Category
📺
TVTranscript
00:00:00Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya, 2019
00:00:30Елхата стана за чудо и приказ. Ето, закачи го одясно.
00:00:38Не стана ли малко претрупано?
00:00:40Ще се кача да намеря един дядо Коледа да го сложим навърха.
00:00:44Като дойде се страти за бъдни вечер, направо ще падне. Чудесно стана!
00:00:51Не е екологично да слагаме истинска елхичка, която е оставила вкъща и мъж и три шишарки.
00:00:57От разсадники няма страшно.
00:00:59Непрекъснато са ироните иглички.
00:01:01Сега продават пластмасови, които се отварят като чадър. Чудесни са.
00:01:06Идва Коледа най-хубавият празник.
00:01:09Съседите ще видят елхичката и ще ги завладее чувство на радост и на любов към ближния.
00:01:14Такива неща.
00:01:15Виж ги, лаският чуп.
00:01:17Какво се сложили тук? Каква простотия!
00:01:20Как ще стигаме до почтите?
00:01:21Бе, гледай за какво харчи парите.
00:01:25Като че ли всичко друго ни е наред.
00:01:27Видя ли?
00:01:29Сториха ми са по-доболни.
00:01:30Да, бе, е страшно.
00:01:32Татко!
00:01:33Днес да разпродадеш книгите.
00:01:35Може ли да поговорим насаме?
00:01:37Разбира се.
00:01:45Сине, налага се да живея при теб за известно време.
00:01:48С майка ти се разделихме.
00:01:50Какво говориш?
00:01:51Спокойно, по взаимно съгласие.
00:01:53Тя ме изгони, аз се съгласих.
00:01:55Какво да се прави?
00:01:57Но вие толкова се обичате.
00:01:59Има друг мъж.
00:02:00Някакъв си треньор по аеробика.
00:02:03Как ще се разделите?
00:02:05Женени сте от 40 години.
00:02:06Представяш ли си някой да си падне по майка ти?
00:02:11Страната ни затова.
00:02:12На мен винаги можеш да разчиташ.
00:02:14Пригърни ме.
00:02:16Я се разкарай.
00:02:17Каква простотия.
00:02:19Къде да си сложа костюмите,
00:02:21че да не ми си изпомачкат?
00:02:22Не може да останеш.
00:02:24Не мога да вкарвам хора.
00:02:25Аз не съм кой да е, а баща ти.
00:02:28Емилио?
00:02:29Да, идвам.
00:02:31Чакай тук.
00:02:31Гледай сега.
00:02:39Какво ще кажеш?
00:02:42Прилича ми на съмнително барче.
00:02:44Стига де, идва коледа.
00:02:46Да, да.
00:02:47Страшен купан се очертава.
00:02:48Мария Аданес
00:02:54Адрия Коядо
00:02:57Хема Куерво
00:02:59Хосе Луис Хил
00:03:01Даниел Гусман
00:03:03Лолес Леон
00:03:15Луис Мерло
00:03:17Лаура Памплона
00:03:19Фернандо Техеро
00:03:22Ейма Пенея
00:03:25Малена Альтерио
00:03:27Хосе Баа Паоласа
00:03:29Мареви Билбао
00:03:30Кук и други.
00:03:32Пръстенът.
00:03:54За какво това събрани?
00:03:56Не знам.
00:03:57И нас ни повикаха.
00:03:58Не станявайте се.
00:03:59Започваме.
00:03:59Искате ли сладки?
00:04:01Много са вкусни.
00:04:02Не е благодаря.
00:04:03Внимавайте, че са от миналата година.
00:04:05Ти и трай.
00:04:06Много е хубаво.
00:04:07Прилича на атракцион.
00:04:09Не е готово.
00:04:10Довършвам детайлите.
00:04:11Поръчал съм да ми донесат
00:04:13овчар с въдица фантастичене.
00:04:15Ако овчарят лови риба,
00:04:17овцете ще избягат.
00:04:19Здравейте, как сте?
00:04:21Здравейте всички.
00:04:23Близай, миличка.
00:04:24Настанявай се там отзад.
00:04:26Сложил съм едно куче,
00:04:28което да пази стадото.
00:04:29Вижте откъде идват влъхвите.
00:04:33Кучето ще подплаши камилите.
00:04:35Влъхвите трябва да дойдят от другата.
00:04:37Не си прав.
00:04:37Мостът не е предвиден за камили.
00:04:39Тогава преместете стадото от вътреката.
00:04:43Стигай, милио, това е само макет.
00:04:45Добре, но мисля, че камилите не са на място.
00:04:49Наистина не са.
00:04:52Започваме ли вече?
00:04:53Имам среща.
00:04:55Какво е щупено и колко трябва да платим?
00:04:57Не, не, нищо подобно.
00:04:59Не, не, не.
00:05:00Събрах ви по друга причина.
00:05:02Белен, какво търси тук?
00:05:03Не е собственица.
00:05:05Повикахаме.
00:05:06И аз се чудя защо е тук.
00:05:07Спокойно, аз я поканих.
00:05:09В навечерието на този светъл празник
00:05:11искам да пожелая на всички една чудесна коля.
00:05:14Благодаря.
00:05:15Следващата точка.
00:05:17Сега.
00:05:18Наближава краят на годината време, заравно сметка.
00:05:21Стига с колятните речи, моля ви.
00:05:24Остави мъжа ми да се изкаже, ако обичаш.
00:05:27Съзнавам, че в последните месеци имахме известни,
00:05:29търкания помежду си.
00:05:31Оплаквания, агресивно поведение,
00:05:34обиди.
00:05:35С едната ма обичайният.
00:05:37Резултат от съжителството
00:05:38под един покрив.
00:05:41Кой беше?
00:05:44Който не иска сладкият да не замеря
00:05:46домоуправителя, моля ви.
00:05:47Боли.
00:05:49Продължавай.
00:05:50Аз ще дебна.
00:05:51Давай.
00:05:52Румна ми е една чудесна, наистина гениална идея,
00:05:55с която да подобрим
00:05:56отношенията между съседите
00:05:58в навечерието на предстоящите светли празници.
00:06:01да играем на невидимия
00:06:03приятел.
00:06:05Моля?
00:06:06Я стига.
00:06:08Не се обиждай, но вече сме големи
00:06:10за тези глупости.
00:06:12Не, не, не.
00:06:13Мисля, че ще се получи.
00:06:14Това е чудесна инициатива
00:06:16и точка по въпроса.
00:06:18Как се играе тази игра?
00:06:20Като криеница ли е?
00:06:21Ще ви обясня.
00:06:22В купата съм сложил шест листчета,
00:06:25които отговарят на шесте апартамента.
00:06:27Трябва да направим подарък на съседите,
00:06:29които ни се паднат.
00:06:31После ще подредим подаръците по телхата
00:06:33и ще ги отворим.
00:06:35Чудесно, кълко хубаво.
00:06:37А на мен кой ще я подарява?
00:06:38Ти си портиер.
00:06:39Играта е за съседите.
00:06:41Чудесна коледа.
00:06:42Не казвам, че идеята не е добра,
00:06:45но подобно нещо не е правено в кооперация.
00:06:48Не знам дали ще се получи.
00:06:50Баровките се хвалят с парите си,
00:06:52напосле проличава колко са стиснати.
00:06:54Аз поне старата халва е с Хърлем.
00:06:56Не черпя с нея гостите.
00:06:58Простачка.
00:06:59На баща ти му се е досвидяло да те образова.
00:07:02Млъква и вече, Палама.
00:07:03Семо знаеш да критикуваш.
00:07:05А ти какво знаеш, Супованке?
00:07:07Стига, стига, стига, стига.
00:07:09Стига вече.
00:07:10Цяла година се оплаквам от неразбирателство.
00:07:13Що пропастим ли хубавата идея
00:07:14на господин домоправителя да направим усилие?
00:07:17Става дума за подарък.
00:07:18Нали така?
00:07:19Аз нямам пари.
00:07:21Важен е жестът, не парите.
00:07:24Хубаво, мир и любов.
00:07:26Да теглим лищетата.
00:07:27В край на краищата Маори е прав.
00:07:30Благодаря за подкрепата.
00:07:32Емилио, действай.
00:07:35Върви с купата.
00:07:39Много е забавно.
00:07:41Може ли да идвам по-често?
00:07:43Преди ходех на фитнес,
00:07:44докато не открих, че тук отделям повече адреналин.
00:07:49Не, Верто, нищо няма да купувам.
00:07:53Ложка сметка, какво да се прави?
00:07:55Ама и ти страшна ръка извади.
00:07:57Как може да издегнеш втори етаж?
00:07:59А!
00:08:00Какво да направя?
00:08:01Все нещо ще трябва да им подарим.
00:08:03Точно на палома, която ме мрази и в червата.
00:08:05Не палома, на цялото семейство.
00:08:08А, да.
00:08:09На домоуправителя, който ни спира да ни трови живота.
00:08:12На Хосе Мигел, който все проси видеоигри.
00:08:16На Наталия.
00:08:17Нения подарък е много лесен.
00:08:19Връзвам ти пандълка и едно цвете и то оставям пред вратата.
00:08:24Не са толкова лоши.
00:08:25Така ли?
00:08:26Е, не мога да го докажем.
00:08:28Хосе ми е готин.
00:08:29Ако искаш, купием нещо.
00:08:32Аз съм взета с подготовката на сватбата.
00:08:34Хубаво, аз ще се займа.
00:08:39Здравей, Роберто.
00:08:40Здравей.
00:08:44Клара!
00:08:47Готова ли си?
00:08:49Само да си взема чантата.
00:08:50На къде?
00:08:51Ще гледаме булчински рокли.
00:08:52Сестра ми знае супер магазини.
00:08:54Мислих, че заедно ще организираме сватбата.
00:08:57Не може да дойдеш за булчинската рокля.
00:09:00Носи и много лош късмет.
00:09:02Не се притеснявай, миличак.
00:09:04Е, радваш ли се?
00:09:07Да, много.
00:09:10Знаеш ли, и аз щях да се умъжа.
