Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4/29/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Штурите се седи
00:00:30Спокойно, Лондон е съвсем близо, докато прочетеш вестника и си там
00:00:38Каква гадост
00:00:39Какво закусваш?
00:00:41Две капчета с чаша уиски
00:00:42Шемпионска закуска за спокоен полет
00:00:45Тръгвам
00:00:46С този алкохол ще заспиш още в таксито
00:00:48Предварително ще оставя пари на такси джиета
00:00:51Целувка, целувка
00:00:52Фернандо, ще те чака ли?
00:00:54Не съм му казал, за да го изненадам
00:00:56Или равнуваш и ще му правиш внезапна проверка
00:01:00Колко си лошия
00:01:01Наистина ли ме смяташ за извратен
00:01:03Незрял, несигурен и...
00:01:07Ако е с друг, ще го убира
00:01:07Но изненадите все пак са романтични
00:01:10Спокойно, аз ще си грижа за апартамента
00:01:12Отивам при Фернандо невероятно
00:01:15И със самолет още по-невероятно
00:01:16Кураж!
00:01:18Леле как вуня, като на нова година
00:01:20Какво ли го очаква там?
00:01:24Чухте
00:01:26Изчезвай
00:01:27Чух какво казах?
00:01:28Ще изпусне самолета
00:01:29Дай ми билетът и я ни се
00:01:30Мария Аданес
00:01:38Малена Алтерио
00:01:40Мариви Билбао
00:01:42Кема Куерво
00:01:44Косе Луис Хил
00:01:46Даниел Гусман
00:01:58Лолес Леон
00:02:00Луис Мерло
00:02:02Исабел Ордас
00:02:05Лаура Памплона
00:02:08Ема Пенея
00:02:10Сантиаго Рамос
00:02:12Фернандо Техеро
00:02:14И Други
00:02:15Стачката
00:02:39Предложих брак на Русина
00:02:42Тя се оказал мъжина
00:02:42Не ми е казала
00:02:44Сига бе
00:02:45И с четири годишно дете
00:02:46Това е типичната развръзка
00:02:48При много двойки
00:02:49Запазва се загадъчният елемент
00:02:51В любовта
00:02:51Не, не, наистина исках да се ожени
00:02:54Това тотално променя нещата
00:02:55Нали искаш да своя семейство
00:02:57Вече го имаш
00:02:58Но си спестил куп неприятности
00:03:00Няма да има
00:03:01Напъва и скъпа
00:03:02Само ще му плащаш образованието
00:03:04Ако детето не прилича на мен
00:03:06Това не е толкова лошо
00:03:08Емилио, тя е спестила информация
00:03:10Видяла е, че отчаяно търсиш любов
00:03:12Просто е търсила баща за детето си
00:03:14Знаеш ли в какво се забъркваш?
00:03:16Нали, любовта ва правя всичко
00:03:18А ние взаимно много се обичаме
00:03:20Мъжът е сигурно умирал от желание да се запознает
00:03:22Той все още не знае
00:03:24Русио очака моето решение за да се разведе
00:03:28Ще им разбири семейството?
00:03:30Не, бестия, то си е разбито
00:03:31Хайде, съветът на мадриците да гласува
00:03:34Да скъсат
00:03:34Да скъсат
00:03:35Светът на мадриците каза, трябва да скъсате
00:03:38Ще умре
00:03:38Сърцето ми казва едно, разума друго
00:03:40А останалите органи мълчат
00:03:42Слушай, стомаха си
00:03:43Той първи реагира
00:03:44Ходиш и до туалетна
00:03:45Най-редовно
00:03:46Извикай ги, Палома
00:03:51Наталия, Хосе Мигел
00:03:52Елате да видите нещо
00:03:54Ох, как се вълнувам
00:03:55Кажи, мамо
00:03:56Доктора, да не видя близнаци
00:03:58Чуете, баща си
00:03:59Деца мои, с майка ви положихме
00:04:01Значителни финансови усилия
00:04:02И решихме да инвестираме в бъдещето ви
00:04:04И в културното ви развитие
00:04:06За да можете да се издигнете в живота
00:04:08Погледнете
00:04:09Плазмен телевизор
00:04:13Открабнахте ли го?
00:04:14Глупости
00:04:14Ще го изплатим на три вноски
00:04:16За нашето развитие и за европейското, нали?
00:04:19Съднете, ще го включа
00:04:20Този телевизор вече отговаря на стандарта ни
00:04:23По-хубав е от набаровката, нали?
00:04:26И по-скъп
00:04:26Този от следващото поколение
00:04:28И с много по-добра резолюция
00:04:30Свикай събрание да се изфукам пред всички
00:04:33Добре, ще измисля повод
00:04:36Ето
00:04:38Виж какво триизмерно изображени
00:04:40Нали е дигитален?
00:04:42И е мощен
00:04:43Вижте как смучи ток
00:04:45Да
00:04:45Наистина има невероятен образ
00:04:48Стойте да не щупите нещо
00:04:50Ще донеса свещи
00:04:51Има ли гаранция?
00:04:56Не се включва
00:04:57Не работи
00:04:58Хуан, имало е токов удар
00:05:00И микровълновата не работи
00:05:02Какъв ужас
00:05:03Ще питам Андрес дали и от тях има поражение
00:05:06Мисля, че ще си останем културно недоразвити
00:05:10И без джабни
00:05:11Кола маската ми
00:05:12Вече се е втвърдила
00:05:14Маури
00:05:18Дойдох си
00:05:21Здравей
00:05:22Няма го
00:05:23Ти си Фернандо, нали?
00:05:25Да, аз съм
00:05:26Ти коя си?
00:05:28Бе
00:05:28Живее тук
00:05:29Маури не ти ли каза?
00:05:31Не, не
00:05:32Споменавал
00:05:32Ясно
00:05:34Наживо си по-хубав
00:05:35Отколкото на снимка
00:05:36Извинявай
00:05:39Маури
00:05:41Фернандо, аз съм в Лондон
00:05:43Хелло, Дарлинг
00:05:44Къде си в момента?
00:05:46Вкъщи съм
00:05:46А, няма те
00:05:47Звъня ти по домофона и не отговаряш
00:05:49Не, не
00:05:50Унас съм си в Испания
00:05:51Боже, защо не ми каза, че изваш?
00:05:54Че отиваш
00:05:54А ти?
00:05:56Исках да те изненадам
00:05:57Ами и аз исках да те изненадам
00:05:59Това е пълен абсурд
00:06:01Рискувах си живота, за да те видя
00:06:03Леко бе
00:06:03Внимавай с лявото движение
00:06:06Слушай, тук
00:06:08Тук сме с приятелката ти и Беа
00:06:12Твърди, че живее с теб
00:06:14Ще ми обясниш ли какво става?
00:06:18Прекъсваш ми
00:06:19Чакай ме, там идвам си с първият полет
00:06:21Такси, ерпорт, полет до Спейн
00:06:24Чакай
00:06:24Е, как мина е полетът?
00:06:30Имаше ли въздушни ями?
00:06:32Ами, нормално
00:06:34Багажът
00:06:35Тихо, моля ви, тихо
00:06:39Всички сгубихме свой обичан електро-ред
00:06:42Да чуем домоуправителя
00:06:44Намръщане и дано се разведри
00:06:46След мъдрите излияния
00:06:47Успех, учителю
00:06:48Благодаря и на дрънка и вреди на кипели, емилион
00:06:51Без котлон няма как да кипнат
00:06:53Изгоря ми се шуарат и не мога да си направя фризурата
00:06:56Нищо, Висента, ще проявиш таланта си в друга художествена сфера
00:07:01Моите проклети наймателки искат нова пералня
00:07:03Всякаш я ползват
00:07:05Не се жалвайте толкова, ние пострадахме най-много
00:07:08Ни изгоря ни невероятният плазмен телевизор
00:07:1132-инчов с дигитален образ и долби стереозвук
00:07:15Ще го получам си, който даде най-близка до реалната му цена
00:07:19И пошигувах се да...
00:07:22Лусия, погледни го, не хапе
00:07:24Според мен е по-голям от твоя
00:07:26Отбуклука ли го се е толкова развален?
00:07:28Виктошарка ли ми наричаш?
00:07:30Да, да беше, работа е
00:07:31Стига си предирила, върви се подстрижи
00:07:33Злобарка!
00:07:35Хуанното общата каса ще платите лаптопа на сина ми, нали?
00:07:39Да, и следва лито му в щатите, също
00:07:41Кой е лаптоп? Чакайте, не се разправите
00:07:44Притоков удър се подава оплакване в енергото
00:07:46Ще ни платят всички изгорели уреди и край
00:07:49Така ли, какви мили хора?
00:07:51Не прекъсвай мъжа ми, и той так му това ще еше да каже
00:07:53Да, направете списък на изгорелите си уреди
00:07:57Ще поискам от енергото да пратят вещето лице, за да изчисли обещетенията
00:08:01Но, моля ви, не си развалите уредите на рот
00:08:04Стига хуанното, почтени хора сме
00:08:06Добре, до тогава какво да правим?
00:08:09Как се живее без телевизор?
00:08:10Вървете в бингото
00:08:11Мариса на псува един, там и ния пускат
00:08:14И как не?
00:08:15Сложи ли едно октя, раздава картончетата
00:08:17Предизвикахаме?
00:08:18Предлагам ви альтернатива за запълване на свободното време
00:08:21Близай, татко
00:08:21Класически произведения за всички възрасти
00:08:25Опитайте с четене на книги
00:08:26Нашата оферта, менопаузата и аз
00:08:28Да свирим на Бандора, 10 урока
00:08:31Виаграта, какво не знаем за нея
00:08:33Направи си сам от кибритани клечки
00:08:34И още много интересни нащита
00:08:36Стига, татко, татко, поне направи опита
00:08:38Какво нележество на къде отива страната?
00:08:46Белен, имам новина
00:08:47Аз също, пералнята изгоря и кончен иска да я поправи
00:08:51Ти умееш и на ръка
00:08:52Слъшей, Емилио стана баща
00:08:55Какво? Пошталенката е бременна
00:08:57Била е преди 7 години
00:08:59Оказа се вече омъжена и с малко дете
00:09:01Става много интересно
00:09:03Ай, Емилио?
