Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[P4-Ep11] Binaragawan Part 4 -Edisi Leluhur Manusia Super Sempurna Episode 11 End Sub Indo (キン肉マン 完璧超人始祖編 ,金肉人)(金肉人 - 完美超人始祖版)
Channels 6
Follow
4/22/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:01
The perfect perfect world of wards.
00:04
The perfect world of Polarman!
00:09
Polarman!
00:11
What is it?
00:13
I am not a big man.
00:16
It's a little over my head.
00:19
I'm not a big man.
00:25
土溜りて山となり、水溜りて淵となり、技溜りて災となる!
00:37
Thank you, Robin. The sub-mission that you were able to do well.
00:43
Worms, that's better! I'll burn the body of the Polarman!
00:51
You're going to burn the power of the Polarman? I'll burn it!
00:59
I'll burn the power of the Polarman!
01:01
I'll burn the power of the Polarman!
01:05
I'll burn the power of the Polarman!
01:09
Wow! The Polarman is stealing its back and forth!
01:14
With the Worms, I have been successfully successfully!
01:19
What do you mean?
01:20
Worms is the power of the Polarman, and I can destroy the power of the Polarman.
01:26
But if the normal超人 is supposed to take care of the Polarman, then, the perfect超人 will give up.
01:32
I don't know.
02:02
I'm sorry.
02:04
I'm sorry.
02:06
I'm sorry.
02:08
The Warzreg Breaker!
02:14
This Warzreg Breaker,
02:16
is not enough to get out of the game!
02:19
Come on, let's give up quickly!
02:22
You're not a good game.
02:24
What the hell?
02:26
I think I have to say that I'm going to lose so much.
02:30
What?
02:36
They have a long time in the war.
02:39
There are still 7 minutes, 30 seconds.
02:43
That's what time we are...
02:49
That's right, Worms,
02:53
I heard you have a limit here,
02:58
I'll be right back to you!
03:02
I'll be right back.
03:04
My foot is sweet.
03:07
I'll be right back.
03:09
I'll be right back.
03:14
I'll be right back.
03:19
Oh
03:49
I'm not a man of the time.
03:50
I'm not a man of the time!
03:51
I'm not a man of the time!
03:52
I'm not a man of the time before the time!
03:53
I have to fight for a long time!
03:56
I have to fight for time!
04:01
I'm not a man of the time!
04:04
He's a fighter of the winning computer!
04:07
He's got a good fight!
04:10
He's a guy that's like that!
04:12
What do you think of him?
04:15
The king!
04:17
Hey!
04:19
Wazman!
04:20
Can you hear me?
04:21
I'm so scared of the fire from my body!
04:26
...
04:27
...
04:28
...
04:30
...
04:31
...
04:32
...
04:33
...
04:34
...
04:35
...
04:36
...
04:37
...
04:38
...
04:39
...
04:40
...
04:41
...
04:42
...
04:43
...
04:46
...
04:48
...
04:49
...
04:50
...
04:52
...
04:53
...
04:54
...
05:04
...
05:05
...
05:06
...
05:07
...
05:17
...
05:18
...
05:19
...
05:20
...
05:21
...
05:26
...
05:31
...
05:32
...
05:41
...
05:43
This is the love of power!
05:48
Wormsman! It's from the熊嵩!
05:55
Love of power!
06:01
I'm in the mood!