00:09:12Лусия ми каза, че сватбата се е провалила.
00:09:15Да, така е.
00:09:18Пет години бях с голямата си любов.
00:09:20Записа магистратура в штатите и не се върна.
00:09:24Скъсали си го?
00:09:25Не, не стана така.
00:09:28Не, сватбата беше подготвена, поканите разпратени.
00:09:33Много е унизително.
00:09:34Ами, случва се понякога.
00:09:37Да, но втори път няма да се случи в моето семейство.
00:09:41Нали ми разбираш?
00:09:43Нямаш намерение да следваш, нали?
00:09:45Не, решил съм, да че няма връщане назад.
00:09:49Естествено.
00:09:50Тук съм за да го предотвратя.
00:09:51Спокойно, много обичам Лусия.
00:09:55Да, обичаш я, но горката още чака да си получи годежния пръстен.
00:10:00Не ми е казала.
00:10:01Тези неща не се казват.
00:10:03Какво чакаш?
00:10:04Да ти го напишеш в писмото до влъхвите ли?
00:10:06Ясен си ми, Роберто.
00:10:12Брак по сметка.
00:10:14Разбрал го още, когато дойде в Майорка.
00:10:17Имаме страхотна вила, нали?
00:10:19Моля?
00:10:20Е, тръгваме ли?
00:10:22Да.
00:10:24Роберто, много си сладък.
00:10:27Радвам се, че си видяхме.
00:10:28Чао, мили. Ще ти звънна.
00:10:33Е, как върви?
00:10:35Супер. Ще се омъжваш.
00:10:41Усметка ли?
00:10:42Ще види тя какъв пръстен ще купя на Лусия.
00:10:47Ализия, като чуеш последната идея, ще пабнеш.
00:10:50Здравей, мили. Какво правиш тук?
00:10:52Здравей, скъпе.
00:10:55Нещо не се връзва.
00:10:56Аз ми е чиние, а ти се целуваш.
00:10:59Трябва да е обретно.
00:11:01Трябва да купим подарък на Конча.
00:11:04Страшен биц.
00:11:05Истина е.
00:11:06Домоправите ли треши, съседите да си разменят подаръци?
00:11:10Не мога да понасем избирането на подаръци
00:11:13и обикалянето по магазините.
00:11:16Мразя коледните подаръци.
00:11:18Ясно.
00:11:20Купил съм ти нещичко.
00:11:21Така ли?
00:11:22Но ако не...
00:11:24Не, Карлос.
00:11:26Дай да видя.
00:11:31Уап, уап.
00:11:32Полифонични мелодии.
00:11:33Блут от инфраред.
00:11:34Вградена камера.
00:11:36Последният модел за любимия ми пиар.
00:11:39Става и за телефонни разговори.
00:11:42С повече екстрим по-бързо се скатват.
00:11:45И какво ще поделим на конче?
00:11:47Не знам.
00:11:48Как живеете в тази сграда?
00:11:50Семейство бекъм ни изпревариха и наеха къщата, която ни харесваше.
00:11:54Белен.
00:11:56Хайде да живеем заедно.
00:11:59Просто така.
00:12:02Нали живееш с родителите си?
00:12:04Да, именно за това.
00:12:08Имам идеална причина да се отделя.
00:12:11Ще си намерим някоя романтично гнезденце, някоя мезонет, че може да е без басейн.
00:12:17Не знам.
00:12:18Трябва да си помисля.
00:12:20Какво има да му мислиш?
00:12:22Вече потърсих апартамент.
00:12:24Снимките са мобилния.
00:12:26Утре ще ми отговориш.
00:12:27Ще тръгвам на терапия съм.
00:12:30Ще ти се обадя, за да чуеш как звучи гласът ми.
00:12:35Хайде, чао.
00:12:41Не е истина.
00:12:43Има фитнес.
00:12:45Виж террасата.
00:12:47Много яко.
00:12:47Супер!
00:12:48Как ще живееш с него?
00:12:50Ходите само две седмици.
00:12:51Помисли.
00:12:52Права си.
00:12:54Помислих си.
00:12:55Ще му се обадя.
00:12:56И ще ме заражеш?
00:12:57Ще му оставиш сама?
00:12:58Не ми вменявай вина.
00:13:00Как ще плащам найема?
00:13:02Намери си секвартирантка.
00:13:04Няма да е зле да поработиш.
00:13:06А горкият е милио?
00:13:07Не го намесвай.
00:13:09Помисли си.
00:13:10Нещо не е наред.
00:13:12Той е красив, умен, богат и иска да е с теб.
00:13:15Нещо не се връзва.
00:13:16На теб никой не ти е правил подобно предложение.
00:13:19Дай тук.
00:13:20Никой не отговаря на гласите ми.
00:13:22Малко е прибързано.
00:13:24Но имам време до утре.
00:13:26Ще го обмисля много сериозно.
00:13:29Банята е с джакузи.
00:13:30Много яко.
00:13:32Кухнята ми носи лош късмет.
00:13:34Доказано е.
00:13:35Емилио е прав.
00:13:37Ще сложа влъхвите тук и ще преместя моста.
00:13:40Ами да.
00:13:40Влъхвите трябва да идват от изток.
00:13:43А така все едно идват от запад.
00:13:45Виж.
00:13:45Колко е сложно.
00:13:47Но...
00:13:48Хуан...
00:13:49Нали не ползваш лампата?
00:13:51Не.
00:13:51Готови сме с нашия подарък.
00:13:53Ще подарим лампата на Фернандо и Маури.
00:13:56Струва три евро.
00:13:57Какво каза Маури?
00:13:58Важна е не цената, а жестът.
00:14:00Това е жест и то практичен.
00:14:01Геевете читат много.
00:14:04Палома, не знаем дали са гееве.
00:14:06Гееве са, Хуан.
00:14:07Умен си, но си наивен.
00:14:09Аз?
00:14:10Дори седем годишните в училището те вземат на подбив.
00:14:14Карат деветата си година.
00:14:15Някои имат косми по краката вече.
00:14:18Слушай ме.
00:14:19Геевете ще са във възторк.
00:14:21А ние ще се отървем от един буклук.
00:14:23Ще видя дали мога да изробя нещичко и за сестрати.
00:14:27Ако махна моста от пътя на каруцата,
00:14:30ще се издавят хората.
00:14:33Какво е ужасна работа.
00:14:36Как ще им подарим не се сърди човече?
00:14:38Пенсионерки са. Ще им хареса.
00:14:41Такава простотия.
00:14:42Ще умре от срам, ако им подарим този картон с пластмасови пионки.
00:14:46Как ще видят точките на зарчето?
00:14:49И без това не си падам по коледни подаръци.
00:14:52Няма да си усложнявам живота.
00:14:54Сразяваш ме с твоята романтика.
00:14:55Да, но за моя подарък си се постарал повече.
00:14:59Да, поръчал съм го.
00:15:00Цялата къща обърнах, но не го намерих.
00:15:03Ще им дам играта и касовата бележка да я сменят, ако искат.
00:15:07Ето на, не ти пука за тези възрастни самотни жени.
00:15:11Това е само подарък.
00:15:12Не, нещо повече.
00:15:14Това показва как обществото изолира хората от третата възраст.
00:15:16Аз ще им направя един хубав подарък, за да видят, че някои млади хора ги е грижат за тях.
00:15:23Каква реч дръпна?
00:15:25Горките дами ще чакат с нетърпение подаръка си, а ти да им купиш това.
00:15:30Ама че простак.
00:15:33Мариса!
00:15:33А, какво ще ни подарят според теб?
00:15:37Кабриолет или къща в Марбея.
00:15:40Сериозно те питам.
00:15:42Някакъв бухлук, какво друго?
00:15:45Казва и Сантандер, осасуна.
00:15:47Едно.
00:15:47Хикс, нищо не разбираш.
00:15:49Малага, майорка.
00:15:51Не е ли странно да им подариш фиш от лотарията?
00:15:54Напротив, оригинално е.
00:15:56Нали, все се оплакват от безпаричие.
00:15:59Ако уцелят, ще им уредим живота.
00:16:01Освен това, не е обикновен фиш.
00:16:04С три двойни и една тройна комбинация.
00:16:08Няма ли да излезе много, скъп?
00:16:11Обърках се, а не ми се попълваше друг.
00:16:18Еминьо, какво има за ядане?
00:16:19Вземи две яйца и си спретни един омлет.
00:16:22Ако можех да готвя, щеях ли да се оженя за майка тебе, човек?
00:16:26Виж го ти.
00:16:27Нямам време да ти готвя.
00:16:29На какъв син съм случил?
00:16:31Да видим, как ще се оправя.
00:16:33А, това дойде за теб.
00:16:36От кога получаваш хуманитарни помощи?
00:16:39Това е за учениците.
00:16:40Поздравителна картичка за коледа.
00:16:45Грижиш се за чуждите деца.
00:16:47А бащата е да умира от глад.
00:16:48Така ли?
00:16:49Колко си солидарен.
00:16:51Дай ми картичката на Уницев и ми на правият иномет.
00:16:54Хайде.
00:16:54Емилио, може ли за малко?
00:16:56Какво има?
00:16:57Какво ли?
00:16:58Карлос предложи на Белен да живеят заедно.
00:17:01Така ли?
00:17:03Хубаво, желая и много щастие.
00:17:04Да имат шест деца и да ги издържат с една за плат.
00:17:07Не ти ли пука?
00:17:08Не ми пука.
00:17:10Превъзмогнал съм го.
00:17:11С Белен сме приятели.
00:17:13Глупости.
00:17:14Трябва да направиш нещо.
00:17:15Белен не е изстинала напълно към теб.
00:17:17Ами, споменава ли ме?
00:17:19Всъщност не точно, но бълнува.
00:17:22Бълнува.
00:17:23Какво казва?
00:17:24Ами, Емилио, любими, съкробище, не спира и продължава и такив работи.
00:17:31Като иска да върви с друг, аз имам достатъчно грижи.
00:17:36За пържене се слага олио, нали?
00:17:39Заражи, ще изгориш нещо.