00:09:05Малчи, но му е адски криво
00:09:06Миеше това на нас, Ансиора
00:09:08Така му се пада
00:09:10Така му се пада, така му се пада, да, да, да
00:09:13Пошталените винаги носите изненади
00:09:15Всеки го знае
00:09:16Ако и сега не си го върнеш, не те бива с мъжете
00:09:19Не, не, няма да стане толкова лесно
00:09:21Сега е негов ред да страда малко
00:09:24Ето, виж го колко издържа
00:09:27Конча съм, влизам
00:09:29Глъсът му явно се е променил от мерви
00:09:32Казвайте, безобразници
00:09:34Какво е изгоряло?
00:09:37Пералната
00:09:37Ако ня поправите, вече ще се оплачем
00:09:39Само пералната ли?
00:09:41Да, само тя
00:09:42Какво правите?
00:09:44Излиза и бързо
00:09:45Изчезвай
00:09:45Полудяхте ли?
00:09:47Ще гръмне
00:09:48Се повреди
00:09:48Късно
00:09:52Вече е повреди
00:09:54Вие малун, нали сте?
00:09:56Реновационен план
00:09:57Утре ще идва вещо лице на електрокомпанията
00:10:00И ще ни подменят всички уреди
00:10:02Искам веднага да повредите хладилника и мялната
00:10:05Иначе ще ви изгони от тук
00:10:07Май се новам
00:10:08И почистете малко
00:10:09Мръсници
00:10:11Слушай, баща си, глупчо
00:10:16Тази иска да ти вземе всичко
00:10:18Да, видяла ми е вилата и марковата метла
00:10:21И ге е заплюла
00:10:22Хвърляло е око на златното ми синджерче
00:10:24Още що ми видях си, не ми стана съвсем ясна
00:10:27Доста никакви ци са ми минали през ръцете
00:10:29А, заповядай, Русио, говорехме за сестра ми
00:10:33Да, да, леле ми е ужасна
00:10:35Татко, иди да си подръвниш бакенбардите
00:10:38Човек се тревожи за цепа ти
00:10:39Изчезвай
00:10:40Трябва да поговорим
00:10:41Да, да знам, че чакаш отговора ми, но нали обичам да премислям нещата и...
00:10:45Казах всичко на Исус
00:10:47А, хубаво е да се изповядаш, винаги помага
00:10:50Исус е приятелят ми
00:10:52Направо повесня и трябваше да си тръгна
00:10:54Какво значи ни пообесня? Посегна ли ти?
00:10:56Не, за кани се на теб, но не ти знаеш името, нито адреса и...
00:11:01Проследил те? А аз нямам здравна осигуровка
00:11:03Предупреждавай ме за такива неща
00:11:05Емилио, не можех да го лъжа повече
00:11:07Защо? Справяш се отлично?
00:11:08О, сега няма къде да спя
00:11:10Приятелката ми е извън града
00:11:11Ще спиш тук при мен, а баща ми във ваната, като драхова
00:11:15Не носиш ли багаж?
00:11:17А да, ела
00:11:18Запозная се с сина ми
00:11:25Антонио, това е приятелят ми, Емилио
00:11:27Здрасти, как си?
00:11:31Целонико?
00:11:32Няма
00:11:32Той е малко срамежлив, но скоро ще си с приятелите
00:11:36Да, да, да, всичко ще си дойде на мястото
00:11:39Разбира се
00:11:40Значи Исус не знае кой съм
00:11:42Не, не
00:11:42Ела, миличък
00:11:44Тостерът е включен, действай, Висента
00:11:49Не е ли опасно?
00:11:52Залей го с вода, няма страшно
00:11:54Падати се, защото ми изгаря шефилийките
00:11:59Какво друго искате да смените?
00:12:01Само блендерът още работи
00:12:02Къде си? Не се екри
00:12:05Да си купим дивиди и и после да го щупим
00:12:09Какво печелим?
00:12:10Ще ни платят за ново?
00:12:12Пълната плотия
00:12:13Все не одобрявате моите идеи
00:12:15Няма да ми пипате блендера
00:12:16Развали ни далаверата
00:12:18Слушай, тя не си ли купи наскоро електрическа четка за зъби?
00:12:23Дай я вземен
00:12:24Без моята си възглавница няма да спя в ваната
00:12:27Подложи си гъбата, прояви разбиране
00:12:29Емилио, тук е тя сна, ще отида в пансион
00:12:33Ще се побере малки, ще спина пряко
00:12:35Много член на семейство сме, иска и парична помощ
00:12:38Емилио, повредени уреди при теб
00:12:40Чакайте какво става тук
00:12:42Преострайха се живота
00:12:44Приятелка да ми е бездомно, господин Хуан
00:12:46Тази нощ ще спят тук с малки
00:12:47Да ви се намира някой изпален човал
00:12:49Това не е приют, Емилио
00:12:52Ти га си прибирал този йом
00:12:53Няма да разбира
00:12:54Хуан, какво става там?
00:12:56Нищо, нищо, идвам
00:12:56Ще ми да влечеш проблеми с съседите
00:12:59Незабавно намери друго решение, моля те
00:13:01Сега вече, Емилио
00:13:18Иска да се съберем, сигурна съм
00:13:20Не карай го да се мори Белен
00:13:21Тека, в момента е рядкост в живота
00:13:23Наслади му се
00:13:24Хайде
00:13:26Здравей
00:13:34О, Емилио
00:13:36Гаджето те била като шоколадово яйце
00:13:39Е криела, изненади
00:13:40Да, забавно
00:13:43Белен, имам огромна молба към теб
00:13:45Вече не сме гаджета, но сме приятели, нали?
00:13:48Разбира се
00:13:48И може да разчитаме един на друг за всичко
00:13:51Дори в най-тежките моменти
00:13:52Да, кажи и какво?
00:13:54Да направя за теб
00:13:55Ами, ще можеш ли да приотиш у вас, Русио, и детето?
00:13:59Какво?
00:14:00Само тази вечер
00:14:01Мъжът ти е пообеснял и я изгонил, а пък в портиерната няма място
00:14:05Сетих се, че у вас е по-просторно и реши да...
00:14:08Абе, абе, абе, Абе, Емилио, ти за каква ме взимаш? За глупачка ли?
00:14:12Заряза ме и ми я водиш в къщи
00:14:14Белен, белен, приятели сме или не сме приятели? Какво?
00:14:17Емилио, и да ми да те...
00:14:19Типа лицемерка
00:14:20Кака ти безочливото същество?
00:14:24Отново грешиш
00:14:25Съгласи се, нека дойдат
00:14:27Да, бе, с включена вечер и приспим на песна за малкия
00:14:29Така, Емилио, ще може да ви и сравни
00:14:32Русио го излага, навлече му проблеми
00:14:35А ти му помагаш и ще предпочита теб
00:14:38Ще проявиш благородство
00:14:39Няма да ставам за смях
00:14:40Не, изслушай ме
00:14:42Емилио си е купил кола на старо
00:14:46Лъскава, но са скрити повреди
00:14:49А ти си нова кола без толкова екстри, но и без проблеми
00:14:53Нека сравни
00:14:54Алисия, като те слушам, винаги се издънвам
00:14:58Добре, това е работа
00:14:59Най-последният ти шанс
00:15:01Под дяволите
00:15:04Под дяволите
00:15:05Как ще спим в бившето ти гаджет?
00:15:08Съгласна е
00:15:09Бален е страхотно момиче, вече го е превъзмогнал
00:15:12Каза ми, че не ме понесе
00:15:13Казано от нея е комплимент
00:15:15На мен какви ме ги разиша
00:15:17Ще си даде сметка колко е мразя
00:15:20Ненавиждам я
00:15:21Винаги така стройна, така хубава, така мила, така...
00:15:27Успокой се вече, цял час се гласиш
00:15:29Затова е стил си много хубава
00:15:31Ако ми дойди на токчета, ще я изгоня
00:15:33Спокойно, усмихни се
00:15:34Ако за пет смеш, гледай мен
00:15:36Освен, това мразя деца
00:15:38Бален, гостите ни дойдоха
00:15:43Ехо, добре дошли, заповядайте
00:15:46Благодаря
00:15:46Боже, какво сладко детенци имаш, здравей
00:15:50Неистина ли няма да пречем?
00:15:52Не
00:15:52Напротив, много ни е приятно
00:15:54Да
00:15:54Подготвили сме ви стаята
00:15:57Неистина
00:15:58Бален отстъпи своята
00:16:00Гледа към вътрешния двор
00:16:01Няма значение, и на дивана ще бъдем добре
00:16:04Благодаря ви
00:16:05Диванът е много удобен
00:16:07Аз често спя тук
00:16:08Затова настоява тя да е тук
00:16:10Много го обича
00:16:11Ще ви заведа
00:16:12Добре, чео, скъпи
00:16:14Лека нощ
00:16:15Лека
00:16:15Лека нощ, Антонио
00:16:18Не ми обръща внимание
00:16:20Е, милио, превръщаш се в страхотен баща
00:16:23Страшно благородно, постъпи Белин
00:16:25Задължен съм ти
00:16:26Няма за какво
00:16:27Лече чувствам Русио като сестра
00:16:31Ще станете приятелки
00:16:32Да, да, сигурно
00:16:34Лека нощ
00:16:35Чао
00:16:36Русио, аз съм
00:16:45Заключи се
00:16:46Белин е подозрително мила
00:16:48Фернандо, Фернандо
00:16:55И ес
00:16:55Никакво и ес, аз съм, скъпи
00:16:57Маори, дай ми целувка
00:17:00Какъв си ни хубавец
00:17:02Колко е часът? Защо се забави толкова?
00:17:05Имаше полет чак в седем сутринта
00:17:07Дори нощувах на летището
00:17:08Легнал между кощи за бопък и шотландски гайди
00:17:11Боже, колко си модерен
00:17:13Газартик
00:17:14Чакай, един глупъл въпрос
00:17:18Кое е момичето, което спие в кревата ни?
00:17:21Казва се Бея
00:17:21Отслабнал си и ще приготвя закуска
00:17:23Защо не ми каза, че имаш съквартирантка?
00:17:26Пропуснал съм бе човек
00:17:27Не съм ти казал и за сменение плафон
00:17:30В банята
00:17:30Да, да, същото е
00:17:32И какво ще правим с нея?
00:17:34Моля ви, мен не ме мислете
00:17:36Събирам си багажа
00:17:37Ще отиде у сестра си
00:17:38И ще ви оставя на мира
00:17:39Тази твоя уста
00:17:42Лужасен си
00:17:43Защо не си казал на Фернандо за мен?