06:03
カトウ超人にはその友情パワーって奴が通じてもこのパーフェクト超人には通じないってことを分からせてやる
06:15
活動限界時間残り30秒
06:19
お前が動けなくなる前にとどめをさしてやろう
06:25
トーラマン マッキンリーおろしの体勢となる
06:34
このマッキンリーおろしが試合序盤に出したほんの挨拶程度のものどう思うな
06:41
活動限界時間残り20秒
06:44
まだ終わってないぜ
06:53
花々しく散らせてやるお前の敬愛する師匠と同じようにな
06:59
来れー
07:01
カンヌギ待てねやろ
07:05
活動限界時間残り5
07:09
4 3 2
07:13
1 0
07:25
1 0
07:29
1 0
07:35
オーズマン全く動かず ただポーラマンの重みでリングに沈み込んでいくのみ
07:41
オーズマン
07:43
オーズマン
07:47
オーズマン全く動かず ただポーラマンの重みでリングに沈み込んでいくのみ
07:53
オーズマン
07:55
オーズマン
07:57
俺の管理器の前にはプログラム通りにしか動けない機械超人など無力ということだ
08:05
オーズマンがやられちまった
08:09
そんな馬鹿な
08:11
おい オーズマン お前はロビンから託された大事なものがあるじゃろうが
08:16
そんなところで死んでしまってどうする
08:21
もう無駄だ
08:23
こいつの全機能はもはや停止している
08:26
貴様の声も届きはせん
08:29
いいやまだオーズマンは生きている
08:32
こんなことで死ぬ奴じゃない責任感の強い男なんだ
08:38
オーズマン
08:40
オーズマン
08:42
オーズマン
08:44
オーズマン
08:46
オーズマン
08:48
オーズマン
08:50
オーズマン
08:52
オーズマン
08:54
オーズマン
08:56
オーズマン
08:58
オーズマン
09:00
That's not true.
09:02
I already thought he was born again.
09:08
I thought he was born again.
09:10
I thought he was born again.
09:12
The king of Warzman is a man who was born again.
09:16
I won't be able to win this man.
09:20
I can't be satisfied.
09:23
Let's get to the heart of Robin's heart.
09:28
I'm not sure what you're doing.
09:31
I'm not sure what you're doing.
09:33
You're going to sing the song for me faster than that.
09:37
That's not what I'm doing.
09:39
I know.
09:41
If you're being defeated and lost your mind,
09:44
you're going to die.
09:46
You're going to die.
09:48
You're going to die.
09:50
You're going to die.
09:53
You're going to die.
09:57
I'm a man who's a rich man!
10:27
What is the Master's
10:55
That...
10:58
That...
10:59
This man's life...
11:01
I'm made of water, and I'm made of heaven...
11:04
I'm made of water, and I'm made of evil...
11:09
I'm made of evil...
11:13
I'm made of evil!
11:14
And, and...
11:15
What the man who realized was dying was that the new weapon that was released from Robin Musk's new weapon, Tower Bridge to hit!
11:23
I'm going to be ready to go!
11:25
Warzman, it's done.
11:29
Super Mario mode is on.
11:31
It's time for 5 minutes.
11:35
If I have 5 minutes, I'm okay!
11:38
I'll be here, I'm going to be here!
11:42
I'll be here!
11:44
I'm going to be here!
11:47
I'm gonna be here!
11:50
Oh
12:20
I'm not going to be my favorite!
12:24
Rose, I've decided to make the battle special!
12:28
Well, we're going to have 30 minutes to do that!
12:32
Why did we suddenly return to the battle?
12:35
And that's it!
12:36
The power of the previous 10...
12:38
No, that's enough!
12:42
What are you doing, Aura-man?
12:45
That's enough!
12:47
I'm going to destroy you!
12:58
Even if you have a new power,
13:02
even if you have a new power,
13:04
this perfect超人 will be able to defeat it!
13:15
What? What a power!
13:17
You're okay!
13:19
I know that I've got a special special,
13:22
but that技...
13:24
That power fighter will be the real power!
13:28
I'm not going to die!
13:30
I'm not going to die!
13:32
I'm not going to die!
13:34
I'm going to die with this power!
13:36
I'm going to die with that power!
13:38
And I'm counting on that power!
13:40
I will die without even delaying it!
13:41
I got a gonna die with me,
13:44
Okay!
13:45
Why did you go back and run...
13:46
I got
14:07
I'm going to help you!
14:09
I'm going to kill you!
14:11
Alright!
14:13
Let's go, Horseman!
14:20
It's raining!
14:22
It's raining!
14:24
It's raining!
14:26
It's raining!
