.
35:28Je ne vais pas me reposer
35:29un seul instant.
35:30Oh non, Chelsea.
35:34Chelsea.
35:34Ce road trip craint vraiment.
35:38Je vais dormir dans une salle d'exécution.
35:40Ça ne semble même pas réel.
35:43Ça craint.
35:44Carrément.
35:45C'est rude.
35:47Vous savez quelle heure il est.
35:49Allez.
35:50Chelsea,
35:51je pourrais échanger avec toi ?
35:53Vraiment ?
35:53Non.
36:02T'envoies ton amie dans un réfectoire.
36:05C'est quoi ton problème, Chelsea ?
36:08Bon appétit, Alex.
36:20Quand j'étais ici avec Tanner,
36:23on a obtenu des PVE très pertinents.
36:25Je vais allumer l'ovilus.
36:31David,
36:31si vous êtes ici
36:32et si vous voulez me donner
36:34plus d'informations,
36:36s'il y a d'autres choses
36:38que vous voulez dire,
36:39vous pouvez sélectionner
36:41les mots que vous voulez.
36:42Voilà à quoi ça ressemble
36:51d'être en prison.
36:52Ça craint.
36:54Ces couchettes ne sont pas très grandes.
36:58Est-ce qu'il y a quelqu'un ici avec moi ?
37:03Vous pouvez me faire un signe
37:05si je ne suis pas seul
37:06dans le quartier des femmes ?
37:12Est-ce qu'il y a quelque chose
37:23ici avec moi ?
37:24Je m'appelle Tanner Wiseman.
37:26Je vais passer le reste
37:28de la nuit ici.
37:30Est-ce que vous voulez
37:31me dire quelque chose ?
37:35Qu'est-ce que ça faisait
37:36de se retrouver dans cette cellule ?
37:38Je commence à avoir l'impression
37:45que je suis observé.
37:47J'ai déjà ressenti ça
37:48pas mal de fois.
37:49D'habitude, ça veut dire
37:50que quelque chose est tout près.
38:02J'ai entendu quelque chose.
38:06Il y a quelqu'un ?
38:08Qui est là ?
38:12Je vous ai entendu approcher.
38:17Vous pouvez faire un bruit ?
38:23Oh !
38:26Non seulement, j'ai l'impression
38:34qu'il y a un détenu
38:37dans chaque cellule,
38:39mais aussi que les gardiens
38:40font la ronde
38:41et qu'ils ne sont pas contents
38:42que je ne sois pas dans ma cellule.
38:44Quelqu'un m'observe.
38:55Je ne pense pas que ce soit
38:56quelque chose de mauvais,
38:57mais je pense qu'il y a quelque chose.
39:00C'est ce que je ressens.
39:06Est-ce que vous avez l'impression
39:08d'avoir mérité d'être mis à mort
39:11pour vos actions ?
39:13Que vous est-il passé par la tête
39:16le jour de votre exécution ?
39:23Je ne peux pas comprendre
39:26à quel point
39:27l'émotion...
39:29Il y a quelqu'un ?
39:39Pourquoi des gens ont vu
39:40une immense silhouette ?
39:41Hé, Dakota !
39:42Bon sang !
39:43Ici Dakota.
39:45Est-ce que par hasard
39:46tu marches dans mon couloir ?
39:49Non, je suis assis
39:50dans la cellule
39:51avec l'enregistreur numérique.
39:52On dirait
39:55que quelqu'un
39:57rôde dans les couloirs.
40:08Il y a quelqu'un ?
40:11Chels, je ne vois personne ici.
40:22On aurait vraiment dit
40:24que quelqu'un se promenait
40:25dans le couloir
40:25et ne craignait pas
40:27que je l'entende.
40:28Il y a peut-être une explication.
40:30Ou pas.
40:32Chels,
40:32toutes ces salles sont vides.
40:34Je ne sais pas quoi te dire.
40:36Essayons d'aller
40:37jusqu'au bout de la nuit.
40:38Il ne nous reste que 30,
40:3940 minutes.
40:41D'accord.
40:43Ça craint.
40:48Le soleil est levé.
40:50Ça signifie qu'on peut partir.
40:52Je vais contacter les gars
40:53pour leur dire.
40:57Salut à tous.
41:00Il est l'heure de se lever.
41:02Le soleil est levé
41:03et on va pouvoir partir.
41:06C'est fini !
41:13Ah, ça fait du bien.
41:22La nuit dernière,
41:24on a reçu plusieurs confirmations
41:26que nous avons été confrontés
41:28à quelque chose d'intelligent.
41:31Tous nos appareils
41:32ont fonctionné cette nuit.
41:33quelque chose a essayé
41:35de nous manipuler
41:36tout du long
41:36et ça devait faire ça
41:38d'être en prison.
41:39On a reçu un contact direct
41:41avec un nom très précis.
41:43Chelsea et Tanner,
41:44dans la salle d'exécution,
41:46vous avez capté
41:47le prénom David
41:48et possiblement
41:49le nom de Blackwell.
41:55Oh, Chelsea !
41:57D'habitude,
41:58on arrive dans un endroit
41:59avec un nom
41:59et on essaye
42:00de contacter cette personne.
42:02Mais là,
42:03cette personne nous a contactés.
42:04On n'a jamais vécu ça auparavant.
42:06Et le fait qu'on ait capté ça,
42:09ça signifie qu'on tient quelque chose.
42:10Qu'est-ce que vous avez vécu ?
42:12Les émotions que j'ai ressenties
42:15changeaient constamment.
42:17Quand on était dans le quartier cellulaire
42:19d'Akota et moi,
42:20on a ressenti de la colère
42:21et de la rage.
42:23Mais on savait
42:23que ça venait pas de nous.
42:25C'était dans l'air.
42:27Je sais pas comment l'expliquer,
42:28on le ressentait.
42:29C'est presque comme si cet endroit
42:31voulait nous parler,
42:32nous raconter son histoire,
42:34comme s'il n'avait pas eu la chance
42:35de dire ses derniers mots.
42:40Maintenant, Tanner,
42:42tu choisis la prochaine destination.
42:44S'il te plaît.
42:45Vas-y, Molo, avec nous.
42:47Tout ce que je peux dire
42:48sur ma destination,
42:49c'est que j'ai pris une expérience
42:51que chacun d'entre vous
42:52a faite par le passé
42:53et que je l'ai reprise
42:54dans ma destination.
42:55Tu vas retourner
42:56tout ce qu'on a infligé
42:58aux autres contre nous ?
43:00On a fait subir
43:01beaucoup de mauvaises choses
43:02aux autres.
43:03C'est ce qu'on appelle
43:05rendre la monnaie de sa pièce.
43:07Tout ce qu'on a imaginé
43:09va se retourner contre nous.
43:12C'est parti.
43:48...

Recommandations