00:17:48Умрях от срам
00:17:49Може ли така?
00:17:50Спокойно, няма да ходиш у сестра си
00:17:52Баления Лисия ще те приютят от тя
00:17:54Защо изобщо дойдох тук?
00:17:57Щи си търся квартира
00:17:58Млъквай до саднице
00:17:59Готино гаджет си имам, а?
00:18:02Да, нищо, че имаш
00:18:03Въпросът е уреден
00:18:07Ще си бъдем отново сами
00:18:08Хайде, имаме да вършим куп неща
00:18:11Трябва да ти кажа нещо
00:18:12Не, не, аз командвам
00:18:15Отдавна чакам този уикенд, ясно ли?
00:18:17Ще отидем на романтична вечеря
00:18:19В страхотен ливански ресторант
00:18:20Фернандо!
00:18:23Моля?
00:18:24Трябва да влизи!
00:18:25Здравей, как си?
00:18:27Това е гаджет у ми, Маори
00:18:29Много ми е приятно
00:18:32Но Фернандо все за теб говори
00:18:33Тейкю, тейкю
00:18:34А кой е този?
00:18:35Какво ви искате?
00:18:36Тревър, моят помощник
00:18:37Ааа, прословутия Тревър
00:18:39Да, да, казах му, че ще дойда да те видя
00:18:41И той ме придружи
00:18:43Отдавна искал да посети Испания
00:18:45Не можех да му откажа
00:18:46Много ми помага
00:18:47А да, good, Spain, very good
00:18:51Слънце
00:18:52Да, flamenко
00:18:54Да, пайля
00:18:55Олей, бик
00:18:57И екскурзоводи ли ще бъдем?
00:19:01Да, да, малко
00:19:02Той е на хотел, няма да ни краде от времето
00:19:04Чака ни романтичен уикенд
00:19:06Да, чудесно
00:19:08Ти ли си портиярат?
00:19:14Да, да, да, да, да
00:19:15Спокойно, всичко ще ти обясня
00:19:17Само няколко пъти сме спани заедно
00:19:19Не бяха много, не, не, не, не знаех, че ти е жена
00:19:21Аз
00:19:21Какво?
00:19:22Дори не беше толкова хубаво
00:19:24Аз, аз нищо не, не, не разбрах
00:19:25Кой си ти?
00:19:28Вещото лице от Енергото
00:19:29Ще ви оценявам щетите от токови удар
00:19:31Оплаши ме, бе
00:19:33Защо не се идентифицираш?
00:19:34Някакъв бач, табелка или поне
00:19:36Казвай, кой си, може ли?
00:19:38Къде са ви електромерите?
00:19:39Еги, там
00:19:40Под дяволите
00:19:41Нято ще получат токов удар
00:19:43Кармен
00:19:46Ти зневеряваш си ми с друг
00:19:47Не, не, не
00:19:49Казвай направо, не го увъртай
00:19:50Полека, да не паднеш
00:19:53Добро утро, скъпи
00:19:55Чакай ми тук
00:19:56Отивам на работа
00:19:58Наистина съм възхитана от Алиси и Белен
00:20:00Страшно съм, мили
00:20:02Нямаш ли снимка на мъжа си или поне фоторобот?
00:20:05Притеснен съм
00:20:05На мъжи ме?
00:20:06Не съм го виждала от пет години
00:20:08Не спа ли добре?
00:20:09Нали, вчера го напусна
00:20:10Напуснах, приятеля си Исус
00:20:12С мъжа ми още сме в развод
00:20:14През лятото ще може да се оженим
00:20:16Значи, лошият Исус е друг
00:20:18Така ли?
00:20:19Няма значение, сега съм щастлива
00:20:21Отново ставам себе си
00:20:23Ти дори не ме познаваш?
00:20:24Да, да, така е
00:20:25Дали не си пропуснала още подробности
00:20:27Например, че си мъж и се казваше усебио?
00:20:30Отивам на работа
00:20:31Ела тук, слънчица
00:20:33Оставаш приемилио
00:20:34И много ще слушкаш
00:20:36Не, не, не, не, не
00:20:37Чакай, чакай
00:20:37Аз също съм на работа
00:20:38И никак не ме бива с децата
00:20:40Нищо
00:20:41Тук му ще се опознаете
00:20:42Той е добро дете
00:20:43Следобед ще търся квартира за нас
00:20:46Три стая, нали?
00:20:48Не знам
00:20:49Ще живаем заедно
00:20:50Трябва да ни харесва и на двамата
00:20:52А, да, да, да, разбира се
00:20:53Пак ще говорим
00:20:54Да, да
00:20:55Чао
00:20:56Чао, миличе
00:20:57Имаш ли план за деня?
00:21:02Какво ти се прави?
00:21:03Татко
00:21:04Имам изненада за теб
00:21:06Ще стоиш ли при дядо си, но не му давай пари?
00:21:09Вземаме спайдермен и отиваме при дядо
00:21:12Първо, Алекс, не се състезавай с разносачите на пица
00:21:18Те са непобедими
00:21:19И второ, пешеходците са живи хора
00:21:20Не жало ни за слалун
00:21:22Ясно ли?
00:21:23Изкарай книжка и ме остави на мира
00:21:24Изкарай ти, че здраво ще ни отдрусат, да знаеш
00:21:27Вижти, иниян
00:21:29Здравейте, как сте?
00:21:31Слушай, а ако си занякъде, със сигурност ми е напът
00:21:34Няма ли ви караш, брат си?
00:21:36Пабло не
00:21:37Не, той обича градския транспорт
00:21:39Общува с хората, я досва шокфорите
00:21:41Супер, и аз съм с автобуса, може да пътуваме заедно
00:21:44Извинявай, Наталия, но тактиката да омайваш мъжете и после да им се правиш на тежка не ми допада
00:21:49Прилагай я на брат ми
00:21:51Да, да, ана ти няма проблеми
00:21:52Не, че не си хубава, дори си интересна, но адски ме дразниш
00:21:56Честно
00:21:57Няма проблеми, не си хаби силите
00:21:59До 30 ли ще си пазиш, Дестен? Рекордът вече е по-добрен?
00:22:04По-готе да отблъснеш хубава момиче, отколкото да спиш с него
00:22:06Схващаш ли?
00:22:10Не го разбирам така, но що им казваш?
00:22:14Какво направихте с Наталия? За първи път се разминаваме без да ми продума
00:22:17Капитан Дестеник е виновен, той плаши жените
00:22:20Здравей
00:22:24Как си беа? Заминаваш ли някъде?
00:22:26Не, Фернандо си дойде внезапно и ще поживее у сестра си
00:22:30Бестия!
00:22:32Идваш да спиш горе
00:22:33У нас
00:22:34Не, не, не, много благодаря
00:22:36Наистина няма нужда
00:22:38Хайде, хайде, Ела
00:22:39Лусия много ще ти се зарадва
00:22:41Какво, нямаш ли ни доверие?
00:22:44Не, понеже отдавна не съм виждала племениците
00:22:47Няма проблеми, мамо
00:22:50Моите електроореди са застраховани
00:22:53А, да, съседите ни закъсаха здраво
00:22:56Направо са откачили
00:23:00Скъпа!
00:23:01Изненада!
00:23:02Срещнах една бездомна на стълбите
00:23:04Какво?
00:23:07Слушай, мамо, аз пак ще ти се обадя
00:23:10Целовки че
00:23:10Фернандо си е дошъл внезапно и беа ще спи у нас
00:23:13Така ли?
00:23:15Да, наистина е изненада
00:23:17Казах му, че не е нужно
00:23:19Аз по-добре да си вървя
00:23:21Стига, няма да ни пречиш, нали няма?
00:23:24Не, не
00:23:25Колкото до преченето няма да пречиш
00:23:27Но диванът е много неудобен
00:23:29Не, не, спокойно
00:23:31Аз ще съм на дивана
00:23:32Вие ще спите на спалнията
00:23:34Да, Роберто, ще видим как ще се разпределим
00:23:39Какво каза вещото лице? Кога ще ни платят?
00:23:46Мъжът ми се занимава
00:23:47Защо сте излезли?
00:23:49Ние сме наблюдатели на ОНЕ
00:23:51Няма да ви оставим да си въртите да лаверите
00:23:53Мошеник!
00:23:55Горкият човек, никой ли тук му няма вяра?
00:23:57Не!
00:23:58Висента, транзисторът ви е на батерия и няма да мине
00:24:00Диванът също
00:24:02Андрес, наистина ли имате дигитален проектор?
00:24:05Не, но ако платят, ще го купя
00:24:08Този модел е жесток
00:24:09Това е пълна измама, ще направя нов списък
00:24:12Какво прави цял част при електромерите?
00:24:15Разбрах го и край
00:24:16Да ми причиниш това след 13 години брак
00:24:18Не може да бъде
00:24:19Вещото лица явно е вещ
00:24:21Без глупосте искаме много пари
00:24:23Пиши дивана като ел масажор
00:24:26Тихо
00:24:27Затвори ми
00:24:28Изневерява ми и ми затваря
00:24:30Кланко е сте домоуправител
00:24:32Ето подробен списък на изгорелите ни електроуреди
00:24:34Ако може да ни изплатите обещатението
00:24:37По-скоро
00:24:38Най-вече за плазмата, че наближава първата вноска
00:24:41Така, наистина имало токов удар
00:24:45Но ако електрическата инсталация в сградата отговаряше на изискванията
00:24:49Нямаше да има щети
00:24:50Това е заключението
00:24:51Какво намеквате, че инсталацията ни е лоша?
00:24:54Не, тя е лоша, е жена ми
00:24:55Вашите тук е бомба са закъснител
00:24:58По чудо още не сте се подпалили, да знаете
00:25:01Домоуправителят ни краде от касата
00:25:03Няма ли да ни платите защитите?
00:25:05Точно обратното, вие ще плащате глоба
00:25:08Като представя доклада в общината
00:25:10Внимавайте, ако трябва ще се съдим
00:25:12Чудесно съдете ни, но ви предупреждавам
00:25:15Подгответе се за солидна сума
00:25:17Ще ви излезе доста
00:25:18Пазати се, женати още да те мам
00:25:21Да
00:25:22Павама, да не отежняваме положението
00:25:24Какво сега?
00:25:25С празни ръце ли оставаме?