00:17:40Идвам.
00:17:42Съжалявам, имам работ.
00:17:45Вижти, лоша работа.
00:17:47Да видим какво ще измисля.
00:17:48Какво си направил, глупак такъв?
00:17:54Родителите ми са се разделили.
00:17:56А кой получи родителските права?
00:17:58Падна ми се, баща ми.
00:17:59Портиярната е.
00:18:00Бракът е сложна работа.
00:18:02Излагаха ни пакито.
00:18:03Толкова приказки, толкова любовни филми.
00:18:05И заживели честито.
00:18:07Предсакали са се до гроб.
00:18:08Как е момчета?
00:18:10Вижте какво купих.
00:18:14Какво ще кажете?
00:18:16Красота, а?
00:18:17Виж, Шудоберто.
00:18:18Аз те харесвам, но мисля, че е рано за тази стъпка.
00:18:22За лосия е, идиот.
00:18:24Не думай.
00:18:26Страшен е.
00:18:27Истински ли е?
00:18:28Надявам се.
00:18:29Изразих се с 2300 евро.
00:18:31Ле, ле, сръдцето чак ме заболя.
00:18:33Как се е печели от любовта на хората?
00:18:35Като го сложиш, не видим ли ставаш?
00:18:39Платина с инкрустирани диаманти.
00:18:42Бижу за цял живот.
00:18:44А другото?
00:18:46Това е за играта.
00:18:47Поставка за свещи и за вашите.
00:18:49Ясно.
00:18:50Изчерпал си бюджета.
00:18:52Ще ги опаковам.
00:18:55До вечера ще го дам на лосия.
00:18:57Върни го докато има време.
00:18:59Защо си такъв песимист?
00:19:01Не знам.
00:19:02Трябва да пия витамини или нещо друго.
00:19:04Ужасен съм.
00:19:09Колко трудно се опакова,
00:19:12трябва да каже на продавачката.
00:19:14Добре.
00:19:15Това е идея за...
00:19:17Здраве, мили.
00:19:17Чакайте малко, не гледайте.
00:19:20Бървете, спълнят.
00:19:21Какво има?
00:19:22Правя нещо.
00:19:23Не спирайте.
00:19:23Продължавайте.
00:19:25Хайде.
00:19:26Мирише ми на подарък.
00:19:29Хайде, влизай, влизай.
00:19:31Само за малко.
00:19:37Ела.
00:19:38Виж.
00:19:39Виж какъв пръстен взех за сестрата.
00:19:41Е, страшен е?
00:19:42Да, хубав е.
00:19:43Харесва ми.
00:19:44Моля?
00:19:45Не е хубав,
00:19:46А е върхът на сладоледа.
00:19:48Да, хубав е, но...
00:19:49Е класически, консервативен, леко кичозен.
00:19:52Това е моето мнение.
00:19:53На нея може да и хареса.
00:19:55Лусия обича нестандартните неща.
00:19:59За това е с теб.
00:20:01Продавачката много го хареса.
00:20:03Загледал си се по продавачката?
00:20:04Не, не. Тя само ме посъветва.
00:20:07Имаш ли нужда от съвет за тези неща?
00:20:09Аз го избрах.
00:20:10Тогава какво толкова те интересува продавачката?
00:20:14Добре.
00:20:15Извиниме за момент.
00:20:16Не намерихме булчинска рокля, носи, купих бутуши.
00:20:30Харесват ли ти?
00:20:31Да, много се...
00:20:32Искам да поговорим.
00:20:34Как се разбирате?
00:20:35Именно.
00:20:36Сестра ми е очарована от теб.
00:20:38Така ли?
00:20:39Да.
00:20:40Да, добър човек.
00:20:42Радвам се, че се разбирате.
00:20:44Наистина, важно е за мен.
00:20:45Да, вие сте много близки, нали?
00:20:49Толкова се радва за сватбата ми, след трагедията, която преживея.
00:20:53Нали го е превъзмогнала?
00:20:54Каза, че утре ще дойде с теб да изберете костюм.
00:20:58Не, не, не. Предпочитам да отида сам.
00:21:00Сам ще се избера костюм.
00:21:02Майката ти купува дори по ловерите.
00:21:04Искам да започна сам да се оправям.
00:21:06Нека дойде с теб.
00:21:09Много ще се радва.
00:21:10Аз също.
00:21:15Ето, Емилио.
00:21:16Виж как откликнаха съседите.
00:21:18Хората не спират да ме изумяват.
00:21:20Духът на коледа прави всички ни по-добри.
00:21:24Не съм очарован.
00:21:25За мен няма подарък.
00:21:26Спокойно.
00:21:27Ще получиш колед на премия, като всяка година.
00:21:29С минало годишната си купих кълъв за мобилня.
00:21:32Ами да, радост за всички.
00:21:33Няма, що.
00:21:34Събери съседите, кажи им, че ще пристъпим към отварянето на подаръците.
00:21:41Извинете, спънах се.
00:21:48Чакайте да сложа касетата и сме готови.
00:21:52Ще го запишете ли?
00:21:54Бразя да получавам разни подаръци от непознати.
00:21:57Аз също.
00:21:58Защото обикновено са ужасни, а трябва да се приструваш.
00:22:01И изглеждаш тъпо.
00:22:02Винаги е хубаво, Фернандо, стига.
00:22:05Готови сме, започваме да отваряме.
00:22:08Роберто и Лусия ги няма.
00:22:10Аз съм им взела нещо много хубаво.
00:22:12Няма да дойдат, защото не са купили нищо.
00:22:15Не, Роберто ми даде подаръка за нас.
00:22:18Те ли ни подаряват?
00:22:19Кой знае какво ще е?
00:22:21Започваме да разопаковаме.
00:22:22Един по един.
00:22:25Записвам.
00:22:25Първо Фернандо и Маорис нашия подарък.
00:22:28Снимай лицата.
00:22:29Лицата.
00:22:30Добре, започвам.
00:22:32Чакайте малко.
00:22:35Много благодаря.
00:22:37Колко хубаво.
00:22:40Това е.
00:22:42Това е.
00:22:43Какво е това?
00:22:46Лампичка за нощно четене.
00:22:48Закачва се за книгата с щипка.
00:22:50А, ето и кружката.
00:22:52Пестиш от батерии, защото сложих кабел.
00:22:56Прекрасно, Палом.
00:22:58Винаги сме си мечтали за такава лампичка.
00:23:01Да, много оригинално и практично.
00:23:04Да.
00:23:05Благодаря.
00:23:06Няма защо.
00:23:07За тази физиономия ти говорех.
00:23:09Много благодаря, наистина.
00:23:11Снимай щипката.
00:23:12Щипчицата.
00:23:13Какви светна ли лица?
00:23:16Прекрасно.
00:23:19Побързай, мили, чакат ни долу.
00:23:21Давай да приключваме по-скоро.
00:23:24Не, не, не, не.
00:23:25Чакай, малко.
00:23:26Седни.
00:23:28Какво има?
00:23:30Искам да ти дам нещо.
00:23:31Не ми давай подаръка.
00:23:33Аз още нещо не съм ти взела.
00:23:34Не, това е много по-важно.
00:23:36Така ли?
00:23:37Слушай, подготвил съм се.
00:23:41Лусия, с теб сме заедно от...
00:23:43Три години и четири месеца.
00:23:45Това е дълго време.
00:23:46Не, че ми се е сторило дълго, напротив.
00:23:49Отлетяя като миг, но все пак е доста време.
00:23:53Осъзнах, че...
00:23:55Ти си голямата ми любов.
00:23:57Ще се оженим, естествено.
00:23:58През цялото време преживявахме прекрасни моменти, други не толкова прекрасни.
00:24:05Няма да се лъжим, но истината е, че остава доброто.
00:24:09Нали?
00:24:09Това е най-важното.
00:24:11Как може да ми подариш бастун?
00:24:17Видях, че се затруднявате по стълбите, е.
00:24:19Защото асансьорът не работи.
00:24:21Намекваш, че съм стара ли?
00:24:23Не, не, не.
00:24:24Избрах най-младежкия бастун.
00:24:25Доня Конча, жестът е важен.
00:24:27Не се оплаквайте.
00:24:29Аз получих фиш от лотарията.
00:24:31С три двойни и една тройна комбинация.
00:24:34Моята лампа е най-оригинална.
00:24:36Никой няма такава от дома.
00:24:37Никой.
00:24:38Кое на лед записвам?
00:24:41Ние.
00:24:42Къде са нашите подаръци?
00:24:44Вижти, пепелник.
00:24:46Това е уникат.
00:24:47Произведение на изкуството Чешки кристал.
00:24:50Има сертификат за автентичност.
00:24:52На светлина се вижда...
00:24:54Мариса!
00:24:56Не се сърди, човече.
00:24:57Страхотно, дръжтова.
00:24:59Конча, не се сърди, човече.
00:25:02Тук се слагат пионките.
00:25:04Къде е нашият подарък?
00:25:05Хуан, това не е имитация.
00:25:08Истински е.
00:25:09Господи, истински е.
00:25:11Това ти най-диаманти.
00:25:13Какъв страхотен подарък.
00:25:16На теб пръстен с диаманти,
00:25:18а на мен бастун.
00:25:19Тръгваме си с лампичката.
00:25:21Искаме да я пробваме.
00:25:23Много благодаря.
00:25:24Няма защо, весела коледа.
00:25:26Весела коледа.
00:25:28Малко ми е широк, трябва да го стесня.
00:25:30Дай да го видя.
00:25:31Мое!
00:25:35Бесемното ми!
00:25:36То дойде при мен.
00:25:39Сега знам, че бракът е сериозно нещо.
00:25:41Преди не се бях замислил.
00:25:44Не е като да излизаш с някоя.
00:25:46Това е друго.
00:25:47Ти много ме промени.
00:25:50Направи ме зрял човек.
00:25:52Сигурен съм, че ще създадем здраво семейство,
00:25:54защото сме преживели много неща.
00:25:56Изброи почти всички, мили.
00:26:00Отекчаваме ти.
00:26:01Изнервяш ме.