14:51
It's raining!
14:54
What's wrong with the crutch?
15:04
Is it really your fault?
15:08
I'm going to do the final judge.
15:12
Mark Antone!
15:25
Worms!
15:31
They were catapult.
15:33
They would turn to their wolf!
15:42
You have...
15:44
Your flesh's blood was lost.
15:46
Oh
16:16
I'm not sure that I can do the right thing!
16:18
I can't do anything like this!
16:22
I don't think I'm gonna be in a way of winning the world!
16:28
I'm not gonna be in the world!
16:30
The people who are fighting the world!
16:33
I'm not gonna be a fan!
16:35
I'm not gonna be a fan!
16:37
I'm not gonna be a fan!
16:39
I'm gonna be a fan!
16:41
Grrrr!
16:44
Pro Special to the End!
16:53
Go!
16:54
Go!
17:10
Grrrr...
17:13
Grrrr...
17:14
合格だぜ...
17:17
認めてやろうじゃねえか
17:20
確かに今のお前は俺と対等に戦う資格のある超人へと変貌を遂げたようだ
17:32
だが俺とてパーフェクトラジナンバーズ
17:37
このまま負けるわけにゃ
17:41
無駄だ
17:42
お前はもはや戦える状態ではない
17:45
俺のところへ到達すらできず
17:48
あと5秒で倒れるだろ
17:50
抜かせ
18:02
まったく機械野郎ってのは
18:05
任せ
18:11
ワーン
18:14
ツー
18:15
ウォーズマンのノックアウト勝ちじゃ
18:25
パーフェクトラジナンバーズ第2陣隊
18:28
正義悪魔超人連合軍最後の王一番は
18:32
ウォーズマンがポーラマンを撃破した
18:35
これで全6試合の対抗戦は正義悪魔超人連合軍の勝利だ
18:40
勝利だ
18:47
ウォーズマン
18:50
この管理器
Recommended
18:51
|
Up next
[P4-Ep8] Binaragawan Part 4 -Edisi Leluhur Manusia Super Sempurna Episode 8 Sub Indo (キン肉マン 完璧超人始祖編 ,金肉人)(金肉人 - 完美超人始祖版)
Channels 6
4/22/2025
19:49
[P4-Ep2] Binaragawan Part 4 -Edisi Leluhur Manusia Super Sempurna Episode 2 Sub Indo (キン肉マン 完璧超人始祖編 ,金肉人)(金肉人 - 完美超人始祖版)
Channels 6
4/22/2025
19:02
[P4-Ep5] Binaragawan Part 4 -Edisi Leluhur Manusia Super Sempurna Episode 5 Sub Indo (キン肉マン 完璧超人始祖編 ,金肉人)(金肉人 - 完美超人始祖版)
Channels 6
4/22/2025
18:38
[P4-Ep6] Binaragawan Part 4 -Edisi Leluhur Manusia Super Sempurna Episode 6 Sub Indo (キン肉マン 完璧超人始祖編 ,金肉人)(金肉人 - 完美超人始祖版)
Channels 6
4/22/2025
19:36
[P4-Ep1] Binaragawan Part 4 -Edisi Leluhur Manusia Super Sempurna Episode 1 Sub Indo (キン肉マン 完璧超人始祖編 ,金肉人)(金肉人 - 完美超人始祖版)
Channels 6
4/22/2025
19:31
[P4-Ep3] Binaragawan Part 4 -Edisi Leluhur Manusia Super Sempurna Episode 3 Sub Indo (キン肉マン 完璧超人始祖編 ,金肉人)(金肉人 - 完美超人始祖版)
Channels 6
4/22/2025
19:04
[P4-Ep9] Binaragawan Part 4 -Edisi Leluhur Manusia Super Sempurna Episode 9 Sub Indo (キン肉マン 完璧超人始祖編 ,金肉人)(金肉人 - 完美超人始祖版)
Channels 6
4/22/2025
20:09