00:25:27А ти ни караш и да разваля на още уреди
00:25:29Ужас, скапана компания
00:25:31Да печелят на гърба на бедните трудищи си като нас
00:25:34Ами сега, това е незаконно
00:25:36Ще си траем, съдим ли се, ще ни смачат
00:25:38Никакво примирие, Хуан
00:25:39Не желая никакво примирие
00:25:41Ще се борим със свои средства
00:25:44Ще се обадя на пресата, ще им разкажа случая
00:25:46И готово
00:25:47Да обявим, гладна стачка винаги има ефект
00:25:50Ще седнем тук
00:25:52С измъчени физиономии
00:25:54И до три дни ще ни платят
00:25:55Да, това е вариант
00:25:57И по телевизията ще ни дават
00:25:59Так може да отслабнете за морето през лятото
00:26:01Ами да, гладна стачка, Хуан
00:26:03И състава наш човек
00:26:05Аз ще извика медиите
00:26:06За вас добре
00:26:08Но аз как ще глътдувам, бе, хора?
00:26:10Ще кажем, че тя глътдува от седмица
00:26:12Вървете да се приготвите
00:26:14След обед започваме
00:26:15Хайде
00:26:16Накрая ще се изядате да им друг
00:26:19Гладни сме?
00:26:21Купете си книга от нас
00:26:22Шест евро
00:26:24Благодаря Бог да те благослови
00:26:26Наистина ли е ваше дете?
00:26:28Жена ми така твърди
00:26:29Ако ме е ма, мила да я мъчи съвеста
00:26:31Купете си книга, госпожо, за да нахраня детенцето
00:26:36Инвестирайте в книги
00:26:38Не в букли
00:26:39Тонио, направи жална физиономия
00:26:41Да, после ще ти купя чизбургер
00:26:43Ама, татко
00:26:46Какво правиш детето?
00:26:47Уча го на занаят детето
00:26:48Запълвам дупката в образователната система
00:26:51Казах да го заведеш в парка или на люките
00:26:54Тук сме по-близо до къщи
00:26:55В случай, че дойде полицията
00:26:56Ужасен си
00:26:58Антонио, още те водя при Леля Белен
00:27:00Остави ми го, докато продам метимологичния речник
00:27:03Не, искам при няду
00:27:05Дядо е лош и гаден
00:27:08Сложей, не манипулирай внука ми
00:27:10Емилио и дете, майко ми
00:27:15Напоследък Роберто е обзет от параноя
00:27:18И за да ми се подмажа, решава да ми доведе Беа в къщи
00:27:21Под дяволите
00:27:22И ни кара да спим заедно, като първи приятелки
00:27:26И сега?
00:27:28Просто му кажи, че Бе е лесбийка и че е влюбена в теб
00:27:30Дали ще поиска пак да спите заедно?
00:27:33Не, ще ми се е досвечен, съм оказала
00:27:35Партньорите не била да крият нищо един от друг
00:27:38Каза експертката
00:27:40Не знам какво става напоследък
00:27:42Имам само неприятности
00:27:43Но има и по-зле от мен
00:27:49Татко Емилио, какво хубаво детенци имаш
00:27:53Личи си, че не е твое
00:27:55Белен, ще бъдеш ли бавачка на Антонио за няколко часа?
00:28:00Детето си е твое, бери му ти грижат
00:28:03Аз съм на работа, а ти не си
00:28:05Бъди така добричка
00:28:07Да, но аз не обичам дечица
00:28:09Толкова не намери кой да го гледа
00:28:13Пробвах с баща ми, но го използвах за разносната си търговия
00:28:16Как може да оставиш литето на баща си?
00:28:20Ще му нанесе трайни вреди
00:28:22Ела, ела, влизай Антонио
00:28:25Но за малко
00:28:26Като свършеш, идвай да го вземеш
00:28:28Благодаря ти, аха
00:28:29Да, не, обядвал, направи му едно омлеч
00:28:31Охо, кой не идва на гости?
00:28:35Хайде, поиграй си малко са лиси
00:28:37Разбира се
00:28:38Ей, какво има? Не ти ли си, Гресман?
00:28:43Като малки предпочитат мен
00:28:45С времето си издръщават
00:28:47Вярвай си
00:28:48Ще видим с кого ще иска да си играе
00:28:50И така?
00:29:00Гладен ли си?
00:29:03Обичаш ли съмразени пържени картофки?
00:29:06Да
00:29:06Идвай да едем тогава
00:29:08Онзи не гледаше картините, Фернандо
00:29:15А задникът ти?
00:29:16Стига, не е гей, женене и има деца
00:29:19Тези са най-страшни
00:29:20Обичам Спан
00:29:21Обожавам я
00:29:22И Пелерина си купил на халника
00:29:24Сигурно ще си окачи в хола
00:29:26Маори, престани
00:29:28Тревор, ела за момент, плиз
00:29:30Седни
00:29:31Плац, плац, плац
00:29:33Ние с Фернандо говори насаме
00:29:36Според мен Тревор вече се докосна до испанската култура
00:29:41Църкви, музеи, кръчми и задръствания
00:29:44Да върви да си почива
00:29:45Англичаните си лягат рано
00:29:47Иска да ни покани на вечеря
00:29:48Но аз резервирах маса за два мани
00:29:50За да ни благодарим
00:29:52Много те харесва
00:29:53Как ме харесва, като не се разбираме
00:29:55Фернандо, увиш ме
00:29:58Оле, оле
00:29:59Много е готин, нали?
00:30:01Да го заведем на корида
00:30:02Може да отнесе някой рок в ребрата за спомен
00:30:05Да я направим така
00:30:06Ще вечеряме по-рано и после
00:30:08Нощта е наша
00:30:09Утре си заминаваш
00:30:11Не съм те виждал три месеца
00:30:12И трябва да те даля
00:30:13Скарирания шотландец
00:30:15Да
00:30:15Ще вечеряме в 8
00:30:17И в 10 го оставяме в хотела
00:30:197.30
00:30:20Ще донеса указателя
00:30:21Той ще ме черпи с най-скъпите морски тарове
00:30:24Виж ме пак
00:30:25О, сори
00:30:27Няма нищо, донт уори
00:30:30Вземи му я да не извадя копията
00:30:32Всичко е наред
00:30:34Гладна стачка срещу произвола на компаниите
00:30:38Намираме се на улица Заблуде
00:30:41Където цяла кооперация единодушно е обявила
00:30:43Гладна стачка в знак на протест
00:30:45Срещу, цитирам, произвола на електрокомпанията
00:30:47Която отказва да им заплати щетите
00:30:49Предизвикани от токов удар
00:30:51Как не ги е срам?
00:30:54Така де?
00:30:54Разговаряме с домоуправителя и инициатор на протеста
00:30:59Господин Коста
00:31:00Коста, Хуан Коста, домоуправител
00:31:02Ще заявя, че сме твърдо решени да доведем нашата протестна акция до самия и край
00:31:08Призовавам всички политически сили
00:31:10Да, благодаря всичко ясно
00:31:12Благодаря ви, господин Коста
00:31:13Да поговорим с някой от гладуващите граждани
00:31:17Бързо, измъчени физиономи
00:31:18Както виждате, тук има хора в напреднала възраст, които рискуват здравето си
00:31:23Аз съм бремена, може е да пометна
00:31:25Господин Коста, как сте след първите часове на гладната стачка?
00:31:31Гладна съм, как може да съм?
00:31:33Жената като нищо ще си умре тук
00:31:35И ще е жалко, толкова много я обичаме
00:31:38Ако ще умираме, ще умрем с високо вдигнати глави
00:31:42Мир и любов за всички
00:31:44Както виждате, това е положението
00:31:47А между времено от енергото все още мълчат
00:31:50Дали живеещите на Заблуда 21 ще жертвят живота си за един тостер?
00:31:56Ще продължим да ви информираме
00:31:59А сега по-неофициално, вие сериозно ли?
00:32:02Да, разбира се
00:32:03Няма да ядем, докато не ни платят дължимото
00:32:06Но може да се пуши, нали?
00:32:09Изтърсим и се с детето
00:32:10И иска да се съберем да живеем заедно
00:32:12Значи един плюс един прави трима, а?
00:32:15Да кажем, четирима
00:32:16Гаджето им е търси да ме утрепе
00:32:18Тя сега не живее с мъжа си, а с дрог
00:32:19С първия са фразват
00:32:21Всичко е ясно
00:32:23Все едно да купиш търа кола и да откриеш куп скрити по вреди
00:32:26Ковти!
00:32:28Ковти!
00:32:29Но колата ми харесва, там е въпросът
00:32:31Къде е портиярат?
00:32:33Ето го
00:32:33Беше тук преди малко, качил се по етажите
00:32:36Трябва да отчета газомерите
00:32:38Предайте му, моля ви
00:32:40Добре, благодаря
00:32:41Довиждане
00:32:42Дойде човекът за гъста
00:32:45Трябва да...
00:32:46Чого?
00:32:47Какво си му направил, че си криеш от него?
00:32:49Мислих, че и гаджето на Русио идва да се разправя
00:32:51Отчаян си, гори с нея
00:32:53Поиска и малко време
00:32:54Чуй ме, ще ти отрави живота
00:32:56Тя е откачена
00:32:57Тя е...
00:32:58Тя е тук
00:32:59Здравей, Русио
00:33:01Пак говорехме за Леля ми
00:33:03Голям образ е, ще я видиш
00:33:05Да, намерих чудесен апартамент
00:33:08Утре трябва да го видиш, ще ми го пазят само ден
00:33:11Да, да, да не се спираме на първия
00:33:14Все пак трябва да се обикаля, да се гледа
00:33:16Този ще е
00:33:17Веднага си ни представих тримата там
00:33:20Добре, тогава ще го видим
00:33:22Да
00:33:22Къде е Антонио?
00:33:24Горе, при Белен
00:33:25Аз имаха малко работа
00:33:29Тя е свободна в къщи
00:33:30Как може да го оставяш при Белен?
00:33:32Защо не?
00:33:33Сама каза, че е много мила
00:33:34Поверих детето на теб
00:33:36Не може да го разнасяш тук, там като саксия
00:33:38Ще си го вземе
00:33:40Идвам с теб, не се сърди
00:33:42Кофти
00:33:46Малката хлебарка, малката хлебарка
00:33:51Днес не може да върви
00:33:53Защото няма, защото няма
00:33:55Марихуана да иди ми
00:33:58Така де
00:33:59Леле, кой е този грузник?
00:34:07Антонио, не искаш ли да си поиграеш с роботчето, което ти купих?