00:26:02Дай ми подаръка.
00:26:04Добре.
00:26:05Много те обичам.
00:26:07Заповядай.
00:26:09Притеснявам се.
00:26:11Подскажи ми малко.
00:26:18Колко, колко хубаво.
00:26:20Това е поставка за смещи?
00:26:24Да, но не...
00:26:25Не, не е фантастична.
00:26:26Наистина много ме изненада.
00:26:29Наистина.
00:26:31Дай дете ця луна.
00:26:32Не, не, не, не.
00:26:33Подаръкът беше и друг.
00:26:35Объркали се си в магазина.
00:26:38Да му се не види.
00:26:40Какво има?
00:26:42Чакай малко.
00:26:43Слизам да видя какво става.
00:26:45Да дойде ли?
00:26:45Не, не, не.
00:26:46Остани, веднага се връщам.
00:26:47Поставка за смещи.
00:26:54Не, не, не, не, не.
00:26:56Не може да бъде.
00:26:57Не е истина.
00:26:59Я го покажи.
00:27:01Супер е.
00:27:03Роберто, много благодаря.
00:27:04Страхотен подарък направи на жена ми.
00:27:10Това не е ли пръстенът за...
00:27:12Нямаш представа какво направи.
00:27:15Дай да те целуна.
00:27:17Дори Хуан, който ме обожава, не ми е правил такъв скъп подарък.
00:27:22Предай на Лосия, че съм и приятелка за винаги.
00:27:25Станала е грешка.
00:27:26Естествено.
00:27:27Вие сте свестни хора.
00:27:28Просто се бяхте объркали.
00:27:31И аз искам баровката да ми подарява.
00:27:33Лотарията е невалидна.
00:27:35Нямаше нотариус.
00:27:36Да съберем подаръците и да теглим повторно.
00:27:39Зависници.
00:27:41Ужасни сте.
00:27:42Нали пръстанете за мен?
00:27:43Видяхте ли?
00:27:44Всички да се прибират.
00:27:46Снимай, снимай, Хуан.
00:27:47Запиши ме.
00:27:48Да.
00:27:49Хайде.
00:27:50Тази турбичка е вашия подарък.
00:27:53Подарък за влюбени.
00:27:55За Лосия и теб.
00:27:56За леглото е.
00:27:58За леглото?
00:27:59Водна възглавница.
00:28:08Много благодаря.
00:28:09Какъв чест.
00:28:10И предай на Лосия, че аз обичам пръстени,
00:28:14но предпочитам колиета.
00:28:16Може влъхвите е да ми донесат нещо.
00:28:20Страшна дала, Вере.
00:28:22Какъв подарък.
00:28:24Майя е втора ръка.
00:28:29Хуже се.
00:28:31Как можах да дам пръстена на майка ти?
00:28:33Аз и мислех, че си падаш по сестра ми.
00:28:37Цялото семейство те обожава.
00:28:39Децата ти ще носят фамилия Куеста.
00:28:42Сестрата на Лосия е виновна.
00:28:44Разменила е подаръците.
00:28:46Объркал си се, докато си ги опаковал.
00:28:47Не, кутийките бяха сменени.
00:28:50Лази ми по нервите.
00:28:52Определено.
00:28:53Да.
00:28:54Кажи на Лосия.
00:28:55Как да ѝ кажа, че не понасям сестра и?
00:28:58Много я обича.
00:29:00Жените ни побъркват.
00:29:01Понякога разбирам обратните.
00:29:05Само понякога.
00:29:06Спокойно.
00:29:07Какво ще правиш?
00:29:08Трябва да си върнеш пръстена.
00:29:09Два боне.
00:29:10Ако някой каже на мама, страшно ще те заобича.
00:29:14Ще й говоря с бащата и дано той помогне.
00:29:18Ужас.
00:29:19Страшна коледа те чака.
00:29:21Опитвам се да бъда оригинален, търся уникат, подарявам го от все сърце, а да ни подарят някакъв баклук.
00:29:31Това е измама.
00:29:32Не, невидимията, скапаният приятел.
00:29:35Някой не каза ли, че е по-важен жестът?
00:29:40Страшен жест, забавляваш се.
00:29:42Да, защо да се лъжим?
00:29:45Здравейте.
00:29:47Искаме да ви кажем, че много харесахме подаръка.
00:29:50Направо ни шашнахте.
00:29:51Видя ли, Фернандо.
00:29:53Играта е чудесна.
00:29:55Специалното отделение за пионките много ми харесва.
00:29:58А другият подарък от чешки кристал?
00:30:01Искате ли да изиграете една партия с нас?
00:30:03Ще може ли?
00:30:04Точно сега.
00:30:05Разбира се.
00:30:06Хайде да се втосаме най-харесвания подарък.
00:30:09Лати у нас.
00:30:10Има мастика.
00:30:12Аз съм с червените.
00:30:13Аз съм с зелените.
00:30:14Хайде, Маури.
00:30:15Да я играем.
00:30:17Обожавам чувството му за хумора.
00:30:22Четири.
00:30:23Ботъм те и минавам двадесет.
00:30:25Двадесет, не тридесет, както преди.
00:30:27Обърквам се.
00:30:29Наложително ли е да пушите през цялото време?
00:30:31Да.
00:30:31Понай спрете тези коледни песни.
00:30:34Висента е диджеят, на нея кажи.
00:30:36Ти си на ход, Висента.
00:30:38Насе възтъчки да си хапнем.
00:30:42Не мога да повярвам.
00:30:44И двата подаръка се оказаха практични.
00:30:48Чакай, чакай, обясни ми пак.
00:30:50Как така не е за нея?
00:30:51Това е годежният пръстен на Лусия.
00:30:54Обърках пакетите.
00:30:55Не може ли да остане така?
00:30:58На всяка цена трябва да си го върна.
00:31:00Знаеш ли колко струва?
00:31:01Не ми казвай.
00:31:02Две хиляди и триста евро.
00:31:03Ужас!
00:31:05Не знаеш какво направи.
00:31:06По-лесно ще вземем гибралтар от англичаните.
00:31:09Знам ли, го гори с нея.
00:31:11Дума да не става.
00:31:13Ще и го свали, а нека мисли, че го е загубила.
00:31:16Много ти благодаря.
00:31:18Трябва да сме малко по-благоразумни.
00:31:19Към...
00:31:20Какво е...
00:31:21Ужас!
00:31:22Какво правиш, Хоан?
00:31:40Колко е часа?
00:31:42Нещо се...
00:31:44Закашля.
00:31:45Не можеш ли да заспиш?
00:31:47Тежко ми е на стомаха.
00:31:51Нами да.
00:31:52От прияждане, здраве няма.
00:31:53Пини малко сода.
00:31:55Да, ще трябва.
00:31:57Хайде, де.
00:32:05Добри новини.
00:32:06Взех пръстена.
00:32:07Да е, Мико.
00:32:09Има един малък проблем.
00:32:11Глътнах го.
00:32:13Как така?
00:32:14Всичко е под контрол.
00:32:15Звъннах в болницата.
00:32:17Няма страшно.
00:32:18Ужас.
00:32:19И сега какво ще правим?
00:32:21Ще чакаме.
00:32:22Дай ми няколко часа.
00:32:23А, ето кутийката.
00:32:25Ще те държа информиран.
00:32:27Добре, ако има новини...
00:32:29Разбрахме се.
00:32:32Хоан, не мога да си намеря пръстена.
00:32:35Не съм го виждал.
00:32:36Да не си тихо се, Мигел.
00:32:38Клопо сте.
00:32:40Може да си го оставила някъде.
00:32:43Не съм го сваляла.
00:32:44Докато ми еше, че ние те го свали.
00:32:47Вярно.
00:32:48Сигурно е в кухнята.
00:32:49Може да се го изгубила или да е паднал.
00:32:52Нали ти беше широчък.
00:32:54Не съм излизала от къщи.
00:32:55Тук е.
00:32:56Помогни ми да го намерим.
00:32:57Да, да.
00:32:58Може ли да поговорим?
00:33:14Поживо, че бързам.
00:33:15Боже, каква е изступана от както е пиар.
00:33:19Какво правиш?
00:33:21Снимам завистливата ти физиономия.
00:33:24Снимай и Емилио.
00:33:25Гуркият ужасно много е посърнал.
00:33:27Какво му е?
00:33:28Как какво?
00:33:30Със сипане?
00:33:31Чува, че се изнасаш толкова си студена с него.
00:33:34Как може?
00:33:35Съжалявам.
00:33:36Не е нарочно.
00:33:37Каза, че иска да те покани на вечеря.
00:33:40Никога не те е водил никъде.
00:33:42Тежи му на душата.
00:33:43Имам среща.
00:33:45И аз му казах, че си заеда.
00:33:48Но толкова ли е зле?
00:33:51Не можеш да си представиш.
00:33:52Беща му е дошъл да му помогне да го преодолее.
00:33:55Една приятелска вечеря добре ще му се отрази.
00:33:58Но защо не можеш сам да се оправя?
00:34:01Мога да отложа срещата с Карлос заутре.
00:34:05Ще предам на Емилио.
00:34:07Така ще се зарадва.
00:34:11Как се промени живота ми?
00:34:13Ели си е мия секретарка.
00:34:18О, здравей. От пазар ли се връщаш?
00:34:21Да, икономът е грипозен.
00:34:23Хайде, чао.
00:34:25Чао, сладурче.
00:34:28Патко, не стой на входа. Някой може да те види.
00:34:31Леле, какво парче е?
00:34:33Да, на 72 години е.
00:34:35Какво стегнато тяло? Дупен се като детско барабанче.
00:34:38Какво говориш? Задника ти е като мекица.
00:34:41Ще се пробвам.
00:34:42Да не си посмял.
00:34:43Чуваш ли ме?
00:34:44Добри новини.
00:34:46До вечера ще излезеш с Белен.
00:34:48Не, не, не ме интересува.
00:34:49Мен, да.
00:34:50Татко!
00:34:51Напускани, струва ми се тъжна.
00:34:53А защо е тъжна?
00:34:54Защото те харесва.