[P4-Ep10] Binaragawan Part 4 -Edisi Leluhur Manusia Super Sempurna Episode 10 Sub Indo (キン肉マン 完璧超人始祖編 ,金肉人)(金肉人 - 完美超人始祖版)
Channels 6
4/22/2025
19:15
[P4-Ep4] Binaragawan Part 4 -Edisi Leluhur Manusia Super Sempurna Episode 4 Sub Indo (キン肉マン 完璧超人始祖編 ,金肉人)(金肉人 - 完美超人始祖版)
Channels 6
4/22/2025
19:50
[P4-Ep7] Binaragawan Part 4 -Edisi Leluhur Manusia Super Sempurna Episode 7 Sub Indo (キン肉マン 完璧超人始祖編 ,金肉人)(金肉人 - 完美超人始祖版)
Channels 6
4/22/2025
23:47
[Ep8]金肉人 - 完美超人始祖版 Episode 8 Sub Indo (キン肉マン 完璧超人始祖編 ,金肉人)(Binaragawan Season 3-Edisi Leluhur Manusia Super Sempurna)
Channels 8
9/2/2024
7:50
Semua Sayang Eneng Episode 13 Part 2 - Sinetron RCTI
lillieheather8509
5/15/2018
17:27
Zhongzhou of BTTH 149 English Subtitle and Sub Indo
Channels 6
5/31/2025
18:31
148.Battle through the heavens 5 Episode 148 English Subtitle || Sub Indo (BTTH)(斗破苍穹年番)
Channels 6
5/24/2025
1:10:54
144-147.Battle through the heavens 5 Episode 144,145,146,147 English Subtitle || Sub Indo (BTTH)(斗破苍穹年番)
Channels 6
5/24/2025
15:33
102HD.Soul Land 2 The Peerless Tang Sect Episode 102 English Sub || Sub indo (斗罗大陆Ⅱ绝世唐门)
Channels 6
5/23/2025
18:16
[147] Fights Break Sphere-Nian Fan 5 English Subtitle || Sub Indo (BTTH)(斗破苍穹年番)
Channels 6
5/17/2025
41:10
(Ep5-6) Cacatan Biru Ep 5,6 - Sub Indo (蓝色档案动画) (ブルーアーカイブ ) (แอนิเมชั่นไฟล์สีน้ำเงิน) (블루 파일 애니메이션)
Channels 6
5/15/2025
41:04
(Ep3-4) Cacatan Biru Ep 3-4 - Sub Indo (蓝色档案动画) (ブルーアーカイブ ) (แอนิเมชั่นไฟล์สีน้ำเงิน) (블루 파일 애니메이션)
Channels 6
5/15/2025
1:04:33
(Ep 13-15) 地牢食物 Ep 13,14,15 - Sub Indo (nourriture de donjon)(Delicious in Dungeon) (ダンジョン飯)
Channels 6
5/15/2025
1:04:10
(Ep 10-12) 地牢食物 Ep 10,11,12 - Sub Indo (nourriture de donjon)(Delicious in Dungeon) (ダンジョン飯)
Channels 6
5/15/2025
1:08:26
(Ep 7-9) 地牢食物 Ep 7,8,9 - Sub Indo (nourriture de donjon)(Delicious in Dungeon) (ダンジョン飯)
Channels 6
5/15/2025
17:47
สัประยุทธ์ทะลุฟ้าภาค 5 ตอนที่ 146 คำบรรยายหลายรายการ (Fights Break Sphere S5)斗破苍穹 146 #动漫嗨翻天 #斗破苍穹 #萧炎 #美杜莎 #炎鳞 สัประยุทธ์ทะลุฟ้าภาค5 ซับไทย146
Channels 6
5/10/2025
17:19
[145HD] Battle through the heavens 5 Episode 145 English Subtitle || Sub Indo (BTTH)(斗破苍穹年番)
Channels 6
5/3/2025
19:47
[Ep9] Shoshimin-How to Become Ordinary Episode 9 - Sub Indo (小市民シリーズ)(Shoushimin Series)
Channels 6
5/2/2025