00:34:10Идва чак от космоса и дадох 80 евро за него
00:34:14Подпиши, я ще я сложа в рамка
00:34:16Не разбирам, защо не иска скъпата играчка
00:34:19Много е невъзпитан
00:34:20Здравей, Антонио, как е?
00:34:25Не знам, според мен Белен му влияе зле
00:34:27Капитане!
00:34:30Губим битката!
00:34:32Хей, човече!
00:34:35Здравей, Русил, как си?
00:34:37Добре съм
00:34:37Хайде, покажи рисунката на мама
00:34:40Много е хубава
00:34:44Това си ти, нали?
00:34:46Тръгвате ли?
00:34:48Ами, не, искахме да питаме дали Русил може да спи тук още една-две вечери
00:34:52Още една-две...
00:34:55Може, може, разбира се, да стои колкото иска
00:34:57Няма проблеми, ще се грижи и за Антонио
00:35:00Утре ще гледаме квартира, Емилио ще е хареса
00:35:03Заедно ли ще живеете?
00:35:05Да видим първо изложението, има ли тревни площи, не е лесно
00:35:09Идваш ли да си поиграем?
00:35:12Оставяме ви да си почивате
00:35:13Да ти купя ли и сладолет?
00:35:17Не ме бръсна и заслива
00:35:18Ето, послушахте
00:35:20Мила съм, прее ги в дома си
00:35:22И на всичкото отгоре ще живеят заедно
00:35:24Емилио изобщо ли ни сравнява и се правя на глупачка
00:35:28Управим държа леглото
00:35:29Изгонихи тогава?
00:35:31Не, вече е късно
00:35:32Привързваш се към малкия?
00:35:35Не, не говори глупости
00:35:38Защо, разбира е, мое
00:35:41Единственият мъж е, който те харесва
00:35:43Под дяволите умирам от глад
00:35:47Не сме яли вече девет часа, 37 минути и 12 секунди
00:35:51Тринайсет, четиринайсет, петнайсет
00:35:54Хван?
00:35:55Обикновено вечерен кисело мляко
00:35:57Но сега и без него
00:35:58Всичко е въпрос на контрол на мисълта
00:36:01Гладът е тук
00:36:02Не, по-надолу е
00:36:03От доста време е ясно го чувам
00:36:05Само без хренче неясно
00:36:07Ще търпим
00:36:08Ако се откажем, няма пари
00:36:11От енергото сигурно са гледали новините
00:36:13И са свикали спешно съвещание
00:36:15И се подиграват с нас
00:36:16За вечеря бях приготвил чудна печена мерлуза в собствен сос
00:36:21Андрес, моментът е неподходящ
00:36:24Добър вечер
00:36:26Здравей, Лусия
00:36:28Сигурно си разбрава, че обявихме гладна стачка
00:36:31Да, гледах ви
00:36:33Дори ви записах
00:36:34За първи път новините ме разсмяха
00:36:36Какво? Ти няма ли да стачкуваш?
00:36:38Не, уредите ми са застраховани
00:36:40Вече ми ги платиха
00:36:42Е, качвам се да вечерям
00:36:44Успех
00:36:46Много елегантно, момиче
00:36:48Предателка, много отпаднах
00:36:50Иначе щях да те оскубя
00:36:52Днешната младеж не знае какво е глад
00:36:54Помня как след войната
00:36:56Мама и татко нямаха пари
00:36:59И ни е с братята ми
00:37:00Вече бълнува
00:37:01Хуан, убади се в старческия дом да си я прибират
00:37:04Ти къде?
00:37:04До туалетната
00:37:06Сега идвам
00:37:06Побързайте, трябва да сме заедно
00:37:08Случаи, че на някого му прилуше
00:37:10Или припадне, или каквото
00:37:11И да стане там
00:37:12Какво? Тук ли ще спим всички?
00:37:15Да, определено не ни е комфортно
00:37:17Но нас тачка е така
00:37:18Висента, донеси ми възглавница
00:37:21До туалетната
00:37:51Измамница
00:37:52Защо едеш?
00:37:53Трябва да си пие лекарството
00:37:55И не може на гладно
00:37:56Колко си безрамна и непочтена
00:37:58Може ли да ни ложиш така подло?
00:38:01Това сладко от дюлили е?
00:38:03Да, от село
00:38:03Дай, че побеснях
00:38:05С сирене е невероятно
00:38:07Ммм
00:38:08Ммм
00:38:10Давай го бързо, че трябва да слизаме
00:38:12Ето, знаех си
00:38:14И двете плюскът на корем
00:38:16Взимайте и мълчете
00:38:18Някъде имаш и ена шла
00:38:20Да, голяма вкусно тия
00:38:22Тук има и маслинки
00:38:23Ама вие какво правите?
00:38:28Ако ще разваля местачката
00:38:29Да го правим качествено
00:38:30Да вървим у нас
00:38:32Мелмозата ти е фантастична
00:38:40Да знаеш
00:38:42Голям майстор си
00:38:44Добавя ми малко дяло вино
00:38:46За повече аромат
00:38:47Повързайте, хуан ни чака долу
00:38:49Гладната стачка продължава, нали?
00:38:52Разбира се
00:38:52Оставете малко и за другите, де
00:38:55Набивайте
00:39:01Какво правят горе?
00:39:03Много се забавиха
00:39:04Хуан, стресът дърпа от енергията ти
00:39:06Отвари чакрите и освободи разума си
00:39:09И тогава ми прелита печенопиле
00:39:11Да
00:39:11Ще се качваме да спим
00:39:13Утре ще видим апартамента, нали?
00:39:17Да, да
00:39:18Стига да се освободя
00:39:19Хубаво
00:39:19Ще цункаш ли, Емилио?
00:39:21Не
00:39:21Нищо, нищо, личи си, че вече ме обиква
00:39:24Ей, до утре, лека няшто
00:39:27Лека няшто
00:39:28Лека
00:39:29Емилио
00:39:31Знаем, че си влюбен
00:39:32Но е редно да стъчкуваш и гладуваш с нас
00:39:35Да, да, съгласен съм, но аз не съм собственик
00:39:38Вие знаете много
00:39:39Нека ви питам нещо
00:39:41Хубаво ли е да имаш семейство?
00:39:43Разбира се, семейството е основа на обществото
00:39:45Върхова точка в живота на мъжа
00:39:48Семейството е всичко
00:39:49На теория, а иначе изтрува ли си?
00:39:51Не
00:39:52Защо не?
00:39:54Вначалото си изпълнен със съмнение, но когато децата ти пораснат, изучени са имат в бъдеще
00:39:58Какво си представяш?
00:40:01Сплетени хубавти
00:40:02Съществува възможността с Русил и детето да заживеем заедно
00:40:06Чудесно! Аз оставам в портиерната
00:40:09Само идея, я влиза и вътре
00:40:11Добре
00:40:12Обаче детето не ме харесва
00:40:15Синоната обича нещо и я няма
00:40:17Децата трябва да бъдат спечелени и да се свържиш с тях емоционално
00:40:21Титанично усилие, което се полага ден след ден
00:40:25Посе Мигел, помниш ли как редяхме пъзели като беше мъничък?
00:40:29Да, помня
00:40:30Досадно беше
00:40:31Харесваше му сега оригиналничи
00:40:34Утре ще гледам да поработя над въпросната връзка с малкия
00:40:37Емилио, ще ремонтирам малко тук
00:40:39Нищо няма да пипаш, чули?
00:40:42Близай и стига се летявай с обаците ви
00:40:44Ей, къде изчезнахте?
00:40:48От слабост горката Висента беше заспала в туалетната
00:40:52Беше се заключила и се наложи да разгубяваме ключалката
00:40:55Да, много ви е тежко, но знайте, че страшно се гордея с вас
00:41:00Заедно ще успеем
00:41:01Да, Хуан, ще издържим колкото трябва
00:41:05И аз вече съм напълна убедена
00:41:07Лусия, вече заспиваш
00:41:21Ще си чупиш врата при някоя клюма
00:41:24Не, не, гледам филма
00:41:25Той отдавна свърши
00:41:27Лягай си вече, хайде
00:41:28Не искам, дай дистанционното
00:41:30Хайде върви, на мен ми се спи
00:41:33Роберто
00:41:33Беа те чака на запалена лампа
00:41:36Водиш ми напознати вкъщи и искаш да спя с тях
00:41:38Така ли?
00:41:40Е, нали сте приятелки?
00:41:42Била си на пижамини партита
00:41:44Вече не сме толкова близки, издърпахме се
00:41:47Скарахте ли се?
00:41:49Защо не си ми казала?
00:41:52Беше за глупост
00:41:53Добре, ще си лягам
00:41:56Лека ноща
00:41:57С теб не общуваме, Лусия
00:41:59Нищо не ми казваш
00:42:02Здравей
00:42:11Лека ноща
00:42:15Лусия, съжалявам, аз не исках, но той настоя
00:42:21Всичко е наред
00:42:22Може би ти спиш от тази страна
00:42:25Да, но е все тая
00:42:27И от сам ми е добре
00:42:28Не, не, не
00:42:29Дай да се разменим
00:42:30Сигурно си свикнала
00:42:31Нещо против?
00:42:32Не, хайде
00:42:33Може ли?
00:42:37Да
00:42:37Идвам за будилника, но ако преча
00:42:40Ще настроя таймера на печката
00:42:41Какво?
00:42:47Шигата ми си я биваше?
00:42:49Лека нощ
00:42:49Лека нощ
00:42:52Браво на вас, успяхте да изкачите стълбите
00:43:00Не, не, аз пих малко, за разлика от Тревър
00:43:03След това количество сангрия, чудно още как е жив
00:43:05Добре съм, аз
00:43:07Добре съм
00:43:09Искам още пиене
00:43:10Имате ли нещо?
00:43:11Не ли щеше да спи в хотела?
00:43:13Още по едно, не е ли забавно?
00:43:15Да, бе, голям купон
00:43:16Това ли правехте всяка вечер в Лондон?
00:43:18Ти не пиеш?
00:43:19И преди пивах по-малко
00:43:21Виж как си се облякал като... като някой... като гей
00:43:24Защото съм? Нещо против?
00:43:27Сега идвам
00:43:28Само това ми липсваше да търпя стойки сега?
00:43:31Маори!
00:43:32Къда е ледът?
00:43:34Какво?
00:43:34Махай се оттам веднага
00:43:35Излизай, Тревър
00:43:36Ти си много забавен наистина, но...