00:34:55Тогава защо тръгваш друг?
00:34:56Защото си Инат.
00:34:57Да, Инат е от малък.
00:34:59Никъде не си я водил.
00:35:01Имаше идеален шанс.
00:35:03Само направи първата крачка.
00:35:05Винаги мъжът прави първата крачка.
00:35:06Затова се прецакваме си не да знаеш.
00:35:08Добре, добре.
00:35:11Ще и направя тази услуга.
00:35:13Къде да я заведа?
00:35:15Обеди се, в този ресторант.
00:35:17Страшен е.
00:35:18Когато водя мъж там, винаги си лягам с него.
00:35:21Запиши ми менюто.
00:35:23Ресторантът е шик.
00:35:24Трябва да си с костюм и въртовръска.
00:35:26Аз неямам костюм.
00:35:27Да, но аз имам.
00:35:28Ще ти дам един.
00:35:30Сумата и енциклопедия и съм продал с него.
00:35:32Чуден е.
00:35:33Оговори с Белен, хайде.
00:35:36Притеснявам се.
00:35:38Идвам.
00:35:43Моля ти се.
00:35:44Не, не, не, не, не.
00:35:45Не отворей.
00:35:46Песа, искат да играем на не се срди.
00:35:48Спокойно, надали.
00:35:49Маори, Фернандо, чухне ви.
00:35:53Песа, предупредихте.
00:35:56Здрасти, идваме за реванша.
00:35:58Носим мастика и късетката с коледни песни.
00:36:02Най-важното.
00:36:03Ще поиграем но за малко, че и после сме зети.
00:36:06Всички така казват в началото, но после се увлекат.
00:36:08I cèliat dèn s'hi otiva.
00:36:11Tuk ще igra, n'li?
00:36:12Udobno e.
00:36:14Mose i da ghi ubiem.
00:36:15Щe mine za eftanazia.
00:36:17Stigava.
00:36:18Dadoh praven suvet.
00:36:21Chudesna e.
00:36:22Ima i pesenta,
00:36:23D'Eva Maria Pere.
00:36:24Ah, takà li.
00:36:26Fantastично e.
00:36:31Càtvo e stanova tuk?
00:36:33Mama,
00:36:34cara distanciallin curs,
00:36:35ponapravi si sam.
00:36:37Paloma,
00:36:37A, dobre li si?
00:36:39Sigurna e padnal v kanala.
00:36:40Tava e единственato objasnene.
00:36:42Ako go n'eva,
00:36:43primiri se i tolko.
00:36:44Ne, Juan,
00:36:45tuk e.
00:36:46Usещam go.
00:36:47Daj mi i fiuče.
00:36:48Ne, ne, ne.
00:36:49Щe go tërcia.
00:36:50Prăstanet e samo moi.
00:36:51Daj.
00:36:52Ne davam.
00:36:53Mamo,
00:36:54nameri goeto.
00:36:55Kde?
00:36:55My tab, be.
00:36:56Sega ще vidiš ti.
00:36:57Paloma,
00:36:58stiga,
00:36:58osta vidi dete to.
00:37:02Obieștai,
00:37:02че treto to
00:37:03ще go văzpitam e dobre.
00:37:04Obieștavam.
00:37:05Pak li ще smenite kuhnete?
00:37:07Gluposti.
00:37:08Tazi oște ne smea
00:37:09isplatili dește.
00:37:101, 2, 3,
00:37:12izpečelih.
00:37:15Lale,
00:37:16kak se omrlushite.
00:37:18Izigrahme 4 igri
00:37:20za dnes tiga,
00:37:21nami.
00:37:21Da,
00:37:22ne se srdi,
00:37:23umuriała.
00:37:24Pisna mi
00:37:25da pečelia.
00:37:27Gospodata
00:37:28ще m'e skısa
00:37:28od smia.
00:37:29Trăgvame si.
00:37:31Vizi ti,
00:37:32ima spirala.
00:37:33da izigrame
00:37:35jedna igra,
00:37:35takmo da dovăršim
00:37:36măstikata.
00:37:37Ima i spirala
00:37:38ще te ubiye.
00:37:39Pomnatelii?
00:37:40Jedna odrhe,
00:37:41aaz vajde napred.
00:37:42A drugo to
00:37:42kak bese?
00:37:43Napred,
00:37:44preskacam
00:37:44viziko na red.
00:37:45Da,
00:37:46da vidim
00:37:46koi ще e prăv.
00:37:486,
00:37:48aze am,
00:37:50aze am.
00:37:50Da,
00:37:51tia.
00:37:55Здрасти.
00:37:56E,
00:37:56numerechte li neşto?
00:37:58Ne.
00:37:58Ništo ni mu stoji
00:38:00добрe.
00:38:01Kato e s
00:38:02nestandardna
00:38:03figura.
00:38:05Azi sam
00:38:06s nestandardna
00:38:06figura?
00:38:07Ne,
00:38:07ne,
00:38:07ne,
00:38:08ne se
00:38:08izrazih
00:38:09добрe.
00:38:09Iscak
00:38:10da kaza
00:38:10frak
00:38:11nemo
00:38:11otiva
00:38:12po-dobre
00:38:13da bude
00:38:13s kostüm.
00:38:14Dobre?
00:38:14Imenno.
00:38:15Ne iscam
00:38:15da sam
00:38:16oblčen
00:38:16kato
00:38:16pingvin.
00:38:17Spokojno,
00:38:18ima
00:38:18vrememe.
00:38:19Щe
00:38:19potărsim
00:38:19neşto
00:38:20druko.
00:38:21Щe
00:38:21sliaza
00:38:22do
00:38:22opoștenskata
00:38:22kutia.
00:38:23Chakam
00:38:28Ne znam
00:38:29dali ne si
00:38:30beobrăzavam,
00:38:31но
00:38:31Roberto mi se
00:38:32struva
00:38:33iznerven
00:38:34zaradi
00:38:34svatbata.
00:38:35Takali?
00:38:36Ako
00:38:36znaješ
00:38:36kakva
00:38:36napravi
00:38:37včera,
00:38:37drăpna mi
00:38:38jedna
00:38:38strachna
00:38:39rèč
00:38:39za
00:38:39braka
00:38:39i mi
00:38:40podari
00:38:40tava.
00:38:43Какvo
00:38:43e tva?
00:38:44Mini
00:38:45svachnik.
00:38:47Gorkiet,
00:38:48сложi
00:38:49go tuk
00:38:49za
00:38:50da
00:38:50misli,
00:38:50če
00:38:50mi
00:38:50haresva.
00:38:52Za
00:38:52godegen
00:38:53подаръk
00:38:54je
00:38:54dosta
00:38:55bezkusno,
00:38:56da ne
00:38:56kajat
00:38:57tъpo.
00:38:57No
00:38:58Roberto
00:38:59ima
00:38:59drugi
00:39:00качества.
00:39:01Ne si
00:39:01pada
00:39:01po
00:39:01жестovete,
00:39:02no
00:39:03e
00:39:04gotin.
00:39:05Gotin?
00:39:06Kaza,
00:39:06če je
00:39:06stanala
00:39:07greška
00:39:07v
00:39:07магазina,
00:39:08če
00:39:08mi
00:39:08bio
00:39:08kupil
00:39:09drugo.
00:39:10Vidял
00:39:11te
00:39:11i
00:39:11izmisli
00:39:11o tva
00:39:12opravdanie.
00:39:13Ne
00:39:13se
00:39:13očudva
00:39:13ako
00:39:13ti
00:39:14cepne
00:39:14s
00:39:14prăsten,
00:39:15za
00:39:15da
00:39:15zamaze
00:39:15neștata.
00:39:16Dali
00:39:17sme
00:39:17jedin
00:39:17za
00:39:17drug?
00:39:19Da.
00:39:20Da?
00:39:20Da?
00:39:22Ti
00:39:23se
00:39:23падaš
00:39:23po
00:39:23mi ti,
00:39:24Lusia.
00:39:32Ej,
00:39:33kak vrvi?
00:39:34Nama
00:39:34novini
00:39:35od
00:39:35fronta.
00:39:35Vici?
00:39:36Vse takka
00:39:37stava.
00:39:37Spicham se,
00:39:38kato se
00:39:38pritesnia.
00:39:39Stresat
00:39:39na odria
00:39:40v stomaha.
00:39:40Toma
00:39:41Fibrii
00:39:42ili
00:39:42kibrii.
00:39:43Lusia mi se
00:39:43srdi,
00:39:44защото i
00:39:44подарih
00:39:44nešto
00:39:45tato.
00:39:45Ne
00:39:45me
00:39:45priš
00:39:46porvej.
00:39:46Mnogo mi se
00:39:47nasabra.
00:39:48Hožina
00:39:48me
00:39:48obrna
00:39:48cialata
00:39:49këšta
00:39:49da
00:39:49tъrsi
00:39:49prăstena.
00:39:51A
00:39:51znám kade
00:39:51e,
00:39:52am
00:39:52a
00:39:52ne
00:39:52smee
00:39:52da
00:39:52ji
00:39:52kaj.
00:39:53Spokojno.
00:39:54Ti
00:39:54gledaj
00:39:54i
00:39:54tvoiata
00:39:55задачa.
00:39:55Spokojno.
00:39:58Domo
00:39:58управiteljate
00:39:59ne
00:39:59je
00:39:59vinoven.
00:39:59Tormozat ni
00:40:01si gri.
00:40:01Etna ta
00:40:02pushi.
00:40:03No tezi
00:40:03koledni
00:40:03pesni
00:40:04tozi
00:40:04adski
00:40:04voy
00:40:05i tezi
00:40:05natovarvašti
00:40:06tekstove.
00:40:07Sednah
00:40:07da krepia,
00:40:08сложih si
00:40:08krepka.
00:40:10Što za
00:40:10bezumie
00:40:11toa?
00:40:12Protočitam
00:40:13aserehe,
00:40:14koja to
00:40:14ništo
00:40:14ne
00:40:14znači.
00:40:15Koi bese
00:40:16kazal,
00:40:17če să
00:40:17jedni
00:40:17neştasni
00:40:18i
00:40:18samotni
00:40:18istarici?
00:40:20Koi bese?
00:40:20Govorim
00:40:21много
00:40:21глупости.
00:40:22Da.
00:40:24Kade
00:40:24e
00:40:24iniciaturat?
00:40:25Kako ima?
00:40:26Dvete
00:40:27dami
00:40:27ще ni
00:40:27pobrkat.
00:40:28Strasna
00:40:28ideja.
00:40:29Pozdravljeni.
00:40:30Stigan
00:40:31nego
00:40:31strisirajte.
00:40:32Marisa
00:40:33i
00:40:33Visenta
00:40:33prekaliha
00:40:33s ne
00:40:33se
00:40:34srdi.
00:40:34Ne
00:40:35sam
00:40:35vinoven,
00:40:35че
00:40:35ste
00:40:35im
00:40:36go
00:40:36podari
00:40:36li.
00:40:37Da
00:40:37večera
00:40:37pak
00:40:38iskat
00:40:38da
00:40:38igraem.
00:40:39Sled
00:40:39ti
00:40:39pri
00:40:39tia.
00:40:40Mose
00:40:41da
00:40:41ti
00:40:41pomogne.
00:40:42Щe
00:40:42se
00:40:42отпusnash.
00:40:43Mislish
00:40:43li?
00:40:44I
00:40:45kaji
00:40:45na žena si,
00:40:46če
00:40:46plasmus
00:40:46atalampicka
00:40:47ne
00:40:47rbota.
00:40:49Razočarovane
00:40:50od
00:40:50podareka.
00:40:51Razbira.
00:40:52Čao.
00:40:56Ne,
00:40:56ne,
00:40:57ne,
00:40:57ne.
00:40:58Spokojno.
00:41:04Reserviral sem
00:41:04masa
00:41:05Belen.
00:41:05Tuk sem.
00:41:06Kako?
00:41:08Ništo
00:41:09li nama
00:41:09da kajš?
00:41:10Za koe?
00:41:10Ni sem
00:41:11li
00:41:11hudova?
00:41:12Chudesna
00:41:12si.
00:41:13Kacvaj
00:41:13se.
00:41:13Slagaj
00:41:14si
00:41:14kaskat.
00:41:15S mootora
00:41:16na tazi
00:41:16stud.
00:41:17Gadgeto ti te
00:41:18vazi
00:41:18v cabrio,
00:41:19a ne se
00:41:19oplakvaj.
00:41:20Zaštoto
00:41:21sedalkite
00:41:21să
00:41:21otopleni.
00:41:22Kaci se
00:41:23na auspucha.
00:41:23Za
00:41:23dve
00:41:23sedmici
00:41:24kak
00:41:24se
00:41:24iznježi.
00:41:25Po-spokojno.
00:41:26Dobre,
00:41:27zapocvame.
00:41:28Kacvaj
00:41:28se.
00:41:29Щe mi se
00:41:29развali
00:41:29prичесkata.
00:41:33Čakaj
00:41:33da
00:41:33zapalja.
00:41:36Držte
00:41:36zdravo.
00:41:37Trégvame.
00:41:38Знаeš
00:41:38da
00:41:38karach,
00:41:39neli?
00:41:39Kajde
00:41:40stiga
00:41:40si
00:41:40rizpitala.
00:41:41Pomogni mi
00:41:42malkode.
00:41:52Ne me potajte,
00:41:53padna,
00:41:53vi se
00:41:54trójka.
00:41:54Tuk vese.
00:41:55Ne,
00:41:56v началото.
00:41:57Ti,
00:41:57mamiš.
00:41:58Iskate li
00:41:59nešto
00:41:59за хапване?
00:42:00Halvae
00:42:01ili sladki?
00:42:02Imate li
00:42:02kiwi?
00:42:03Da.
00:42:04Donesete
00:42:046-7.
00:42:05Mrazia kiwi.
00:42:06Traj tam.
00:42:07Marisa,
00:42:08ne mesti
00:42:08pionkite.
00:42:09Vije
00:42:10непрекъснато
00:42:10движite
00:42:11tablata.
00:42:11Mrdata
00:42:12я
00:42:12непрекъснато.
00:42:14Всичki pionki
00:42:14sase vrnali
00:42:15от дома
00:42:15за
00:42:15коледа.
00:42:16Spokojno.
00:42:17Igrajte.
00:42:18Nama
00:42:19проблемi.
00:42:20Щe
00:42:20сложim
00:42:20прибор
00:42:20и за
00:42:21още
00:42:21един.
00:42:24Dokli
00:42:24ще
00:42:25вечерямe?
00:42:26Da,
00:42:26ведnъж
00:42:27се
00:42:27живее.
00:42:28Dobr
00:42:28вечer.
00:42:29Dobr
00:42:29вечer.
00:42:30Imame
00:42:30резервация
00:42:31на името
00:42:31на
00:42:32Emilio.
00:42:32A
00:42:32familiyata?
00:42:33Samo
00:42:34Emilio.
00:42:35Ne me
00:42:35pitahe
00:42:36за
00:42:36familiyata.
00:42:38Da,
00:42:38namerich
00:42:39ja.
00:42:39Paltata
00:42:40vi?
00:42:40Da,
00:42:41наши
00:42:41sasih.
00:42:43Iskate
00:42:43li
00:42:43da
00:42:43ghi
00:42:43прибerem
00:42:44garderoba?
00:42:45Ne,
00:42:45ne,
00:42:45ne.
00:42:45Doi
00:42:45dohme
00:42:46s
00:42:46motor
00:42:46i
00:42:46sme
00:42:47zamrznali.
00:42:48Как
00:42:49to
00:42:49желajete.
00:42:50Щe
00:42:50vi
00:42:50zaveda
00:42:50do
00:42:51masata.
00:42:52Dobre.
00:42:54Minava
00:42:54i
00:42:54Mila.
00:42:55Ne go
00:42:55očakvašen,
00:42:56nali.
00:42:56Ti si
00:42:57Lut.
00:43:01Otuk.
00:43:04Towa
00:43:05je
00:43:05vaša ta
00:43:05masa.
00:43:07Boga
00:43:07Zaveda
00:43:12Zaveda
00:43:13zapovjadajte
00:43:14minuto.
00:43:15Boga
00:43:16Daja.
00:43:18Boga
00:43:19Daja.
00:43:19Prijatno
00:43:19prekarvane.
00:43:20Boga
00:43:20Daja.
00:43:22Prostavajte.
00:43:22Da.
00:43:24Minuto
00:43:24na
00:43:25ispanski
00:43:25ako
00:43:25može.
00:43:26Pot
00:43:26imeo
00:43:26na
00:43:27jastieta
00:43:27ima
00:43:27prevoz
00:43:28na
00:43:28ispanski.
00:43:29Ni si
00:43:30nosi
00:43:30učilate
00:43:31za
00:43:31chetene.
00:43:33E,
00:43:34какvo
00:43:35ще
00:43:35кажеш?
00:43:36Vidia li
00:43:36ima
00:43:37i
00:43:37свещi.
00:43:37Dabar
00:43:39večer.
00:43:40Zgriečka
00:43:41ste
00:43:41ošte
00:43:41ne
00:43:41sme
00:43:41je
00:43:42porøčali.
00:43:42Tava
00:43:43e
00:43:43aperitif.
00:43:44Gashi
00:43:44pasteti
00:43:45čereso
00:43:45sladko
00:43:46vrho
00:43:46salata
00:43:47od
00:43:47luk
00:43:47i
00:43:47kres.
00:43:48A,
00:43:49чудesno.
00:43:50Maka
00:43:50mi go
00:43:50pravi
00:43:51raskošno.
00:43:52Какva
00:43:52želajete
00:43:53za
00:43:53piene?
00:43:54Vino.
00:43:55No da
00:43:55je
00:43:55hubavo.
00:43:56Ne
00:43:56je
00:43:56njako
00:43:56balvac.
00:43:57Imame
00:43:57чудesno
00:43:58ribera
00:43:58del
00:43:58duero
00:43:59rezerva.
00:44:00Dobre,
00:44:00ставa.
00:44:01No da
00:44:02ne go
00:44:02otvorite,
00:44:02ako može.
00:44:03Razbira
00:44:04se.
00:44:05Dobre.
00:44:07Resi li
00:44:07kakvo
00:44:08ste
00:44:08porøčaš?
00:44:08Zatrudnjavam
00:44:09se
00:44:09zčetene to.
00:44:11Čakaj
00:44:11malko.
00:44:11Šefe!
00:44:12Stiga
00:44:13Emilio.
00:44:14Kajete.
00:44:15Imat
00:44:16li
00:44:16dnevno
00:44:16menio?
00:44:17Ne,
00:44:18gozpojine,
00:44:18njamame
00:44:18dnevno
00:44:19menio.
00:44:20Taká
00:44:20se
00:44:21peche
00:44:21li
00:44:21poveče?
00:44:22Emilio!
00:44:24Щe
00:44:25vi
00:44:25pratia
00:44:25главni
00:44:26gotvac.
00:44:26E,
00:44:27sega
00:44:27ja
00:44:27vtasahme.
00:44:28Kako
00:44:29ще
00:44:32kakze
00:44:34mo
00:44:34da
00:44:34go
00:44:34otvori.
00:44:35Samo
00:44:35te
00:44:35go
00:44:36pokazva,
00:44:36той
00:44:36ще
00:44:36go
00:44:37otvori.
00:44:37Prostete.
00:44:46Gozpojine,
00:44:47joj.
00:44:52Bragodari.
00:44:59Chutesna
00:44:59tapah.
00:45:02Mmea,
00:45:08njama li
00:45:09da i
00:45:09sipet?
00:45:09Trubo i go.
00:45:19Cherveno je,
00:45:20nali?
00:45:20Tocno
00:45:21taká.
00:45:22Naka
00:45:23se
00:45:23okisli.
00:45:24Pii, Emilio!
00:45:25Pii, Emilio!
00:45:30Prevržkodno je.