00:43:39Вече си върви в хотела и да спиш
00:43:42Не, никакво спана е фиеста, купон, джамбурай
00:43:46Фиеста, ама много си досаден, човече
00:43:48Да, да танцуваме
00:43:50Танци, къде ни при спивателното?
00:43:53Ще ти дам от моята хапчета и наусетно ще се върнеш в Лондон
00:43:56Фернандо, да ти помогна ли?
00:44:00Ела, шемпиона, ела насам
00:44:01Твой приятел е вери, вери готин
00:44:09Да, що ме казваш, ето...
00:44:12Пи ни спешил коктейл за теб
00:44:15Пи
00:44:15Благодаря
00:44:16Как може да му дадеш сънотворни след толкова алкохол?
00:44:20Не искаш е да си тръгне
00:44:21Провали ни романтичната вечер
00:44:24Да, голяма романтика
00:44:26В четири часа киснем спешното
00:44:28Тревър може да те съди
00:44:29Ами, нека, ти ще ме защитаваш и ще те виждам
00:44:31Да
00:44:33Направих ме ностомашна промивка и вече е по-добре
00:44:36Представям си какво сте намерили
00:44:38Островитяните се заправят тук
00:44:40Маури
00:44:44Не съм канил Тревър да идва с мен, но сега
00:44:47Сам ли да го оставя?
00:44:49Да
00:44:49Само за един уикенд, а аз съм сам от три месеца
00:44:52Но май ти е все едно
00:44:54Не, не ми е все едно
00:44:55Аз исках да те видя и ме яд, че сме разделени
00:44:57Но ще трябва да свикваме с положението
00:45:00Очевидно ти вече си свикнал
00:45:02И явно си супер щастлив в Лондон
00:45:04Предпочиташ да бях останал тук, да се жалвам и да съм вечно нещастен?
00:45:09Щеше да постъпиш, мило
00:45:10Нормално е да страдаш, когато любимият ти е далеч
00:45:12А ти изглеждаш върхът
00:45:14Негоднико
00:45:15Тази твоя неувереност проваля нашата връзка
00:45:18Чакай, аз ли я провалям?
00:45:20Ами да
00:45:21Защо не ми каза за Бея?
00:45:25Госпожо Мартина с мъжът ви е вън от опасност
00:45:27Може да го видите
00:45:28Чакайте, сега идвам
00:45:31Какво стана с Бея?
00:45:32Вървете да видите мъже си, сигурно му липсвате вече, хайде
00:45:34Едва ли?
00:45:37Фернандо, едно ще ти кажа
00:45:38Не може да продължаваме така
00:45:41Да, може би трябва да се разделим
00:45:43Може би
00:45:44Не дайте, прекрасна двойка сте
00:45:47Ще водя детето в парка
00:46:00И ще го сложиш на кръстовището да мие колите
00:46:02Остави го при мен
00:46:03Ще поритаме топка, за да изграждаме връзката си
00:46:06Не, остава с мен, тук му е по-добре
00:46:08Вече го настроиваш против мен ли?
00:46:11Като разведени родители сте
00:46:12Помнете, че детето не е ваше
00:46:15Аз съм упастрок, а ти само бавачка, давай го
00:46:18Натадко ли си играеш?
00:46:20Та ти общуваш деца, само като ти хвърлят хартийки пред входа
00:46:23Не се карайте, заведято го заедно
00:46:25Та да си почина и аз
00:46:27Да, може, но тя няма да иска
00:46:29Ти пита ли ме?
00:46:30Увидваш ли в парка?
00:46:31Да
00:46:31Добре, взимай детето
00:46:32Хайде
00:46:33Чакайте, ще ви снимам
00:46:36Трябва да обековечим този прекрасен момент
00:46:39Алисия, не се излагай
00:46:41Белен, не излиза добре
00:46:42Усмихнете се
00:46:44Готов, много сте слабки
00:46:47Да трегваме
00:46:48Може да се окаже втори и Роналдо и да стане звезда
00:46:51Трябва да чете книги
00:46:52Най-вече Дон Кихот
00:46:53Виждам бъдещето
00:47:03Да?
00:47:04Не, приятелка съм на Русио
00:47:05Кой се обажда?
00:47:07А, Исус
00:47:09Да не си, багажа
00:47:12Вкъщи съм
00:47:12Или не?
00:47:13Остави го при портиера
00:47:14Нали са, гаджета?
00:47:17Заблуда 21
00:47:18Подобно и на теб, Исус
00:47:20Чао
00:47:23Ето сега
00:47:24Белен ще ме черпи
00:47:26Енергото пасува
00:47:28А хората гладуват
00:47:30Енергото пасува
00:47:31А хората гладуват
00:47:33Какъв успех?
00:47:40Вече имаме подръжници
00:47:41От световното насам не съм се вълнувал така
00:47:44Даваме на хората надежда, че нещата може да се променят
00:47:47Прекрасно е, Хуан
00:47:49Очите ми се насълзиха
00:47:50Ти си испанския, Ганди
00:47:52Здравейте, сладури
00:47:54Браво!
00:47:56Не мога да сляза при вас
00:47:58Много съм отпаднала
00:48:00Тече втория ден от гладната стачка на хората
00:48:02От улица Заблуда 21
00:48:03Те твърдо и непреклонно отстояват своите искания
00:48:07Все повече граждани ги подкрепят
00:48:09И се обявяват против произвола на компаниите монополисти
00:48:12Лекарите, изпратени от общината
00:48:15Направиха изследвания на домоуправителя
00:48:16Господин...
00:48:18Господин Коста
00:48:19Коста, Коста
00:48:21Да, да
00:48:21Гладът е страшно нещо
00:48:23Докторе, какво показват първите резултати?
00:48:26Изследванията и кръвната картина ясно показват
00:48:28Понижението на хранителни вещества и витамини
00:48:31Какво може да се очаква, ако стачката се проточи?
00:48:34След 8-та седмица, продължителното гладуване може да е смъртоносно
00:48:39Преди това е възможна появата на тремори, главоболие, безсъние, виене на свят, спиране на цикъла
00:48:47Той ни е последна грижа
00:48:49Напомняме ви, че госпожа Коста е бременна
00:48:53Госпожо, склонна ли сте да изгубите бебето заради един телевизор?
00:48:57Това зависи от господата от електрокомпанията
00:49:00Залогът не е телевизора, а достоинството ми на почтена
00:49:04И трудолбива гражданка
00:49:05Браво!
00:49:09Както виждате, хората са готови да се борят до край
00:49:12А до момента електрокомпанията запазва мълчание
00:49:16Ще ви държим в течение
00:49:18Ей, не ви ли се ходи вече до туалетната?
00:49:22Да, вече станат 3 часа
00:49:24Мисля, че момента е подходяща
00:49:26Ще изгледаме и новините да чуем коментарите
00:49:28Хайде!
00:49:29Ти не дей, скъпи!
00:49:30Нашият ганди остава тук, за да ни представя пред медиите
00:49:34Спокойно, аз записвам новините на касета
00:49:36Благодаря, Игрес
00:49:38Стой при Иса, не изглежда добре
00:49:39Добре ли си, Исабел?
00:49:42Много ли си глобна?
00:49:43Не съм, но да знаеш само какво ми се привижда
00:49:46Много ли си, Игрес
00:50:16На юна фамилия там фелик
00:50:23Керо сегир сентре хунта ти
00:50:31Водно легло няма да влезе тук
00:50:42Да проверим стената
00:50:44Не, носиш тя така, че ще я бутнан
00:50:47Ей, ти ли си портират?
00:50:50Защо не чукаш на завесата?
00:50:52Заради теб ли ме е заряза?
00:50:54Нещастник такъв!
00:50:55Внимавай, момче, в казармата ми викаха месомелачката
00:50:58Я не се превина ударен!
00:51:00Аз съм Исус!
00:51:00Амин!
00:51:03Здравей!
00:51:03Какво става между Бея и Лусия?
00:51:05Спаха заедно и се държаха някак особено
00:51:07Проблеми ли има?
00:51:09Спа ли са заедно?
00:51:10Али ле е горката Лусия?
00:51:12Защо?
00:51:13Какви са тези тайни?
00:51:14Не мога да ти кажа
00:51:15Не обичам да се меси в живота на хората
00:51:17Ще ти дам само един жокер
00:51:20Бея би искала с Лусия да са нещо повече от добри съседки
00:51:25Ясно
00:51:26Подсещаш ме, но още съм сънен
00:51:29Казвай направо, не ме карай да мисля
00:51:32На Бея отдавна и си иска да ти займе мястота в леглото
00:51:36Подяволите
00:51:37Значи тя...
00:51:39Да
00:51:39Не се забелязва?
00:51:42Жените сме зле с посохите, но вие сте по-слепи от прилепи
00:51:45Боже, аз ги накарах да спят заедно
00:51:48Да, голям гав
00:51:49Не беше страшно, нали?
00:51:55Не, не, изобщо
00:51:56Доста странна ситуация, но
00:51:58Всичко е наред
00:51:59Оставаме приятелки
00:52:01Да, разбира се
00:52:02И благодаря, че не си казала на Роберто
00:52:05Не искам тук да се знае, че съм лесбийка
00:52:07Не, не съм, нищо не съм казала
00:52:09Уважавам тайната ти, що държиш
00:52:12Скъпа, може ли за момент?
00:52:15Разбира се
00:52:19Знам всичко, Лусия
00:52:21Какво?
00:52:22За Беа
00:52:23Скъпи, не вика и моля те, още е тук
00:52:26Ти защо не ми каза?
00:52:27Не знае, как ще го приемеш?
00:52:29Аз обичам теб
00:52:30Бъди спокойна
00:52:31Не ме интересува, че тя ме харесва
00:52:33Да, но...
00:52:34Какво?
00:52:35Трябваше да се досетя по-рано
00:52:37Гурката, много се изнервя, като сме насаме
00:52:39Сигурно е страдала
00:52:41За това се скарахте, нали?
00:52:44Да, да, точно за това, но вече всичко е наред
00:52:46Спокойно
00:52:47Забравям колко съм привлекателен
00:52:50Ще ти го напомням
00:52:51Страхувала си се да не избера нея
00:52:53Кой знае колко си ревнувала, скъп?