00:45:32Da bяхme
00:45:33otišli
00:45:33na pizaria.
00:45:34Spokojno,
00:45:35Bilen,
00:45:35az
00:45:35plaštam
00:45:36tava
00:45:37kakvo je
00:45:38marmite
00:45:40de kock
00:45:40aoi vin.
00:45:43Imate li
00:45:44filet
00:45:44s kartofi?
00:45:45kajde se
00:45:46zapilia
00:45:46tozi
00:45:47čovjek?
00:45:47Juan,
00:45:48ti si
00:45:48na red.
00:45:49Spokojno,
00:45:49azi
00:45:49te hvrljam
00:45:50vmesto
00:45:50njego.
00:45:51Ume,
00:45:51ne.
00:45:51Tragvam si,
00:45:54dami.
00:45:54Dovijedale.
00:45:55Kak taká,
00:45:56ošte ne smes
00:45:57svršili.
00:45:57Ej,
00:45:58vi,
00:45:58ej,
00:45:58ej.
00:45:59Vzemi,
00:46:00povece ništo
00:46:01ne iskam,
00:46:01da znam.
00:46:04Błagodari.
00:46:05Mnogo sem ti
00:46:06zadълżan.
00:46:06Juan?
00:46:07Da,
00:46:08milo.
00:46:08Ela da
00:46:09premestim
00:46:09hladilnika.
00:46:10Ej,
00:46:11sega.
00:46:12Šte se
00:46:12poparkam.
00:46:14Ošte li go
00:46:15tërsi?
00:46:16Otkъde je?
00:46:17Kupi
00:46:17proslovutia
00:46:17prăstan.
00:46:18Kako
00:46:19šte
00:46:19pravijš?
00:46:19Juan,
00:46:21Tragvam.
00:46:22Ti kak
00:46:22misliš?
00:46:26Nemoga
00:46:27povece.
00:46:27Всичko
00:46:28bese
00:46:28много
00:46:28вкусno.
00:46:29Šte
00:46:29si
00:46:30ostawišti
00:46:30ramišo to?
00:46:31Natъpkach
00:46:31se.
00:46:32Da biafme
00:46:32donesli
00:46:32kutia
00:46:32za hrana.
00:46:33Azi
00:46:33ще go
00:46:33izjem.
00:46:34Selsko
00:46:35e.
00:46:35Jelajete
00:46:36li ošte
00:46:36nešto?
00:46:37Samo
00:46:37smetkata.
00:46:40Błagodari
00:46:40za
00:46:41вечerjata.
00:46:42Prekarach
00:46:42страхotno.
00:46:43Za
00:46:44përvi
00:46:44pët
00:46:44izlizam
00:46:45na
00:46:45вечeria.
00:46:45Kato
00:46:46biafme
00:46:46zaedno
00:46:46bese
00:46:47skandal
00:46:47sex,
00:46:48skandal
00:46:48sex.
00:46:49Kato
00:46:49prijatel
00:46:50imaj
00:46:50se
00:46:50zabavljavame
00:46:51povece.
00:46:52Daj
00:46:52da se
00:46:53hvanem
00:46:53za răce.
00:46:54Iskaj
00:46:54li?
00:46:55Čakaj
00:46:56malko.
00:46:57Smetkata
00:46:58li?
00:46:59Błagodari
00:46:59po
00:47:02djavolite
00:47:02izvijate.
00:47:04Kajte.
00:47:05Donesli ste mi
00:47:05smetkata
00:47:06na onowa
00:47:06söbrania
00:47:07tam.
00:47:08Towa
00:47:08je
00:47:08vaša
00:47:08smetka.
00:47:10A
00:47:10dobre,
00:47:11dobre.
00:47:14Vzema
00:47:14te
00:47:14kartata.
00:47:15Błagodari
00:47:15A
00:47:17sega
00:47:17ще piiem
00:47:18poneśto,
00:47:18nali?
00:47:19Imam
00:47:20един
00:47:20problem.
00:47:21Ne
00:47:21mogu
00:47:21da
00:47:21płatia.
00:47:22Niamam
00:47:22pari.
00:47:23Nali
00:47:23mu
00:47:23date
00:47:23karta?
00:47:24Za
00:47:25da
00:47:25specięla
00:47:25vremie.
00:47:26Noci
00:47:2690
00:47:26evro,
00:47:27no
00:47:27ne
00:47:27stigat.
00:47:2890
00:47:29evro.
00:47:30Samo
00:47:30vino
00:47:30od
00:47:31ostrova
00:47:31tolkova.
00:47:32Ne
00:47:32vidia
00:47:32li
00:47:32cenata?
00:47:33Ręchich,
00:47:34je
00:47:34rekordata.
00:47:35Ti
00:47:35niamasz
00:47:35li
00:47:35pari?
00:47:36Az
00:47:36li?
00:47:36Otkade?
00:47:37Imam
00:47:3710
00:47:37evro.
00:47:38Щe
00:47:38stigne
00:47:39za
00:47:39kafetata.
00:47:40Ne,
00:47:40ne,
00:47:40ne,
00:47:40ne
00:47:41stiga.
00:47:41Щe
00:47:42te
00:47:42ubia.
00:47:42Какvo
00:47:43ще
00:47:43pravim
00:47:43sega?
00:47:44Prosteta
00:47:45ima
00:47:45problem
00:47:46s
00:47:46kartata
00:47:46ni.
00:47:47Sramota.
00:47:48Nali
00:47:48i
00:47:49prijema.
00:47:50Validnost
00:47:51ta
00:47:51i
00:47:51iztekla
00:47:51pres
00:47:5299.
00:47:54Prostavite
00:47:54ряд,
00:47:55koja
00:47:55izpolzam.
00:47:56Probvajte
00:47:56drugata.
00:47:58Tola
00:47:59je
00:47:59karta
00:47:59za
00:47:59точки
00:48:00od
00:48:00super
00:48:00marketa.
00:48:01Tuk
00:48:02ne
00:48:02je
00:48:02vajut,
00:48:02nali?
00:48:03Ne,
00:48:03gospodine.
00:48:04Šte
00:48:04vidam
00:48:04druga.
00:48:05Zemete
00:48:05taz
00:48:06i
00:48:06karta.
00:48:09I
00:48:10po-jivicko,
00:48:10če
00:48:10je
00:48:10bărza
00:48:11me.
00:48:12Niamam
00:48:12po-vice
00:48:12karta.
00:48:13Šte
00:48:13pukne,
00:48:14Emiliu.
00:48:15Iznisvame
00:48:15se
00:48:15bez
00:48:15da
00:48:16plaštame.
00:48:16Kako?
00:48:17Jak
00:48:18njama
00:48:18da
00:48:18platim?
00:48:19Stani,
00:48:19sajedno
00:48:20говорish
00:48:20s
00:48:20maika
00:48:20si
00:48:20i
00:48:21izlizaj,
00:48:21защото
00:48:21njama
00:48:21pokritje.
00:48:22Ako
00:48:22do
00:48:23dve
00:48:23minu
00:48:23ti
00:48:23ne
00:48:23izlaza,
00:48:24tiche
00:48:24i
00:48:24i
00:48:25ne
00:48:25se
00:48:25obrăștai.
00:48:26Šte
00:48:27me
00:48:27zapodozrat,
00:48:28ako
00:48:28si
00:48:28obleka
00:48:28põltoto.
00:48:29Ne,
00:48:30ne,
00:48:30aze
00:48:30ще
00:48:30go
00:48:30vzem.
00:48:31Ne,
00:48:32Emiliu,
00:48:32umiram
00:48:33od
00:48:33ram.
00:48:33Hade.
00:48:34Ne
00:48:34mogu.
00:48:36Šte
00:48:36te
00:48:37ubia.
00:48:39Čestno
00:48:39ti
00:48:40kazvam.
00:48:42Halo?
00:48:44A,
00:48:45zdravaj,
00:48:45mamu.
00:48:47A,
00:48:48tatko
00:48:48li?
00:48:49Infarkt?
00:48:50Какvo?
00:48:51No,
00:48:52no,
00:48:53ne te
00:48:54чувam,
00:48:54nama pokritie.
00:48:55Щe izlaza.
00:49:05Jedno,
00:49:05две,
00:49:06три.
00:49:09Добре li ste,
00:49:10ei?
00:49:11Nia,
00:49:11stiga.
00:49:12Săsipahte mi
00:49:13костюma.
00:49:13Pozle,
00:49:14защото tuistite
00:49:14se prenasoci
00:49:15откъм
00:49:15GĂRCIA.
00:49:16Kde je
00:49:16toaletnata?
00:49:17No tam.
00:49:24Kde je
00:49:25chuzgamo
00:49:25fjure.
00:49:26Supă,
00:49:26vici
00:49:27suas.
00:49:27Vici
00:49:27suas.
00:49:31Какви
00:49:31цени
00:49:32за дряхи,
00:49:32които ще
00:49:33облечеш
00:49:33само
00:49:33веднъж.
00:49:34bezbosni
00:49:35ceţi ni?
00:49:37Lusia,
00:49:39m'inahe pres magazina
00:49:40i mi dàduha iztinskiya подаръk.
00:49:44Eto.
00:49:45Presta, n'ali?
00:49:47Odcъde, знаеш?
00:49:48N'amache нужda.
00:49:49Ràdbax se i na postavcata za svèix.
00:49:52Tia bеше za quest-a.
00:49:54N'ama значение.
00:49:55Chuba, ve?
00:49:55Ne bеше za te.
00:49:57Ne hrči pari popri, no da.
00:49:59Tupata ti, sestra, mi ha razmenila подаръcite.
00:50:01T'est, podoziram, че...
00:50:05Струва mi se, че...
00:50:07Какво казa?
00:50:09Ne, azz, Lusia...
00:50:11Какво казa?
00:50:12Mose da je prasvucalo grubičko.
00:50:14Щe ti objasnia.
00:50:15Da, sestra ti mi lazi po nervite.
00:50:19Какво говориш?
00:50:21Tia te obožava, Roberto.
00:50:23T'robi mi života.
00:50:24Napadame, докарvame do isteria.