00:52:57Страшно, но явно трябва да свиквам смисълта
00:52:59Е, много ви благодаря за всичко
00:53:02Аз си тръгвам
00:53:03Чао
00:53:04Чао, Беа
00:53:05Желая ти всичко най-хубаво
00:53:08Благодаря
00:53:10Боже
00:53:14Лусия, не искам да си разваляте приятелството
00:53:17Какво да се прави?
00:53:20Любовта не пита
00:53:21Да, Ромео, спокойно
00:53:24Здравейте, момчета
00:53:28Как мина уикендът?
00:53:31Не знам, питай краля на лондонските нощи
00:53:33По-добре е параноикът да каже
00:53:35Чули?
00:53:36Ненормалникът ме нарича параноик
00:53:38После ще си оставя багажа
00:53:40Не, не, чакай, чакай, остани
00:53:41Ще умреш от смях, ела, ела
00:53:43Нашичкият ме заряза
00:53:47Чакай, защо го представяш както те изнася?
00:53:50Разделихте ли се?
00:53:51Така е, по-добре
00:53:52Писна ми да се притеснявам за мъж
00:53:53На когото му е все едно
00:53:54Хога пашка работа
00:53:56Дори не си признава, че не ме обича
00:53:59Защо не си признаваш?
00:54:00Престани!
00:54:01На какъв език да ти го кажа, за да ми повярваш?
00:54:03Не казва, а се доказва
00:54:06Ето, разплака я
00:54:07А тя не ти е виновно
00:54:09Какво ти е?
00:54:11Глупа ви, егоисти такива
00:54:13Не оценявате какво имате
00:54:15Аз пак с жената, която обичам, без да мога да я погледна
00:54:19Не ме харесва и никога няма да ме пожелая
00:54:21Лезбика ли е?
00:54:22Да, нещо против
00:54:24Нищо
00:54:24Вие се обичате истински и ще се разделяте заради глупости
00:54:28Хайде, майната и на любовта, и на всичко
00:54:32Оставям си багаж
00:54:35Хуан Куеста, най-добрият домов правител
00:54:44Благодаря, благодаря
00:54:46Една снимка, моля
00:54:49Ти си моят идол
00:54:50Мен ме прецакаха с телефона
00:54:52Значи слават ми измислени сметки
00:54:54Дръж се, друже
00:54:56Виждаш ли, Исабел, постигнахме нещо велико
00:55:00Чуваш ли ми?
00:55:02Не знам, много съм голадна
00:55:03Медитацията е пълна измама
00:55:06Искам пържола
00:55:08Бъди силна
00:55:09Въодушевлението на хората ни храни
00:55:11Каква глупост
00:55:14Афонсо Иглесиас, разледващ журналист
00:55:16Изпратихаме да пуся при вас
00:55:18Да се преживея драмата ви и да напиша статия
00:55:20Заглавието ще бъде годът отвътре
00:55:23Разбира се, ще се радваме
00:55:25Много сме красиви, само с снимка
00:55:28Къде са останалите?
00:55:30До туалетната, заедно са в случай, че им пригоше
00:55:33Ще отразя тези вълнуващи мигове
00:55:35Добре, ще им кажа
00:55:36Едва ли ще мога да искача стълбите
00:55:40Разбира се, асансьорът е изприял от токови удар
00:55:42Подяволите асансьорът не включих най-скъпото списъка
00:55:46Да се
00:55:47Сега идвам
00:55:49Алфонсо Иглесиас
00:55:53От мястото на събитието, прословнотият вече бунт на тостера продължава да вълнува цялата страна
00:55:58Към днешна дата 14 домсъвета и страната се присъединиха към главната стачка
00:56:04Единодушни с легендарните стъчкуващи от улица за блуда 21
00:56:07Множат се също така демонстрациите и митингите в знак на подкрепа
00:56:12Междувременно електрокомпанията продължава да мълчи
00:56:16Питаме се до кога?
00:56:19Супер, страхотно, какъв шум вдигнахме, подай ми хлеба
00:56:22Пълнените чушки са вълшебни
00:56:25Андрес, отвори бутилка вино за преглъщане
00:56:28Чакайте, а хората няма ли да се едосат, ако видят, че едем?
00:56:32Трябва да се грижим за себе си, иначе как ще гладуваме?
00:56:35Символично е висента
00:56:36Има ли още крутони?
00:56:38Ако всички си мълчите, ще издържим колкото трябва
00:56:41Откакто съм вълна стачка, готвя по-вкусно
00:56:44Чудесна новина, един журналист, това иската
00:56:46Ама, вие какво правите?
00:56:50Ядете ли?
00:56:51На пръв поглед така изглежда, но...
00:56:53Да, Хуан, едем и много ни е срам
00:56:55Не казвай на никого
00:56:57Аз съм много възрастна и забравих, че я стъчкувам
00:57:01Какви ги вършите?
00:57:03Хората на вън вярват в нас
00:57:04Подкрепят ни в борбата
00:57:06Даваме им надежда, а вие ги предавате заради...
00:57:08Заради...
00:57:09Това чушчици ли са?
00:57:11Пълни ни!
00:57:12Обожавам ги!
00:57:13Не, не дай, не дай!
00:57:14Писна ми да съм Ганди!
00:57:15Искам чушка!
00:57:16Ти не бива да едеш, Хуан
00:57:17Нали теб те изследват?
00:57:19Ако ядеш, ще загубим парите
00:57:21Добре, но скрите храната!
00:57:23Един журналист иска да стои с нас
00:57:25Статия ще пише
00:57:26Този ли е?
00:57:29Чакайте, това е измама?
00:57:31Вие ядете?
00:57:32О, Боже!
00:57:33Мръсни копе!
00:57:35Не, не, прощавайте!
00:57:36Запред хората провеждаме главна стачка
00:57:38Но личният на живот си е напълно наша работа
00:57:41Вие, журналистите, сте адски нахални!
00:57:43Мамите е цялата страна
00:57:45И аз ще го разглася публично!
00:57:47Току-що получих последните новини
00:57:49В своя коммуникел днес
00:57:50Генералният директор на електрокомпанията
00:57:52Съобщава, че се енгажира лично
00:57:54Да изплати обещатението на стъчкуващите
00:57:56От улица за блуда
00:57:57Това ще стане още днес, след обед
00:58:01Решението на компанията ще сложи край
00:58:03На безпредседентната главна стачка
00:58:06Очаквайте още новини в късната емисия
00:58:08Дръжте го!
00:58:12Да!
00:58:12Какво правите?
00:58:15Гардеробъм!
00:58:16Затваряме те в гардероба!
00:58:18Нали искаше да спиш 24 часа?
00:58:20Стой сега!
00:58:24Боже!
00:58:25Тия демонстранти ми изпоцапаха входа
00:58:26Сандвичи, картовки, пуканки, сокове
00:58:29Какво правиш?
00:58:31Пробутвам си стоката на главните тихо
00:58:32Дъвки, близалки, снимки с автограф
00:58:35Недовоправител е Хуан Куестъп
00:58:37Разотивайте се вече, няма нищо за гледане
00:58:39Кой беше?
00:58:41Затвари вратата!
00:58:42Неговници!
00:58:46Каква е измет?
00:58:48Маръдиха ли те?
00:58:49Не, мисля, че не
00:58:50Нищо ти няма
00:58:53Е, аз се качвам
00:58:55Да го взема ли с мен?
00:58:58При татко ли искаш или при Белен?
00:59:01Предавам се
00:59:01Нямаме връзка
00:59:03Емилио, аз
00:59:04Прекарах чудесно
00:59:05И аз
00:59:06За приятелката Бива
00:59:07За Гаджия не
00:59:08Много благодаря
00:59:09Е, беше искрен комплимент
00:59:11Знаеш ли, какво си мислих
00:59:12Докаторитахме
00:59:13Топка с малкия?
00:59:15Какво?
00:59:15Че не съм чак
00:59:16Такова дърво на футбол
00:59:18Страшен гол ти видна бих
00:59:19С левачката
00:59:20А малкият не успя и да реагира
00:59:21Да
00:59:22Качвам се
00:59:23Довиждане
00:59:24Чао
00:59:25Чао, Антонио
00:59:26Сякаш говоря на стената
00:59:30Не, без спирт
00:59:32Много ще пе
00:59:32Потърпи за момент
00:59:34Дай огледало
00:59:35Да си видя лицето
00:59:36С него си изкарвам хляба
00:59:38Хосе ми, какво си стоял на баща ми?
00:59:40Не бях аз
00:59:41Гаджето на Русио го приби
00:59:42Какво?
00:59:43Боят беше за теб
00:59:44Веднъж да си жертвваш за сина си
00:59:47Но съм здрав като камък
00:59:48Теп ще ще да те смени направо
00:59:49Скъпи, дайдох си
00:59:51Ще ходим ли?
00:59:53Какво му е на бещете?
00:59:57Твоият Исус го е разпавал на кръст
00:59:58Ама му изцапах лизата с кръв
01:00:01Няма да се изпере
01:00:02Ужасни, съжалявам
01:00:04Как е научил адреса?
01:00:05Не е от мен
01:00:06Явно е мало откъде
01:00:08Тогава ще отложим огледа на квартирата
01:00:10Исках да поговорим за това
01:00:13Нуждая се от време, за да помисля добре
01:00:16Целият съм скован от стрес
01:00:17Разбираш ли ме?
01:00:19Ясно
01:00:19Заради и детето, нали?
01:00:21Да, и заради и приятеляте
01:00:22Който е смачкал фасона на баща ми
01:00:24Доста неща си и премалчава
01:00:26Емилио, ти настояваше да се оженим
01:00:28Не знаех, че вървиш толкова бонуси
01:00:31Ясен ли съм?
01:00:33Да, знаех как ще реагираш
01:00:35И затова не ти казах
01:00:36Не, не, не, не, не, не, чакай
01:00:38Аз много те обичам
01:00:38Любовта ни е най-важна, но
01:00:40Да забавим темпото, за да асимилирам нещата
01:00:43Бедният ми той
01:00:45Аз съм виновна
01:00:46Много съм импулсивна
01:00:48Моля
01:00:48Означава нетърпелива
01:00:50Да направим така
01:00:51Аз ще поживая у приятелката си
01:00:53И ще я караме полека
01:00:55Без стрес
01:00:56Става ли?
01:00:57Става
01:00:57Плачеш ли?
01:00:59Напълня си би окото с спирт
01:01:01За това
01:01:01Мъжи се сам
01:01:03Обезмасленото мляко е
01:01:08С 0% мазнини
01:01:10Не може
01:01:11Подчертайте си още сенките
01:01:13Трябва да приличаме на годували 3 дена
01:01:16Отворете нещастници и клоустроф
01:01:18Обсъм задушавам се
01:01:19Млеквай досадни го
01:01:22Скоро ще ни платят
01:01:23Всичко ще разкрия
01:01:24Това е отвличане
01:01:25Да вземем парите
01:01:27Пак той да пише каквото ще
01:01:29А бисквитка?
01:01:32Няма да я засекат си следванията
01:01:33Потърпи още малко
01:01:35После ще те черпя с морски дарове
01:01:37Исабел спри да ядеш
01:01:38Дразниш го
01:01:39Хуан
01:01:41Хуан
01:01:41Хората от енергото дойдоха и видях чека
01:01:44Хората скандират за нас
01:01:46Известни сме
01:01:47Жалко, че съм отпаднал
01:01:49Дях си подготвил прекрасна реч
01:01:51Вземай чека и стига глупости
01:01:53Бързо
01:01:53Трябва да изглеждаме гладни
01:01:55Много отпаднали и унили
01:01:57Палама студено ми е
01:01:59Ето
01:01:59Уви се в одялото
01:02:01Ще събудиш съжаление
01:02:02Ще ви пратя в затвора
01:02:04Някой трябва да стои да го пази
01:02:06Да, нас смени
01:02:08Висента, ти ще си първа
01:02:10Но само за една смяна
01:02:11Ще има ли още?
01:02:13Все е тая, той няма да разбере
01:02:15Отново сме на улица за блуда
01:02:28Генералния директор на енергота
01:02:30Очаква да излязат собствениците под бурните възгласи на тълпата
01:02:33Браво!
01:02:36Герой!
01:02:37Герой!
01:02:37Герой!
01:02:43Така, от името на компанията ни връчвам този чек на собствениците на кооперацията
01:02:49Той покрива абсолютно всички щити, причинени от токовия удар
01:02:54Много благодаря
01:02:56Но първо, искам да уточня, че основна причина за щетите е лошото състояние на електроинсталацията в сградата
01:03:05Но клиентите винаги са били наша първа грижа и за това ще им връча този чек
01:03:14Благодаря
01:03:15Не и преди да добавя, че нашата компания разполага зденонощен център за обслужване на клиенти
01:03:23Какво чака? Да умреме от глад ли?
01:03:26Този човек е по-бърза! Мъжът ти няма да издържи!
01:03:30Казвах на сестра си, че Маноло не е стока
01:03:32Заглеждаше ми краката
01:03:34Помня едно лято в Мурсия
01:03:36Госпожо, млъкнете, моля ви! Ходи ми се до туалетна
01:03:40Не мога да ви пусна!
01:03:41Стискайте, още сте млад!
01:03:43Та бяхме в Мурсия
01:03:45Да поиграем на Чифт и Тек
01:03:46Ако спечеля, излизам
01:03:48Ако спечелите вие, утре ще ви срещна с Хулио и Глесиас
01:03:50С Хулио? Чифт?
01:03:53Тек, едно, две, три
01:03:54Колко показвате? Два пръста
01:03:56Три, Тек и печеля, отворете
01:03:57Не вярвам, дайте да видя ръката
01:03:59Три пръста, довиждане
01:04:01Туалетната е натам
01:04:03Без повече предисловия, връчвам този чек
01:04:06Хвани го, хвани го
01:04:08Снимка, моля?
01:04:11Чакате, чакате
01:04:12И слушайте ме
01:04:13Този защо е тук?
01:04:16Гладната им стачка беше измама
01:04:18Видя ги, че ядат
01:04:19Те са мушеници
01:04:20Този е провокатор на енергото
01:04:22Изпратили са го тук, за да не изкара лъжци
01:04:25И да не ни платят нищо
01:04:27Това е мръсен номер
01:04:30Искаме справедливост
01:04:32Негодници, платете на хората
01:04:33Чакайте, чакайте
01:04:35Изобщо не познавам този човек
01:04:36Журналист съм
01:04:38Дръжте ги
01:04:39Чекат, Хуан, чекат
01:04:41Уме ли държа го?
01:04:43Затъри вратата
01:04:44Хуан, добре ли си?
01:04:46Дай чека, ти нямаш сили
01:04:48Каква каша, забъркахме тълпата на бъдеще ги разкъса
01:04:51А така, по-мудрата
01:04:52Боже, спе рука
01:04:54Не моли чеше
01:04:56Важното е, че справедливостта победи
01:04:58И си получихме своето
01:05:00Побеждава се, когато спечелиш хората на своя страна
01:05:03Отворете вратите, за да успокоя тълпата
01:05:05Удържите просветение, че и ние ще го отнесем
01:05:08Хуан, да вървим да хапнеш, че май наистина се взе за Ганди
01:05:12Върви
01:05:13Така съм си от 12 годишен
01:05:15В училище
01:05:15Физичката си падаше по мен
01:05:18Кой друг има
01:05:20Такива плочки, а?
01:05:22Никой, скъпи
01:05:2530-те са сложна възраст
01:05:27Вече си обвързан, но привлича широк кръг жени
01:05:30Които поддушват сексуалната зрялост
01:05:33Първо беше Наталия
01:05:35Но Алисия и Белен също не са им безразличен
01:05:38Ето, че и Бея не се въздържа
01:05:40На пръв поглед не привличам внимание
01:05:42Но притежавам нещо, което постепенно ги грабва
01:05:46Тя е лесбийка
01:05:47Именно за това ти казвам
01:05:49Какво?
01:05:51Бея е лесбийка и е влюбена в тезица
01:05:52Целуна ме и ми го призна
01:05:54Защо се засягаш?
01:05:56Как ревнуваш само?
01:05:58Не ревнувам, говоря сериазно
01:06:00Как ще е лесбийка, като ме я харесва?
01:06:03Мисли малко, Луся, тези неща си и личат
01:06:05Добра, скъпи, така да е лека нощ
01:06:07По дяволите, Бея е лесбик
01:06:14Е, аз
01:06:32Тръгвам
01:06:33Чакай, трябва да поговорим
01:06:35Да, и аз искам да говоря с теб
01:06:37Чуй ме, Маури
01:06:39Обещавам ти, че едния уикенд ще дойда пак и ще отидем където ти кажеш
01:06:43На морето, например
01:06:45Помниш ли плажа в Менорка?
01:06:47Не, Фернандо, стига
01:06:48Не се получава
01:06:50Знам, че съм виновен
01:06:52Държах се самонадея, но
01:06:54Обещавам, че е занапред
01:06:56Не, никой не е виновен
01:06:58Просто връзката от разстояние е невъзможна
01:07:01Това е
01:07:02Най-добре е да се разделим
01:07:05Наистина ли го искаш?
01:07:09Ти имаш свой живот в Лондон
01:07:11Време е и аз да потърся своя
01:07:12Не искам да се разделяме
01:07:14Обичам те
01:07:15И аз теб
01:07:16Но нещата ще се влушат
01:07:18Знаеш го
01:07:19Тръгвай сега
01:07:22Като си дойдеш, обади се и
01:07:24Ще пием кафе и ще поговорим
01:07:27Не, не
01:07:28Абсурдно е
01:07:30Не може да приключим така
01:07:33Пази се
01:07:35Маури
01:07:48Ето рисунките на малкия
01:07:53Зами ги ще потрябват при психолога
01:07:55Много добре, благодаря за всичко
01:07:58Не си забравила нещо, нали?
01:08:00Да
01:08:00Сина си
01:08:02Ей, приятелче, идвай да ме виждаш
01:08:04Ще отидем на кино или в парка
01:08:06Прегърни ме
01:08:08Хайде, много мило, но мама те чака
01:08:13Тръгвай се, кровище
01:08:15Ела при мама
01:08:16Ела, миличе
01:08:18Може ли да взема сина си?
01:08:21Да си вървим
01:08:21Опала
01:08:23Ела при мама
01:08:24Ей, до скоро
01:08:25Чао
01:08:27Чао
01:08:28Ужас
01:08:34Много особено дете
01:08:35Все тая
01:08:39Малко терапия
01:08:41Да анализираме плюсовете
01:08:43За сега Емилио и Русио няма да се женят
01:08:46Объркане около детето, квартирата
01:08:48Ужасна картинка
01:08:50Точно това искам, Алисия
01:08:52Да имам дете
01:08:53И мъж с който да се оженим
01:08:56Искам да живее нормално
01:08:58Плюс осигуровки и къща на плажа
01:09:00Колко си да муде
01:09:02Ние притежаваме нещо по-ценно
01:09:05Свобода
01:09:06Затова сега ще се преоблека
01:09:08И отиваме да се почерпим
01:09:10Без обяснение и без бавачки
01:09:12Няма сравнение
01:09:23Само течни липсваше сега
01:09:28Алисия, не се обличай, заваля
01:09:31В следващия епизод
01:09:32Намерих се и почтена работа, татко
01:09:34Каква?
01:09:35Като портиер, но в богато имение
01:09:36Най-добре е да потърсим труф портиер
01:09:38И този път без компромиси
01:09:40Трябва да изглежда много добре
01:09:42И да е с висше образование
01:09:44Наистина ли ще ставаш портиер?
01:09:46На дивана не може да се спи
01:09:48Гърбът ми е като смазан
01:09:49Тук е хлът на лун
01:09:50Тук също
01:09:51Ето на
01:09:53Не издържам повече тези две безобразници
01:09:55Ще ни гони, продава жилището
01:09:57За колко?
01:09:58Чакай
01:09:5845 милиона
01:10:00Баровката ще направи
01:10:01180 квадрата апартамент
01:10:03Али?
01:10:04Ние трябва да купим апартамента
01:10:06Ела при мен на спалнията
01:10:08Има място
01:10:08Сигурна ли си?
01:10:10Продаваш апартамента, така ли?
01:10:1148 милиона
01:10:12Интересува ли те?
01:10:14Да продадем и нашия висента
01:10:15Той е като хот-дога
01:10:17Използвай, докато е топъл
01:10:19Божичко, приувлича се пред мен
01:10:21Това е же еско тяло
01:10:22Не те привлича
01:10:23Ооо
01:10:24Има хубави гърди
01:10:26Не гледай
01:10:27Трепна ли ти?
01:10:30Не, спокойно
01:10:31Това е като на нудистки плащ
01:10:32Напреднеш ли се край?
01:10:36Майчице, сваля си с отияна

Recommended