00:50:27Какво sa mi napravil na taja kukovica?
00:50:31Tuk li e?
00:50:34Da, tuk e.
00:50:37N'ama ništo.
00:50:38Ne iscam da se kara te zaradi men.
00:50:40Ne si otivaj.
00:50:41Iscak samo da pomogna,
00:50:43no štom...
00:50:44Štom preča.
00:50:45Izobšno ne prečiš.
00:50:47Единственото mi želanie
00:50:48be da døjde na svatbatat.
00:50:51Естественo, če ще døjdeš.
00:50:53Ne plači.
00:50:55Izčekaj me, s Roberto treba da si pogovorim.
00:50:57E, Lusia.
00:51:05Otvori подаръка.
00:51:06Vigi da li ti haresva.
00:51:14Malko prekali.
00:51:16Malko?
00:51:17Osasnavaj li kako bi di se strani?
00:51:19Molja.
00:51:20Nama нужda da kontrolira podgotovkata.
00:51:23Mesi se vъv всичko.
00:51:24Zanimava se, защото isca da pomogne.
00:51:26Nei, a zareazahe točno predi svatbata.
00:51:28Az kako sam vinoven?
00:51:29Dobre, stiga tolkova po võprosa.
00:51:31Da znaš kaj vi mi gina говорi.
00:51:33Ne, Fred.
00:51:33Tia se lekova.
00:51:36Takali?
00:51:37Da bese kazala?
00:51:38След случkata развi maniakalna depresija.
00:51:41Ko je nadeljava?
00:51:42Maniata ili depresiat?
00:51:44Pocakaj.
00:51:46Dobre, zbërkah.
00:51:48Щe upravia neštata спокойno.
00:51:51Щe i se izvinja.
00:51:52Klara, pritesнявam se za svatbata.
00:51:55Iztъrsih голямa глупост.
00:51:56No znaj, че съм много доволen,
00:51:59че ne i pomagas.
00:52:01I...
00:52:02Tava je.
00:52:07Kako kazah seda?
00:52:09Ništo.
00:52:11Mnogo sam samotna.
00:52:13Щe ostana sama.
00:52:15Естественo.
00:52:16Тоест, нормално е да се чувстваш така, Klara.
00:52:19Vinnagi можеш да я разчиташ на нас.
00:52:22Zagubi godinika si.
00:52:24Ne iscam da zagubia i se strasi.
00:52:26Vinnagi si dobra došla.
00:52:29Koga to poselaeš.
00:52:32Błagodwari, Roberto.
00:52:35Ako imate dica,
00:52:37bich iskala da spodelia radosti z was.
00:52:41Da bõdem jedno semesto.
00:52:43Razbira se.
00:52:44Da.
00:52:50Hajde.
00:52:51Usmihvaj se.
00:52:56Ako imate.
00:52:58Ako imate.
00:52:59Ako imate.
00:53:00Ako imate.
00:53:01Ako imate.
00:53:01Stod.
00:53:01Bé, bé, bé.
00:53:31Хубаво!
00:53:35За какво ти е това?
00:53:37Да се снимаме за спомен.
00:53:39Твоят прави снимки? И моят ли?
00:53:42Не, твоят не.
00:53:54Искаш ли да пинем по нещо?
00:53:58Добре, но само по едно.
00:54:01Зага си лампата, някои хора си лягат рано.
00:54:12Прощавай, забравих, че баща ми е тук.
00:54:14Татко, защо не се разходиш? Навън е чудна нощ.
00:54:17Ще се прибирам. Утре ще ставам рано.
00:54:20Чакай, чакай, чакай. Веднага ще заспи.
00:54:22Заспивай.
00:54:23Да, бе.
00:54:24Добре да си вървя.
00:54:25Чакай, Белен, чакай.
00:54:26Татко, провали ми работата, да знаеш.
00:54:31Емилио, ще ти дам един съвет, като баща на син.
00:54:35Слушам.
00:54:36Поправи казанчето, че капе.
00:54:38Идвай в леглото.
00:54:38Затъплил съм го.
00:54:39Какъв лош късмет.
00:54:42Ужас.
00:54:43Не мрънкай.
00:54:44Само четири улучени срещи.
00:54:46Страшен подарък.
00:54:51Е, как мина?
00:54:53Много добре.
00:54:54Отлично.
00:54:56Емилио ми закара с мотора.
00:54:57Замръзнахме.
00:54:59Вечерихме в страхотен ресторант.
00:55:01Нямаше пари да плати.
00:55:02Опитахме се да направим бомба.
00:55:04Дойде полицията.
00:55:05И пак замръзнахме.
00:55:07Значи сте прекарали добре?
00:55:10Да.
00:55:11Така е.
00:55:13Видя ли?
00:55:14Ти харесваш Емилио.
00:55:15Не.
00:55:16Харесвам Карлос.
00:55:17Карлос.
00:55:18Той е нормално гаджет.
00:55:19А Емилио не е ли?
00:55:20Емилио си е...
00:55:22Емилио.
00:55:23И не ме обърквай, че утре едба Карлос
00:55:26и трябва да съм взела решение.
00:55:28И какво ще му кажеш?
00:55:29Река нощ.
00:55:31Егоистка.
00:55:35Разбираме се за сряда.
00:55:37Нали?
00:55:38Да.
00:55:39После ще идем навечеря.
00:55:41Аз черпя.
00:55:42Чао, мила.
00:55:44Чао.
00:55:45Чао.
00:55:50Татко?
00:55:51Аз съм.
00:55:52Да, бях при тях.
00:55:55Всичко върви по план.
00:55:58Спокойно.
00:55:59Побърках го.
00:56:01Ще видиш, че няма да се оженят.
00:56:02Аз също.
00:56:05Целувам те.
00:56:062300 за пръстен, какво разхищение.
00:56:19Как сте, господин Хуан?
00:56:20Като си замисля, прав бяхте.
00:56:22Коледа е хубав празник.
00:56:24Коледа е ужасна, не се заблуждавай.
00:56:26Чиста измама.
00:56:27И другият път, като ми хрумне някоя тъпотия, да ме предупредиш или си овълде на мига.
00:56:32Ясно?
00:56:33Ба, господин Хуан.
00:56:37Коледа наистина променя хората.
00:56:40Нищо не разбирам.
00:56:41Още един подарък.
00:56:42Много сте мили момчета.
00:56:44Отворете го.
00:56:48Виж, Мариса, шах.
00:56:50Да, играе се от двама.
00:56:53Обърнете го.
00:56:55Дама.
00:56:57Пак за двама.
00:56:58Вие няма да можете да се включите.
00:57:01Спокойно и ние си купихме.
00:57:02Хайде да го сефтосаме.
00:57:04Играйте, после ще ни разкажете.
00:57:06Може и да не ни разкажете.
00:57:09Не си тръгвайте, не.
00:57:11Как се играе?
00:57:14Похарчем си 2300 евро, само мама да не се разочарова?
00:57:18В писмото до влъхвите ще може да си напишем само имената.
00:57:23Майка ви е бременно, хубаво е да ѝ угодим.
00:57:26Нали, деца?
00:57:26Вече знаеш какво да направиш, за да ти купят кола.
00:57:30Палома, тук е.
00:57:32Намерихме го.
00:57:34Стигаше гички хлам.
00:57:35Не саше го, виж.
00:57:37Пръстенът ми.
00:57:38Къде беше?
00:57:39Ами тук, точно до тук.
00:57:42Много ти благодаря.
00:57:44Вече си мислих, че съм го изгубила.
00:57:47Еда, но се намери.
00:57:48Този пръстен и твоят подарък.
00:57:51Страхот на коледа, страхот на коледа.
00:57:54Да, няма що.
00:57:55Вдигнаха летвата.
00:57:57Да видим с какво ще я изненадаш.
00:57:59С някоя язва.
00:58:08Здравей.
00:58:08Здравей, скъпа.
00:58:12Алисия.
00:58:12Здравей.
00:58:14Карлос, по повод идеята ти да живеем заедно?
00:58:18Чакай, чакай.
00:58:19Излез на балкона, имам изненада за теб.
00:58:25Ти също.
00:58:29Купил си ми камион?
00:58:32Не, не го да превози нещата ти.
00:58:35И микробус беше достатъчен.
00:58:40Е, какво реши?
00:58:48Не, топът не се движи по диагонал.
00:58:50Само офицерът и царицата.
00:58:52Не, пешка е.
00:58:54Знаете ли защо конят се движи на г?
00:58:56Защото тук още е взел книжка.
00:58:59Не се нервирай.
00:59:00Човек трябва да внимава какво подарява.
00:59:03Виж как се забавляват.
00:59:05Да му се не види ужас.
00:59:08В следващия епизод.
00:59:10Мама, ужасна си. Татко е съсипана.
00:59:12Направо не е на себе си.
00:59:14Нали не си падваш по бащата на Емилио?
00:59:16Има си хасна.
00:59:18Не, не, не.
00:59:19Мариса, затвори телефона.
00:59:21Такава сметка ще навъртиш.
00:59:22Той се обади.
00:59:24С 10 години е по-млад от теб.
00:59:26Е, никъде не наминам с 10 години по-възрастен.
00:59:29Не сте си платили коледната лотария.
00:59:32Каква е лотария?
00:59:33От 12 години играем с едно число.
00:59:35Традиция на кооперацията е.
00:59:37И никога нищо не се печели.
00:59:40Пъдна ни се третата награда.
00:59:42Ура!
00:59:43Кой купи талона?
00:59:44Ние.
00:59:45Наградата е за нас.
00:59:47Мъжът ти те е зарязал и е отмъкнал парите.
00:59:50Вярно ли е, че татко ни е напуснал и се е чупил?
00:59:53Сигурно държат парите вкъщи.
00:59:55Сега ще проверим какво става.
00:59:58Къде са ни парите?
00:59:59Стига, Мариса, не виждаш ли, че е раден човека?
01:00:01Къде са ни парите?
01:00:02Отговаря, казвай, убихте!
01:00:07Колко малко трябва щастието в дома на бедните.
01:00:09Къде са ни парите?